Rowenta PREMISS Manuale del proprietario

Categoria
Produttori di sandwich
Tipo
Manuale del proprietario
COMFORT / PREMISS
F
NL
D
I
E
P
TR
GR
DK
S
N
FIN
ARA
FAR
RUS
UA
GB
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 1
2
2
34
1
5a 5b
6
7
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 2
8
3
10
11
9
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 3
4
Montage
Avant la première utilisation
Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.
• Nettoyer les plaques gril : suivre les instructions du paragraphe "Après utilisation".
Passer un chiffon doux huilé sur les plaques gril.
Placer votre appareil sur un plan ferme. Eviter de l’utiliser sur un support souple, de type nappe "Bulgomme".
Si l'appareil est utilisé au centre de la table, le mettre hors de portée des enfants.
Veillez à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne pas gêner
la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'entrave dedans.
Ne jamais placer l’appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...).
Ne jamais placer l'appareil sous un meuble fixé au mur ou une étagère ou à côté de matériaux inflammables comme des
stores, des rideaux, des tentures.
Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
Ne pas utiliser de papier aluminium pour protéger l’appareil des salissures.
• Lors de la première utilisation, laver les plaques (suivre paragraphe après utilisation) verser un peu d'huile sur les plaques et
les essuyer avec un chiffon doux.
Pour mettre les plaques gril :
- poser la plaque gril de biais, en venant en butée dans les deux ergots arrières - 1
- puis appuyer sur la plaque des deux côtés pour la verrouiller - 2
• Veillez à ce que les plaques soient stables, bien positionnées et bien clipsées sur l'appareil. N'utilisez que les plaques fournies
avec l'appareil ou acquises auprès du Centre de Service Agréé.
Pour la fonction gril
Pour saisir des grillades et réaliser des sandwichs, paninis...
Placer le bac à jus sous le bec d’écoulement des plaques afin de recueillir le jus qui pourrait s’écouler - 3
Régler le thermostat selon les instructions du tableau de cuisson - 4
Refermer l’appareil.
Pour la fonction barbecue
Pour griller en même temps viandes et légumes.
Placer les bacs à jus sous le bec d’écoulement des plaques afin de recueillir le jus qui pourrait s’écouler - 6
Ouvrir le gril.
Prendre la poignée, soulever fortement le capot supérieur, puis ouvrir à 180° : l'appareil est complètement ouvert
- 7
Merci d’avoir acheté cet appareil, destiné uniquement à un usage domestique.
Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions sui-
vant les accessoires livrés avec votre appareil.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension,
Compatibilité électromagnétique, Matériaux en contact avec les aliments, Environnement,…).
Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
Tout aliment liquide ou solide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut être consommé.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.
Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire.
Les fumées de cuisson pourraient être dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulièrement
sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner de la cuisine.
Prévention des accidents domestiques
F
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 4
5
Pour la fonction mini-four (selon modèle)
Pour réchauffer des plats cuisinés frais ou surgelés (quiche, crêpes, sandwichs pré-gratinés...) et cuire les grillades
fragiles (ex.: poissons,brochettes...), sans que les aliments soient écrasés.
Ouvrez le gril : prenez la poignée (isolante, selon modèle), tirez la partie supérieure vers le haut - 9
Remontez le support jusqu'aux 2 butées - 9
Reposez doucement la partie supérieure sur le support jusqu'à obtenir la position mini-four - 9
Relâcher la poignée. Les 2 plaques sont maintenues à l'écartement maximum.
Branchement et préchauffage
Dérouler entièrement le cordon.
Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil.
Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.
Si une rallonge électrique est utilisée :
- elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporée ;
- prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s’entrave dedans.
Si votre appareil est équipé d'un cordon amovible : si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente.
Si votre appareil est équipé d'un cordon fixe : si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
Régler le thermostat sur la position indiquée dans le tableau de cuisson - 4
La position du thermostat lors du préchauffage est identique à celle utilisée lors de la cuisson.
Brancher le cordon sur l'appareil (selon modèle), puis brancher le cordon sur le secteur :
mettre l’appareil en marche en passant l’interrupteur en position I,
le voyant rouge s'allume et l’appareil commence à chauffer - 5a
Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne jamais brancher l’appareil sans avoir positionné les 2 plaques de cuisson.
Ne jamais utiliser l’appareil à vide.
Laisser préchauffer l'appareil environ 5 minutes. Le préchauffage est terminé lorsque le voyant vert s’allume - 5b
Pour conserver les qualités anti-adhésives du revêtement, éviter de laisser chauffer trop longtemps à vide.
A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire pendant les premières minutes.
Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.
Cuisson
Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être utilisé.
Pour conserver les qualités anti-adhésives du revêtement :
- utiliser de préférence une spatule en bois pour retourner les aliments,
- ne pas couper directement les aliments sur les plaques,
- ne pas faire de cuisson en papillote.
Pour éviter de détériorer les plaques, utiliser celles-ci uniquement sur l'appareil pour lesquelles elles ont été conçues (ex : ne
pas le mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique…).
Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objet entre les plaques et les aliments à cuire.
Ne pas mettre d'ustensile de cuisson à chauffer sur l'appareil.
Ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil en chauffe ou en fonctionnement car elles sont très chaudes :
utiliser la poignée et mettre des gants culinaires si nécessaire.
Ne pas déplacer l'appareil pendant son utilisation.
Ne pas retirer le tiroir de récupération de graisses pendant la cuisson. En fin de cuisson de chaque série de viande, vérifier si
le niveau MAX indiqué est atteint par le jus. Si le niveau MAX est atteint, attendre le complet refroidissement de l'appareil
puis vider le ou les tiroirs de récupération des graisses avant de mettre une nouvelle série de viande.
F
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 5
6
Pour la fonction gril
Disposer les aliments sur la plaque gril inférieure.
Refermer l’appareil.
Laisser cuire selon les instructions du tableau de cuisson.
L'écartement entre les deux plaques gril se règle automatiquement (de 0 cm à 3,5 cm) suivant l'épaisseur des aliments à
cuire - 8
Lorsque vous cuisez des viandes avec os, préférez la position barbecue pour une meilleure homogénéité de cuisson.
Pour la fonction barbecue
Disposer uniformément les aliments sur les deux plaques gril.
Lorsqu'une seule surface de cuisson est utilisée, choisir de préférence la plaque gril supérieure.
Laisser cuire selon les instructions du tableau de cuisson.
Pour la fonction mini-four (selon modèle)
Disposez les aliments sur la plaque gril inférieur.
Les aliments fragiles peuvent griller sans être écrasés.
Il est possible de faire chauffer des plats cuisinés frais ou surgelés (quiches, crêpes, sandwiches pré-gratinés, etc...).
Remarque : cet appareil ne permet pas de gratiner (pizzas ou autres plats).
Après utilisation
Placer le thermostat sur la position mini.
Arrêter l’appareil en passant l’interrupteur en position 0.
Débrancher l’appareil. Ouvrir l’appareil.
Laisser refroidir l’appareil (environ 1 heure) en position ouverte.
Vider les bacs à jus. Attention à ne pas déplacer l’appareil lorsque les bacs sont remplis.
Après refroidissement, fermer l'appareil.
Pour enlever les plaques gril :
- appuyer sur les deux crochets latéraux de la plaque de cuisson pour la libérer, puis la retirer en la soulevant de biais - 10
Les bacs à jus et les plaques peuvent passer au lave vaisselle ou se nettoyer avec une éponge, de l'eau chaude et du liquide vaisselle.
L’appareil et le cordon ne peuvent pas passer au lave-vaisselle.
Ne pas poser la plaque chaude sous l'eau ou sur une surface fragile.
Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager la surface de cuisson (ex : revête-
ment antiadhésif,...).
En cas de lavages répétés au lave-vaisselle, il est recommandé d’enduire les plaques de temps en temps avec un peu d’huile
alimentaire, afin de préserver les qualités anti-adhérentes.
La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son complet refroidissement et la frotter avec un chiffon sec.
Il est normal que les plaques se décolorent légèrement au fil du temps.
Nettoyer les bacs à jus entre chaque utilisation.
Cet appareil ne doit pas être immergé.
Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil ni le cordon.
Brancher le cordon sur l’appareil ( selon modèle ) puis enrouler le cordon autour de l'appareil et le fixer à l'aide du clip cordon.
Pour les appareils avec fil four : mettre l’appareil en position fermée, faire pivoter le fil four en position haut, puis mettre
l’appareil en position verticale.
L’appareil peut se ranger en position verticale - 11
Ne pas porter l'appareil par la poignée ou les fils métalliques.
F
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 6
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé
pour que son traitement soit effectué.
Viandes et brochettes
Thermostat 3 Fonction Cuisson
Côtes de bœuf gril 9-11 min
Filets de bœuf gril 3-4 min
Tournedos gril 4-5 min
Côtes de veau barbecue 8-9 min/face
Côtes d'agneau barbecue 7-8 min/face
Côtes de porc gril 7-9 min
Steack rumsteak gril 3-4 min
Steack haché gril 4 min
Saucisses gril 7-9 min
Brochettes d'agneau barbecue 20-22 min
Brochettes foie/rognons barbecue 20-25 min
Brochettes de poulet barbecue 20-25 min
Saucisses cocktail barbecue 7-9 min
Réchauffage des plats cuisinés
(selon modèle)
Thermostat Max Fonction Cuisson
Produits surgelés
(environ 500g) four 30-45 min
Produits frais
(environ 500g) four 20-30 min
Poissons
Thermostat 3 Fonction Cuisson
Sole nature barbecue 6-7 min/face
Filets de sardines barbecue 4-5 min/face
Darnes de saumon barbecue 5-6 min/face
Légumes
Thermostat 3 Fonction Cuisson
Champignons barbecue 5-7 min/face
Tomates barbecue 5-7 min/face
Courgettes barbecue 5-10 min/face
Aubergines barbecue 5-10 min/face
Sandwichs
Thermostat 2 Fonction Cuisson
Panini gril 7-9 min
Croque-monsieur gril 4-5 min
7
Temps de cuisson
Ils sont donnés à titre indicatif : ils peuvent varier en fonction de la quantité, du goût de chacun,
de la grosseur des morceaux et de leur nature.
F
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 7
8
Montage
Voor het eerste gebruik
Verwijder de volledige verpakking, de stickers en diverse accessoires, zowel aan de binnenkant als aan de buitenkant
van het apparaat.
• Reinig de grillplaten: volg de instructies van de paragraaf "Na gebruik".
• Smeer de bakplaten in met keukenpapier gedrenkt in (olijf) olie.
• Plaats uw apparaat op een stevige ondergrond. Vermijd een onstabiele ondergrond, zoals tafelkleden met een verende vulling.
Indien het apparaat midden op de tafel wordt gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat het buiten bereik van kinderen blijft.
Zorg ervoor dat u het snoer, met of zonder verlengsnoer, zo neerlegt dat iedereen vrij rond de tafel kan lopen en er niemand
over kan struikelen.
Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meubel...).
Plaats het apparaat niet onder een aan de muur bevestigd meubel of wandmeubel of in de nabijheid van andere
brandbare materialen zoals (rol)gordijnen, behang, enz.
Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen.
Geen aluminiumfolie gebruiken om het apparaat tegen vuil te beschermen.
• Bij het eerste gebruik de bakplaten schoonmaken (volg de paragraaf na gebruik); doe een klein beetje olie op de bakplaten
en neem af met een zacht doekje.
Het plaatsen van de platen :
- plaats de bakplaat schuin op zijn plaats en zorg ervoor dat de metalen klemmetjes in de inkepingen van de bakplaat
vallen - 1
- daarna de plaat aan weerszijden aandrukken om deze te vergrendelen - 2
• Zorg ervoor dat de platen stabiel zijn, goed geplaatst en vastgeklikt op het apparaat. Gebruik allen de bij het apparaat gele-
verde bakplaten of aangeschaft via een erkend service center.
Voor de grillfunctie
Voor het grillen van vlees en het maken van tosti’s en panini’s.
Plaats de vetopvangbak onder de gleuf van de platen om eventuele vet en vleessappen op te vangen - 3
Stel de thermostaat in volgens de instructies van de bereidingstabel - 4
Sluit het apparaat.
Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huishoudelijk gebruik.
Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze handleiding betreft
de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat meegeleverde accessoires.
Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische
Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
De fabrikant behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop het logo staat, kunnen niet meer
geconsumeerd worden.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien
hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken. Er
moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
Wanneer het apparaat aanstaat, kan de temperatuur hoog oplopen. Raak de hete delen van het apparaat niet aan.
Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt.
Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig, de hulp in van een huisarts.
De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met bijzonder gevoelige
luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op een veilige afstand van de plek waar u het appa-
raat gebruikt te plaatsen.
Het voorkomen van ongelukken in huis
NL
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 8
9
Voor de barbecuefunctie
Voor het tegelijkertijd grillen van vlees en groenten.
Plaats de vetopvangbak onder de gleuf van de platen om eventuele vet en vleessappen op te vangen - 6
Open de grill.
Pak de handgreep vast, til de bovenste plaat hoog op, en open hem vervolgens op 180°: het apparaat is geheel geopend - 7
Voor de functie mini-oven (afhankelijk van model)
Voor het opwarmen van verse of diepvries gerechten (quiche, flensjes, gegratineerde broodjes…) en het roosteren
van moeilijke etenswaren (bijv.: vis, spiesen…) zonder dat het voedsel platgedrukt wordt.
Open de grill: pak de (isolerende, afhankelijk van het model) handgreep vast en trek het bovenste gedeelte naar boven - 9
• Plaats de houder twee treden hoger - 9
• Plaats het bovenste gedeelte voorzichtig terug op de houder tot u de stand van de mini-oven bereikt - 9
• Laat de handgreep los. De 2 platen worden op maximale afstand van elkaar vastgehouden.
Aansluiten en voorverwarmen
Rol het snoer volledig uit.
Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op het apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
In geval van gebruik van een verlengsnoer:
- moet deze minimaal van een gelijke doorsnede zijn en met een geïntegreerde geaarde stekker ;
- neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat men hier over struikelt.
Indien het apparaat voorzien is van een afneembaar snoer : indien het netsnoer beschadigd is, moet dit vervangen
worden door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of zijn servicedienst.
Indien het apparaat voorzien is van een vast snoer : wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden vervangen
door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke situatie te voorkomen.
Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening.
Stel de thermostaat op de in de bereidingstabel aangegeven stand - 4
De stand van de thermostaat tijdens het voorverwarmen is gelijk aan de stand die tijdens het bereiden gebruikt wordt.
Steek het snoer in het apparaat (afhankelijk van het model) en steek de stekker van het snoer in het stopcontact:
zet het apparaat aan door de schakelaar in stand I te zetten.
het rode controlelampje gaat branden en het apparaat begint te verwarmen - 5a
De stekker van het apparaat niet in het stopcontact steken indien u het apparaat niet gebruikt.
Het apparaat nooit aanzetten zonder de beide grillplaten.
Het apparaat niet gebruiken als het leeg is.
Laat het apparaat ongeveer 5 minuten voorverwarmen.
Het voorverwarmen is klaar wanneer het groene controlelampje brandt - 5b
Om de anti-aanbaklaag te beschermen, dient u te voorkomen dat het apparaat te lang leeg verwarmt.
Tijdens het eerste gebruik kunnen er tijdens de eerste paar minuten een geur en rook vrijkomen.
Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
Bereiden
Na het voorverwarmen is het apparaat klaar voor gebruik.
Om de anti-aanbaklaag te beschermen:
- gebruik bij voorkeur een houten spatel voor het omkeren van het voedsel,
- snijd het voedsel niet op de platen,
- gebruik geen aluminiumfolie om uw ingrediënten in te bakken.
Om beschadigingen van de bakplaten te voorkomen dient u deze alleen te gebruiken bij het apparaat waar ze voor bedoeld
zijn. (bijv.: niet in een oven plaatsen, op het gas of een elektrische kookplaat…).
U mag nooit een velletje aluminiumfolie of ander voorwerp tussen de plaat of gril en de te bereiden voedingsmiddelen leggen.
NL
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 9
10
Geen keukengerei op het apparaat verwarmen.
De metalen delen van het apparaat niet aanraken als het apparaat aanstaat omdat deze zeer heet kunnen worden:
gebruik de handgreep en draag, indien nodig, ovenwanten.
Het apparaat niet verplaatsen als het aanstaat.
De opvanglade voor vet niet tijdens het bakken verwijderen. Aan het eind van elke baksessie nagaan of het aangegeven
niveau MAX door de vleessappen bereikt is. Als het niveau MAX bereikt is, wachten tot het apparaat volledig is afgekoeld, en
vervolgens de lade(n) voor de opvang van vet legen, voordat u verdergaat met de volgende hoeveelheid vlees.
Voor de grillfunctie
Plaats het voedsel op de onderste grillplaat.
• Zet het apparaat aan door de schakelaar in stand 0 te zetten.
Sluit het apparaat.
Bereid het voedsel volgens de instructies van de bereidingstabel.
De afstand tussen de twee grillplaten wordt automatisch afgesteld (tussen 0 cm en3,5 cm), afhankelijk van de dikte van het
te bereiden voedsel - 8
Wanneer u vlees met bot bereidt, gebruik dan bij voorkeur de barbecuestand, zodat het vlees gelijkmatig gebakken wordt.
Voor de barbecuefunctie
Verdeel de gerechten gelijkmatig over de twee grillplaten.
Wanneer slechts één bakoppervlak gebruikt wordt, kies dan bij voorkeur de grillplaat.
Bereid het voedsel volgens de instructies van de bereidingstabel.
Voor de functie mini-oven (afhankelijk van model)
• Plaats het voedsel op de onderste grillplaat.
• Moeilijke gerechten kunnen zo gegrild worden zonder platgedrukt te worden.
• Het is mogelijk verse of diepvriesgerechten (quiches, flensjes, gegratineerde broodjes, enz. ) op te warmen.
Opmerking: met dit apparaat kan niet gegratineerd worden (pizza of andere gerechten).
Na gebruik
Zet de thermostaat in de minimale stand.
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact. Open het apparaat.
Laat het apparaat in de open stand afkoelen (ca. 1 uur).
Maak de vetopvangbak leeg. Let op, verplaats het apparaat nooit terwijl de vetopvangbak gevuld is.
Sluit na het afkoelen het apparaat.
Verwijderen van de grillplaten :
- Druk op de twee klemmetjes aan de zijkanten van de bakplaat om hem los te maken en verwijder hem door hem schuin
op te tillen - 10
De opvangbak voor vleessappen en de bakplaten kunnen in de vaatwasmachine geplaatst worden of schoongemaakt worden met
een spons, warm water en wat afwasmiddel.
Het apparaat zelf en het snoer mogen niet niet in de vaatwasmachine geplaatst worden.
De hete bakplaat niet onder water houden of op een kwetsbare ondergrond plaatsen.
Geen metalen spons of schuurpoeder gebruiken om schade aan het bakoppervlak te vermijden. (bijv.: anti-aanbaklaag,…).
Indien de bakplaten vaak in de vaatwasmachine worden schoongemaakt, raden wij u aan regelmatig de bakplaten
in te smeren met (olijf) olie voor het behoud van de anti-aanbaklaag.
Het verwarmingselement dient niet gereinigd te worden. Indien het verwarmingselement echt zeer vuil is wacht u tot deze
geheel is afgekoeld en wrijft u hem daarna met een droge doek af.
Het is normaal dat na verloop van tijd de anti-aanbaklaag zal slijten.
Maak na ieder gebruik de vetopvangbak schoon.
Dit apparaat dient niet ondergedompeld te worden.
Het apparaat of de voedingskabel nooit in water onderdompelen.
NL
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 10
Opwarmen van gerechten
(afhankelijk van model)
Thermostaat Max Functie Bereiding
Diepvriesproducten
(ca. 500g) oven 30-45 min
Verse producten
(ca. 500g) oven 20-30 min
De voedingskabel op het apparaat aansluiten (afhankelijk van model), vervolgens om het apparaat wikkelen en vastmaken
met behulp van de snoerclip.
Voor de apparaten met een grill-element : zet het apparaat in gesloten stand, draai het grill-element in de hoge stand
en zet het apparaat in de verticale stand.
Het apparaat kan rechtop opgeborgen worden - 11
Het apparaat niet bij de handgreep of de metalen draden dragen.
Bereidingstabellen
Onderstaande bereidingstijden zijn slechts een indicatie: deze kunnen variëren aan de hand van de hoeveelheid,
ieders smaak, de grootte van de stukken en hun aard.
11
Vlees en spiesen
Thermostaat 3 Functie Bereiding
Runderribstukken grill 9-11 min
Ossenhaas grill 3-4 min
Tournedos grill 4-5 min
Kalfskarbonades barbecue 8-9 min/zijde
Lamsrib barbecue 7-8 min/zijde
Varkenskoteletten grill 7-9 min
Biefstuk, lendenbiefstuk grill 3-4 min
Gehakt grill 4 min
Worstjes grill 7-9 min
Lamsspiesen barbecue 20-22 min
Spiesen met lever/niertjes barbecue 20-25 min
Kipspiesen barbecue 20-25 min
Cocktailworstjes barbecue 7-9 min
Vis
Thermostaat 3 Functie Bereiding
Tong naturel barbecue 6-7 min/zijde
Gefileerde sardientjes barbecue 4-5 min/zijde
Zalmmoten barbecue 5-6 min/zijde
Groenten
Thermostaat 3 Functie Bereiding
Champignons barbecue 5-7 min/zijde
Tomaten barbecue 5-7 min/zijde
Courgettes barbecue 5-10 min/zijde
Aubergines barbecue 5-10 min/zijde
Broodjes
Thermostaat 2 Functie Bereiding
Panini grill 7-9 min
Tosti’s grill 4-5 min
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
NL
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 11
12
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes durch: eine unsachgemäße
Bedienung entbindet von jeglicher Haftung.
2. Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Verpackungen und Aufkleber innerhalb und außerhalb des Gerätes
und entnehmen Sie das Zubehör.
3. Überprüfen Sie, ob der Anschlusswert Ihres Gerätes mit der auf Ihrem Stromzähler angegebenen Spannung übereinstimmt.
4. Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.
5. Das Gerät darf nur an geerdete Steckdosen angeschlossen werden.
6. Ziehen Sie den Netzstecker vor jedem Wasser einfüllen (je nach Modell), nach jeder Benutzung und vor jeder Reinigung des Gerätes.
7. Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist.
8. Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Wartung durch den Kunden, muss durch einen autorisierte
Kundendienst erfolgen.
9. Das Gerät, die Zuleitung oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.
10. Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung mit den heißen Teilen des Gerätes, einer Wärmequelle
oder einer scharfen Kante kommen.
11. Lassen Sie die Zuleitung niemals herunterhängen und ziehen Sie niemals den Stecker an der Zuleitung aus der Steckdose.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Zuleitung oder der Stecker beschädigt sind.
Um jegliche Gefahr zu vermeiden, lassen Sie diese Teile durch den Kundendienst austauschen.
13. Bei Geräten mit einer losen Zuleitung darf nur die originale Zuleitung verwendet werden.
14. Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, flache, stabile, hitzebeständige und gegen Wasserspritzer geschützte Unterlage.
15. Bei Verwendung einer Verlängerungsschnur muss diese einen Stecker mit Erdung aufweisen und sie muss so verlegt werden,
dass niemand darüber stolpern kann.
16. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
17. Bewegen Sie das Gerät niemals solange es heiß ist.
18. Das Gerät wird bei Betrieb sehr heiß. Vorsicht: Verbrennungsgefahr.
19. Das Gerät nie in die Nähe oder unter leicht entflammbare Gegenstände (z.B. Gardinen, Vorhänge) stellen.
20. Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht, die Flammen mit Wasser zu löschen, sondern ziehen Sie den
Netzstecker und ersticken Sie sie mit einem feuchten Tuch.
21. Nur original Zubehör verwenden.
22. Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen.
23. Nehmen Sie das Gerät nur mit eingesetzter Wasserschale in Betrieb (je nach Modell).
24. Füllen Sie keine andere Flüssigkeit als Wasser in die Wasserschale (je nach Modell).
25. Achten Sie darauf, dass immer genügend Wasser in der Wasserschale ist (je nach Modell).
26. Gießen Sie beim Nachfüllen kein Wasser auf die Heizschlange (je nach Modell).
27. Verwenden Sie nie Kohle oder andere Brennstoffe in dem Gerät (je nach Modell).
28. Verlegen Sie die Zuleitung nie unter dem Gerät.
29. Decken Sie den Grillrost nie mit Aluminiumfolie oder anderen Gegenständen ab, da dies zur Überhitzung des Gerätes führt.
30. Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch nicht im Freien stehen.
Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch in
geschlossenen Räumen bestimmt. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese
griffbereit auf. Die Gebrauchsanleitung ist für alle Modelle gültig.
Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit,
Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...).
Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.
Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die dieses Symbol tragen, dürfen nicht mehr verzehrt werden.
Vorsorge gegen Haushaltsunfälle
Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch hindern. Sie müssen stets überwacht werden und zuvor
unterwiesen sein. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Die zugänglichen Flächen können während des Betriebs hohe Temperaturen erreichen. Berühren Sie nicht die heißen Flächen
des Geräts.
Das Gerät niemals am Stromkreislauf lassen, wenn es nicht in Betrieb ist.
Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die Verbrennung laufen und rufen Sie gegebenenfalls einen Arzt.
Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besonders empfindlichen Atemsystem wie Vögel eine Gefahr darstellen.
Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt zu halten.
D
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 12
13
Montage
Vor der ersten Inbetriebnahme
• Reinigen Sie die Grillflächen: Anweisungen siehe Abschnitt "Nach der Benutzung".
Reiben Sie die Grillplatten mit einem weichen Tuch und ein wenig Speiseöl ein.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage. Das Gerät darf nicht auf weiche Unterlagen gestellt werden.
Wenn das Gerät in der Mitte des Tisches benutzt wird, darf er sich nicht in Reichweite von Kindern befinden.
Bitte treffen Sie alle geeigneten Maßnahmen, damit das Stromkabel und gegebenenfalls das Verlängerungskabel die
Bewegungsfreiheit der Gäste bei Tisch nicht beeinträchtigen und niemand darüber stolpern kann.
Das Gerät darf nicht direkt auf empfindliche Unterlagen (Glastisch, Tischtuch, lackierte Möbel, etc.) gestellt werden.
Das Gerät darf nicht unter Möbelstücken und Regalen oder in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien, wie Vorhänge,
Gardinen und Wandbehänge, aufgestellt werden.
Zur Vermeidung von Überhitzung des Gerätes darf dieses nicht in Ecken oder an einer Wand aufgestellt werden.
Benutzen Sie keine Aluminiumfolie, um das Gerät vor Verschmutzung zu schützen.
• Vor der ersten Verwendung die Platten reinigen (gemäß Absatz nach Verwendung). Etwas Öl auf die Platten und mit einem
weichen Tuch abwischen.
Anbringen der Grillplatten:
- halten Sie die Grillplatte leicht angewinkelt und schieben Sie diese in die vorgesehene Halterungen
- 1
- dann drücken Sie die Platte an beiden Seiten herunter um Sie zu verriegeln - 2
Achten Sie darauf, dass die Platten stabil, richtig positioniert und fest auf das Gerät geclipst sind. Verwenden Sie nur die Platten,
die mit dem Gerät geliefert wurden, oder die Sie beim autorisierten Service-Stützpunkt erworben haben.
Grillbetrieb
Zum Grillen von Fleisch und für Sandwiches, Paninis, etc.
Stellen Sie den Behälter unter die Ablauftülle der Platten, um eventuell austretenden Saft aufzufangen - 3
Stellen Sie das Thermostat unter Befolgung der Angaben auf der Garzeitentabelle ein - 4
Klappen Sie das Gerät zu.
Barbecuebetrieb
Zum gleichzeitigen Grillen von Fleisch und Gemüse.
Stellen Sie den Behälter unter die Ablauftülle der Platten, um eventuell austretenden Saft aufzufangen - 6
Öffnen Sie den Grill.
Nehmen Sie den Griff in die Hand und heben Sie die obere Gehäusehälfte kräftig an, so dass sie einen 180° Winkel bildet:
das Gerät ist nun vollständig geöffnet - 7
Für den Betrieb als Mini-Ofen
(je nach Modell)
Zum Aufwärmen von Fertiggerichten und Tiefkühlgerichten (Quiches, Crêpes, bereits überbackene Sandwichs...)
und zum Grillen von empfindlichem Fleisch- oder Fisch (z. B.: Fisch, Spieße...), ohne die Gerichte zu quetschen.
Öffnen Sie den Grill: Nehmen Sie den Griff (je nach Modell Isoliergriff) in die Hand und heben Sie die obere Gehäusehälfte an
- 9
• Schieben Sie den Halter um 2 Einkerbungen nach oben
- 9
• Setzen Sie die obere Gehäusehälfte vorsichtig auf den Halter und stellen Sie sie auf die Position Mini-Ofen - 9
Lassen Sie den Griff los. Die beiden Grillplatten sind nun so weit wie möglich voneinander entfernt.
Anschluss und Vorheizen
Rollen Sie das Kabel ganz aus.
Bei Benutzung eines Verlängerungskabels:
- muss dies mindestens den gleichen Querschnitt haben und eine Erdung besitzen ;
- ergreifen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen, um zu verhindern, dass das Kabel zur Stolperfalle wird.
Dieses Gerät ist nicht dazu ausgelegt, mit einem Timer oder einer gesonderten Fernbedienung in Betrieb gesetzt zu werden.
Stellen Sie das Thermostat auf die in der Garzeitentabelle angegebene Position - 4
Das Thermostat befindet sich beim Vorheizen in derselben Position wie beim späteren Garen.
Schließen Sie das Stromkabel zunächst an das Gerät (je nach Modell) und dann an die Steckdose an:
schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter auf Position I stellen,
das rote Lämpchen geht an und das Gerät beginnt zu heizen - 5a
Schließen Sie das Gerät nicht an, ohne zuvor die beiden Grillplatten eingelegt zu haben.
Nehmen Sie das Gerät nie leer in Betrieb.
D
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 13
14
Heizen Sie das Gerät etwa 5 Minuten vor. Die Vorheizzeit ist zu Ende, sobald das grüne Lämpchen aufleuchtet - 5b
Zur Schonung der Anti-Haft-Beschichtung darf das Gerät nicht über längere Zeit leer aufgeheizt werden.
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es in den ersten Minuten zu leichter Geruchs oder Rauchentwicklung kommen.
Zur Schonung der Anti-Haft-Beschichtung darf das Gerät nicht über längere Zeit leer aufgeheizt werden.
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es in den ersten Minuten zu leichter Geruchs oder Rauchentwicklung kommen.
Garen
Nach der Vorheizphase ist das Gerät betriebsbereit.
Zur Schonung der Anti-Haft-Beschichtung des Geräts sollten Sie folgende Punkte beachten:
- benutzen Sie zum Wenden der Speisen vorzugsweise einen Bratwender aus Holz oder Kunststoff;
- schneiden Sie die Speisen nie direkt auf den Grillflächen.
- grillen Sie keine in Alufolie gewickelten Speisen.
Um eine Beschädigung der Platten zu vermeiden, verwenden Sie diese nur auf dem Gerät, für das sie konzipiert wurden (z.B.:
nicht in einem Ofen, auf einem Gasherd oder einer Elektrokochplatte...).
Legen Sie nie Aluminiumfolie oder sonstige Gegenstände zwischen die Platte oder den Rost und das Gargut.
Legen Sie keine Kochgeräte zum Aufwärmen auf das Gerät.
Berühren Sie die Metallteile des Geräts nicht, wenn es in Betrieb oder aufgeheizt ist, da diese äußerst heiß werden können.
Fassen Sie das Gerät am Griff an oder verwenden Sie gegebenenfalls Topfhandschuhe.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf es nicht verschoben werden.
Die Fettauffangwanne nicht während der Verwendung herausziehen. Immer wenn eine Serie Fleisch fertig gegrillt ist, prüfen
Sie, ob der MAX.-Füllstand des Fleischsaftes erreicht ist. Wenn der MAX.-Füllstand erreicht ist, warten Sie bis das Gerät volls-
tändig abgekühlt ist und leeren Sie dann die Fettauffangwanne(n) aus, bevor Sie erneut Fleisch auflegen.
Grillbetrieb
Legen Sie die Speisen auf die untere Grillfläche
Klappen Sie das Gerät zu.
Garen Sie nach den Angaben auf der Garzeitentabelle.
Der Abstand zwischen den beiden Grillflächen (zwischen 0 und 3,5 cm) stellt sich je nach Dicke der Speisen automatisch ein - 8
Fleisch mit einem Knochen sollte in der Barbecue-Position gegrillt werden, damit es gleichmäßiger brät.
Barbecuebetrieb
Verteilen Sie die Speisen gleichmäßig auf den beiden Grillflächen.
Bei Benutzung von nur einer Grillfläche sollte die untere Grillfläche eingesetzt werden.
Garen Sie die Speisen nach den Angaben in der Garzeitentabelle.
Für den Betrieb als Mini-Ofen
(je nach Modell)
• Legen Sie die Speisen auf die untere Grillfläche.
• Empfindliche Speisen können gegrillt werden, ohne gequetscht zu werden.
• Es können frische oder tiefgekühlte Speisen aufgewärmt werden (Quiches, Crêpes, bereits überbackene Sandwichs, etc...).
Bitte beachten: mit diesem Gerät kann man keine Speisen überbacken (Pizzas oder sonstige Gerichte).
Nach der Benutzung
Schalten Sie den Thermostat auf die kleinste Position.
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter auf Position 0 stellen.
Ziehen Sie den Netzstecker. Klappen Sie das Gerät auf.
Lassen Sie das Gerät etwa 1 Stunde lang offen abkühlen.
Leeren Sie den Saftbehälter aus. Achtung, das Gerät darf nicht mit vollen Behältern transportiert werden
Klappen Sie das Gerät nach dem Abkühlen zu.
Abnehmen der Grillplatten:
drücken Sie auf die beiden seitlichen Haken der Kochplatte, um sie auszuhängen und nehmen Sie sie ab, indem Sie sie auf einer
Seite anheben - 10
• Die Fettauffangwannen und die Platten können in der Geschirrspülmaschine oder mit einem Schwamm, heißem Wasser und
Geschirrspülmittel gereinigt werden.
D
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 14
Aufwärmen von Fertiggerichten
(je nach Modell)
Thermostat Max Funktion Garzeit
Tiefkühlprodukte
(ca. 500g) Ofen 30-45 Min.
Frische Produkte
(ca. 500g)) Ofen 20-30 Min.
15
Das Gerät und das Netzanschlusskabel sind nicht spülmaschinenfest.
Legen Sie die heiße Platte niemals unter Wasser oder auf eine empfindliche Fläche.
Verwenden Sie keinen Metallschwamm oder Scheuerpulver, um die Kochfläche nicht zu beschädigen (z.B.: Anti-Haft-
Beschichtung, usw.).
Werden die Grillplatten regelmäßig in der Spülmaschine gesäubert, empfehlen wir die Platten mit ein wenig Speiseöl einzureiben,
damit die Anti-Haft-Beschichtung erhalten bleibt.
• Die Heizspirale darf nicht gereinigt werden. Bei sehr stark verschmutzter Heizspirale: völlig abkühlen lassen und mit einem
trockenen Tuch abreiben.
Nach einiger Zeit verblassen die Grillplatten leicht - dies ist normal.
Reinigen Sie die Saftbehälter nach jeder Benutzung.
Dieses Gerät darf nicht ins Wasser getaucht werden.
Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel nie in Wasser.
Schließen Sie das Netzkabel am Gerät an (je nach Modell) und wickeln Sie das Kabel dann um das Gerät und befestigen Sie es
mit dem Kabelclip
.
Für Geräte mit Ofen-Bügel : klappen Sie das Gerät zu, stellen Sie den Ofen-Bügel nach oben und stellen Sie das Gerät senkrecht.
Das Gerät kann in senkrechter Position aufbewahrt werden - 11
Tragen Sie das Gerät nicht am Griff oder an den Metalldrähten.
Garzeitentabelle
Die angegebenen Garzeiten sind nur als Anhaltspunkte zu verstehen und können je nach Menge, persönlichem Geschmack
sowie der Größe und Art der jeweiligen Speisen abgeändert werden.
Fleisch und Spieße
Thermostat 3 Funktion Garzeit
Kalbsrippchen Grill 9-11 Min.
Rinderfilets Grill 3-4 Min.
Rindersteaks Grill 4-5 Min.
Kalbskoteletts Barbecue 8-9 Min./Seite
Lammkoteletts Barbecue 7-8 Min./Seite
Schweinerippchen Grill 7-9 Min.
Rumpsteak Grill 3-4 Min.
Hacksteak Grill 4 Min.
Würstchen Grill 7-9 Min.
Lammspieße Barbecue 20-22 Min.
Leber/Nierenspieß Barbecue 20-25 Min.
Hühnchenspieß Barbecue 20-25 Min.
Cocktailwürstchen Barbecue 7-9 Min.
Fisch
Thermostat 3 Funktion Garzeit
Scholle natur Barbecue 6-7 Min./Seite
Sardinenfilets Barbecue 4-5 Min./Seite
Lachsscheiben Barbecue 5-6 Min./Seite
Gemüse
Thermostat 3 Funktion Garzeit
Champignons Barbecue 5-7 Min./Seite
Tomaten Barbecue 5-7 Min./Seite
Zucchinis Barbecue 5-10 Min./Seite
Auberginen Barbecue 5-10 Min./Seite
Sandwichs
Thermostat 2 Funktion Garzeit
Panini Grill 7-9 Min.
Käse-Schinken-Toast Grill 4-5 Min.
Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
D
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 15
16
Montaggio
Prima del primo utilizzo
Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sia all’interno che all’esterno dell’apparecchio.
• Pulire le piastre : seguire le istruzioni del paragrafo "Dopo l’utilizzo".
Strofinare le piastre con uno straccio morbido e un pò di olio.
Mettere il vostro apparecchio sopra un piano d’appoggio fermo. Evitare di utilizzarlo su un supporto morbido, come per esem-
pio una tovaglia di gomma.
Se l’apparecchio è usato al centro del tavolo, metterlo fuori dalla portata dei bambini.
Al momento del posizionamento del cavo con o senza prolunga, prendere tutte le precauzioni necessarie per non ostaco-
lare la circolazione degli invitati attorno al tavolo in modo che nessuno possa inciamparvi.
Non mettere mai direttamente l’apparecchio su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato…).
Non mettere mai l’apparecchio sopra un mobile fissato al muro o una mensola o vicino a materie infiammabili come vene-
ziane, tende, carta da parati.
Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro.
Non utilizzare carta d’alluminio per proteggere il prodotto dallo sporco.
Al momento del primo utilizzo, lavare le piastre (seguire il paragrafo dopo Uso), versare un po’ di olio sulle piastre e
asciugarla con un panno morbido.
Per applicare le piastre :
- appoggiare la piastra di sbieco nei due incavi posteriori - 1
- poi spingere la piastra ai due lati per chiuderla - 2
Verificare che le piastre siano stabili, ben posizionate e ben fissate sull’apparecchio.
Utilizzare solo le piastre fornite con l’apparecchio o acquistate presso il Servizio Assistenza Autorizzato.
Per la funzione grill
Per fare grigliate e cuocere sandwich, panini…
Mettere la vaschetta raccogli-sugo sotto il becco di scarico delle piastre per il recupero dei sughi che potrebbero fuoriuscire - 3
Regolare il termostato secondo le indicazioni della tabella di cottura - 4
Richiudere l’apparecchio.
Per la funzione barbecue
Per grigliare contemporaneamente carni e verdure.
Mettere la vaschetta raccogli-sugo sotto il becco di scarico delle piastre per il recupero dei sughi che potrebbero fuoriuscire - 6
Aprire il grill.
Grazie per aver acquistato questo apparecchio, destinato al solo uso domestico.
Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo; esse fanno parte
delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.
Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità elettroma-
gnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...).
La nostra società si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, caratteristiche o componenti di questo prodotto.
Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logo non possono essere consumati.
Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o
mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una
persona responsabile della loro sicurezza, di una supervisione o di istruzioni preliminari relative all’ utilizzo dell’apparec-
chio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l’apparecchio è in funzione.
Non toccare mai le superfici calde dell'elettrodomestico.
Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato.
Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se necessario.
I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente sensibile, come
gli uccelli. Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo di cottura.
Prevenzione degli incidenti domestici
I
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 16
17
• Prendere l’impugnatura, sollevare energicamente il guscio superiore quindi aprire a 180°: l’apparecchio è completamente
aperto - 7
Per la funzione mini-forno (secondo i modelli)
Per riscaldare dei piatti cucinati freschi o surgelati (quiche, crêpe, sandwich già gratinati...) e cuocere le grigliate
delicate (es.: pesci, spiedini...), senza che gli alimenti siano schiacciati.
Aprire il grill: prendere la maniglia (isolante, secondo il modello), tirare la parte superiore verso l’alto - 9
Sollevare il supporto fino ai 2 arresti - 9
Risistemare delicatamente la parte superiore sul supporto fino ad ottenere la posizione mini-forno - 9
Rilasciare la maniglia. Le 2 piastre sono mantenute alla massima distanza.
Collegamento e preriscaldamento
Svolgere completamente il cavo.
Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile con la potenza e la tensione indicate sotto l’apparecchio.
Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con messa a terra incorporata.
Se si utilizza una prolunga:
- quest’ultima deve presentare almeno una sezione equivalente ed essere dotata di messa a terra integrata ;
- prendere tutte le precauzioni necessarie perché non rappresenti un ostacolo.
Se l’apparecchio è dotato di un cavo rimovibile : se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un
cavo o un kit speciale disponibile presso il fabbricante o il suo servizio post-vendita.
Se l’apparecchio è dotato di un cavo fisso : se il cavo di alimentazione e’ danneggiato, esso deve essere sostituito dal
costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire
ogni rischio.
Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando
a distanza separato.
Regolare il termostato sulla posizione indicata nella tabella di cottura - 4
La posizione del termostato durante il preriscaldamento è identica a quella utilizzata durante la cottura.
Collegare il cavo all’apparecchio (secondo il modello), poi collegare il cavo alla rete di alimentazione :
accendere l’apparecchio portando l’interruttore sulla posizione I,
la spia rossa si accende e il prodotto comincia a riscaldare - 5a
Non collegare mai l’apparecchio quando non è utilizzato.
Non collegare mai l’apparecchio senza avere posizionato le 2 piastre di cottura.
Non usare mai l’apparecchio a vuoto.
Lasciar riscaldare l’apparecchio per circa 5 minuti. Il pre-riscaldamento è terminato quando si accende la spia verde - 5b
Per conservare le qualità antiaderenti del rivestimento, evitare di lasciar riscaldare troppo a lungo a vuoto.
Al primo utilizzo, si può produrre un leggero odore o fumo per i primi minuti.
Non utilizzare mai l’apparecchio senza sorvegliarlo.
Cottura
Dopo il preriscaldamento, l’apparecchio è pronto per l’uso.
Per conservare le qualità antiaderenti del rivestimento:
- utilizzare di preferenza una spatola di legno per girare gli alimenti,
- non tagliare gli alimenti direttamente sulle piastre
- non cuocete al cartoccio.
Per evitare di deteriorare le piastre, utilizzarle solo sull’apparecchio per il quale sono previste (es.: non metterle nel forno,
sul fornello o su una piastra elettrica).
Non interporre mai un foglio di alluminio né qualsiasi altro oggetto tra la piastra o la griglia e gli alimenti da cuocere.
Non mettere utensili da cucina a riscaldare sopra l’apparecchio.
Non toccare le parti in metallo dell’ apparecchio mentre si stanno riscaldando e se sono in funzione poiché sono molto
calde: utilizzare l’impugnatura e indossare, se necessario, guanti da forno.
Non spostare l’apparecchio durante il suo utilizzo.
I
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 17
18
Durante la cottura, non estrarre il cassetto di recupero del grasso. Al termine della cottura di ogni serie di carne, verificare se
il grasso ha raggiunto il livello MAX indicato. In questo caso, attendere il completo raffreddamento dell’apparecchio, quindi
svuotare il/i cassetto/i di recupero del grasso prima di cuocere una nuova serie di carne.
Per la funzione grill
Disporre gli alimenti sulla piastra grill inferiore.
Richiudere l’apparecchio.
Far cuocere secondo le istruzioni della tabella di cottura.
La distanza tra le due piastre grill si regola automaticamente (da 0 a 3,5 cm) secondo lo spessore degli alimenti da cuocere - 8
Quando si cuociono delle carni con ossa, preferire la posizione barbecue per una migliore omogeneità di cottura.
Per la funzione barbecue
Disporre uniformemente gli alimenti sulle due piastre grill.
Quando si utilizza una sola superficie di cottura, scegliere di preferenza la piastra grill superiore.
Far cuocere secondo le istruzioni della tabella di cottura
Per la funzione mini-forno (secondo i modelli)
Disporre gli alimenti sulla piastra grill inferiore.
Gli alimenti delicati possono grigliare senza essere schiacciati.
È possibile fare riscaldare dei piatti cucinati freschi o surgelati (quiche, crêpe, sandwich già gratinati, ecc...).
Osservazione: questo apparecchio non permette di gratinare (pizze o altri piatti).
Dopo l’utilizzo
Portare il termostato sulla posizione min.
Spegnere l’apparecchio portando l’interruttore sulla posizione 0.
Scollegare l’apparecchio. Aprire l’apparecchio.
Lasciar raffreddare l’apparecchio (circa 1 ora) in posizione aperta.
Svuotare le vaschette raccogli-sugo. Attenzione a non spostare mai l’apparecchio quando le vaschette sono piene.
Una volta raffreddato, chiudere l’apparecchio.
Per rimuovere le piastre :
- premere i due ganci laterali della piastra di cottura per liberarla, poi toglierla sollevandola di traverso - 10
Il cassetto di raccolta del grasso e le piastre possono essere lavati in lavastoviglie o puliti con una spugna, acqua calda e sapone per
i piatti.
L’apparecchio e il cavo non possono essere lavati in lavastoviglie.
Non mettere la piastra calda sotto il rubinetto o su una superficie fragile.
Non utilizzare spugne metalliche, né detergenti in polvere per non danneggiare la superficie di cottura (es.: rivestimento
antiaderente).
In caso di frequenti lavaggi in lavastoviglie, raccomandiamo di passare le griglie ogni tanto con un pò d'olio da cucina allo
scopo di conservare l'antiaderenza.
La resistenza non può essere lavata. Se è davvero sporca, aspettare il suo completo raffreddamento e strofinarla con uno strac-
cio asciutto.
Altrimenti è normale che le piastre si scoloriscano leggermente.
Pulire le vaschette raccogli-sugo dopo ogni utilizzo.
Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua.
Non immergere mai né l’apparecchio, né il cavo nell’acqua.
Collegare il cavo all’apparecchio (secondo i modelli), poi avvolgerlo attorno all’apparecchio e fissarlo con l’apposita clip.
I
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 18
Riscaldamento di piatti cucinati
(secondo i modelli)
Termostato Max Funzione Cottura
Prodotti surgelati
(circa 500g) forno 30-45 min
Prodotti freschi
(circa 500g) forno 20-30 min
19
Per i prodotti con l’accessorio forno : mettere il prodotto in posizione chiusa, fare ruotare l’accessorio forno sulla
posizione alta, poi mettere il prodotto in posizione verticale.
Il prodotto può essere riposto verticalmente - 11
Non trasportare l’apparecchio dalla maniglia o dai fili metallici.
Tabelle di cottura
I tempi di cottura sono dati a titolo indicati : possono variare in funzione della quantità, del gusto di
ciascuno, della grandezza dei pezzi e della loro natura.
Carni e Spiedini
Termostato 3 Funzione Cottura
Costate di manzo grill 9-11 min
Filetti di manzo grill 3-4 min
Medaglioni di filetto grill 4-5 min
Costate di vitello barbecue 8-9 min/parte
Costate di maiale barbecue 7-8 min/parte
Costate di maiale grill 7-9 min
Bistecche rumsteck grill 3-4 min
Svizzere grill 4 min
Salsicce grill 7-9 min
Spiedini d’agnello barbecue 20-22 min
Spiedini di fegato/rognone barbecue 20-25 min
Spiedini di pollo barbecue 20-25 min
Salsicce cocktail barbecue 7-9 min
Pesci
Termostato 3 Funzione Cottura
Sogliola barbecue 6-7 min/parte
Filetti di sardina barbecue 4-5 min/parte
Fette di salmone barbecue 5-6 min/parte
Verdure
Termostato 3 Funzione Cottura
Champignon barbecue 5-7 min/parte
Pomodori barbecue 5-7 min/parte
Zucchine barbecue 5-10 min/parte
Melanzane barbecue 5-10 min/parte
Sandwich
Termostato 2 Funzione Cottura
Panini grill 7-9 min
Toast farcito grill 4-5 min
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
I
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 19
20
Montaje
Antes de la primera utilización
Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto de dentro como de fuera del aparato.
• Limpie las placas parrilla : siga las instrucciones del párrafo "Después de la utilización".
Pase un paño suave con un poco de aceite por las placas parrilla.
Coloque el aparato sobre una superficie firme. Evite utilizarlo sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico.
Si se utiliza el aparato en el centro de la mesa, ponerlo fuera del alcance de los niños.
Velar por la ubicación del cable con o sin alargador, tomar todas las precauciones necesarias para no molestar la circula-
ción de los comensales alrededor de la mesa de modo que nadie tropiece.
No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueblo barnizado...).
No coloque nunca el aparato debajo de un mueble colgado en la pared o de una estantería o al lado de materiales infla-
mables como estores, cortinas, elementos colgantes.
Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared.
No utilizar papel de aluminio para proteger el producto de las manchas.
En la primera la primera utilización, lavar las placas (seguir el párrafo después de la utilización), verter un poco de aceite sobre
las placas y secarlo con un paño suave.
Para colocar las placas parrilla :
- coloque la placa parrilla oblicuamente llegando al tope en los dos salientes posteriores - 1
- a continuación presione la placa en ambos lados para bloquearla - 2
Cuide que las placas sean estables, estén bien posicionadas y bien fijadas con clips en el aparato. Sólo utilice las placas sumi-
nistradas con el aparato o adquiridas en el Centro de Servicio Aprobado.
Para la función parrilla
Para hacer parrilladas, sandwiches y paninis…
Colocar el recipiente de jugo debajo de la boquilla de desagüe de las placas para recoger el jugo que pudiera salir - 3
Ajuste el termostato según las instrucciones de la tabla de cocción - 4
Vuelva a cerrar el aparato.
Para la función barbacoa
Para asar al mismo tiempo carnes y verduras.
Colocar el recipiente de jugo debajo de la boquilla de desagüe de las placas para recoger el jugo que pudiera salir - 6
Le agradecemos que haya comprado este aparato, exclusivamente destinado a uso doméstico.
Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las diferentes versio-
nes según los accesorios suministrados con el aparato.
Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión,
Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...).
Nuestra sociedad se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, características o componentes de los productos.
Cualquier alimento sólido o líquido que entre en contacto con piezas marcadas con el logo no podrá ser consumido.
Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluso niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o men-
tales estén reducidas, o personas provistas de experiencia o de conocimiento, excepto sin han podido beneficiarse a tra-
vés de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato.
Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
La temperatura de las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento.
No toque nunca las superficies calientes del electrodoméstico.
No conecte nunca el aparato cuando no lo esté utilizando.
Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a un médico si fuera
necesario.
Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema respiratorio particu-
larmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los alejen del lugar donde se realiza
la cocción.
Prevención de los accidentes domésticos
E
COMFPREM-2016244890 19/09/08 16:43 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Rowenta PREMISS Manuale del proprietario

Categoria
Produttori di sandwich
Tipo
Manuale del proprietario