Daylight U21098 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
DAYLIGHT GUARANTEE/WARRANTY
This product is guaranteed against mechanical and electrical defects. For full Daylight guarantee Terms & Conditions
please refer to the Daylight website. Faulty products should be returned to the place of purchase and proof of purchase
must be presented. Please quote the model number in all correspondence. Returned products damaged by poor
packaging are the responsibility of the sender. During the guarantee period, Daylight will repair or replace the product
free of charge provided the fault was not caused by misuse, improper handling, negligence, normal wear and tear,
accidental damage, or by any modifications made by the purchaser. The guarantee does not cover consumables such
as bulbs, tubes or batteries. This guarantee does not affect your statutory rights.
GARANTIE DAYLIGHT
Ce produit est garanti contre tout défaut mécanique ou électrique. La version complète des conditions de garantie de
Daylight se trouve sur le site Internet de Daylight. Les produits défectueux doivent être renvoyés au magasin auprès
duquel ils ont été achetés, avec preuve d'achat à l'appui. Veuillez préciser la référence du produit dans toutes vos
correspondances. Tout dommage causé par un mauvais conditionnement du produit renvoyé demeure à la charge de
l’expéditeur. Pendant la période de garantie, Daylight s’engage à réparer ou remplacer gratuitement le produit
défectueux à condition que le mauvais fonctionnement ne soit pas à une mauvaise utilisation, à une mauvaise
manipulation, à une négligence, à une usure normale, à un accident ou à une modification effectuée par l’acquéreur. La
garantie ne couvre pas les consommables tels que les ampoules, les tubes et les batteries. Cette garantie n’affecte pas
vos droits statutaires.
DAYLIGHT GARANTIE
Der Hersteller übernimmt für dieses Produkt eine Garantie. Die vollständigen Daylight Garantiebedingungen sind auf der
Daylight Website abrufbar. Diese Garantie bezieht sich auf Fehler mechanischer und elektrischer Art. Fehlerhafte
Produkte müssen an den Verkaufsort zurückgesandt bzw. -gebracht werden und ein Kaufnachweis muss vorgelegt
werden. Bitte geben Sie bei sämtlicher Korrespondenz die Modellnummer an. Der Absender übernimmt die
Verantwortung für Warenrücksendungen, die durch mangelhafte Verpackung beschädigt werden. Während des
Garantiezeitraums wird Daylight das Produkt kostenlos reparieren oder ersetzen, vorausgesetzt, der Mangel ist nicht
durch falschen Gebrauch, unsachgemäße Handhabung, Unachtsamkeit, normale Abnutzung, versehentliche
Beschädigung oder durch vom Käufer vorgenommene Produktveränderungen entstanden. Die Garantie gilt jedoch nicht
für Verbrauchsteile wie Glühbirnen, Röhren und Batterien. Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Rechte bleiben von dieser
Garantie unberührt.
DAYLIGHT GARANTIE
Dit product wordt gewaarborgd tegen mechanische en elektrische defecten. Voor de volledige garantievoorwaarden
van Daylight verwijzen we naar de website van Daylight. Defecte producten moeten met een aankoopbewijs worden
teruggebracht naar de plaats van aankoop. Het modelnummer moet in al uw briefwisseling worden vermeld.
Productbeschadigingen als gevolg van een slechte verpakking behoren tot de verantwoordelijkheid van de afzender.
Gedurende de garantieperiode zal Daylight het product gratis herstellen of vervangen op voorwaarde dat het defect niet
werd veroorzaakt door verkeerd gebruik of verkeerde behandeling, nalatigheid, normale slijtage, accidentele schade of
wijzigingen aangebracht door de koper. De garantie is niet van kracht voor verbruiksartikelen zoals lampen, buizen of
batterijen. Deze waarborg tast uw wettelijke rechten niet aan.
DAYLIGHT GARANZIA
La garanzia del prodotto copre i guasti meccanici ed elettrici. Per i Termini e le Condizioni integrali della garanzia,
consultare il sito web Daylight. I prodotti difettosi dovranno essere restituiti presso il punto vendita in cui sono stati
acquistati, presentando la prova d'acquisto. Specificare il numero di modello nella corrispondenza. Il mittente sarà
responsabile dei danni ai prodotti resi, dovuti a imballaggio inadeguato. Durante il periodo di garanzia, Daylight riparerà
o sostituirà gratuitamente il prodotto, purché il guasto non sia stato causato da abuso o uso improprio, negligenza,
normale usura, danno accidentale o eventuali modifiche apportate dall’acquirente. La garanzia non copre i prodotti
deteriorabili come lampadine, neon o batterie. La presente garanzia non compromette i diritti statutari.
GARANTIA DAYLIGHT
Este producto está garantizado contra defectos mecánicos y eléctricos. Para consultar los términos y condiciones
completos de la garantía Daylight, visite el sitio web de Daylight. Se deben devolver los productos defectuosos al punto
de compra y se debe presentar con él un comprobante de la compra. Cite el número de modelo en toda la
correspondencia. Las devoluciones que resulten dañadas por defectos de embalaje son responsabilidad del remitente.
Durante el periodo de garantía, Daylight reparará o sustituirá el producto de forma gratuita siempre que el fallo no haya
sido causado por un uso indebido, una manipulación incorrecta, negligencia, uso y desgaste normal, daño accidental
o modificaciones realizadas por el comprador. La garantía no cubre elementos consumibles como bombillas, tubos o
baterías. Esta garantía no afecta a sus derechos legales.
ITALIANO
Grazie per avere acquistato questo prodotto Daylight. Per registrare
l’acquisto e leggere ulteriori informazioni sulla garanzia, è possibile
visitare www.daylightcompany.com
Per assicurare il funzionamento corretto e sicuro, leggere e conservare
quanto segue a scopo di riferimento futuro.
INFORMAZIONI GENERALI
Oltre a fornire illuminazione e ingrandimento, la lampada da terra
Ultimate è dotata di struttura di supporto per disegni/modelli e vano
portaoggetti. Gli accessori possono essere rimossi per trasformarla in
una splendida lampada da salotto. È disponibile in versione montaggio
fai-da-te. Seguire le istruzioni riportate di seguito per un montaggio
rapido e semplice.
PREPARAZIONE DELLA LAMPADA PER L'USO
Estrarre con cura la lampada dall’imballaggio, controllando che vi
siano tutti questi elementi:
Base pesante
Asta base
Gruppo principale
con astina separata .
Il cavo elettrico dotato di interruttore a pedale e spina passa
attraverso e .
Paralume
Anello di fissaggio paralume
Lampadina a risparmio energetico da 20w ES (E27)
Braccio flessibile con lente d'ingrandimento da 1,75X
Braccio flessibile con clip di supporto per disegni/modelli
Vano portaoggetti con coperchio trasparente Sei ruote
Montare la lampada secondo le seguenti istruzioni:
IL MONTAGGIO DELLE RUOTE È FACOLTATIVO. MA, UNA VOLTA
EFFETTUATO, NON NE CONSENTE LA RIMOZIONE. Capovolgere
e appoggiare la base su un tappeto o su un panno. Inserire le sei
ruote nei fori ROSSI vicino al bordo esterno della base e spingere
manualmente fino allo scatto di posizionamento. Girare la base
appoggiandola sulle ruote.
-Avvitare l’asta base sulla filettatura della base prestando
attenzione a non incrociare i filetti. Verificare che l’asta sia ben fissata.
- Avvitare l’astina sul gruppo principale
- Avvitare il gruppo principale e sull’asta base
Verificare che il gruppo sia ben avvitato. Prestare attenzione anche a
non attorcigliare il cavo. Se necessario, sbrogliare il cavo prima di
utilizzare la lampada.
- Svitare l'anello di fissaggio paralume dal porta-lampada
all’estremità dell’asta ricurva e montare il paralume .
Riposizionare e fissare l'anello di fissaggio paralume .
- Avvitare la lampadina a risparmio energetico da 20w. AFFERRARE
LA BASE DI PLASTICA DELLA LAMPADINA, NON LA PARTE DI
VETRO. NON SERRARE ECCESSIVAMENTE.
- Inserire eventualmente i bracci flessibili con gli attacchi per lente
e clip nei fori sui supporti per accessori su ambo i lati del
supporto inferiore .
- Se necessario, installare il portaoggetti sull’asta come mostrato in
. Inclinare il portaoggetti di 45° rispetto all’asta e agganciarlo
alla stessa, ruotarlo in posizione orizzontale e fissarlo con il blocco.
Il portaoggetti può essere montato sull’asta fissa a qualsiasi
altezza tra supporto inferiore e superiore .
- La lampada è pronta per l'uso.
FUNZIONAMENTO
Inserire la lampada in una presa elettrica e accendere con l'interruttore
a pedale. Per regolare l’altezza, premere il pulsante
e alzare o
abbassare l'asta come desiderato.
N.B.: ALLA PRIMA ACCENSIONE, LA LAMPADA PUÒ EMANARE UN
LEGGERO ODORE, CHE CESSERÀ DOPO ALCUNE ORE DI UTILIZZO.
Fig. 2
L
K
P
C2C1
C1C2
M
C2C1
C2C1
RIMOZIONE DEI SUPPORTI PER ACCESSORI
Per migliorare l’estetica della lampada, è possibile rimuovere i supporti
per accessori utilizzati per fissare la lente d’ingrandimento e la
clip.Estrarre i bracci flessibili e dai supporti. Sfilare i cappucci alle
estremi dai supporti, quindi svitarli e rimuoverli.Riposizionare i
cappucci alle estremità sul supporto inferiore
Rimontare in
ordine inverso.
PULIZIA
ATTENZIONE: PRIMA DI PULIRE LA LAMPADA STACCARE LA SPINA
DALLA PRESA ELETTRICA.
Per pulire la lampada, è sufficiente spolverarla.
Se fosse necessario procedere a una pulizia più accurata del
paralume, smontare prima la lampadina e poi il paralume. Pulire il
paralume con un panno morbido eventualmente inumidito con
acqua calda insaponata. Asciugare bene il paralume prima di
rimontarlo.
Prestare particolare attenzione durante la pulizia della lente acrilica
di alta qualità. Per evitare graffi della superficie, utilizzare solo un
panno morbido inumidito con acqua calda insaponata. NON USARE
MAI UN DETERGENTE ABRASIVO. Fare attenzione a non toccare
mai la lente con oggetti acuminati o taglienti.
Pulire il vano portaoggetti con un panno morbido eventualmente
inumidito con acqua calda insaponata e asciugarlo bene prima di
rimontarlo sulla lampada.
Non utilizzare prodotti per lucidare il metallo o detergenti spray in
quanto danneggerebbero la superficie della lampada.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA DAYLIGHT
Prima di sostituire la lampadina è assolutamente necessario spegnere
la lampada, estrarre la spina dalla presa di corrente e aspettare che la
lampada si sia raffreddata. NON toccare mai la lampadina mentre la
lampada è accesa.
La lampada è fornita con una lampadina Daylight Simulation a
bassa emissione di calore con attacco a vite E27 da 20w
(equivalente a una lampadina al tungsteno da 100w) (questo tipo di
lampadina è più adatto per lavori di precisione rispetto a una
lampadina al tungsteno calda).
UNA LAMPADINA AL TUNGSTENO DA 60 WATT FORNISCE IL
WATTAGGIO MASSIMO CONSENTITO PER LA LAMPADA - NON
USARE LAMPADINE CON WATTAGGIO SUPERIORE, PERCHÉ
DANNEGGEREBBERO LA LAMPADA E RENDEREBBERO NULLA LA
GARANZIA.
Le lampadine Daylight Simulation di ricambio si possono acquistare
direttamente presso i rivenditori locali. Codice n. D15200.
Svitare semplicemente la lampadina usata e avvitare quella nuova.
AFFERRARE LA BASE DI PLASTICA DELLA LAMPADINA, NON LA
PARTE DI VETRO. NON SERRARE ECCESSIVAMENTE.
Le lampadine usate dovranno essere riciclate presso le apposite
strutture locali
SICUREZZA
AVVERTENZA: NON LASCIARE LA LENTE INCUSTODITA ALLA LUCE
DIRETTA DEL SOLE, PERC CIÒ POTREBBE CREARE UN RISCHIO
DI INCENDIO. RIMUOVERE SEMPRE IL BRACCIO FLESSIBILE DELLA
LENTE QUANDO NON È UTILIZZATA.
ATTENZIONE: Non toccare mai la lampadina quando la lampada è
accesa e non posizionarla a contatto con tende o tessuti.
ATTENZIONE: Prestare attenzione a non alzare eccessivamente l’asta.
L’asta inferiore non deve fuoriuscire dal supporto inferiore )
in quanto la lampada potrebbe perdere stabilità.
ATTENZIONE: Il paralume montato su questa lampada è
appositamente ideato per il wattaggio massimo consentito; cambiare il
paralume potrebbe compromettere la sicurezza elettrica della lampada.
ATTENZIONE: Prestare attenzione a non attorcigliare il cavo elettrico
flessibile intorno alla base pesante o all’asta durante il montaggio o
l’utilizzo.
ATTENZIONE: In caso di danneggiamento del cavo flessibile esterno di
questa lampada, farlo sostituire unicamente da una persona qualificata
per prevenire qualsiasi rischio.
IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN ELETTRICISTA
QUALIFICATO.
P
M
N
C2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Daylight U21098 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione