3M Bair Hugger™ Animal Health Warming Unit, Model 59577 (Refurbished) Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
3
Bair Hugger
Temperature Management Unit
Model 505
Manuale d’uso
Italiano 47
Total Temperature Management
System
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Italian 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Indice
Introduzione ���������������������������������������������������� 51
Descrizione del sistema completo per la gestione della temperatura .......... 51
Indicazioni ....................................................... 51
Definizione dei simboli �������������������������������������������� 51
Controindicazioni .................................................. 53
Preliminari agli interventi di manutenzione ............................. 55
Preparazione e funzionamento ������������������������������������� 56
Unità di gestione della temperatura .................................... 57
Caratteristiche del pannello di controllo dellunità di gestione della temperatura
Modello 505 ...................................................... 58
Montaggio dellunità di gestione della temperatura Modello 505 ............ 59
Collegamento e conservazione del tubo essibile del Modello 505 ........... 60
Manutenzione generale �������������������������������������������� 61
Pulizia esterna della macchina ........................................ 61
Servizio di assistenza e uffici commerciali ���������������������������� 61
Riparazioni e sostituzioni in garanzia .................................. 61
Richiesta di assistenza tecnica ........................................ 61
Dati tecnici ������������������������������������������������������ 62
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Manuale per loperatore dell’unità per la gestione della temperatura Bair Hugger Modello 505 Italiano 51
Italian 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Introduzione
Descrizione del sistema completo per la gestione della temperatura
Il sistema completo per la gestione della temperatura 3M
TM
Bair Hugger
TM
comprende un’unità di
gestione della temperatura ad aria forzata Modello 505 (con carrello e clip per lenzuolo disponibili
separatamente) e dai componenti monouso, incluse le coperte ad aria forzata Bair Hugger, i camici
per il riscaldamento del paziente 3M
TM
Bair Paws
TM
e il set per il riscaldamento dei fluidi/del
sangue 3M
TM
241
TM
. Lunità per la gestione della temperatura Modello 505 può essere usata per
tutti gli usi clinici inclusa la sala operatoria per garantire la gestione della temperatura del paziente.
Lunità di riscaldamento Bair Hugger si collega alla coperta o al camice tramite un tubo flessibile.
Laria calda generata nellunità passa attraverso il tubo fino alla coperta o al camice che, a seconda
del modello, sono collocati sopra, sotto o attorno al paziente. I piccoli fori sulla coperta o sul camice
consentono la diffusione dellaria calda sul paziente. Per le applicazioni che richiedano il riscaldamento
dei fluidi, è possibile inserire il set per il riscaldamento di sangue/fluidi modello 241 nel tubo dellunità
di riscaldamento. Quando si accende lunità e si seleziona un’impostazione di temperatura, laria calda
passa attraverso il tubo del modello 241 e il fluido riscaldato esce dallestremità distale. Per ulteriori
informazioni relative alle coperte Bair Hugger, ai camici Bair Paws, al set di riscaldamento 241 o agli
altri accessori, è possibile visitare i siti Web bairhugger.com o bairpaws.com.
Questo manuale include le istruzioni per luso e le specifiche tecniche dellunità per la gestione della
temperatura Modello 505. Per informazioni sulluso delle coperte Bair Hugger, dei camici Bair Paws
o del dei set per il riscaldamento dei fluidi/del sangue 241 con lunità di gestione della temperatura
Modello 505, consultare le istruzioni duso accluse ad ogni singolo componente monouso. Il sistema
Bair Hugger è destinato alluso esclusivo da parte di professionisti medici esperti.
Indicazioni
Il sistema di gestione della Temperatura Bair Hugger è indicato per la prevenzione e il trattamento
dellipotermia. Inoltre, il sistema di gestione della temperatura può essere usato per il confort del
paziente in condizioni in cui potrebbe avere troppo freddo o troppo caldo. Il sistema di gestione
della temperatura può essere usato con pazienti adulti e pediatrici.
