Endres+Hauser BA CUA261 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Products Solutions Services
Istruzioni di funzionamento
CUA261
Adattatore per l'installazione dei fotometri da
processo nelle connessioni al processo VARIVENT
BA01652C/16/IT/02.23-00
71640110
2023-11-06
Indice CUA261
2 Endress+Hauser
Indice
1 Informazioni su questo
documento ...................... 3
1.1 Informazioni sulla sicurezza ........... 3
1.2 Simboli usati ........................ 3
1.3 Simboli sul dispositivo ................ 3
2 Istruzioni di sicurezza base .... 4
2.1 Requisiti per il personale .............. 4
2.2 Uso previsto ......................... 4
2.3 Sicurezza sul luogo di lavoro ........... 4
2.4 Sicurezza operativa ................... 4
2.5 Sicurezza del prodotto ................ 5
3 Controllo alla consegna e
identificazione del prodotto .... 5
3.1 Controllo alla consegna ............... 5
3.2 Identificazione del prodotto ............ 5
3.3 Fornitura ........................... 6
4 Montaggio ...................... 6
4.1 Requisiti di montaggio ................ 6
4.2 Dimensioni ..........................9
4.3 Installazione ....................... 15
4.4 Verifica finale del montaggio ......... 17
5 Manutenzione ................. 17
5.1 Manutenzione pianificata ............ 17
5.2 Sostituzione della finestra del sensore e
delle guarnizioni .................... 17
6 Riparazione .................... 20
6.1 Parti di ricambio .................... 20
6.2 Restituzione ....................... 20
7 Dati tecnici ..................... 20
7.1 Processo ........................... 20
7.2 Costruzione meccanica ............... 20
Indice analitico ...................... 22
CUA261 Informazioni su questo documento
Endress+Hauser 3
1 Informazioni su questo documento
1.1 Informazioni sulla sicurezza
Struttura delle informazioni Significato
LPERICOLO
Cause (/conseguenze)
Conseguenze della non conformità (se
applicabile)
Azione correttiva
Questo simbolo segnala una situazione pericolosa.
Se non evitata, questa situazione provoca lesioni gravi o letali.
LAVVERTENZA
Cause (/conseguenze)
Conseguenze della non conformità (se
applicabile)
Azione correttiva
Questo simbolo segnala una situazione pericolosa.
Se non evitata, questa situazione può provocare lesioni gravi o letali.
LATTENZIONE
Cause (/conseguenze)
Conseguenze della non conformità (se
applicabile)
Azione correttiva
Questo simbolo segnala una situazione pericolosa.
Se non evitata, questa situazione può provocare lesioni più o meno gravi.
AVVISO
Causa/situazione
Conseguenze della non conformità (se
applicabile)
Azione/nota
Questo simbolo segnala le situazioni che possono provocare danni alle cose.
1.2 Simboli usati
Informazioni aggiuntive, suggerimenti
Consentita
Portata
Vietata o sconsigliata
Riferimento che rimanda alla documentazione del dispositivo
Riferimento alla pagina
Riferimento al grafico
Risultato di un passaggio
1.3 Simboli sul dispositivo
I prodotti con questo contrassegno non devono essere smaltiti come rifiuti civili indifferenziati. Renderli,
invece, al produttore per lo smaltimento alle condizioni applicabili.
Riferimento che rimanda alla documentazione del dispositivo
Istruzioni di sicurezza base CUA261
4 Endress+Hauser
2 Istruzioni di sicurezza base
2.1 Requisiti per il personale
Le operazioni di installazione, messa in servizio, uso e manutenzione del sistema di misura
devono essere realizzate solo da personale tecnico appositamente formato.
Il personale tecnico deve essere autorizzato dal responsabile d'impianto ad eseguire le
attività specificate.
Il collegamento elettrico può essere eseguito solo da un elettricista.
Il personale tecnico deve aver letto e compreso questo documento e attenersi alle istruzioni
contenute.
I guasti del punto di misura possono essere riparati solo da personale autorizzato e
appositamente istruito.
Le riparazioni non descritte nelle presenti istruzioni di funzionamento devono essere
eseguite esclusivamente e direttamente dal costruttore o dal servizio assistenza.
2.2 Uso previsto
Gli adattatori CUA261 sono progettati per l'installazione dei sensori ottici (OUSAF44,
OUSAF12, OUSAF22, OUSAF46 e OUSTF10) in tubi con connessioni al processo VARIVENT
(N 68 mm).
Le caratteristiche della loro costruzione meccanica li rendono idonei all'uso in sistemi in
pressione (v. dati tecnici).
Qualsiasi uso diverso da quello previsto mette a rischio sicurezza delle persone e del sistema di
misura. Pertanto, qualsiasi altro uso non è consentito.
Il costruttore non è responsabile per i danni causati da un uso improprio o diverso da quello
previsto.
2.3 Sicurezza sul luogo di lavoro
L'utente è responsabile del rispetto delle condizioni di sicurezza riportate nei seguenti
documenti:
Istruzioni di installazione
Norme e regolamenti locali
2.4 Sicurezza operativa
Prima della messa in servizio del punto di misura completo:
1. Verificare che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente.
2. Verificare che cavi elettrici e raccordi dei tubi non siano danneggiati.
3. Non impiegare prodotti danneggiati e proteggerli da una messa in funzione
involontaria.
4. Etichettare i prodotti danneggiati come difettosi.
CUA261 Controllo alla consegna e identificazione del prodotto
Endress+Hauser 5
Durante il funzionamento:
Se i guasti non possono essere riparati,
mettere i prodotti fuori servizio e proteggerli dall'azionamento involontario.
2.5 Sicurezza del prodotto
Questo prodotto è stato sviluppato in base ai più recenti requisiti di sicurezza, è stato
collaudato e ha lasciato la fabbrica in condizioni tali da garantire la sua sicurezza operativa. Il
dispositivo è conforme alle norme e alle direttive internazionali vigenti.
3 Controllo alla consegna e identificazione del prodotto
3.1 Controllo alla consegna
1. Verificare che l'imballaggio non sia danneggiato.
Informare il fornitore se l'imballaggio risulta danneggiato.
Conservare l'imballaggio danneggiato fino alla risoluzione del problema.
2. Verificare che il contenuto non sia danneggiato.
Informare il fornitore se il contenuto della spedizione risulta danneggiato.
Conservare le merci danneggiate fino alla risoluzione del problema.
3. Verificare che la fornitura sia completa.
Confrontare i documenti di spedizione con l'ordine.
4. In caso di stoccaggio o trasporto, imballare il prodotto in modo da proteggerlo da urti e
umidità.
Gli imballaggi originali garantiscono una protezione ottimale.
Accertare la conformità alle condizioni ambiente consentite.
In caso di dubbi, contattare il fornitore o l'ufficio commerciale più vicino.
3.2 Identificazione del prodotto
3.2.1 Targhetta
La targhetta fornisce le seguenti informazioni sul dispositivo:
Identificazione del costruttore
Codice d’ordine
Codice d'ordine esteso
Numero di serie
Condizioni ambiente e di processo
Informazioni e avvertenze di sicurezza
Confrontare le informazioni riportate sulla targhetta con quelle indicate nell'ordine.
Montaggio CUA261
6 Endress+Hauser
3.2.2 identificazione del prodotto
Pagina del prodotto
www.endress.com/cua261
Interpretazione del codice d'ordine
Il codice d'ordine e il numero di serie del dispositivo sono reperibili:
Sulla targhetta
Nei documenti di consegna
Trovare informazioni sul prodotto
1. Accedere a www.endress.com.
2. Ricerca pagina (icona della lente d'ingrandimento): inserire numero di serie valido.
3. Ricerca (icona della lente d'ingrandimento).
La codifica del prodotto è visualizzata in una finestra popup.
4. Fare clic sulla descrizione del prodotto.
Si apre una nuova finestra. Qui si trovano le informazioni relative al proprio
dispositivo, compresa la documentazione del prodotto.
Indirizzo del produttore
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
70839 Gerlingen
Germania
3.3 Fornitura
La fornitura comprende:
Adattatore nella versione ordinata,
con o senza armatura a deflusso VARIVENT N 68 mm
Connettore clamp (solo per le versioni con armatura a deflusso VARIVENT)
Istruzioni di funzionamento
4 Montaggio
4.1 Requisiti di montaggio
4.1.1 Istruzioni di montaggio
Verificare che le finestre ottiche dell'armatura siano completamente immerse nel fluido.
Evitare posizioni di installazione che possano causare la formazione di bolle d'aria.
Installare l'armatura a deflusso a monte di regolatori di pressione.
CUA261 Montaggio
Endress+Hauser 7
C
A
BE
D
A0032627
 1 Installazione del sensore
A Posizione di installazione ideale
B Posizione di installazione adatta, meglio di D
C Posizione di installazione da evitare
D Posizione di installazione accettabile
E Posizione di installazione non accettabile
Montaggio CUA261
8 Endress+Hauser
4.1.2 Pulizia con aria
Le finestre ottiche possono essere pulite con aria secca o azoto utilizzando le porte
pneumatiche, evitando la formazione di condensa.
1 2 3 45
A0032628
 2 Erogazione del gas di spurgo mediante gli anelli della finestra modificati dell'adattatore VARIVENT
1 Erogazione di aria compressa o azoto
2 Deumidificatore (non richiesto per l'azoto)
3 Regolatore di pressione
4 Controllore di flusso
5 Sensore nell'armatura a deflusso VARIVENT (versione con funzione di pulizia con aria)
Il gas di spurgo deve essere pulito e secco (aria ultra zero).
Pressione ottimale del gas di spurgo a: 1)
Anello della finestra modificato CUA261 con manicotto a gomito 0,21 bar (2.5 psi) a temperatura ambiente
1) Indicata come sovrappressione
La versione CUA261 dotata di funzione di pulizia con aria è fornita con i tubi flessibili già
collegati sul lato della finestra (lunghezza 1 m (3.3 ft)). È sufficiente collegare i tubi
flessibili all'erogazione del gas di spurgo.
La funzione di spurgo aria di OUSTF10 è implementata in modo diverso rispetto agli altri
fotometri.
Per maggiori dettagli, vedere BA00500C.
CUA261 Montaggio
Endress+Hauser 9
4.2 Dimensioni
4.2.1 Adattatore per sensori OUSAF4x e OUSAFx2
45°
4x 3.4 (0.13)!
40 (1.58)
84 (3.31)
75 (2.96)
65 (2.56)
28 (1.11)
32 (1.25)
24 (0.95)
68 (2.68)
1.7 (0.07)
8.3 (0.33)
10.8 (0.43)
a
b
c
A0032654
 3 Adattatore per vari diametri di tubazioni e lunghezze percorso. Unità di misura mm (in)
a-c v. tabella
Diametro tubo, lunghezza percorso [mm] a [mm (inch)] b [mm (inch)] c [mm (inch)]
DN50, 5/10/20 27.2 (1.07) 3.6 (0.14) 3.4 (0.13)
DN65, 5/10/20 35.2 (1.39) 11.6 (0.46) 3.4 (0.13)
DN65, 40 25.2 (0.99) 2.8 (0.11) 2.2 (0.09)
DN80, 5/10/20 42.7 (1.68) 19.1 (0.75) 3.4 (0.13)
DN80, 40 32.7 (1.29) 9.1 (0.36) 3.4 (0.13)
DN100, 5/10/20 52.2 (2.05) 28.6 (1.13) 3.4 (0.13)
DN100, 40 42.2 (1.66) 18.6 (0.73) 3.4 (0.13)
2", 5/10/20 26.0 (1.02) 2.4 (0.09) 3.4 (0.13)
2½", 5/10/20 26.0 (1.02) 2.4 (0.09) 3.4 (0.13)
2½", 40 22.2 (0.87) 2.5 (0.10) 2.0 (0.08)
3", 5/10/20 38.7 (1.52) 15.1 (0.59) 3.4 (0.13)
3", 40 28.7 (1.13) 5.1 (0.20) 3.4 (0.13)
4", 5/10/20 51.0 (2.00) 27.4 (1.08) 3.4 (0.13)
4", 30/40 41.2 (1.62) 17.7 (0.70) 3.4 (0.13)
Montaggio CUA261
10 Endress+Hauser
45°
4x 3.4 (0.13)!
40 (1.58)
84 (3.31)
75 (2.96)
65 (2.56)
28 (1.11)
32 (1.25)
24 (0.95)
68 (2.68)
3.0 (0.12)
8.3 (0.33)
d
10.3 (0.43)
A0032655
 4 Adattatore per DN50/2" con lunghezze percorso di 30 o 40 mm. Unità di misura mm (in)
d v. tabella
Diametro tubo, lunghezza percorso [mm] d [mm (inch)]
DN50, 40 18.3 (0.72)
2", 40 17.1 (0.67)
CUA261 Montaggio
Endress+Hauser 11
4.2.2 Adattatore per OUSTF10
45°
4x 3.4 (0.13)!
40 (1.58)
84 (3.31)
75 (2.96)
65 (2.56)
28 (1.11)
32 (1.25)
24 (0.95)
68 (2.68)
1.7 (0.07)
8.3 (0.33)
10.8 (0.43)
a
b
c
A0032654
 5 Adattatore per vari diametri di tubazioni e lunghezze percorso. Unità di misura mm (in)
a-c v. tabella
Diametro tubo a [mm (inch)] b [mm (inch)] c [mm (inch)] Lunghezza della finestra (mm)
Lato lampada TF10 2-1/2" 28.68 (1.12) 5.13 (0.20) 3.38 (0.13) 14 (0.55)
Lato lampada TF10 3" 41.22 (1.62) 17.68 (0.70) 3.38 (0.13) 14 (0.55)
Lato lampada TF10 4" 25.17 (0.99) 2.84 ( 0.11) 2.16 (0.09) 34 (1.34)
Montaggio CUA261
12 Endress+Hauser
45°
4x 3.4 (0.13)!
40 (1.58)
84 (3.31)
75 (2.96)
65 (2.56)
28 (1.11)
32 (1.25)
24 (0.95)
68 (2.68)
3.0 (0.12)
8.3 (0.33)
d
10.3 (0.43)
A0032655
 6 Adattatore per DN50/2" con lunghezze percorso di 30 o 40 mm. Unità di misura mm (in)
d v. tabella
Diametro tubo d [mm (inch)] Lunghezza della finestra [mm (inch)]
Lato lampada/rilevatore TF10 DN50 17.1 (0.67) 14(0.55)/16.5 (0.65)
Lato lampada/rilevatore TF10 DN65 17.1 (0.67) 14(0.55)/16.5 (0.65)
Lato lampada/rilevatore TF10 DN80 17.1 (0.67) 14(0.55)/16.5 (0.65)
Lato lampada/rilevatore TF10 DN100 17.1 (0.67) 14(0.55)/16.5 (0.65)
Lato lampada/rilevatore TF10 2" 17.1 (0.67) 14(0.55)/16.5 (0.65)
Lato lampada/rilevatore TF10 2-1/2" 17.1 (0.67) 14 (0.55)
Lato rilevatore TF10 3" 17.1 (0.67) 14 (0.55)
Lato rilevatore TF10 4" 17.1 (0.67) 34 (1.34)
CUA261 Montaggio
Endress+Hauser 13
4.2.3 Anelli finestra
24 (0.95)
51 (2.04)
!9.5 (0.375)
M 24x1.5
51.8 (2.04)
18 (0.72)
25.3 (1.00)
M 24x1.5
21 (0.83)
12 (0.47)
18 (0.71)
9 (0.35)
18 (0.72)
25.3 (1.00)
A B
5 (0.2)
6.4 (0.25)
!11 (0.44)
A0033386
 7 Anelli finestra. Unità di misura mm (in)
A Anello della finestra per scarico aria
B Anello della finestra standard
4.2.4 Custodia Varivent
CC
D
L
Ø
A0053859
 8 Custodia Varivent. Unità di misura mm (in)
L Custodia form L
C, D Vedere elenco
Montaggio CUA261
14 Endress+Hauser
Diametro nominale Tubo
Ø [mm]
C [mm] D [mm] L [mm]
DN50 53.00 × 1.50 90.0 68 43.5
DN65 70.00 × 2.00 125.0 68 51.5
DN80 85.00 × 2.00 125.0 68 59.0
DN100 104.00 × 2.00 125.0 68*, 123 68.5; 73.5*
OD 2" 50.80 × 1.65 90.0 68 42.3
OD 2 ½" 63.50 × 1.65 125.0 68 48.5
OD 3" 76.20 × 1.65 125.0 68 55.0
OD 4" 101.60 × 2.11 125.0 68*, 123 67.3; 72.3*
CUA261 Montaggio
Endress+Hauser 15
4.3 Installazione
4.3.1 Sistema di misura
Il sistema di misura completo comprende:
Trasmettitore Liquiline CM44P
Sensore del fotometro, ad es. OUSAF44
Adattatore VARIVENT CUA261
Armatura a deflusso VARIVENT N 68 mm (prevista nel punto di installazione oppure
ordinata separatamente)
Set di cavi CUK80
12
3
54
6
3
1 Tubo
2 Trasmettitore CM44P
3 Set di cavi CUK80
4 Sensore: rilevatore
5 Adattatore VARIVENT CUA261 (morsetto solo per la versione con armatura a deflusso compresa nella
fornitura)
6 Sensore: sorgente di luce (lampada)
Montaggio CUA261
16 Endress+Hauser
4.3.2 Installazione dell'adattatore nel processo
LAVVERTENZA
Rischio di lesioni personali dovute ad alta pressione, elevata temperatura o sostanze
chimiche pericolose nel caso di perdite di fluido dal processo.
Indossare guanti, occhiali e indumenti protettivi.
Montare l'adattatore solo se i tubi sono vuoti e non pressurizzati.
Rispettare le norme nazionali sulla messa a terra delle armature in metallo.
1.
Aprire una connessione al processo VARIVENT e inserire l'adattatore (i grafici riportano
la versione senza l'opzione "scarico aria").
2.
Fissare la connessione al processo con una connessione clamp adatta.
3.
Avvitare il sensore del fotometro sull'anello della finestra dell'adattatore. (Illustrato:
installazione della lampada fotometro).
4. Non illustrato:
Ripetere i passaggi dell'installazione dall'altro lato, ovvero, sul lato rilevatore
nell'esempio.
CUA261 Manutenzione
Endress+Hauser 17
4.4 Verifica finale del montaggio
Al termine dell'installazione, verificare che tutti i collegamenti siano stati eseguiti
correttamente e che non vi siano perdite.
5 Manutenzione
Prevedere tutte le precauzioni necessarie per garantire la sicurezza operativa e l'affidabilità
dell'intero sistema di misura.
AVVISO
Effetti su processo e controllo di processo!
Durante l'esecuzione di qualsiasi intervento sul sistema, considerare i potenziali impatti che
potrebbe avere sul sistema di controllo del processo o sul processo stesso.
Per la sicurezza dell'operatore, utilizzare solo accessori originali. Il funzionamento, la
precisione e l'affidabilità, anche dopo una riparazione, sono garantiti solo da accessori
originali.
AVVISO
Componenti ottici sensibili
Se non si procede con attenzione, si rischia di danneggiare o di sporcare gravemente i
componenti ottici.
Gli interventi di manutenzione possono essere eseguiti solo da tecnici qualificati.
Per pulire tutti i componenti ottici utilizzare etanolo e un panno adatto alla pulizia delle
lenti, che non lasci pelucchi.
5.1 Manutenzione pianificata
La frequenza degli interventi di manutenzione deve essere determinata in base alle
caratteristiche specifiche dell'applicazione.
Gli intervalli di pulizia dipendono dal fluido.
Checklist per la manutenzione
Sostituzione della finestra ottica e della guarnizione
La finestra deve essere sostituita solo se danneggiata.
Sostituzione degli o-ring a contatto con il fluido
La sostituzione degli o-ring a contatto del fluido dipende dai requisiti specifici del processo.
Non riutilizzare mai un o-ring usato.
5.2 Sostituzione della finestra del sensore e delle guarnizioni
Rimozione delle finestre ottiche e delle guarnizioni
Si raccomanda di sostituire sempre le finestre con finestre dello stesso tipo al fine di
mantenere invariata la lunghezza percorso.
1. Rimuovere la lampada e la custodia del rilevatore .
Manutenzione CUA261
18 Endress+Hauser
La seguente descrizione vale per entrambi i lati, ossia il lato del rilevatore e il lato della
lampada. Sostituire sempre gli o-ring o le finestre ottiche 1) su entrambi i lati.
2.
Arrestare il flusso nel tubo di processo. Se il tubo è asciutto, rimuovere il morsetto e
rimuovere l'adattatore dall'armatura a deflusso VARIVENT.
3.
Rimuovere le 4 viti a brugola (1/8" o 3 mm) dall'anello della finestra. Si raccomanda di
allentare le viti attorno all'anello della finestra in modo uniforme e alternato.
4.
Rimuovere l'anello della finestra insieme agli O-ring.
1) Le finestre ottiche devono essere sostituite solo se sono danneggiate.
CUA261 Manutenzione
Endress+Hauser 19
5.
Spingere con delicatezza la finestra ottica, insieme alla guarnizione e all'O-ring, fuori
dall'adattatore. Se la finestra si incastra, applicare dell'acetone attorno alla guarnizione
della finestra (o-ring) e attendere alcuni minuti affinché faccia effetto. Ciò dovrebbe
contribuire a sbloccare la finestra. La guarnizione non può essere riutilizzata!
6.
Rimuovere l'o-ring sul lato del processo dell'adattatore.
Controllo o sostituzione delle finestre ottiche e delle guarnizioni
1. Controllare l'area della finestra dell'adattatore per accertarsi che non vi siano residui o
sporcizia. Pulire, se necessario.
2. Controllare che sulle finestre ottiche non ci siano segni di abrasione o graffi.
Se si notano graffi/abrasioni sostituire le finestre.
3. Smaltire tutti gli o-ring e sostituirli con o-ring nuovi provenienti dal kit di manutenzione
corrispondente.
4. Montare prima la finestra ottica e poi il relativo anello, insieme alle nuove guarnizioni,
sull'adattatore. Si raccomanda di serrare le viti dell'anello della finestra in maniera
uniforme, in sequenza diagonalmente opposta. In questo modo si avrà la certezza che
l'anello sia posizionato correttamente in sede.
5. Montare quindi la lampada e il rilevatore sull'adattatore VARIVENT.
Se la lunghezza del percorso è stata modificata in seguito all'installazione di altre finestre
ottiche, il sistema di misura dovrà essere configurato correttamente.
In ogni caso, in seguito allo smontaggio e al montaggio delle finestre è sempre
necessario eseguire una regolazione con liquidi.
Riparazione CUA261
20 Endress+Hauser
6 Riparazione
Il concetto di riparazione e conversione consiste in quanto segue:
Il prodotto ha un design modulare
Utilizzare solo parti di ricambio originali del produttore
Le riparazioni sono eseguite dall'Organizzazione di assistenza del produttore o da operatori
qualificati
Rispettare gli standard, le normative nazionali e i certificati applicabili
6.1 Parti di ricambio
Le parti di ricambio del dispositivo disponibili per la consegna sono reperibili sul sito web:
https://portal.endress.com/webapp/SparePartFinder
Indicare il numero di serie del dispositivo, quando si ordinano delle parti di ricambio.
6.2 Restituzione
Il prodotto deve essere reso se richiede riparazioni e tarature di fabbrica o se è stato ordinato/
consegnato il dispositivo non corretto. Essendo una società certificata ISO e nel rispetto delle
norme di legge, Endress+Hauser è tenuta a seguire procedure specifiche, quando gestisce
prodotti resi che sono stati a contatto con un fluido.
Per garantire la restituzione rapida, sicura e professionale del dispositivo:
Controllare il sito web www.endress.com/support/return-material per informazioni sulla
procedura e le condizioni generali.
7 Dati tecnici
7.1 Processo
7.1.1 Temperatura di processo
0...135 °C (32...275 °F)
Rispettare la temperatura di processo massima consentita per il sensore.
7.1.2 Pressione di processo
Massimo 11 bar (15 psi), assoluto, a 25 °C (77 °F)
7.2 Costruzione meccanica
7.2.1 Dimensioni
→  9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Endres+Hauser BA CUA261 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso