Fibaro FGRGBWM-441 Istruzioni per l'uso

Categoria
Componenti del dispositivo di sicurezza
Tipo
Istruzioni per l'uso
NL
FIBARO
RGBW CONTROLLER
FGRGBWM-441
Voor de volledige instructie handleiding en
technische specificaties, bezoekt u onze website:
manuals.fibaro.com/nl/rgbw
Lees de handleiding voordat u overgaat
tot de installatie van het product!
FIBARO RGBW Controller is een universele, Z-Wave
compatibel RGB/RGBW controller. FIBARO RGBW
Controller gebruikt een PWM uitgang signaal waardoor
het mogelijk is om bijvoorbeeld LED, RGB, RGBW strips,
halogeen verlichting of ventilatoren te bedienen. De
aangesloten spanning is 12 of 24 VDC.
Daarnaast ondersteund het apparaat tot vier, 0-10V
analoge sensoren, zoals temperatuur sensoren,
luchtvochtigheid sensoren, wind sensoren, luchtkwaliteit
sensoren, licht sensoren etc. Alle in en uitgangen kunnen
door de gebruiker worden geconfigureerd voor LED
controle of 0-10V signaal uitlezingen.
FIBARO RGBW Controller kan de volgende
producten bedienen:
• 12/24V DC gevoede RGB strips
• 12/24V DC gevoede RGBW strips
• 12/24V DC gevoede LED strips, lampen, etc.
• 12/24V DC gevoede halogeen lights
• 12/24V DC gevoede low output power fans
Overige mogelijkheden:
• 0-10V sensor signaal uitlezing
• 0-10V potentiometer signaal uitlezing voor LED
controle
• Controle middels puls of aan/uit schakelaars
• Meet het actieve stroom en energieverbruik van de
aangesloten belasting
FIBARO RGBW Controller is conform de volgende
EU richtlijnen:
• RED 2014/53/EU
• RoHS 2011/65/EU
Specificaties
Voedingsbron:
Maximale belasting:
Uitgangsspanning
Ingangen:
Uitgangen:
PWM frequentie:
Bedrijfstemperatuur:
Maximale lengte van bedrading:
Afmetingen (L x B x H):
Radiofrequentie:
Radio zendvermogen:
12V DC of 24V DC
6A per kanaal,
10A totaal voor alle uitgangen
144W gecombineerd voor 12V
288W gecombineerd voor 24V
4 ingangen, 0-10V
4 uitgangen, PWM
244Hz
0 tot 40°C
10m
42.5 x 38.25 x 20.3 mm
868.0–868.6 MHz
869.7–870.0 MHz
-1 dBm
Basis activatie van het apparaat
!
OPGELET!
Sluit het apparaat alleen aan conform de aangegeven
aansluitschema’s in de volledige handleiding, incorrecte
aansluiting kan leiden tot een defect aan het apparaat of
gevaar voor uw gezondheid of leven.
Het apparaat is ontworpen voor de installatie in een
montagedoos met minimaal 60mm diepte. De schakelaar
en elektrische aansluitingen dienen conform de
wettelijke vereisten te zijn.
FIBARO RGBW Controller en de aangesloten belasting
moet een 12VDC of 24VDC gestabiliseerde voeding zijn.
Een hogere of andere voltage dan voorgeschreven
zullen het apparaat beschadigen!
Het aansluiten van lange RGBW/RGB/LED strips kunnen
leiden tot een verlies van spanning en een lagere
lichtopbrengst geven aan het einde van de strip. Het is bij
een lange strip dan ook aan te bevelen om meerdere
korte strips parallel.
1) Schakel de stroom uit.
2) Open de inbouwdoos.
3) Sluit het apparaat aan volgens het schema.
4) Plaats de Z-wave controller in de leer modus.
5) Schakel de stroom weer aan.
6) Wacht tot het apparaat is opgenomen in het netwerk.
7) Een succesvolle opname zal worden bevestigd door
de controller.
8) Richt de antenne en sluit de montagedoos.
9) Configureer het apparaat in de Z-wave controller
volgens de volledig handleiding.
Aansluitschema - aansluiten RGBW strip
(meer aansluitschema’s beschikbaar in de volledige
handleiding)
Waarschuwingen
i
OPMERKING
Gedurende het inclusieproces dient het apparaat in het
direct bereik te zijn van de hoofd Z-wave controller.
FIBARO
RGBW
CONTROLLER
B
12/24 VDC
230V AC
12V
GND
IN1
IN2
IN3
IN4
Red
Green
Blue
White
12V
R
G
B
W
12V
R
G
B
W
IT
FIBARO
RGBW CONTROLLER
FGRGBWM-441
Per il manuale di istruzioni completo e le specifiche
tecniche si prega di visitare il nostro sito:
manuals.fibaro.com/it/rgbw
Leggere il manuale prima di installare il
dispositivo!
Il FIBARO RGBW Controller universale e Z-Wave
compatibile. FIBARO RGBW Controller utilizza un
segnale di uscita PWM, che consente di controllare LED,
RGB, strisce RGBW, luci alogene e ventilatori. Dispositivi
controllati possono essere alimentati da 12 o 24 VDC.
Inoltre, il dispositivo supporta fino a quattro, 0-10 sensori
analogici, come i sensori di temperatura, sensori di
umidità, sensori di vento, sensori di qualità dell'aria,
sensori di luce, ecc. Tutti gli ingressi e le uscite possono
essere configurate dall'utente per il controllo LED o 0-
letture segnale 10V.
FIBARO RGBW controller può controllare:
• 12 / 24V DC strisce RGB alimentato
• 12 / 24V DC strisce RGBW alimentato
• 12 / 24V DC alimentato a LED strisce, lampadine, ecc
• 12 / 24V lampade alogene alimentate a corrente
continua
• 12 / 24V DC fan potenza di uscita a bassa potenza
Caratteristiche addizionali:
• 0-10V letture dei segnali sensori
• 0-10V letture segnale potenziometro per il controllo LED
• Controllo utilizzando interruttori momentanei o a levetta
• Misurazione di potenza attiva e l'energia consumata dal
carico
FIBARO RGBW Controller è conforme alle seguenti
direttive UE:
• RED 2014/53/EU
• RoHS 2011/65/EU
Specifiche
Alimentazione elettrica:
Corrente di carico nominale:
Potenza di uscita:
Ingressi:
Uscite:
Frequenza PWM:
Temperatura operativa:
Lunghezza massima dei cavi:
Dimensioni (L x P x A):
Frequenza radio:
Potenza di trasmissione:
12V DC o 24V DC
6A per il canale,
12A totale per tutte le uscite
144W combinati per 12V
288W combinati per 24V
4 ingressi, 0-10V
4 uscite, PWM
244Hz
0 a 40°C
10m
42.5 x 38.25 x 20.3 mm
868.0–868.6 MHz
869.7–870.0 MHz
-1 dBm
Attivazioni di base del dispositivo
!
ATTENZIONE!
Collegare solo in conformità con uno degli schemi
presentati nel manuale completo. Un collegamento errato
può provocare rischi per la salute, la vita e procurare danni
materiali.
Il dispositivo è stato progettato per essere installato in un
interruttore con alloggiamento a parete della profondità
non inferiore a 60 mm. L’alloggiamento dell’ interruttore e i
connettori elettrici devono essere conformi alle norme di
sicurezza nazionali.
Il Controller e il carico collegato alla sua uscita devono
essere alimentati da alimentatori stabilizzati 12VDC o
24VDC. Collegando una più alta tensione o se la tensione
del carico non corrisponde si possono causare danni al
dispositivo!
Collegamento di lunghe strisce RGB LED RGBW possono
causare cadute di tensione, con conseguente calo di
luminosità della luce sulle uscite RGBW più lontane. Per
eliminare questo effetto si consiglia di collegare alcune
strisce più corte in parallelo anziché un'unica striscia lunga
collegata in serie.
1) Spegnere l'alimentazione.
2) Aprire l’alloggiamento a muro dell’ interruttore.
3) Collegare il dispositivo secondo il diagramma.
4) Impostare il controllore Z-Wave principale in modalità
di aggiunta.
5) Accendere l'alimentazione.
6) Attendere che il dispositivo aggiunga al sistema.
7) l'aggiunta sarà confermata dal controller.
8) Direzionare l'antenna e chiudere l’alloggiamento a
muro dell’interruttore.
9) Configurare il dispositivo nel controllore Z-Wave
secondo il manuale completo.
Schema elettrico - collegamento striscia RGBW
(più diagrammi disponibili nel manuale completo di
cablaggio)
Avvertenze
i
NOTA
Durante il processo di aggiunta il dispositivo deve essere
dentro il raggio diretto del controller Z-Wave principale
FIBARO
RGBW
CONTROLLER
B
12/24 VDC
230V AC
12V
GND
IN1
IN2
IN3
IN4
Red
Green
Blue
White
12V
R
G
B
W
12V
R
G
B
W
Garanzia
1. FIBAR GROUP S.A. con sede in Poznań, ul. Lotnicza 1, 60-421
Poznań, iscritta al registro delle imprese di Krajowy Rejestr Sądowy
tenuto dal Tribunale Circondariale Poznań-Nowe Miasto i Wilda di
Poznań, VIII Sezione Commerciale KRS al numero: 553265, NIP (P.
IVA) 7811858097, REGON (Codice statistico): 301595664, capitale
sociale i.v. PLN 1.182.100, altri recapiti sono disponibili all'indirizzo:
www.fibaro.com (in seguito: „Produttore”) concede la garanzia che il
dispositivo venduto („Dispositivo”) è privo di difetti di materiali o di
lavorazione.
2. Il Produttore è responsabile del malfunzionamento del Dispositivo
a causa di difetti fisici insiti nel Dispositivo rendendo il suo
funzionamento non conforme alle specifiche del Produttore nel
periodo di:
- 24 mesi dalla data di acquisto da parte del consumatore,
- 12 mesi dalla data di acquisto da parte del cliente d'affari (il
consumatore e il cliente d'affari sono in seguito denominati
collettivamente "Cliente").
3. Il Produttore si impegna a rimuovere gratuitamente i difetti rilevati
durante la garanzia mediante riparazione o sostituzione (a
discrezione del Produttore) dei componenti difettosi del Dispositivo
con parti nuove o ricondizionate. Il produttore si riserva il diritto di
sostituire l'intero Dispositivo con uno nuovo o ricondizionato. Il
produttore non restituisce i soldi per il Dispositivo acquistato.
4. In situazioni particolari, il Produttore può sostituire il Dispositivo
con un altro dai parametri tecnici possibilmente più simili.
5. Solo il titolare di una garanzia valida può presentare richieste a
titolo di garanzia.
6. Prima di presentare il reclamo il Produttore raccomanda di
contattare l'assistenza tecnica per telefono o internet disponibile
all'indirizzo https://www.fibaro.com/support/.
7. Al fine di presentare il reclamo, il Cliente deve contattare il
Produttore mediante indirizzo e-mail indicato sulla pagina
https://www.fibaro.com/support/.
8. Dopo una presentazione corretta del reclamo, il Cliente riceverà i
recapiti del Servizio di Assistenza Autorizzato („ASG”). Il cliente
dovrà contattare e consegnare il Dispositivo all'ASG. Al ricevimento
del Dispositivo, il Produttore comunicherà il numero della domanda
(RMA) al Cliente.
9. I difetti verranno rimossi entro 30 giorni, a partire dalla data di
consegna del Dispositivo all'ASG. Il periodo di garanzia viene
esteso per il tempo in cui il dispositivo e' stato messo a disposizione
dell'ASG.
10. Il Dispositivo oggetto del reclamo dovrà essere messo a
disposizione da parte del Cliente con equipaggiamento standard ed
i documenti che confermano il suo acquisto.
11. Le spese di trasporto del Dispositivo oggetto del reclamo sul
territorio della Repubblica di Polonia sono a carico del Produttore. In
caso di trasporto del Dispositivo da altri paesi, le spese di trasporto
sono a carico del Cliente. In caso di un reclamo ingiustificato, l'ASG
ha la facoltà di addebitare al Cliente i costi relativi alla pratica.
12. ASG si rifiuta di accettare il reclamo in caso di:
- accertamento che il Dispositivo sia stato utilizzato in modo non
conforme all'uso e istruzioni per l'uso,
- messa a disposizione del Dispositivo non completo, senza
accessori e senza targhetta da parte del Cliente,
- determinazione che la causa del difetto fosse diversa dal vizio di
materiale o di fabbrica insito nel Dispositivo,
- documento di garanzia non valido e la mancanza di prova di
acquisto.
13. La garanzia di qualità non copre:
- danni meccanici (crepe, fratture, tagli, abrasioni, deformazioni
fisiche dovute all'impatto, caduta del Dispositivo stesso o di un altro
oggetto sul Dispositivo o il suo utilizzo in modo non conforme a
quello specificato nelle istruzioni per l’uso);
- danni derivanti da cause esterne, come ad esempio: inondazioni,
tempeste, incendi, fulmini, disastri naturali, terremoti, guerre,
disordini civili di forza maggiore, incidenti imprevisti, furto, danni
dovuti al contatto con liquidi, dispersione della batteria, condizioni
meteorologiche; esposizione all'azione dei raggi solari, sabbia,
umidità, temperatura alta o bassa, inquinamento dell'aria;
- danni causati da malfunzionamenti del software, a causa di un
attacco del virus o mancato aggiornamento del software, come
raccomandato dal Produttore;
- danni derivanti da: sovratensioni nella rete di alimentazione e/o di
telecomunicazioni o collegamento alla rete in modo non conforme
alle istruzioni per l'uso o collegamento di altri prodotti la cui
connessione non è raccomandata dal Produttore;
- danni indotti dal funzionamento o immagazzinamento del
Dispositivo in condizioni estremamente avverse, cioè umidità alta,
polvere, temperatura troppo bassa (gelo) o troppo elevata. Le
condizioni specifiche nelle quali è consentito l'uso del Dispositivo
sono specificate nelle istruzioni per l'uso;
- danni causati da uso di accessori non consigliati dal Produttore;
- danni causati dall'impianto elettrico difettoso dell'utente, compreso
l'uso di fusibili non appropriati;
- danni derivanti dalla mancata manutenzione e assistenza prevista
nelle istruzioni per l'uso da parte del Cliente;
- danni derivanti dall'uso di parti di ricambio e di equipaggiamento
non originali e inadeguati per il modello, esecuzione delle riparazioni
e modifiche da parte di persone non autorizzate;
- difetti causati da un continuo utilizzo del Dispositivo o equipaggia-
mento difettoso.
14. La garanzia non copre una normale usura delle parti del
Dispositivo o delle altre parti specificate nell'istruzione per l'uso e
documentazione tecnica il cui tempo di funzionamento è specificato.
15. La garanzia sul Dispositivo non esclude né limita né sospende i
diritti del Cliente derivanti dalla garanzia legale.
16. Il Produttore non è responsabile per i danni alle cose causati dal
dispositivo difettoso. Il Produttore non è responsabile per danni
indiretti, incidentali, speciali, consequenziali o morali, per danni
derivanti dalla perdita di profitti, risparmi, dati, perdita di benefici,
pretese di terzi o altri danni derivanti o legati all'uso del Dispositivo.
Garantievoorwaarden
1. FIBAR GROUP N.V. met maatschappelijke zetel te Poznań ul.
Lotnicza 1, 60-421 Poznań, in het Register van de Nationale Hof via
de Rechtbank voor Poznań-Nowe Miasto en Wilda, VIII
Economische Afdeling geregistreerd onder nummer:301595664,
BTW-nummer:7811858097, stat. nummer REGON: 301595664,
maatschappelijk kapitaal: 1.182.100 PLN , volledig betaald, andere
contactgegevens op: www.fibaro.com (hierna "fabrikant" genoemd )
garandeert dat het geleverde apparaat/ inrfichting ( verder
"inrichting" genoemd) vrij van materiaal- en fabricagefouten is.
2. De fabrikant is verantwoordelijk voor de storing van de inrichting
als gevolg van fysieke afwijkingen die inherent zijn aan de inichting
waardoor de werking daarvan onvereninbaar is met de specificatie,
en dat n de tijd van:
- 24 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant,
- 12 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant die een
ondernemer is ( de klant en de zakelijke klant worden hierna
gezamenlijk aangeduid als "klant").
3. De fabrikant verbindt zich ertoe om gebreken onthuld tijdens de
garantieperiode te verwijderen door middel van reparatie of
vervanging (naar keuze van de fabrikant) van de defecte
onderdelen van de inrichting voor nieuwe of gereviseerde
onderdelen. De fabrikant behoudt zich het recht de gehele inrichting
te vervangen voor nieuwe of gereviseerde. De fabrikant betaalt
geen geld voor de gekochte inrichting terug.
4. In bijzondere situaties kan de fabrikant de inriching door een
nadere inrichting vervangen met de meest soortgelijke technische
parameters.
5. Alleen de houder van een geldige garantie kan garantieclaims
indienen.
6. Voor het indienen van een klacht adviseert de fabrikant de
telefonische of online hulp te gebruiken beschikbaar op
https://www.fibaro.com/support/
7. Om een klacht in te dienen, moet de klant contact opnemen met
de producent onder het e-mailadres aangegeven op de
https://www.fibaro.com/support/.
8. Na de juiste indiening van de klacht zal de klant contactgegevens
ontvangen van een Authorised Garantieservice
( "ASG"). De klant moet me de service contact opnemen en de
inrichting naar de ASG leveren. Na ontvangst van de fabrikant van
de inrichting zal u op de hoogte worden geld van de aanvraagnum-
mer (RMA).
9. Gebreken zullen binnen 30 dagen worden verwijderd, te rekenen
vanaf de datum van levering van de inrichting aan de ASG. De
garantieperiode wordt verlengd met de tijd waarin het inrichting
beschikbaar was om de ASG.
10. De inrichting onder klacht moet door de klant worden geleverd
met een complete standaarduitrusting en documenten die zijn
aankoop bevestigen.
11. Transportkosten van de inrichting onder klacht op het gebied van
Polen zullen worden gedekt door de fabrikant. In het geval van
transport van andere landen zijn de transportkosten voor rekening
van de klant. In het geval van een onterechte klacht heeft ASG het
recht om de klant met kosten belaten in verband met de uitleg van
de zaak.
12. ASG weigert de aanvaarding van klacht indien:
- de inrichting niet werd gebruikt volgens de bestemming en de
gebruiksaanwijzing,
- de inrichting niet compleet door de klant werd geleverd zonder
accessoires, zonder naambord,
- de oorzaak van de storing geen productie- of materiaalfout
inherent aan de inrichting is,
- garantiedocument ongeldig is en bij het ontbreken van bewijs van
aankoop.
13. Garantie geldt niet voor:
- mechanische beschadiging (scheuren, breuken, doorsnijding,
afvegen van het materiaal, fysieke vervorming door schokken,
vallen of laten vallen op de inrichting van andere objecten of bij
onjuist gebruik van de inrichting niet in overeenstemming met de
gebruiksaanwizing);
- schade als gevolg van externe oorzaken, zoals: overstroming,
storm, brand, blikseminslag, natuurrampen, aardbevingen, oorlog,
onlusten, overmacht, onvoorziene ongevallen, diefstal, waterscha-
de, vloestoffen, lekkage van batterijen, weersomstandigheden;
zonlicht, zand, vocht, hoge of lage temperaturen, luchtverontreini-
ging;
- schade veroorzaakt door slecht functionerende software wegens
virusaanval, of de software-update niet gebruiken zoals aanbevolen
door de fabrikant;
- schade door: pieken in het elektriciteitsnet en / of telecommunicatie
of aansluiten op het net op een wijze die strookt met de instructies of
vanwege de aansluiting van andere producten waarvan de
verbinding door de fabrikant wordt niet aanbevolen;
- schade veroorzaakt door het gebruik of de opslag in extreem
moeilijke omstandigheden, zoals bij hoge vochtigheid, stof, te lage
temperatuur (bevriezen) of te hoge temperatuur. Specifieke
omstandigheden waaronder de inrichting zal worden gebruikt zijn in
de gebruiksaanwijzing bepaald;
- schade veroorzaakt door het gebruik van accessoires die niet door
de fabrikant zijn aanbevolen;
- schade veroorzaakt door defecte elektrische installatie, inclusief
het gebruik van verkeerde zekeringen;
- schade als gevolg van de verwaarlosing door de klant van
onderhoud en service aanbevolen in de gebruiksaanwijzing;
- schade ten gevolge van het gebruik van niet-originele, onjuiste
voor bepaald model onderdelen en materialen, het uitvoeren van
reparaties en modificaties door onbevoegden;
- defecten veroorzaakt door het gebruik van een defecte inrichting of
accessoires.
14. De garantie dekt geen normale slijtage van onderdelen van de
inrichting of andere onderdelen die in de handleiding en de
technische documentatie zijn vermeld met een specifieke tijdstip.
15. De garantie voor de inrichting sluit niet uit, beperkt niet en schort
de rechten van de klant op de garantie op.
16. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan eigendom-
men als gevolg van de defecte inrichting. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor indirecte, incidentele, speciale schade,
gevolgschade of bestraffende schade, of morele schade, ook niet
voor schaden daaronder ook voor de gederfde winst, besparingen,
gegevens, verlies van uitkeringen, aanspraken van derden of
andere schade die voortvloeit uit of gerelateerd is aan het gebruik
van inrichting.
S-v1.1
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring:
Hierbij verklaart Fibar Group S.A. dat het toestel voldoet aan de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.manuals.fibaro.com
WEEE Richtlijn Overeenstemming:
Een apparaat met dit symbool dient niet met het normale huisvuil
afgevoerd te worden. Het dient ingeleverd te worden bij een recycle
of inzamelpunt voor elektronische apparatuur.
Opgelet!
Het product is geen speelgoed. Houd kinderen en dieren weg!
Dichiarazione di conformità UE semplificata:
Con la presente Fibar Group S.A. dichiara che questo dispositivo è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.manuals.fibaro.com
Conformità alla direttiva WEEE:
I dispositivi contrassegnati da questo simbolo non devono essere
smaltiti o buttati via con rifiuti domestici. Fornire l'apparecchio fuori
uso ad un punto di riciclaggio designato è di responsabilità
dell'utente.
Attenzione!
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali
domestici!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fibaro FGRGBWM-441 Istruzioni per l'uso

Categoria
Componenti del dispositivo di sicurezza
Tipo
Istruzioni per l'uso