Definizione dei simboli
ON/STANDBY
ON (usato sullinterruttore di sicurezza)
OFF (usato sullinterruttore di sicurezza)
Interruttore a pulsante ON/OFF
Regolazione della temperatura
Conduttore con presa equipotenziale (con messa a terra), diverso da conduttore di
terra o da quello neutro, che fornisce collegamento diretto tra le apparecchiature
elettriche e la sbarra blindata di equalizzazione del potenziale dellinstallazione
elettrica. Consultare lo standard IEC 60601-1;2005 per i requisiti.
52 Italiano Manuale per l’operatore dell’unità per la gestione della temperatura Bair Hugger Modello 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Fusibile
Attenzione: fare riferimento alle istruzioni per luso
Tensione pericolosa
Attrezzatura di tipo BF (applicata dal paziente)
VAC
V
Tensione, corrente alternata (ca)
Questo sistema è soggetto alla direttiva europea RAEE 2002/96/CE.
Questo prodotto contiene componenti elettrici ed elettronici e non deve essere
smaltito nella normale raccolta dei rifiuti. Consultare i regolamenti locali relativi
allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Messa a terra di protezione
Nessun tubo sciolto
Data di produzione
Produttore
Consultare le istruzioni per luso
Attenersi alle istruzioni per luso
Riciclare per evitare di contaminare lambiente. Questo prodotto contiene parti
riciclabili. Per informazioni e consigli sul riciclaggio, contattare ilw centro di
assistenza 3M più vicino.
Mantenere asciutto
Limite di temperatura
Spiegazione delle conseguenze dei termini di segnalazione
AVVERTENZA:
indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe comportare il decesso o lesioni gravi.
Manuale per loperatore dell’unità per la gestione della temperatura Bair Hugger Modello 505 Italiano 53
Italian 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
ATTENZIONE:
indica una situazione pericolosa che, in assenza di prevenzione, può causare infortuni di media o lieve
entità.
AVVISO:
indica una situazione che, se non evitata, potrebbe comportare solo danni materiali.
Controindicazioni
Non applicare calore agli arti inferiori durante il cross-clamping aortico; lapplicazione di calore ad
arti ischemici può causare lesioni da calore.
AVVERTENZE
1. Durante sessioni prolungate di terapia di riscaldamento, monitorare costantemente i pazienti
con scarsa perfusioneper evitare lesioni termiche.
2. Lunità per la gestione della temperatura Bair Hugger è stata progettata per funzionare in modo
sicuro ESCLUSIVAMENTE con i componenti monouso 3M Patient Warming. Luso di altri
prodotti può causare lesioni termiche (entro i termini di legge, il produttore e/o importatore
declina ogni responsabilità per lesioni termiche causate dalluso dellunità con prodotti che non
siano fabbricati da 3M Patient Warming).
3. Non riscaldare il paziente soltanto con il tubo dellunità per la gestione della
temperatura, per evitare lesioni termiche. Collegare sempre il tubo ad una coperta
Bair Hugger o ad un camice Bair Paws prima di avviare la terapia di riscaldamento.
4. Non porre il lato non perforato della coperta a contatto con il paziente, per evitare
lesioni termiche. Porre sempre il lato perforato della coperta (con i fori piccoli) verso il paziente.
5. Se si accende la spia di sovratemperatura e si attiva lallarme acustico, interrompere
immediatamente la terapia per evitare lesioni termiche. Scollegare lunità e rivolgersi a un
tecnico qualificato.
6. Se si accende la spia di sovratemperatura e si attiva lallarme acustico, interrompere
immediatamente la terapia di riscaldamento del sangue/fluidi con il modello 241. Interrompere
immediatamente il flusso del fluido ed eliminare il set di riscaldamento di sangue/fluidi.
Scollegare lunità per la gestione della temperatura e rivolgersi a un tecnico qualificato.
7. Non utilizzare un dispositivo riscaldante ad aria forzata su medicazioni transdermiche, poiché
potrebbe verificarsi un aumento della quantità di farmaco somministrata, con possibili lesioni
gravi o mortali per il paziente.
8. Il tubo dellunità di riscaldamento non deve trovarsi sotto il paziente. Evitare qualsiasi contatto
diretto del tubo con la cute del paziente durante il riscaldamento per evitare lesioni termiche.
9. Coperte riutilizzabili in tessuto o senza fori discreti visibili possono causare il guasto del
sistema di sicurezza di questa unità, con il rischio di gravi lesioni termiche. Questa unità è stata
progettata per funzionare in modo sicuro SOLTANTO con le coperte Bair Hugger e i camici
Bair Paws.
10. Non collegare una coperta Bair Hugger, un set di riscaldamento per sangue/fluidi 241 o un
camice Bair Paws allunità di riscaldamento in caso di tagli o danni per evitare lesioni termiche.
11. Non utilizzare la coperta Bair Hugger per trasferire o spostare il paziente per evitare lesioni.
12. Per ridurre i rischi associati a tensioni pericolose e incendi:
• il cavo di alimentazione deve essere visibile e accessibile in qualsiasi momento. La spina
del cavo di alimentazione funge da dispositivo di disconnessione. Luscita della presa a
paretedeve trovarsi a una distanza pratica ed essere accessibile senza problemi.
• utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione specicato per questo prodotto e certicato
per il Paese in cui viene utilizzato.
• impedire che il cavo di alimentazione si bagni.
54 Italiano Manuale per l’operatore dell’unità per la gestione della temperatura Bair Hugger Modello 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
• non utilizzare lunità di riscaldamento nel caso in cui questa, il cavo di alimentazione o uno
dei componenti siano danneggiati. Rivolgersi allAssistenza tecnica 3M Patient Warming al
numero +1-800-733-7775.
• questa apparecchiatura deve essere collegata esclusivamente a una rete di alimentazione
dotata di messa a terra di protezione.
13. Per ridurre i rischi associati allesposizione ai rischi biologici, eseguire sempre la procedura di
decontaminazione prima di restituire il dispositivo di riscaldamento per assistenza e prima
dello smaltimento.
14. Non ssare il paziente tramite la sola coperta riscaldante, per evitare lesioni. Utilizzare una
cinghia di sicurezza o dispositivi di altro tipo per ssare il paziente.
15. Non modicare questa apparecchiatura senza lautorizzazione del produttore.
16. Per collegare a terra lunità di riscaldamento Bair Hugger, collegare esclusivamente a prese di
qualità ospedaliera o dotate di messa a terra affidabile.
PRECAUZIONI
1. Ad eccezione di determinati modelli, le coperte Bair Hugger non sono sterili e devono essere
utilizzate ESCLUSIVAMENTE su un singolo paziente. La presenza di un lenzuolo tra la
coperta Bair Hugger e il paziente non serve a prevenire la contaminazione del prodotto.
2. Controllare ogni 10-20 minuti (o secondo il protocollo della struttura sanitaria) la
temperatura e la risposta cutanea dei pazienti che non siano in condizioni di reagire, di
comunicare e/o che siano insensibili agli stimoli esterni. Monitorare regolarmente i segni vitali
del paziente. Regolare la temperatura dellaria o interrompere la terapia una volta raggiunto
lobiettivo terapeutico o se si verifica instabilità dei segni vitali. Avvisare immediatamente il
medico in caso di instabilità dei segni vitali.
3. Non lasciare soli i pazienti pediatrici durante la terapia.
4. Non avviare la terapia per la gestione della temperatura a meno che lunità non presenti danni
meccanici, sia montata in modo sicuro e sia collocata in maniera sicura su una superficie dura.
In caso contrario, possono verificarsi lesioni.
5. Per evitare che si rovesci, fissare lunità per la gestione della temperatura modello 775 su un’asta
portaflebo a unaltezza tale da garantirne la stabilità. Si consiglia di montare lunità a non più
di 112 cm (44") dal pavimento su un’asta portaflebo con base di diametro non inferiore a 71
cm (28"). La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe comportare il rovesciamento
dellasta, con conseguente trauma al sito di introduzione del catetere e lesioni al paziente.
6. Pericolo di scossa elettrica. Lunità per la gestione della temperatura può essere smontata solo
da un tecnico qualificato. Quando lunità è collegata ad una sorgente di alimentazione, al suo
interno sono presenti componenti sotto tensione, anche se è in modalità Standby.
7. Per ridurre i rischi associati alla contaminazione ambientale attenersi alle normative applicabili
allo smaltimento di questo dispositivo o dei suoi componenti elettronici.
AVVISI
1. Lunità per la gestione della temperatura Bair Hugger è conforme ai requisiti sullinterferenza
elettronica per apparecchiature medicali. Se si dovesse verificare un’interferenza a
radiofrequenza con altre apparecchiature, si consiglia di collegare lunità a una diversa presa di
corrente.
2. La legge federale (USA) limita la vendita di questo dispositivo agli operatori sanitari abilitati o
su prescrizione medica.
3. Per evitare danni allunità di riscaldamento Bair Hugger:
• non sterilizzare e non immergere lunità di riscaldamento Bair Hugger, le parti o gli
accessori in acqua o in altri liquidi.
Manuale per loperatore dell’unità per la gestione della temperatura Bair Hugger Modello 505 Italiano 55
Italian 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
• non utilizzare solventi quali acetone o diluente per pulire lunità di riscaldamento; non
utilizzare detergenti abrasivi.
• pulire lesterno dellunità di riscaldamento con un panno morbido utilizzando semplice
acqua o un detergente delicato, generico o non abrasivo.
Preliminari agli interventi di manutenzione
Gli interventi di riparazione, calibrazione e manutenzione dellunità di gestione della temperatura
devono essere sempre eseguiti da tecnici specializzati esperti di apparecchiature mediche. Se lope-
razione da eseguire non richiede lintervento della ditta produttrice, leggere le informazioni tecniche
contenute nel Manuale di manutenzione o disponibili su richiesta presso la 3M Patient Warming.
    
Tutti gli interventi di riparazione e manutenzione devono essere eseguiti in osservanza delle
istruzioni specificate nel Manuale di manutenzione.
 
Dopo la riparazione e prima di rimettere in funzione lunità di gestione della temperatura, eseguire
un’ispezione di sicurezza. L’ispezione deve includere un test delle temperature operative (descritto
nel manuale di manutenzione), del sistema di allarme di surriscaldamento e il test della corrente di
dispersione.
  
La 3M Patient Warming Inc. non si assume alcuna responsabilità in merito allaffidabilità, alle
prestazioni e alla sicurezza dellapparecchiatura se:
• Vengono eseguite modifiche o riparazioni da personale non autorizzato;
• Lattrezzatura viene usata in maniera non conforme a quella descritta nei manuali duso o di
manutenzione;
• Lunità è installata in un ambiente non conforme ai requisiti elettrici e di messa a terra.
56 Italiano Manuale per l’operatore dell’unità per la gestione della temperatura Bair Hugger Modello 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Preparazione e funzionamento
Le procedure di preparazione e funzionamento del sistema Total Temperature Management Bair
Hugger sono molto semplici. Per dettagli, seguire le istruzioni accluse a ogni coperta.
1. Disporre sul paziente la coperta Bair Hugger con il lato perforato (quello con i forellini) a
contatto con lepidermide.
2. Inserire il flessibile dellunità di gestione della temperatura nell'apposita presa sulla coperta.
Muovere il flessibile per essere certi di inserirlo saldamente (v. figura A).
3. Connettere lunità a una fonte di alimentazione provvista di messa a terra perfettamente
funzionante.
4. Premere il pulsante ON/OFF dellunità per accenderla
e selezionare la temperatura appropriata.
5. Per ottenere risultati ottimali, disporre una coperta di
cotone sopra la coperta Bair Hugger.
6. Monitorare la temperatura e la risposta cutanea di
pazienti che non siano in grado di reagire, comunicare
o di provare sensazioni ogni 10-20 minuti o in base ai
protocolli vigenti. Monitorare periodicamente i segni
vitali del paziente.
Figura A.
Manuale per loperatore dell’unità per la gestione della temperatura Bair Hugger Modello 505 Italiano 57
Italian 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Unità di gestione della temperatura
Lunità di gestione della temperatura utilizza un motore ad alto rendimento, un elemento riscaldante
e un regolatore termico a stato solido, per immettere un flusso continuo di aria calda nella coperta.
Il Modello 505 può essere utilizzato con sicurezza in qualsiasi ambiente, comprese le sale operatorie.
Lunità può essere fissata a uno stativo per endovenosa o alla sponda del letto.
Figura C. Unità Modello 505 montata
su stativo
Figura B. Unità di gestione della
temperatura Modello 505
≥71 cm
58 Italiano Manuale per l’operatore dell’unità per la gestione della temperatura Bair Hugger Modello 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Caratteristiche del pannello di controllo dell’unità di gestione della
temperatura Modello 505
     
Questa spia s’illumina quando la temperatura dellaria in uscita rientra nei limiti del livello
selezionato.
  
La spia di alimentazione s’illumina quando lunità viene collegata a una fonte di alimentazione.
Questa spia deve essere illuminata perché sia possibile attivare le funzioni dellunità.
 /
Premere questo pulsante per accendere o spegnere lunità. La spia situata immediatamente sopra
linterruttore sillumina quando lunità è accesa.
  
Quando si verifica una condizione di aumento eccessivo della temperatura, s’illumina la spia
SURRISCALD e viene generato un allarme acustico. Per ripristinare lunità, spegnerla e
riaccenderla usando il pulsante ON/STANDBY. (Consultare anche la sezione Avvertenze del
presente manuale).
  
Le spie della temperatura s’illuminano fino al livello selezionato. Allinizio, quando si accende
lunità, nessuna delle spie è illuminata e laria erogata è a temperatura ambiente.
S  
Premere questo pulsante per aumentare la temperatura impostata fino a raggiungere al valore
desiderato. Quando la temperatura è impostata su ALTA, premere di nuovo il pulsante per riportare
laria erogata a temperatura ambiente.
Figura D. Pannello di controllo dell’unità Modello 505
Unità di gestione della temperature 3M
Bair Hugger
- Modello 505
Manuale per loperatore dell’unità per la gestione della temperatura Bair Hugger Modello 505 Italiano 59
Italian 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Figura E. Unità Modello 505 montata su
stativo per endovenosa
Figura F. Unità Modello 505 montata su
sponda di letto
Cinturino di sicurezza
112 cm
circa
Montaggio dell’unità di gestione della temperatura Modello 505
     
Lunità Modello 505 può essere fissata facilmente su uno stativo per endovenose (v. la figura E). È
sufficiente girare la maniglia in senso orario per serrare il fermo su uno stativo per endovenose e in
senso antiorario per sganciarlo.
AV V ISO: Per evitare che si rovesci, fissare l’unità per la gestione della temperatura Modello 505 su
uno stativo ad un’altezza tale da garantirne la stabilità. Si consiglia di fissare lunità a non più di 112
cm (44 in.) dal pavimento su uno stativo con base di diametro minimo di 71 cm (28 in.). La mancata
osservanza di questa avvertenza potrebbe comportare il rovesciamento dello stativo, con conseguente
trauma al sito di introduzione del catetere e lesioni al paziente.
    
Lunità Modello 505 può essere fissata anche alla sponda del letto. Il cinturino di sicurezza va
fissato attorno alla sponda del letto per assicurare che lunità Modello 505 resti ferma anche se viene
inavvertitamente spostata sganciata dalla sponda del letto (v. la figura F).
60 Italiano Manuale per l’operatore dell’unità per la gestione della temperatura Bair Hugger Modello 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Figura G. Collegamento del tubo dell’unità
Modello 505
Premere
questa
linguetta per
liberare il
flessibile
Figura H. Conservazione del tubo dellunità
Modello 505
Appendere il
fermaglio del
flessibile in
questa fenditura,
per riporlo
Inserire
la flangia
nella fen-
ditura e far
scattare in
posizione
Collegamento e conservazione del tubo flessibile del Modello 505
Lunità Modello 505 è dotata di un flessibile con collegamento a scatto. Questo tubo flessibile extra-
lungo, con adattatore a snodo e compatibile con il set per riscaldamento dei fluidi 241, va fissato
inserendone l’estremità flangiata con un angolo di 45° nelluscita scanalata dellerogatore di aria e
facendo scattare il flessibile in posizione.
Premere la linguetta bianca sulla presa dellerogatore di aria per rilasciare il flessibile.
Quando si conserva lunità Modello 505, inserire il fermaglio che blocca il flessibile nella fenditura
di aggancio situata vicino alluscita dellerogatore di aria.
Manuale per loperatore dell’unità per la gestione della temperatura Bair Hugger Modello 505 Italiano 61
Italian 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Manutenzione generale
Pulizia esterna della macchina
1. Prima della pulizia, staccare lunità di termo-regolazione dalla sorgente di alimentazione.
2. Per pulire lesterno, usare un panno morbido inumidito e un detergente non aggressivo.
Asciugare con un panno morbido e asciutto.
attenzione:
• non usare un panno troppo imbevuto di liquido per pulire l’esterno dellunità. Lumidità p
penetrare nei contati elettrici, danneggiando i componenti.
• Per pulire l’esterno dellunità non usare alcol o altri solventi, che potrebbero danneggiare le etichette
e altri componenti in plastica.
Servizio di assistenza e uffici commerciali
, I   
Tel.: +1-800-228-3957
Riparazioni e sostituzioni in garanzia
Le parti di ricambio sono disponibili gratuitamente nel periodo di garanzia. Prima di inviare un
di-spositivo alla 3M Patient Warming per la riparazione, occorre procurarsi, chiedendolo a un
rappresentante dellassistenza clienti, un numero di autorizzazione al reso (RA). Si prega di citare
questo numero (RA) in tutta la corrispondenza
relativa al dispositivo che viene restituito per la
riparazione. Se necessario, è possibile ottenere
gratuitamente un imballo per la spedizione. Si
prega di consultare il rivenditore o l’agente di zona
riguardo alla possibilità di ottenere un dispositivo in
prestito durante il periodo di riparazione di quello in
dotazione.
Richiesta di assistenza tecnica
È necessario avere a portata di mano il numero di
serie del dispositivo quando si chiama il servizio
di assistenza tecnica. Per le unità Modello 505, la
targhetta con il numero di serie si trova sul pannello
posteriore.
Figure J. Targhetta con numero di serie su Modello 505
Targhetta con numero di serie
62 Italiano Manuale per l’operatore dell’unità per la gestione della temperatura Bair Hugger Modello 505
3M Health Care.
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
Dati tecnici
Caratteristiche fisiche
 13" altezza x 10" profondità x 11" larghezza
33 cm altezza x 25 cm profondità x 28 cm larghezza
(circa)
 13,6 lb; 6,2 kg
 Morsetto per stativo, gancio per sponda del letto con
cinturino di sicurezza; lunità può essere appoggiata
su
una superficie rigida
   53 dB
  Staccabile, flessibile, lavabile, compatibile con il set
per il riscaldamento dei fluidi 241
   livello 0,2 µm level
    Ogni 12 mesi o ogni 500 ore di funzionamento
Caratteristiche termiche
   Regolazione elettronica mediante sensore a
termocoppia
  1800 BTU (media)
    , °C ( °F) ~ 17 s
   La temperatura dellaria che raggiunge il paziente è
di circa 2 °C inferiore alle temperature elencate.
Temperature medie allestremità del tubo:
ALTA: 43 °C ± 3 °C 109,4 °F ± 5,4 °F
MEDIA: 38 °C ± 3 °C 100,4 °F ± 5,4 °F
BASSA: 32 °C ± 3 °C 89,6 °F ± 5,4 °F
Sistema di sicurezza
 Lampadina e capillari indipendenti
   Linee in ingresso con doppio fusibile
   Surriscaldamento: spia luminosa rossa con allarme
acustico; il riscaldatore si spegne
 IEC 60601-1; IEC/EN 60601-1-2; UL 60601-1;
CAN/CSA-C22.2, No.601.1; EN 55011; EN 80601-
2-35
Manuale per loperatore dell’unità per la gestione della temperatura Bair Hugger Modello 505 Italiano 63
Italian 202431A
Check the 3M
TM
Bair Hugger
TM
therapy website to ensure you have the most recent version of this document. www.bairhugger.com reorder #202431A
 MEDICA – APPARECCHIATURA MEDICALE
GENERICA, PER QUANTO RIGUARDA
IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
INCENDIO E PERICOLI MECCANICI, SOLO
IN CONFORMITÀ ALLO STANDARD UL
60601-1; CAN/CSA-C222, N�601�1; ANSI/AAMI
ES60601-1: 2005 CSA-C222 N� 60601-1:08; EN
80601-2-35; N� di controllo 4HZ8
Classificata in base alle Linee guida dello standard
IEC60601-1 (e altre versioni nazionali delle Linee
guida) come apparecchiatura ordinaria
a funzionamento continuo di Classe I, Tipo BF. Non
adatta alluso in presenza di miscele di anestetici
infiammabili con aria, ossigeno o protossido di
azoto. Classificata da Underwriters Laboratories Inc.
solo per quanto riguarda il rischio di scosse
elettriche, incendio e pericoli meccanici, in
conformità agli standard UL 60601-1 ed
EN80601-2-35 e dello standard canadese
CSA C22.2 N. 601.1. Classificata in base alla
Direttiva sui dispositivi medicali come dispositivo di
classe IIb.
Ratteristiche elettriche
  Velocità di esercizio: 3150 giri/min.
Flusso daria: 28-30 cfm
   Picco: 1000 W
Medio: 450 W
   <100 µA
  850 W resistivo
   15 piedi, SJT, 3 cond., 10 A
4,6 metri, SJT, 3 cond., 10 A
    110-120 Vca, 60 Hz, 9.5 A o
220-240 Vca, 50 Hz, 4,5 A o
100 Vca, 50/60 Hz, 10 A
 10 A, 200 mA (unità a 110-120 Vca)
6,3 A, 100 mA (unità a 220 -240 Vca)
15 A, 160 mA (unità a 100 Vca)
 Il test di surriscaldamento può essere eseguito dal
gruppo biomedico.
Made in the USA by 3M Health Care.
3M is a trademark of 3M Company, used under license in Canada. BAIR HUGGER, 241, BAIR PAWS, TOTAL TEMPERATURE
MANAGEMENT, and the BAIR HUGGER logo are trademarks of Arizant Healthcare Inc., used under license in Canada.
©2013 Arizant Healthcare Inc. All rights reserved.
3M Deutschland GmbH, Health Care Business
Carl-Schurz-Str. 1, 41453 Neuss, Germany
3M Health Care, 2510 Conway Ave., St. Paul, MN 55144 USA
TEL 800-228-3957 | www.bairhugger.com
202431A 05/13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

3M Bair Hugger™ Animal Health Warming Unit, Model 59577 (Refurbished) Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso