Toro ROPS Kit, TimeCutter or Titan Riding Mower Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Form No. 3465 - 740 Rev A
Kit di protezione antiribaltamento (ROPS)
T osaerba con operatore a bordo T imeCutter
®
Max o T itan
®
del modello 79487 —Nº di serie 400000000 e superiori
Istruzioni di installazione
Conservate questo documento con il Manuale dell’operatore del trattorino.
Sicurezza
Sistema di protezione
antiribaltamento (ROPS) –
Sicurezza
Il ROPS è un dispositivo di sicurezza
fondamentale. Non rimuovete alcuno dei
componenti del ROPS dalla macchina.
V ericate che la cintura di sicurezza sia allacciata
e che possa essere slacciata rapidamente in caso
di emergenza.
T enete il roll bar completamente alzato e bloccato
e allacciate sempre la cintura di sicurezza quando
è sollevato.
V ericate con cura l’eventuale presenza di oggetti
sopraelevati prima di passare sotto di essi e non
entrateci in contatto.
Sostituite i componenti del sistema di protezione
antiribaltamento (ROPS) danneggiati. Non
ef fettuate riparazioni o modiche.
Quando il roll bar è abbassato non vi sono altre
protezioni antiribaltamento.
Se le ruote cadono da bordi, argini ripidi o
nell’acqua può vericarsi un ribaltamento con i
pericoli di lesioni e morte che ne conseguono.
Non indossate la cintura di sicurezza quando il roll
bar è abbassato.
Abbassate il roll bar soltanto se assolutamente
necessario; sollevatelo non appena gli spazi lo
permettono.
In caso di ribaltamento, portate la macchina a un
Centro assistenza autorizzato per l’ispezione del
ROPS.
Utilizzate soltanto accessori e attrezzi approvati
da T oro per il ROPS.
© 2024—The T oro® Company
81 1 1 L yndale A venue South
Bloomington, MN 55420
Registrate il vostro prodotto presso
www .T oro.com.
T raduzione dell'originale (IT)
Stampato negli USA
T utti i diritti sono riservati
*3465 - 740*
Adesivi di sicurezza e
informativi
Gli adesivi di sicurezza e quelli
con le istruzioni sono chiaramente
visibili e sono af ssi accanto a
zone particolarmente pericolose.
Sostituite eventuali adesivi
danneggiati o mancanti.
decal107 - 3069
107 - 3069
1. A vvertenza quando il roll bar è abbassato, non vi sono
altre protezioni antiribaltamento.
2. Per evitare infortuni o la morte a causa di un ribaltamento,
tenete il roll bar completamente alzato e bloccato in tale
posizione, e allacciate la cintura di sicurezza. Abbassate
il roll bar solo quando è strettamente necessario, e non
allacciate la cintura di sicurezza quando il roll bar è
abbassato.
3. Leggete il Manuale dell’operatore ; guidate piano e con
prudenza.
2
Installazione
Parti sciolte
V ericate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella.
Procedura Descrizione
Qté
Uso
1
Non occorrono parti
Preparate la macchina.
Supporto del ROPS sinistro
1
Supporto del ROPS destro
1
Bullone a testa esagonale (½" x 2½")
4
Dado di bloccaggio (½")
8
T ubo del roll bar inferiore sinistro
1
T ubo del roll bar inferiore destro
1
2
Bullone a testa esagonale (½" x 3½")
4
Installate i supporti ROPS e il roll bar
inferiore.
Staf fa della cintura di sicurezza sinistra
(solo per i modelli dotati di MyRide)
1
Staf fa della cintura di sicurezza destra
(solo per i modelli dotati di MyRide)
1
Bullone parzialmente lettato (⅜" x 2")
2
Rondella 2
Dado di bloccaggio (⅜")
2
Gruppo bbia della cintura di sicurezza
1
Gruppo timone della cintura di sicurezza
1
Bullone a testa tonda (7/16" x 1")
2
3
Dado di bloccaggio (7/16")
2
Montate la cintura di sicurezza (solo per
i modelli dotati di MyRide®).
Gruppo bbia della cintura di sicurezza
1
Gruppo timone della cintura di sicurezza
1
Staf fa della bbia della cintura di
sicurezza (solo per i modelli sprovvisti
di MyRide)
1
Staf fa del timone della cintura di
sicurezza (solo per i modelli sprovvisti
di MyRide)
1
Bullone a testa esagonale (1/2" x 1")
2
Dado di bloccaggio (½")
6
Bullone a testa tonda (⅜" x 1")
4
4
Dado di bloccaggio (⅜")
4
Montate la cintura di sicurezza (solo per
i modelli sprovvisti di MyRide).
Roll bar , parte superiore 1
Paracolpi 2
Bullone di spallamento 2
Rondella ondulata 2
Gruppo perno di chiusura
25
Dado di bloccaggio (½")
2
Montate il roll bar superiore.
6
Zavorra a valigetta (solo per macchine
dotate di un kit sistema di raccolta)
1
Montaggio di zavorre aggiuntive (solo
per macchine dotate di un kit sistema
di raccolta).
3
1
Preparazione della
macchina
Non occorrono parti
Procedura
Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina
rispetto alla normale posizione di guida.
1. Parcheggiate la macchina su terreno
pianeggiante.
2. Disinnestate il comando delle lame.
3. Mettete le leve di controllo del movimento in
posizione di PARCHEGGIO .
4. Spegnete la macchina e togliete la chiave.
5. Attendete nché tutte le parti mobili si siano
fermate.
6. Lasciate raf freddare i componenti della
macchina.
7. Solo per i modelli sprovvisti di MyRide:
sollevate il sedile; fate riferimento al Manuale
dell'operatore della vostra macchina.
8. Solo per i modelli dotati di MyRide: ef fettuate
i seguenti passaggi per rimuovere il sedile.
A. Utilizzate la leva di regolazione del sedile
per far scorrere il sedile avanti o indietro
(Figura 1 ).
g471967
Figura 1
B. Accedete ai 4 bulloni T orx che ssano
la base del sedile al telaio. Rimuovete i
bulloni, quindi rimuovete con attenzione il
gruppo sedile e mettetelo da parte ( Figura
2).
g471954
Figura 2
1. Bullone T orx
2. Gruppo sedile
9. Sollevate il retro della macchina sui cavalletti;
fate riferimento al Manuale dell'operatore della
vostra macchina.
A VVERTENZA
Sostenere la macchina facendola
poggiare sulla protezione inferiore della
marmitta ( Figura 3 ) può danneggiare la
protezione e provocare la caduta della
macchina, che ferirebbe voi o gli astanti.
Non usate la protezione inferiore della
marmitta per sostenere la macchina.
g471762
Figura 3
4
10. Rimuovete gli pneumatici posteriori come
mostrato nella Figura 4 .
Nota: Conservate tutti i componenti della ruota
per un'installazione successiva.
g464562
Figura 4
2
Installazione dei supporti
ROPS e del roll bar inferiore
Parti necessarie per questa operazione:
1
Supporto del ROPS sinistro
1
Supporto del ROPS destro
4
Bullone a testa esagonale (½" x 2½")
8
Dado di bloccaggio (½")
1
T ubo del roll bar inferiore sinistro
1
T ubo del roll bar inferiore destro
4
Bullone a testa esagonale (½" x 3½")
Procedura
1. Montate il supporto del ROPS sul telaio della
macchina sopra all'assale, come mostrato nella
Figura 5 . Ripetete l’operazione sull’altro lato.
g471982
Figura 5
Lato sinistro
1. Dado di bloccaggio (½")
3. Bullone a testa esagonale
(½" x 2½")
2. Supporto ROPS
2. Abbassate un tubo del roll - bar inferiore sul
supporto del ROPS e ssatelo con 2 bulloni
a testa esagonale (½" x 3½") e 2 dadi di
bloccaggio (½"), come mostrato nella Figura 6 .
Ripetete l’operazione sull’altro lato.
g472039
Figura 6
1. T ubo del roll - bar inferiore 3. Dado di bloccaggio (½")
2. Supporto ROPS
4. Bullone a testa esagonale
(½" x 3½")
5
3. Serrate i bulloni nei passaggi 1e2a un valore
compreso tra 91 e 1 13 N∙m.
3
Montaggio della cintura di
sicurezza
Solo per i modelli dotati di MyRide
Parti necessarie per questa operazione:
1
Staf fa della cintura di sicurezza sinistra (solo per i
modelli dotati di MyRide)
1
Staf fa della cintura di sicurezza destra (solo per i
modelli dotati di MyRide)
2
Bullone parzialmente lettato (⅜" x 2")
2 Rondella
2
Dado di bloccaggio (⅜")
1
Gruppo bbia della cintura di sicurezza
1
Gruppo timone della cintura di sicurezza
2
Bullone a testa tonda (7/16" x 1")
2
Dado di bloccaggio (7/16")
Procedura
1. Montate le staf fe della cintura di sicurezza sulla
piattaforma del sedile con 2 bulloni parzialmente
lettati (⅜" x 2"), 2 rondelle e 2 dadi di bloccaggio
(⅜") come mostrato nella Figura 7 . Ripetete
l’operazione sull’altro lato.
g472007
Figura 7
Piattaforma del sedile
1. Bullone parzialmente
lettato (⅜" x 2")
3. Rondella
2. Staf fa della cintura di
sicurezza
4. Dado di bloccaggio (⅜")
2. Montate i gruppi bbia e timone della cintura
di sicurezza sulle relative staf fe con 2 bulloni a
testa tonda (7/16" x 1") e 2 dadi di bloccaggio
(7/16"), come illustrato nella Figura 8 . Ripetete
l’operazione sull’altro lato per il gruppo timone.
6
g473057
Figura 8
Gruppo bbia. Ripetete la procedura con il gruppo timone.
1. Bullone a testa tonda
(7/16" x 1")
3. Staf fa della cintura di
sicurezza
2. Gruppo bbia della cintura
di sicurezza
4. Dado di bloccaggio (7/16"
x 1")
4
Montaggio della cintura di
sicurezza
Solo per i modelli sprovvisti di
MyRide
Parti necessarie per questa operazione:
1
Gruppo bbia della cintura di sicurezza
1
Gruppo timone della cintura di sicurezza
1
Staf fa della bbia della cintura di sicurezza (solo per i
modelli sprovvisti di MyRide)
1
Staf fa del timone della cintura di sicurezza (solo per i
modelli sprovvisti di MyRide)
2
Bullone a testa esagonale (1/2" x 1")
6
Dado di bloccaggio (½")
4
Bullone a testa tonda (⅜" x 1")
4
Dado di bloccaggio (⅜")
Procedura
1. Montate le cinture di sicurezza collegando bbia
e timone all'interno delle staf fe delle cinture
di sicurezza con 2 bulloni a testa esagonale
(½" x 1") e 2 dadi di bloccaggio (½"), come
illustrato nella Figura 9 .
g471783
Figura 9
1. Fibbia
4. Staf fa del timone
2. Dado di bloccaggio (½")
5. Bullone a testa esagonale
(1/2" x 1")
3. T imone
6. Staf fa della bbia
2. Montate il gruppo bbia del passaggio 1
all’interno della staf fa del roll bar con 2 bulloni
a testa tonda (⅜" x 1") e 2 dadi di bloccaggio
7
(⅜"), come illustrato nella Figura 10 . Ripetete
l’operazione sull’altro lato per il gruppo timone.
g472041
Figura 10
Gruppo bbia
1. Bullone a testa tonda (⅜"
x 1")
3. Dado di bloccaggio (⅜")
2. Gruppo bbia
5
Montaggio del roll bar
superiore
Parti necessarie per questa operazione:
1 Roll bar , parte superiore
2 Paracolpi
2 Bullone di spallamento
2 Rondella ondulata
2
Gruppo perno di chiusura
2
Dado di bloccaggio (½")
Procedura
1. Montate gli pneumatici posteriori come mostrato
nella Figura 4 .
2. Abbassate la macchina; fate riferimento al
Manuale dell'operatore della vostra macchina.
3. Abbassate o montate il sedile; fate riferimento a
1 Preparazione della macchina ( pagina 4 ) .
4. Individuate il tubo del roll bar superiore. Montate
2 paraurti in gomma ( Figura 1 1 ).
g471996
Figura 1 1
1. Roll bar , parte superiore 2. Paraurti in gomma
5. Oliate leggermente le superci interne dei tubi
del roll bar inferiore ( Figura 12 ).
6. Montate senza ssare il roll bar superiore al
roll bar inferiore con 2 bulloni di spallamento,
2 rondelle ondulate, 2 rondelle di fermo collegate
a cordini e 2 dadi di bloccaggio (½"), come
illustrato nella Figura 12 .
Nota: Assicuratevi che i bulloni di spallamento
siano montati insieme alle teste dei bulloni nella
parte interna del roll bar .
Nota: Assicuratevi che le rondelle di fermo
siano montate e orientate verso la parte
posteriore della macchina.
8
g472044
Figura 12
Lato sinistro della macchina. Ripetete la procedura sull'altro
lato.
1. Applicate dell'olio sulle
superci interne.
6. Gruppo perno di chiusura
2. Roll bar , parte superiore
7. Roll bar inferiore
3. Coppiglia
8. Rondella ondulata
4. Rondelladi fermo
9. Bullone di spallamento
5. Dado di bloccaggio (½")
7. Serrate i bulloni di spallamento a una coppia
compresa tra 91 e 1 13 N∙m.
8. Sollevate il roll bar superiore in posizione
verticale, montate i perni di chiusura (le maniglie
ovali devono essere rivolte verso la parte
esterna della macchina), e ssate con le
coppiglie su ciascun lato ( Figura 12 ).
6
Montaggio di zavorre
aggiuntive
Solo per macchine dotate di un kit
sistema di raccolta
Parti necessarie per questa operazione:
1
Zavorra a valigetta (solo per macchine dotate di un kit
sistema di raccolta)
Procedura
Solo per macchine dotate di un kit sistema di
raccolta: montate sulla macchina la zavorra a
valigetta aggiuntiva inclusa con 2 bulloni (⅜" x 2¾"),
come illustrato nella Figura 13 .
Fate riferimento alla tabella seguente per il numero di
zavorre necessario per ciascun modello e dimensione
del piatto di taglio:
g467410
Figura 13
Modello T imeCutter da 152 cm con 3 zavorre.
1. Zavorra a valigetta 4. Rondella
2. Bullone (⅜" x 2¾") 5. Dado di bloccaggio (⅜")
3. Staf fa di montaggio della
zavorra
9
Modelli T imeCutter Max
Dimensione piatto di taglio Numero totale di zavorre
occorrenti
152 cm 4
137 cm
5
127 cm
5
107 cm
7
Modelli T itan
Dimensione piatto di taglio Numero totale di zavorre
occorrenti
152 cm 2
137 cm 3
122 cm 4
Importante: Ogni volta che staccate il sistema di
raccolta, ricordate di staccare anche le zavorre
anteriori per garantire una stabilità adeguata alla
macchina.
Manutenzione
Controllo della cintura di
sicurezza
Intervallo tra gli interventi tecnici : Prima di ogni
utilizzo o quotidianamente
Ispezionate la cintura di sicurezza vericando che non
presenti segni di usura o tagli e che il riavvolgitore
e la bbia funzionino correttamente. Se la cintura di
sicurezza è danneggiata, sostituitela.
Controllo del sistema di
protezione antiribaltamento
(ROPS)
Intervallo tra gli interventi tecnici : Prima di ogni
utilizzo o quotidianamente
Ispezionate visivamente il ROPS per escludere
la presenza di bulloneria lenta o di qualsiasi altro
possibile problema. Serrate la bulloneria o correggete
il problema prima dell’uso.
10
Note:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro ROPS Kit, TimeCutter or Titan Riding Mower Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione