MSR Elixir™ 3 Backpacking Tent Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE D’ISTRUZIONI
TENDE E COPERTURE MSR®
MOUNTAIN SAFETY RESEARCH
®
PERICOLO
Non posizionare mai fornelli, fuochi da campo o altre sorgenti di
fiamma all’interno o in prossimità della tenda o della copertura.
Non cucinare, accendere o rifornire fornelli o altre fonti di calore
all’interno della tenda o della copertura. Queste operazioni com-
portano seri pericoli di morte per soffocamento e/o di gravi ustioni.
Mantenere sempre una ventilazione adeguata all’interno della
tenda per evitare il pericolo di morte per soffocamento.
Nella scelta del luogo dell’accampamento, prendere in conside-
razione i pericoli derivanti da caduta di massi o di rami di alberi,
fulmini, improvvise inondazioni, valanghe, forti raffiche di vento e
altre condizioni di potenziali rischi di perdita o danni alla tenda o
ai suoi occupanti.
Ancorare sempre la tenda in modo adeguato per ridurre i rischi di
perdita o danni alla tenda o ai suoi occupanti.
Montaggio e utilizzo ................................................4 - 6
Esecuzione delle riparazioni sul campo .......................... 7
Conservazione della tenda a casa .............................8 - 9
MSR® garanzia limitata ...............................................10
SOMMARIO
2 3
NON GENERARE
FIAMME
SCELTA DELL’AC-
CAMPAMENTO
ANCORAGGIO
1. Non riporre mai la tenda umida: riporre la tenda quando questa
è umida (anche se poco) porta a lacerazioni premature del tessuto e dei
rivestimenti (vedere a pagina 6).
2. Maneggiare con cura la paleria durante il montaggio: a mag-
gioranza dei danni alla paleria si verifica durante il montaggio. Evitare
che il cavo ammortizzatore si tenda troppo e si chiuda di colpo sulle estre-
mità dei pali, in quanto possono prodursi danni alle estremità e verificarsi
rotture (vedere a pagina 7).
3. Utilizzo di un catino: i catini permettono di mantenere il pavimento
della tenda pulito e asciutto e ne riducono al minimo l’usura proteggendolo
dalle abrasioni eccessive (vedere a pagina 4).
4. Non forzare le cerniere lampo: utilizzare le cerniere lampo con
cautela. Sollevarle e abbassarle lentamente (vedere a pagina 9).
4 SUGGERIMENTI PER PROLUNGARE
LA DURATA DELLA TENDA
VENTILAZIONE
TENERE LONTANO DAL TESSUTO DELLA TENDA
FIAMME E FONTI DI CALORE
Non utilizzare mai prodotti a combustione (fornelli, lampade, riscaldatori,
ecc.) all’interno o in prossimità della tenda. L’utilizzo di prodotti a combustione
all’interno o in prossimità della tenda può provocare l’accumulo di concentrazioni perico-
lose di monossido di carbonio, un gas incolore e inodore. L’inalazione di monossido di
carbonio può provocare lesioni gravi o indurre alla morte.
Tenere lontano dal tessuto della tenda fiamme e fonti di calore. Questa
tenda è fabbricata con tessuto ignifugo conforme alle specifiche CPAI-84. Il tessuto non è
incombustibile e brucia se lasciato a contatto continuo con fiamme libere o altre fonti di
calore. La mancata osservanza di questa prescrizione può produrre incendi che possono
causare ustioni, lesioni o la morte.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere e comprendere attentamente:
(1) le avvertenze applicate al prodotto; (2) il manuale d’istruzioni e tutta la documentazio-
ne allegata. La mancata osservanza di queste indicazioni può condurre a una situazione
di pericolo e provocare incendi, ustioni, lesioni gravi o la morte.
MOUNTAIN SAFETY RESEARCH
®
OPERAZIONI PRELIMINARI
Togliere la tenda o la copertura MSR® dall'imballo e montarla a casa. Acquisire familia-
rità con la procedura di montaggio e le varie caratteristiche e collegare i tiranti. Questa
operazione potrà aiutarvi nel caso di montaggio della tenda al buio o in condizioni
meteorologiche avverse.
SCELTA DI UN'AREA
Selezionare un’area livellata, drenante in caso di pioggia e protetta dal vento e da altri
elementi. Eliminare pietre acuminate, arbusti e altri detriti, sia per comodità che per
proteggere il pavimento. Se possibile, evitare di montare la tenda su suolo già umido. In
caso contrario, il controllo della condensa potrebbe risultare più difficile.
UTILIZZO DI UN CATINO
Si consiglia di utilizzare un catino (venduto separatamente) al di sotto della tenda.
Progettato per ciascun modello specifico, il catino non si limita a tenere la tenda pulita e
asciutta, ma la protegge dall’abrasione eccessiva, prolungandone la durata.
USO DELLA PALERIA
Maneggiare con cura la paleria: a maggioranza dei danni alla paleria si verifica
durante il montaggio.
•Durantel’aperturaelaripiegatura,evitarecheilcavoammortizzatorevengatesoesi
chiuda di colpo sulle estremità dei pali. Ciò può danneggiare le estremità dei pali e
provocare una rottura quando il palo è sotto tensione.
•Spingere(nontirare)ipaliattraversoleguide,altrimentipuòaccaderechelesezioni
si separino danneggiando il palo o il tessuto della tenda. Non forzare i pali; se si
avverte resistenza, individuare l’ostacolo e far avanzare gradualmente i pali.
•L’esposizioneall’acquamarinapuòprovocaredannidacorrosionedellastruttura.Ri-
sciacquare i pali in acqua fresca al ritorno dal viaggio e applicarvi uno strato leggero
di lubrificante al silicone.
•Incondizionidifreddoestremoodopounusoprolungato,ilcavoammortizzatore
può perdere elasticità. Per porre in tensione il cavo è sufficiente tirare ciascuna
sezione del palo in avanti e all’indietro. Se è necessaria maggiore tensione, svitare la
punta dell'estremità, tirare qualche centimetro di corda e fare un nuovo nodo.
Nota: il tessuto si espande e si contrae con il variare del clima. Per la regolazione,
la maggior parte delle tende MSR® è dotata di due occhielli per inserire le punte dei
pali nelle fibbie per i picchetti. Utilizzare l'occhiello esterno nei climi asciutti, quando il
tessuto è compatto. L'occhiello interno è, invece, per i climi umidi, quando il tessuto è
allentato.
PICCHETTI
Tutte le tende, incluse quelle indipendenti, richiedono la presenza di picchetti per im-
pedire che vengano portate via dal vento. Ecco perché è necessario ancorare le tende
MSR. Viene fornito un numero sufficiente di picchetti e tiranti per montare in tutta sicurez-
za la tenda nella maggior parte delle situazioni. Potrebbe essere necessario acquistare
picchetti e tiranti aggiuntivi e/o specifici da utilizzare in condizioni estreme o di suolo
variabili.CascadeDesignsoffreunagammacompletadikitditensionamentodeipic-
chetti; per ulteriori informazioni, consultare il proprio rivenditore (vedere il dettaglio 1).
UTILIZZO DEI TIRANTI
Tendere strettamente la tenda mediante i tiranti aumenta notevolmente la resistenza e
la stabilità della tenda (vedere il dettaglio 2). In questo modo si riduce la possibilità
che la tenda si afflosci e si spiegazzi e che la pioggia si raccolga. Collegare il cavo ai
tiranti della tenda quando necessario e farlo passare attraverso il tensionatore (vedere i
metodi di tensionamento riportati di seguito).
MONTAGGIO E UTILIZZO
4 5
DETTAGLIO 1
10 gradi
DETTAGLIO 2
METODO DI
TENSIONAMENTO
FIGURE 9
1
2
3
METODI DI
TENSIONAMENTO
STANDARD
CONDENSA
Lacondensaèunfattoresicoinevitabile.Duranteleorecalde,l’ariaumidaentrain
contatto con il tessuto fresco della tenda e genera condensa. Nella maggior parte delle
condizioni, la condensa può essere controllata facendo uscire all’esterno l’aria presente
nella tenda. Nei periodi di umidità elevata, come quelli di pioggia, la rimozione o la
riduzione della condensa può essere impossibile. In queste condizioni, un grado elevato
di ventilazione può aumentare la condensa permettendo l’ingresso di aria più umida
(vedere il dettaglio 3).
Le tende MSR® a doppia parete sono progettate per consentire all’aria umida di passare
attraverso il tessuto del tetto o rete No-See-Um e raccoglierla nella parte interna del
telo antipioggia. È normale che al di sotto del telo antipioggia si producano goccioline
d’acqua al mattino. In condizioni di umidità, la condensa si raccoglie anche sulla soglia
e su parte del pavimento della tenda. Anche questa condizione è normale e non indica
la presenza di perdite nel tessuto del pavimento.
MONTAGGIO E UTILIZZO ESECUZIONE DELLE RIPARAZIONI SUL
CAMPO
STRAPPI DEL TESSUTO E DELLA RETE NO-SEE-UM
Se il tessuto della tenda si danneggia durante un viaggio, è possibile eseguire ripa-
razionidiminoreentitàsulcampo.IlkitdiriparazionesulcampodellatendaMSR®
(venduto separatamente) include toppe impermeabili e autoadesive per il tessuto della
tenda, rete No-See-Um e poliuretano trasparente per il telo antipioggia. Il sigillante
McNett Seam Grip® è un’ottima soluzione per i piccoli fori. In caso di strappi di grande
dimensioni, il centro di assistenza prodotti di MSR® può provvedere a riparare (a una
tariffa contenuta) la copertura al ritorno dal viaggio. I fenomeni di normale usura non
sono coperti dalla garanzia.
RIPARAZIONE DEI PALI
In caso di rottura di un palo, è possibile realizzare una riparazione temporanea con il
manicotto di riparazione pali incluso nella tenda. Far scivolare il manicotto di ripara-
zione al di sopra della parte rotta e fissarlo con nastro o incastrarlo in posizione per
tenerlo fermo. Al ritorno dal viaggio, contattare il centro di assistenza prodotti MSR per
informazioni su come riparare permanentemente il palo (vedere il dettaglio 4).
INCENDIO
Non usare mai all'interno della tenda o vicino a essa apparecchi alimentati a combu-
stibile né oggetti che generano fiamma. Posizionare la copertura sempre lontano da
fornelli da campo, fuochi da campo o altri oggetti che generano fiamma.
Ridurre al minimo la
condensa:
•Montandolatendasu
terreno asciutto
•Lasciandoglioggetti
umidi al di fuori della
tenda
•Asciugandolatendatra
un utilizzo e l'altro
•Orientandolatendain
modo da sfruttare il vento
•Arieggiandolapartein-
terna nei casi appropriati
6 7
DETTAGLIO 3
Tenda Telo antipioggia
L’aria asciutta entra
al di sotto del telo
antipioggia
L’aria umida
e tiepida esce
dalle porte
DETTAGLIO 4
Palo scheggiato
Manicotto di riparazione
Aree in cui può verificarsi
la condensa
CONSERVAZIONE DELLA TENDA A CASA
CONSERVAZIONE
Non impacchettare o riporre la tenda se è umida o sporca. Sebbene venga impiegato il
migliore poliuretano impermeabile in commercio, l’esposizione prolungata alla conden-
sa provoca idrolisi; lo strato impermeabile può lacerarsi, divenire soffice, appiccicoso e
perdere impermeabilità. Riporre una tenda bagnata anche per sole 24 ore con tempe-
rature elevate può comportare la formazione di muffa sul tessuto. La muffa può produrre
macchie e cattivo odore sulla tenda e provocare la rottura anticipata del rivestimento
impermeabile. I danni da muffa e umidità non sono coperti dalla garanzia.
Asciugare completamente la tenda dopo ogni viaggio e conservarla al di fuori della
custodia, analogamente al sacco a pelo, in un’area asciutta e non a diretto contatto con
la luce solare.
CURA
Raggi solari e ultravioletti
I raggi UV sono tra gli elementi più dannosi per le tende o le coperture. Sebbene le co-
perture siano spesso usate sotto il sole, un'esposizione prolungata determina lo scolori-
mento dei tessuti e li allenta fino a strapparli. Gli effetti sono più rapidi alle altitudini più
elevate. Se possibile, montare la tenda o la copertura lontano dalla luce diretta del sole
e usare il telo esterno antipioggia per proteggere il nylon dalla struttura a rete più fragile
e privo di rivestimento. I danni provocati dai raggi UV non sono coperti da garanzia.
Sigillatura delle cuciture
I tessuti e la struttura di qualità superiore rendono le tende e le coperture MSR® estre-
mamente impermeabili. Il telo esterno antipioggia e il pavimento presentano cuciture
a nastro realizzate in fabbrica che rendono superfluo sigillare le cuciture. In caso di
problemi, sigillare soltanto l’area specifica utilizzando sigillante McNett Seam Grip®
(www.mcnett.com). Seguire le istruzioni riportate sul tubo del sigillante e sigillare solo il
lato interno, rivestito e lucido del tessuto.
Pulizia
Posizionare un catino sotto la tenda è la soluzione migliore per mantenerla pulita (vede-
re “Utilizzo di un catino” a pag. 4). Per pulire la tenda, montarla e usare una spugna
con acqua tiepida. Se è necessaria una pulizia più approfondita, una canna d’acqua
da giardinaggio dovrebbe permettere di lavare via lo sporco rimanente. Non utilizzare
detergenti, sapone, candeggina o eseguire la pulitura a secco, in quanto potrebbero
provocare la rimozione della copertura impermeabile e/o danneggiare il tessuto. Lascia-
re asciugare completamente la tenda prima di impacchettarla o conservarla.
Chiusure lampo
Se sabbia e ghiaia penetrano tra i denti delle chiusure lampo possono provocare
abrasioni e danneggiare gli elementi scorrevoli in metallo delle chiusure stesse. Se si usa
la copertura in queste condizioni, tenere puliti i denti delle chiusure lampo sciacquandoli
con acqua. La pressione prodotta da una normale manichetta da giardino asporterà le
particelle di sabbia dalle chiusure lampo. Trattando con cura l'elemento scorrevole delle
chiusure lampo, si prolunga la durata della chiusura stessa. Analogamente a quanto
avviene per la chiusura lampo di una sacca da viaggio o di una valigia, allineare i
due lati prima di far scorrere la chiusura, senza esercitare eccessiva forza. Se il tessuto
rimane impigliato nella chiusura lampo, fermare e far scorrere al contrario l’elemento
per rimuovere l’ostacolo.
Animali
Per impedire che gli animali danneggino il tessuto mordicchiandolo, non conservare mai
cibo o attrezzature per cucinare nella tenda.
8 9
RIPARAZIONI | GARANZIA LIMITATA
NoiaCascadeDesigns,Inc.,siamoorgogliosidioffrirelamassimaqualitàpossibile
dell’attrezzatura per esterni e difendiamo tutto ciò che fabbrichiamo. Per eventuali
problemi con i nostri prodotti, le seguenti informazioni indicano come ripararli o
sostituirli nel modo più rapido possibile.
La maggior parte dei prodotti Cascade Designs può essere riparata
Perpotertenereinostriprodottiinusoperlungotempo,CascadeDesignsoffreun
serviziodiriparazioni.Ovemainonfossepossibileriparareunprodotto,questova
restituitoalCascadeDesignsServiceCenter.Sepossibileripareremoildannonon
soggetto a garanzia ad una tariffa contenuta. Per i clienti nordamericani, contattare
il nostro Customer Service Center, indicato qui di seguito, per i dettagli sugli attuali
costi di riparazione. Per il servizio clienti al di fuori del Nord America, consultare i
nostrielenchideiDistributoriInternazionali.
E-mail: Cascade Designs Service Center
Tel: 1-800-531-9531
Fax: 1-800-583-7583
Indirizzo:
4225 Second Avenue South
Seattle, WA 98134 USA
Orari di ufficio:
Lunedì-Venerdì, dalle 08,00 alle 16,40 (ora di Los Angeles).
* Si prega di pulire i prodotti prima della restituzione.
GARANZIA LIMITATA
Per visualizzare la Garanzia Limitata/Limitazioni di Rimedi e Responsabilità, andare
a http://cascadedesigns.com/Service/Warranty-and-Repair
10 11
NOTE
Cascade Designs, Inc.
4000 First Avenue South, Seattle, WA 98134 USA
1-800-531-9531 | 206-505-9500
Cascade Designs, Ltd.
DwyerRoad,Midleton,Co.Cork,|Ireland
T: +353-(0)21-4621400 | F: +353-(0)21-4621422
www.msrgear.com
112485-2 | IT
MOUNTAIN SAFETY RESEARCH
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

MSR Elixir™ 3 Backpacking Tent Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario