König HC-BM11 Manuale del proprietario

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

26
ITALIANO
IMMAGINE DELLA PARENT UNIT
1. Antenna
2. Interruttore sveglia ON/OFF
3. Jack 6V DC
4. Basetta di ricarica
5. Tasto alimentazione ON/OFF
6. Controllo volume
7. Tasto selezione melodia
8. Indicatore alimentazione ON/OFF
9. Barra a LED livello sonoro
10. Display LCD
11. Diffusore
12. Indicatore alimentazione ON/OFF basetta di ricarica
13. Tasto PTT
14. Vano batteria
15. Basetta di ricarica Jack 6V DC
27
IMMAGINE DELLA BABY UNIT
1. Antenna
2. Selezione trasmissione alta/bassa
3. Jack 6V DC
4. Controllo volume
5. Tasto alimentazione ON/OFF
6. Indicatore alimentazione ON/OFF
7. Diffusore
8. Luce notturna
9. Comando luce notturna
10. Vano batteria
11. Tasto collegamento (accoppiamento)
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Al ne di evitare incendi, danni a persone e al prodotto, attenersi alle seguenti precauzioni:
Leggere attentamente le seguenti istruzioni:
È necessario leggere tutte le istruzioni operative e di sicurezza prima dell’utilizzo del Baby Monitor wireless
digitale 2.4GHz.
Conservare con cura il manuale delle istruzioni:
Conservare con cura il manuale contenente le istruzioni per future consultazioni.
Attenersi alle seguenti istruzioni:
Attenersi a tutte le istruzioni sul funzionamento.
Acqua e umidità:
Il presente prodotto è stato progettato esclusivamente per uso interno. Non esporre l’unità a fonti di
gocciolamento o versamento di liquidi, evitando altresì di posizionare sull’unità oggetti contenenti liquidi, ad
es. vasi. Evitare di utilizzare il presente apparecchio in presenza di acqua, ad es. nei pressi di doccia, vasca,
lavello, lavanderia, piano terra umido, piscina ecc.
Ventilazione:
Evitare di posizionare Baby Monitor wireless digitale 2.4GHz nei pressi di letti, divani, stronacci o superci
simili che possano ostruire le fessure di ventilazione, evitando altresì il posizionamento in ambienti chiusi, quali
librerie o armadietti che possano ostruire il usso dell’aria attraverso le fessure di ventilazione.
Fonti di calore:
Baby Monitor wireless digitale 2.4GHz deve essere posizionato lontano da fonti di calore, quali radiatori,
caloriferi, cucine o altri apparecchi che producano calore. Evitare di posizionare sull’apparato oggetti a amma
viva, quali candele accese.
28
Fonte di alimentazione:
Baby Monitor wireless digitale 2.4GHz deve essere esclusivamente collegato ad una sorgente di
alimentazione conforme alla tipologia descritta nelle presenti istruzioni per l’utilizzo:
Baby Unit e Parent Unit: Adattatori AC/DC: 6V 400mA (centro positivo)
Pulizia:
Utilizzare un panno asciutto in cotone per eliminare la polvere da Baby Monitor wireless digitale 2.4GHz. Non
utilizzare acqua!
Periodi di non utilizzo:
Scollegare sempre gli adattatori AC dalle prese a muro in caso di periodi prolungati di non utilizzo.
Attenzione:
a. Il prodotto non sostituisce il controllo responsabile dei minori da parte di persone adulte. È necessario
vericare personalmente e con regolarità le attività del bambino.
b. Non utilizzare mai il Baby Monitor wireless digitale 2.4GHz in quantità tale che la vita o la salute propria
o degli altri o il benessere generale debbano dipendere dal suo funzionamento. Il produttore si ritiene
esente da responsabilità o reclami per decessi o danni a persone o per perdita e danni a proprietà a
causa di utilizzo improprio o abuso del prodotto.
DICHIARAZIONE SULLA NORMATIVA
Le presenti limitazioni offrono una ragionevole protezione contro interferenze dannose nell’ambito di un
complesso residenziale. Il presente apparecchio genera, impiega ed è in grado di emettere energia con
radiazioni a frequenza radio e, qualora non installato ed utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non si garantisce tuttavia che tali interferenze non si verichino
in un particolare contesto. Qualora l’apparecchio causi interferenze dannose alla ricezione radio o TV,
confermabili accendendo e spegnendo l’apparecchio stesso, adottare una o più tra le seguenti misure per
tentare di porre rimedio a tale problema:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra impianto e ricevitore.
Collegare l’impianto ad una presa su un altro circuito rispetto sul quale è collegato il ricevitore.
Richiedere assistenza al rivenditore o un tecnico esperto radio/TV.
L’utilizzo con apparecchi non approvati o cavi non protetti può provocare interferenze nella ricezione radio o
TV. Si avverte l’utente che qualsiasi modica apportata sull’impianto senza l’approvazione del produttore può
rendere nulla l’autorità dell’utente ad utilizzare il presente apparecchio.
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE DELL’ADATTATORE AC/DC:
1. Installare la presa dell’adattatore AC al jack DC dell’unità.
2. Collegare l’adattatore AC ad una presa di corrente standard AC.
3. Accendere l’unità mediante il tasto ON/OFF.
4. L’indicatore di corrente si illuminerà.
Attenzione: Utilizzare unicamente gli adattatori AC forniti nella confezione. L’uso improprio dell’adattatore può
causare il malfunzionamento delle unità. Consultare il rivenditore per eventuali quesiti.
UTILIZZO BATTERIE:
1. La Parent Unit richiede un set da 3 batterie AAA ricaricabili per il corretto funzionamento.
2. All’interno della confezione è già incluso un set di batterie AAA ricaricabili. Utilizzare le batterie ricaricabili
per attivare la Parent Unit da una posizione remota. Ricollegare la Parent Unit all’adattatore oppure
posizionarla sulla basetta di ricarica laddove possibile per garantirne il funzionamento in modalità portatile.
3. Qualora sia necessario un altro set di batterie ricaricabili per la Parent Unit, rivolgersi al fornitore del
prodotto autorizzato a livello locale.
CARICAMENTO BATTERIE:
1. Quando le batterie si scaricano, i LED sulla Parent Unit e sulla Baby Unit diventano di colore arancione.
2. Attenzione: la Parent Unit dispone della funzione di ricarica mentre la Baby Unit NON È RICARICABILE.
Posizionare la Parent Unit sulla basetta di ricarica per caricare le batterie. Il simbolo della batteria sul
display LCD inizia a lampeggiare no al completo caricamento. Il LED sulla basetta di carica rimane
verde, indicando unicamente che l’alimentazione è su ON. Analogamente, il LED sulla Parent Unit rimane
verde durante il caricamento.
29
FUNZIONAMENTO BABY UNIT
Alimentazione ON/OFF
Utilizzare l’interruttore di alimentazione ON/OFF posto sulla sommità della Baby Unit per accendere/spegnere
l’unità. L’indicatore di alimentazione ON/OFF (LED) si accende/spegne in base all’impostazione.
Trasmissione alta-bassa
Selezionare la trasmissione di alimentazione alta o bassa utilizzando l’interruttore HI/LO sul lato della Baby
Unit.
La trasmissione ad alimentazione alta fornisce la massima fascia di comunicazione con la Parent Unit.
La trasmissione ad alimentazione bassa fornisce la fascia di comunicazione di circa 100 metri con la Parent
Unit.
Controllo volume
Premere il tasto (+) e (-) posizionato sulla sommità della Baby Unit per aumentare e diminuire il volume della
Baby Unit.
Funzione vocale attiva (VOX)
Quando il livello sonoro dell’area attorno all’unità raggiunge il livello pre-impostato, la Baby Unit trasmette il
suono rilevato alla Parent Unit.
Quando il livello sonoro circostante si trova al di sotto del livello pre-impostato, la trasmissione viene
automaticamente interrotta e il diffusore della Parent Unit si spegne.
Luce notturna
Impostare su ON o OFF, facendo scorrere l’interruttore OFF/AUTO/ON posto sul lato della Baby Unit. La luce
notturna permane accesa continuamente sulla base della Baby Unit.
Utilizzare la funzione Luce notturna ad attivazione vocale (AUTO) facendo scorrere l’interruttore OFF/
AUTO/ON su AUTO.
Quando il livello sonoro dell’area circostante l’unità raggiunge il livello pre-impostato, la luce notturna si
accende. Quando il livello sonoro circostante è al di sotto del livello pre-impostato, la luce notturna si spegne.
FUNZIONAMENTO PARENT UNIT
Alimentazione ON/OFF
Utilizzare l’interruttore di alimentazione ON/OFF posto sulla sommità della Parent Unit per accendere/
spegnere l’unità. L’indicatore di alimentazione ON/OFF (LED) e LCD si accende/spegne in base
all’impostazione.
Controllo volume
Premere il tasto (+) e (-) posizionato sulla sommità della Parent Unit per aumentare e diminuire il volume. Il
livello di volume corrispondente viene visualizzato sul display LCD con il livello di volume. I 4 LED della barra
sonora al di sopra del display LCD si illuminano altresì per indicare la potenza del livello sonoro.
Selezione e trasmissione melodie (ninne nanne)
Premere il tasto di selezione della melodia sulla sommità della Parent Unit per selezionare la melodia da
inviare alla Baby Unit. L’LCD visualizza L1 - L3 per indicare la selezione.
La melodia selezionata viene trasmessa alla Baby Unit.
PTT (Premere per parlare)
Per entrare in comunicazione con la Baby Unit, tenere premuto il tasto PTT posizionato sul lato della Parent
Unit e parlare vicino al microfono della Parent Unit.
Allarme di fuori fascia
Quando la Parent Unit non è in grado di ricevere il segnale di trasmissione dalla Baby unit, l’allarme di fuori
fascia (beep sonoro continuo) viene attivato e compare il messaggio ‘NO SIGNAL’ sul display LCD.
Temperatura stanza del bambino indicata sulla Parent Unit
La Baby Unit è in grado di rilevare la temperatura della stanza del bambino e di trasmettere il segnale alla
Parent Unit. La temperatura viene visualizzata sull’LCD della Parent Unit. Selezionare °C o °F sull’interruttore
posizionato sotto il set della batteria ricaricabile sulla Parent Unit.
30
DISPLAY LCD
Lo schermo LCD sulla Parent Unit visualizza:
1) Temperatura nella stanza del bambino.
Selezionare la visualizzazione in °C o °F mediante l’interruttore posizionato sotto il set della
batteria ricaricabile sulla Parent Unit.
2) Livello volume della Parent Unit.
5 livelli di intensità volume
3) Capacità batteria della Parent Unit.
4) Collegamento tra Parent Unit e Baby Unit.
5) Indicatore di fuori fascia.
31
COLLEGAMENTO (ACCOPPIAMENTO)
ATTENZIONE!!
Il presente prodotto viene già collegato (accoppiato) in fase di produzione; pertanto l’utente NON DEVE
effettuare alcuna procedura di collegamento in condizioni normali. Attenersi alle seguenti istruzioni per
ricollegare la Parent Unit alla Baby Unit solo quando ASSOLUTAMENTE NECESSARIO:
1. Accendere la Parent Unit e la Baby Unit.
2. Premere il tasto CODE (11) posizionato sul retro della Baby Unit; il LED diventa arancione e inizia a
lampeggiare; premere quindi il tasto CODE posizionato sull’angolo destro inferiore all’interno del vano
batteria della Parent Unit per 3 secondi. Il LED della Parent Unit diventa arancione e inizia a lampeggiare.
Le due unità si collegano automaticamente. Quando il collegamento va a buon ne, il LED diventa
nuovamente di colore verde.
RISOLUZIONE PROBLEMI
Problema Causa possibile – azione/controllo
Mancata ricezione o
trasmissione sulla Parent Unit.
L’unità non è stata accesa.
L’adattatore AC/DC non è stato collegato.
Il set di batterie ricaricabili non è stato installato correttamente.
La carica delle batterie è bassa. Ricaricare la batteria con l’adattatore
AC/DC oppure posizionare sulla basetta di ricarica.
La Baby Unit non riesce a trasmettere.
Mancata ricezione o
trasmissione sulla Baby Unit.
L’unità non è stata accesa.
L’adattatore AC/DC non è stato collegato.
Il livello del volume è impostato al minimo. Regolare l’interruttore del
volume.
La luce notturna non si accende. L’interruttore della luce luminosa non è idoneamente impostato.
Impostare l’interruttore della luce luminosa su ON o AUTO.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto
SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il
prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche del prodotto o a
danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema
di raccolta differenziata.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

König HC-BM11 Manuale del proprietario

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per