GOK Mini cylinder valve Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Ausgabe 12.2023 / Ersatz für Ausgabe 09.2019
Originalanleitung / Artikel-Nr. 09 700 50 c
Montage- und Bedienungsanleitung
Gasflaschenventil Typ KLV
für Kleinstflaschen
1. ZU DIESER ANLEITUNG
Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes.
Für den bestimmungsgemäßen Betrieb und zur Einhaltung der Gewährleistung
ist diese Anleitung zu beachten und dem Betreiber auszuhändigen.
Während der gesamten Benutzung aufbewahren.
Zusätzlich zu dieser Anleitung sind die nationalen Vorschriften, Gesetze und
Installationsrichtlinien zu beachten.
2. SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer ist uns sehr wichtig. Wir haben viele wichtige
Sicherheitshinweise in dieser Montage- und Bedienungsanleitung zur Verfügung gestellt.
Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise sowie Hinweise.
Dies ist das Warnsymbol. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren, die den
Tod oder Verletzungen für Sie und andere zur Folge haben können. Alle
Sicherheitshinweise folgen dem Warnsymbol, auf dieses folgt entweder das Wort
„GEFAHR", „WARNUNG" oder „VORSICHT". Diese Worte bedeuten:
bezeichnet eine Personengefährdung mit einem hohen Risikograd.
Hat Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge.
bezeichnet eine Personengefährdung mit einem mittleren Risikograd.
Hat Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge.
bezeichnet eine Personengefährdung mit einem niedrigen Risikograd.
Hat eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge.
bezeichnet einen Sachschaden.
Hat eine Beeinflussung auf den laufenden Betrieb.
bezeichnet eine Information
bezeichnet eine
Handlungsaufforderung
Gasflaschenventil Typ KLV
2 / 8
Artikel-Nr. 09 700 50 c
3. ALLGEMEINE PRODUKTINFORMATION
Das Kleinstflaschenventil KLV dient als Gasentnahmearmatur für die handelsüblichen,
ausschließlich mit Propan gefüllten Kleinstflaschen 425 g zur Gasentnahme und Befüllung
von Kleinstflaschen*.
Das Betätigungsventil des KLV ist von Hand zu bedienen und entspricht den Anforderungen
der Richtlinie 2010/35/EU und der EN ISO 15995. Zusätzlich ist das KLV mit einem selbsttätig
wirkenden Sicherheitsventil nach EN 13953 ausgestattet.
*Die Kleinstflasche (425 g) ist die einzige Gasflasche, die durch sachkundige Personen
selbst befüllt werden darf. Dabei wird die Kleinstflasche (Handwerkerflasche) unter
Verwendung des Umfüllstutzens mit der Füllflasche (wahlweise 5 bzw. 11 kg Gasflasche)
sicher verbunden.
4. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Betriebsmedien
Propan (Gasphase)
Ausströmendes Flüssiggas (Kategorie 1):
ist extrem entzündbar
kann zu Explosionen führen
schwere Verbrennungen bei direktem Hautkontakt
Verbindungen regelmäßig auf Dichtheit prüfen!
Bei Gasgeruch und UndichtheitFlüssiggasanlage sofort außer Betrieb nehmen!
Zündquellen oder elektrische Geräte außer Reichweite halten!
Entsprechende Gesetze und Verordnungen beachten!
Eine Liste der Betriebsmedien mit Angabe der Bezeichnung,
der Norm und des Verwendungslandes erhalten Sie im Internet unter
www.gok.de/liste-der-betriebsmedien.
Einsatzbereich
Gewerbe und Industrie
Betreiberort
Betrieb im Innen- und wettergeschützten Außenbereich
5. KENNZEICHNUNG
Bedeutung der Kennzeichnung auf dem Kleinstflaschenventil Typ KLV
PRD
23/012 Monat und Jahr der Herstellung (Beispiel: Dezember 2023)
0036
KLV
0,43 m³/min
30 bar
GOK
123456
ISO
G.25
Gasflaschenventil Typ KLV
3 / 8
Artikel-Nr. 09 700 50 c
6. NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Jede Verwendung, die über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgeht:
z. B. Betrieb mit anderen Betriebsmedien, Drücken
Verwendung von Gasen in der Flüssigphase
Änderungen am Produkt oder an einem Teil des Produktes
7. ANSCHLÜSSE
Anschluss
Handelsname und Abmessung nach Norm
Gewindemuffe
Kleinstflasche
AG W19,8 x 1/14 kegelig
DIN 477
Ausgang
Handelsname und Abmessung nach Norm
Kleinstflaschenanschluss
G.25 = Gewinde AG G 3/8-LH-KN
EN 15202 (DIN 560)
Blindmutter Gewinde G 3/8-LH-ÜM
Schlüsselweite SW 19
Drehmoment 15 Nm
8. AUFBAU
Eingangsanschluss an Gasflasche
Ausgangsanschluss
Sicherheitsventil mit roter Kunststoffkappe
Handrad
Beschriftung Gasart PROPAN
Pfeilrichtung AUF „+“ bzw. ZU „
Entlüftungsstutzen (Peilventil) mit
Entlüftungsschraube
Entlüftungsrohr
Entnahmerohr
Blindmutter G 3/8 LH-ÜM mit Dichtung
Transportschutz für das
Gasflaschenventil gemäß ADR
Haken zum Einhängen
Kleinstflasche
Füllanweisung
9. VORTEILE UND AUSSTATTUNG
Die rote Kunststoffkappe muss fest am Ausgang des Sicherheitsventils
sitzen, somit wird das Eindringen von Schmutz und Wasser zuverlässig verhindert.
Fehlt die rote Kunststoffkappe, ist es möglich, dass das Sicherheitsventil angesprochen hat.
Gasflaschenventil Typ KLV
4 / 8
Artikel-Nr. 09 700 50 c
Sicherheitsventil :
selbstschließendes Druckentlastungsventil, das automatisch den Überdruck bei einem
voreingestellten Druck abbläst, wobei das Ventil schlagartig öffnet,
schließt selbsttätig, wenn der Druck wieder unterschritten wird,
die Einstellungen des Sicherheitsventils dürfen nicht verändert werden,
am Ausgang des Sicherheitsventils befindet sich eine rote Kunststoffkappe.
10. QUALIFIKATION DER ANWENDER
Dieses Produkt darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden. Hierbei handelt es
sich um Personal, das mit Aufstellung, Einbau, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung dieses
Produktes vertraut ist. Arbeitsmittel und überwachungsbedürftige Anlagen dürfen
selbstständig nur von Personen bedient werden, die das 18. Lebensjahr vollendet haben,
körperlich geeignet sind und die erforderlichen Sachkenntnisse besitzen oder von einer
befähigten Person unterwiesen wurden. Eine Unterweisung in regelmäßigen Abständen,
mindestens jedoch jährlich, wird empfohlen.
11. MONTAGE
Vor der Montage ist das Produkt auf Transportschäden und Vollständigkeit zu prüfen.
Alle nachfolgenden Hinweise dieser Montage- und Bedienungsanleitung müssen vom
Fachbetrieb, Betreiber und Bediener beachtet, eingehalten und verstanden werden.
Voraussetzung für ein einwandfreies Funktionieren der Anlage ist eine fachgerechte
Installation unter Beachtung der für Planung, Bau und Betrieb der Gesamtanlage gültigen
technischen Regeln.
Schraubverbindungen
Explosions-, Brand- und Erstickungsgefahr durch Undichtheit der Anschlüsse!
Kann durch Verdrehen des Produktes zu Gasaustritt führen.
Produkt nach der Montage und beim Nachziehen der Anschlüsse nicht mehr verdrehen!
Nachziehen von Anschlüssen nur in vollständig drucklosem Zustand!
Verletzungsgefahr durch herausgeblasene Metallspäne!
Metallspäne können Ihre Augen verletzen.
Schutzbrille tragen!
Funktionsstörungen durch Rückstände!
Die ordnungsgemäße Funktion ist nicht gewährleistet.
Sichtkontrolle auf eventuelle Metallspäne oder sonstige Rückstände in den Anschlüssen
vornehmen!
Metallspäne oder sonstige Rückstände durch vorsichtiges Ausblasen unbedingt
entfernen!
Dichtungen sauber und unbeschädigt einbauen.
LH Linksgewinde- Ausführung!
Montage neues Kleinstflaschenventil Typ KLV
Ausströmendes Flüssiggas (Kategorie 1)!
Ist extrem entzündbar und kann zu Explosionen führen.
Montage nur bei leerer Kleinstflasche durchführen!
Gasflaschenventil Typ KLV
5 / 8
Artikel-Nr. 09 700 50 c
Zu wechselndes Kleinstflaschenventil
Typ KLV von der leeren Kleinstflasche mit
geeignetem Werkzeug demontieren.
Kleinstflasche und Anschlüsse reinigen.
Neues Kleinstflaschenventil Typ KLV
eindichten und an die Kleinstflasche mit
geeignetem Werkzeug montieren,
Anzugsmoment 40 Nm.
Montage Umfüllstutzen zum Befüllen der leeren Kleinstflasche
Bild :
Bild :
Die 5 bzw. 11 kg Gasflasche (Füllflasche)
in die Umfüllhilfe einhängen, die
Gasflasche vor Herabfallen sichern!
Ventilschutzkappe von der Füllflasche
entfernen.
Kleinstflasche in Haltering einsetzen,
Blindmutter entfernen und mittels
Umfüllstutzen an die Gasflasche
(Füllflasche) montieren, dazu nachfolgende
Montagehinweise beachten!
Ausströmendes Flüssiggas (Kategorie 1):
ist extrem entzündbar
kann zu Explosionen führen
schwere Verbrennungen bei direktem Hautkontakt
Verbindungen regelmäßig auf Dichtheit prüfen!
Bei Gasgeruch und UndichtheitFlüssiggasanlage sofort außer Betrieb nehmen!
Zündquellen oder elektrische Geräte außer Reichweite halten!
Nicht rauchen!
Keine offenen Flammen!
Augenschutz, Schutzbrillen oder Gesichtsschutzschilde tragen!
Arbeitshandschuhe tragen!
Bild
Gasflaschenventil Typ KLV
6 / 8
Artikel-Nr. 09 700 50 c
12. KLEINSTFLASCHE BEFÜLLUNG
Flüssiggasaustritt (Flüssigphase!) beim Befüllvorgang!
Flüssiggas ist extrem entzündbar und kann zu Explosionen führen.
Im Umkreis von 5 m sind Zündquellen, das Rauchen sowie Bodenvertiefungen,
Kelleröffnungen und Kanaleinläufe unzulässig.
Das Umfüllen in Räumen und unter Erdgleiche ist nicht erlaubt.
Füllen nur im Freien.
Bei Anwendung im gewerblichen Bereich: DGUV Regel 110-010 beachten.
Beachten Sie auch die Füllanweisung auf dem Kleinstflaschenaufkleber!
Kleinstflaschen dürfen nur mit Hilfe geeigneter Umfüllhilfen befüllt werden. Das
Füllen aus der Handist nicht zulässig.
Die Verwendung von Schlauchleitungen zur Verbindung ist nicht zulässig!
1. Umfüllhilfe um 180° schwenken.
2. Zuerst das Gasflaschenventil der Gasflasche (Füllflasche) am
Handrad öffnen, danach das Gasflaschenventil der Kleinst-
flasche am Handrad öffnen.
Flüssigphase läuft in die Kleinstflasche, bis ein Druckausgleich
hergestellt ist.
3. Entlüftungsschraube am Entlüftungsstutzen (Peilventil)
der Kleinstflasche öffnen, Gasphase entweicht aus
der Kleinstflasche Flüssigphase läuft nach.
4. Sobald Flüssigphase am Entlüftungsstutzen (Peilventil)
austritt, umgehend das Gasflaschenventil
der Gasflasche (Füllflasche) am Handrad schließen.
5. Warten, bis keine Flüssigphase mehr am Entlüftungsstutzen
(Peilventil) austritt, dann Kleinstflaschenventil am
Handrad und Entlüftungsventil (Peilventil) an
Entlüftungsschraube schließen.
6. Umfüllhilfe wieder zurückschwenken - Kleinstflasche und
Umfüllstutzen demontieren.
7. DICHTHEITSKONTROLLE durchführen.
13. DICHTHEITSKONTROLLE NACH DEM BEFÜLLEN
Verbrennungs- oder Brandgefahr!
Schwere Hautverbrennungen oder Sachschaden.
Keine offenen Flammen zur Prüfung verwenden!
Alle Anschlüsse auf Dichtheit prüfen!
Alle Anschlüsse mit schaumbildenden Mitteln nach EN 14291 (z. B.
Lecksuchspray, Bestell-Nr. 02 601 00) einsprühen.
Dichtheit prüfen, indem auf Blasenbildung im aufgesprühten schaumbildenden
Mittel geachtet wird.
Bilden sich weitere Blasen, müssen die Anschlüsse nachgezogen
werden (siehe MONTAGE). Falls sich die Undichtheiten nicht beseitigen lassen,
darf das Produkt nicht in Betrieb genommen werden.
Ventilschutzkappen wieder montieren.
Bild
Gasflaschenventil Typ KLV
7 / 8
Artikel-Nr. 09 700 50 c
14. MONTAGEBEISPIEL
Druckregler an
Kleinstflaschenventil Typ KLV montieren
Schlauchleitung mit dem Druckregler verbinden.
Das Öffnen oder Schließen der
Kleinstflasche erfolgt durch Drehen des
Handrades am
Kleinstflaschenventil Typ KLV bis Anschlag
in Pfeilrichtung AUF „+“ oder ZU „–“.
15. DICHTHEITSKONTROLLE VOR INBETRIEBNAHME
Verbrennungs- oder Brandgefahr!
Schwere Hautverbrennungen oder Sachschaden.
Keine offenen Flammen zur Prüfung verwenden!
Vor Inbetriebnahme sind die Anschlüsse des Produktes auf Dichtheit zu prüfen!
1. Alle Absperrarmaturen der angeschlossenen Verbraucher schließen.
2. Gasentnahmeventil oder Gasflaschenventil(e) langsam öffnen.
3. Alle Anschlüsse mit schaumbildenden Mitteln nach EN 14291
(z. B. Lecksuchspray, Bestell-Nr. 02 601 00) einsprühen.
4. Dichtheit prüfen, indem auf Blasenbildung im aufgesprühten schaumbildenden Mittel
geachtet wird.
Bilden sich weitere Blasen, müssen die Anschlüsse nachgezogen
werden (siehe MONTAGE). Falls sich die Undichtheiten nicht beseitigen lassen, darf
das Produkt nicht in Betrieb genommen werden.
16. INBETRIEBNAHME
Das Produkt ist nach MONTAGE und erfolgreicher DICHTHEITSKONTROLLE betriebsbereit.
Die Gasflasche muss während der Entnahme aufrecht stehen.
Ausschließlich aus der gasförmigen Phase entnehmen.
Gasflasche vor Überhitzung durch Strahlungs- und Heizungswärme schützen.
Einschlägige Installationsvorschriften der entsprechenden Länder beachten!
17. WARTUNG
Das Produkt ist nach ordnungsgemäßer MONTAGE und DICHTHEITSKONTROLLE
wartungsfrei.
Ammoniak, das in einigen Seifen und Reinigungsmitteln enthalten ist, greift
Armaturen an.
Armaturen können nach Kontakt mit Ammoniak nach einigen Monaten Risse
bekommen und Leckagen auftreten.
Ammoniakhaltige Seifen und Reinigungsmittel nicht für dieses Produkt
verwenden!
Gasflaschenventil Typ KLV
8 / 8
Artikel-Nr. 09 700 50 c
18. AUSTAUSCH
Bei Anzeichen jeglichen Verschleißes und jeglicher Zerstörung des Produktes oder eines
Teiles des Produktes muss dieses ausgetauscht werden. Bei Austausch des Produktes
Schritte MONTAGE, DICHTHEITSKONTROLLE und INBETRIEBNAHME beachten!
Um unter normalen Betriebsbedingungen die einwandfreie Funktion der Installation zu
gewährleisten, wird empfohlen, die Einrichtung vor Ablauf von 10 Jahren nach dem
Herstellungsdatum auszutauschen. Im gewerblichen Bereich nach DGUV-Regel 110-010
sind Ausrüstungsteile* von Flüssiggasanlagen spätestens nach 10 Jahren
auszutauschen. * Ausrüstungsteile, sind z. B. Membranen, automatische oder manuelle
Umschaltventile, Druckregler, Schlauchleitungen.
19. AUSSERBETRIEBNAHME
Gaszufuhr und dann Absperrarmaturen der angeschlossenen Verbraucher schließen.
Bei Nichtbenutzung der Flüssiggasanlage alle Ventile geschlossen halten.
Alle freien Anschlüsse in den Zuleitungen der Flüssiggasanlage sind mit einem
geeigneten Verschluss dicht zu verschließen, um ausströmendes Gas zu vermeiden!
20. ENTSORGEN
Um die Umwelt zu schützen, dürfen unsere Produkte nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden.
Das Produkt ist über örtliche Sammelstellen oder Wertstoffhöfe zu entsorgen.
21. TECHNISCHE DATEN
Sicherheitsventil
(Angaben EN 13953)
Nenneinstelldruck
30 bar ± 15 %
Durchflussrate
0,43 m³/min Luft
Maximal zulässiger Druck
PS 16 bar
Gewicht
ca. 240 g
Gehäusewerkstoff
Messing (Werkstoff-Nr. CW617N)
Temperaturbereich
-20 °C bis +65 °C
22. LISTE DER ZUBEHÖRTEILE
Produktbezeichnung
Bestell-Nr.
Blindmutter G 3/8 LH-ÜM mit Dichtung
04 003 05
23. GEWÄHRLEISTUNG
Wir gewähren für das Produkt die ordnungsgemäße Funktion und Dichtheit
innerhalb des gesetzlich vorgeschriebenen Zeitraums. Der Umfang unserer
Gewährleistung richtet sich nach § 8 unserer Liefer- und Zahlungsbedingungen.
24. TECHNISCHE ÄNDERUNGEN
Alle Angaben in dieser Montage- und Bedienungsanleitung sind die Ergebnisse der
Produktprüfung und entsprechen dem derzeitigen Kenntnisstand sowie dem Stand der
Gesetzgebung und der einschlägigen Normen zum Ausgabedatum. Änderungen der
technischen Daten, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Alle Abbildungen dienen
illustrativen Zwecken und können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG
Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany
Tel.: +49 9332 404-0 Fax: +49 9332 404-43
E-Mail: info@gok.de • www.gok.de www.gok-blog.de
Version 12.2023 / Replaces version 09.2019
Translation of the original operating instructions / Part no. 09 700 50 c
Assembly and operating manual
Gas cylinder valve type KLV
for mini cylinders
1. ABOUT THE MANUAL
This manual is part of the product.
This manual must be observed and handed over to the operator to ensure that
the component operates as intended and to comply with the warranty terms.
Keep it in a safe place while you are using the product.
In addition to this manual, please also observe national regulations, laws and
installation guidelines.
2. SAFETY ADVICE
Your safety and the safety of others are very important to us. We have provided many
important safety messages in this assembly and operating manual.
Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word
“DANGER”, WARNING, or “CAUTION. These words mean:
describes a personal hazard with a high degree of risk.
May result in death or serious injury.
describes a personal hazard with a medium degree of risk.
May result in death or serious injury.
describes a personal hazard with a low degree of risk.
May result in minor or moderate injury.
describes material damage.
Has an effect on ongoing operation.
describes a piece of information describes a call to action
Gas cylinder valve type KLV
2 / 8
Part no. 09 700 50 c
3. GENERAL PRODUCT INFORMATION
The mini cylinder valve KLV serves as a vapour withdrawal valve for standard 425g mini
cylinders, excluding those filled with propane, for the withdrawal of gas and filling of mini
cylinders*.
The KLV actuating valve is operated manually and fulfils the requirements of Directive
2010/35/EU and EN ISO 15995. In addition, the KLV is fitted with an automatic safety valve
according to EN 13953.
*The mini cylinder (425g) is the only gas cylinder which may be filled by a competent person
themselves. Here, the mini cylinder (tradesman cylinder) is safely connected to the filling
cylinder (optionally 5 or 11kg gas cylinder) using the decanting support.
4. INTENDED USE
Operating media
Propane (gas phase)
Escaping liquid petroleum gas (category 1):
is highly flammable
may cause explosions
severe burns in case of direct skin contact
Regularly check connections for leak-tightness.
If you smell gas or detect a leak, shut the system down immediately.
Keep ignition sources and electrical devices out of reach.
Observe applicable laws and regulations.
You will find a list of operating media with descriptions, the relevant
standards and the country in which they are used in the Internet at
www.gok.de/liste-der-betriebsmedien.
Field of application
Commercial and industrial applications
Place of operation
operate indoors and outdoors, if protected against the weather
5. INDENTIFICATION
Meaning of the labels on the gas cylinder valve type KLV
PRD
23/12 Month and year of manufacture (Example: December 2023)
0036
KLV
0,43 m³/min
30 bar
GOK
123456
ISO
G.25
Gas cylinder valve type KLV
3 / 8
Part no. 09 700 50 c
6. INAPPROPRIATE USE
All uses exceeding the concept of intended use:
e.g. operation using different media, pressures
use of gases in the liquid phase
changes to the product or parts of the product
7. CONNECTIONS
Connecting
Commercial name and dimensions according to standard
Threaded sleeve
mini cylinder
M W19.8 x 1/14 conical
DIN 477
Outlet
Commercial name and dimensions according to standard
Mini cylinder connection
G.25 = Male thread G 3/8 lh
EN 15202 (DIN 560)
Blind nut Thread G 3/8 lh M
Spanner size 19
Torque 15 Nm
8. DESIGN
Inlet connector on the gas cylinder
Outlet connector
Safety valve with red plastic cap
Handwheel
Label, gas type PROPANE
Arrow direction OPEN "+" or CLOSED “"
Vent socket (dip valve) with vent screw
Ventilation pipe
Withdrawal pipe
Blind nut G 3/8 lh nut with gasket
Transport protection for the
gas cylinder valve according to ADR
Hook for hanging
Mini cylinder
Filling instructions
9. ADVANTAGES AND EQUIPMENT
The red plastic cap must sit tightly on the outlet of the safety valve to
prevent dirt and water entering.
If the red plastic cap is missing, it is possible that the safety valve has been triggered.
Gas cylinder valve type KLV
4 / 8
Part no. 09 700 50 c
Safety valve :
self-closing pressure relief valve; when the set pressure is exceeded, the valve opens
automatically to relieve the pressure,
closes automatically when the pressure is below the set limit again,
the settings on the safety valve must not be changed,
there is a blue plastic cap at the outlet of the safety valve.
10. USER QUALIFICATION
This product may be installed only by qualified experts. These are personnel who are familiar
with setting up, installing, starting up, operating and maintaining this product.
"Equipment and systems requiring supervision may be operated only by persons aged at
least 18, who are physically capable and who have the necessary specialist knowledge or
who have been instructed by a competent person. Instruction at regular intervals, but at least
once per year, is recommended."
11. ASSEMBLY
Before assembly, check that the product is complete and has not suffered any damage during
transport. The specialised company and the operator must observe, comply with and
understand all of the following instructions in this assembly and operating manual. For the
system to function as intended, it must be installed professionally in compliance with the
technical rules applicable to the planning, construction and operation of the entire system.
Screw connections
If connections leak, there is a danger of explosion, fire or suffocation!
Gas may escape if the product is turned.
Do not turn the product after it has been installed and the connections have been
tightened.
Tighten connections only when they are not pressurised.
Risk of injuries due to blown-out metal chips!
Metal chips may cause eye injuries.
Wear safety goggles!
Malfunctions caused by residues! Proper functioning is not guaranteed.
Visually check that there are no metal chips or other residues in the connections!
It is important that metal chips or other residues are blown out!
Always install clean and undamaged gaskets.
LH left-hand thread version.
Assembly of a new mini cylinder valve type KLV
Escaping LPG (category 1)!
Is extremely flammable and can lead to explosions.
Only assemble if the mini cylinder is empty!
Gas cylinder valve type KLV
5 / 8
Part no. 09 700 50 c
Detach the mini cylinder valve type KLV
being changed from the empty mini cylinder
using a suitable tool.
Clean the mini cylinder and connections.
Tighten the new mini cylinder valve
type KLV and attach to the mini cylinder
with a suitable tool, torque 40Nm.
Assembly of decanting supports for filling the empty mini cylinder
Hang the 5 or 11kg gas cylinder (filling
cylinder) in the decanting aid, secure the
gas cylinder from falling! Remove the
valve protective cap from the filling
cylinder.
Insert the mini cylinder into the retaining
ring, remove the blind nut and attach to the
gas cylinder (filling cylinder) using the
decanting adapter, observe the following
assembly instructions!
Escaping liquid petroleum gas (category 1):
is highly flammable
may cause explosions
severe burns in case of direct skin contact
Regularly check connections for leak-tightness.
If you smell gas or detect a leak, shut the system down immediately.
Keep ignition sources and electrical devices out of reach.
No smoking!
No open flames!
Wear eye protection, safety goggles or face shields!
Wear work gloves!
Figure
Figure
Figure
Gas cylinder valve type KLV
6 / 8
Part no. 09 700 50 c
12. MINI CYLINDER FILLING
Escaping LPG (liquid phase!) during filling!
LPG is extremely flammable and can lead to explosions.
Sources of ignition, smoking and recesses in the ground, cellar openings and channel inlets
are not permitted within a radius of 5m.
Decanting indoors and underground is not permitted.
Only fill outdoors.
Please also note the filling instructions on the mini cylinder label!
Mini cylinders may only be filled using suitable decanting aids. Filling “from your
hand” is not permitted.
The use of hose assemblies for connection is not permitted!
1. Turn the decanting aid by 180°.
2. First, open the gas cylinder valve of the gas cylinder (filling
cylinder) using the handwheel, then open the gas cylinder
valve of the mini cylinder using the handwheel.
The liquid phase flows into the mini cylinder until there is a
compensation of pressure.
3. Open the vent screw on the vent socket (dip valve)
of the mini cylinder, the gas phase leaks out of the
mini cylinder theliquid phase pours afterwards.
4. Once the liquid phase escapes from the vent socket (dip
valve), close the gas cylinder valve of the gas cylinder
(filling cylinder) immediately using the handwheel.
5. Wait until no more liquid phase escapes via the vent
socket (dip valve), then close the mini cylinder valve
on the handwheel and the ventilation valve (dip valve)
on the vent screw.
6. Turn the decanting aid back into position detach the mini
cylinder and decanting adapter.
7. Perform a LEAK TEST.
13. LEAK CHECK AFTER FILLING
Risk of burning or fire.
Serious burns to the skin or damage to property.
Do not use an open flame to check for function!
Check all product connections for leaks!!
Spray all connections with a foam producing substance according to
EN 14291 (e.g. leak detector spray, Part no. 02 601 00).
Check tightness, bubbles will form in the foam producing substance
if there are any leaks.
If more bubbles form, tighten the connections (see ASSEMBLY).
If the leaks cannot be repaired, the product must not be used.
Reassemble valve protection caps.
Figure
Gas cylinder valve type KLV
7 / 8
Part no. 09 700 50 c
14. ASSEMBLY EXAMPLE
Attach the pressure regulator to the
mini cylinder valve type KLV.
Connect the hose assembly with the pressure
regulator.
You can open or close the mini cylinder by
turning the handwheel on the
mini cylinder valve type KLV in the arrow
direction OPEN “+” or CLOSED “” to the
stop.
15. LEAK TESTING BEFORE START-UP
Risk of burning or fire.
Serious burns to the skin or damage to property.
Do not use an open flame to check for leaks.
Leak testing before start-up, check the product connections for leaks.
1. Close all shut-off fittings on the gas appliance.
2. Slowly open the gas vapour or the gas cylinder valve(s).
3. Spray all connections with a foam producing substance according to EN 14291
(e.g. leak spray, item no. 02 601 00).
4. Bubbles will form in the foam producing substance if there are any leaks.
If more bubbles form, re-tighten the connections (see ASSEMBLY). If
you cannot stop the leaks, you must not use the product.
Observe the applicable national installation regulations for LPG systems.
16. START-UP
After the product has been ASSEMBLED and LEAK TESTING has been carried out
successfully, it is immediately ready for operation.
The LPG cylinder must be upright when gas is being withdrawn.
Withdraw only from the gaseous phase.
The cylinder must be prevented from toppling over.
Protect cylinders against radiant heat or heat from heating appliances.
Observe the relevant installation regulations in the respective countries.
17. MAINTENANCE
Upon proper ASSEMBLY and LEAK CHECK, the product is maintenance-free.
Ammonia, contained in some soaps and cleaning agents, corrodes fittings.
After a couple of months, fittings that have made contact with ammonia may show
cracks or leakages.
Ammonia-containing soap and cleaning agents may not be used for this product!
Gas cylinder valve type KLV
8 / 8
Part no. 09 700 50 c
18. REPLACEMENT
If there is any sign of wear or if the product or parts thereof are damaged, it must be replaced.
When the product has been replaced, observe the steps ASSEMBLY, LEAK TESTING and
START-UP.
To ensure that the installation works faultlessly under normal operating conditions, it is
recommended that you replace the device within 10 years of the date of manufacture.
19. SHUT-DOWN
Close the gas supply and then the shut-off fittings of the connected consumer equipment.
When the LPG system is not in use, all valves must remain closed.
Close all free connections in the feed lines of the LPG system tightly with a suitable cap to
prevent gas from flowing out.
20. DISPOSAL
To protect the environment, our products may not be disposed of along with
household waste.
The product must be disposed of via a local collection station or a recycling station.
21. TECHNICAL DATA
Safety valve (in accordance
with EN 139539
Nominal set pressure
30bar ± 15%
Flow rate
0.43m³/min air
max. admissible pressure
PS 16bar
Weight
app. 240g
Housing material
Brass CW617N
Admissible temperature
-20°C to +65°C
22. LIST OF ACCESSORIES
Product name
Order no.
Blind nut G 3/8 lh nut with gasket
04 003 05
23. WARRANTY
We guarantee that the product will function as intended and will not leak during
the legally specified period. The scope of our warranty is based on Section 8 of
our terms and conditions of delivery and payment.
24. TECHNICAL CHANGES
All the information contained in this assembly and operating manual is the result of product
testing and corresponds to the level of knowledge at the time of testing and the relevant
legislation and standards at the time of issue. We reserve the right to make technical changes
without prior notice. Errors and omissions excepted. All figures are for illustration purposes
only and may differ from actual designs.
Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG
Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany
Tel.: +49 9332 404-0 Fax: +49 9332 404-43
E-Mail: info@gok.de • www.gok.de www.gok-blog.de
Édition 12.2023 / Remplace l’édition 09.2019
Traduction du mode d'emploi d'origine / Référence 09 700 51 b
Notice de montage et de service
Robinet de la bouteille de gaz de type KLV
pour minibouteilles
1. À PROPOS DE CETTE NOTICE
La présente notice fait partie intégrante du produit.
Cette notice doit être observée et remise à l’exploitant en vue d’une exploitation
conforme et pour respecter les conditions de garantie.
À conserver pendant toute la durée d'utilisation.
Outre cette notice, les prescriptions, lois et directives d'installation nationales
doivent être respectées.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nous attachons une importance cruciale à votre sécurité et à celle d’autrui. Aussi
avons nous mis à votre disposition, dans cette notice de montage et service, un grand
nombre de consignes de sécurité des plus utiles.
Veuillez lire et observer toutes les consignes de sécurité ainsi que les avis.
Voici le symbole de mise en garde. Il vous avertit des dangers éventuels
susceptibles d’entraîner des blessures ou la mort la vôtre ou celle d’autrui. Toutes
les consignes de sécurité sont précédées de ce symbole de mise en garde, lui-
même accompagné des mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou
« ATTENTION ». Voici la signification de ces termes :
signale un danger pour une personne comportant un niveau de risque élevé.
Peut entraîner la mort ou une blessure grave.
signale un danger pour une personne comportant un niveau de risque moyen.
Peut entraîner la mort ou une blessure grave.
signale un danger pour une personne comportant un niveau de risque faible.
Peut entraîner une blessure légère à moyenne.
signale un dommage matériel.
A une influence sur l’exploitation en cours.
signale une information signale une incitation à agir
Robinet de la bouteille de gaz de type KLV
2 / 8
Référence 09 700 51 b
3. INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE PRODUIT
Le robinet de minibouteille type KLV sert de soupape de soutirage de gaz pour les
minibouteilles de 425 g traditionnelles, exclusivement remplies de propane, à des fins de
soutirage de gaz et de remplissage des minibouteilles*.
Le robinet d'actionnement du KLV est à commande manuelle et conforme aux exigences des
directives 2010/35/UE et EN ISO 15995. Par ailleurs, le KLV est équipé d'une soupape de
sécurité à commande automatique selon la norme EN 13953.
*La minibouteille (425 g) est la seule et unique bouteille de gaz qui peut être remplie par des
personnes compétentes. Pour ce faire, la minibouteille (bouteille d'artisan) doit être raccordée
à la bouteille de remplissage (au choix bouteille de gaz jusqu’à 11 kg) en toute sécurité à
l'aide de la tubulure de transvasement.
4. UTILISATION CONFORME
Fluide de service
Propane (phase gazeuse)
Le gaz de pétrole liquéfié (catégorie 1) qui s’écoule :
est hautement inflammable
peut provoquer des explosions
risque de brûlures graves au contact direct avec la peau
Contrôler régulièrement l’étanchéité des raccords !
Mise hors service immédiate de l’installation de GPL en cas d’odeur de gaz et de fuite !
Maintenir à l’écart des sources d’inflammation et des équipements électriques. !
Respecter la législation et les règlements correspondants.
Vous trouverez une liste des fluides d’exploitation utilisés avec
indication de la désignation, de la norme et du pays d’utilisation sur
Internet à l’adresse :www.gok.de/liste-der-betriebsmedien.
Domaine d’application
Commerce et industrie
Lieu d'exploitation
Utilisation en intérieur et en extérieur, à l’abri des intempéries
5. MARQUAGE
Signification du marquage du robinet pour bouteille de gaz de type KLV
PRD
23/12 Mois et année de fabrication (exemple : Décembre 2023)
0036
KLV
0,43 m³/min
30 bar
GOK
123456
ISO
G.25
Robinet de la bouteille de gaz de type KLV
3 / 8
Référence 09 700 51 b
6. UTILISATION NON CONFORME
Toute utilisation dépassant le cadre de lutilisation conforme à la destination du produit :
p. ex. fonctionnement avec d’autres fluides, pressions
utilisation de gaz en phase à l’état liquide
modifications effectuées sur le produit ou sur une partie du produit
7. RACCORDS
Raccord
Nom commercial et dimensions selon la norme
Manchon fileté
minibouteille
W19,8 x 1/14 mâle conique
selon DIN 477
Sortie
Nom commercial et dimensions selon la norme
Raccord pour minibouteille
G.25 = Filetage mâle G 3/8-g M
EN 15202 (DIN 560)
Écrou borgne Filetage G 3/8-g-ÜM
Largeur d’ouverture SW 19
Couples de serrage: = 15 Nm
8. STRUCTURE
Raccord d'entrée à la bouteille de gaz
Raccord de sortie
Soupape de sécurité avec capuchon
plastique rouge Molette
Inscription type de gaz PROPANE
Sens de la flèche OUVERT « + » ou
FERMÉ « »
Manchon d'aération (robinet de sonde)
avec vis de purge
Conduit d'aération
Conduit de soutirage
Écrou borgne G 3/8 g écrou avec joint
d'étanchéi
Protection pour transport du robinet de la
bouteille de gaz selon ADR
Crochet pour suspendre
Minibouteille
Instruction de remplissage
9. AVANTAGES ET ÉQUIPEMENT
Le capuchon en plastique rouge doit être correctement fixé sur le
raccord de sortie de la soupape de sécurité afin d’empêcher efficacement toute
pénétration de poussière et d’eau. Si le capuchon en plastique rouge manque, il est
possible que la soupape de sécurité se soit déclenchée.
Robinet de la bouteille de gaz de type KLV
4 / 8
Référence 09 700 51 b
Soupape de sécurité :
soupape de décharge à fermeture automatique laissant s’échapper automatiquement la
surpression de gaz à une pression prédéfinie, la soupape s’ouvrant par à-coups
se referme automatiquement lorsque la pression est redescendue en dessous du seuil
défini
les réglages de la soupape de pression ne doivent pas être modifiés
un capuchon en plastique rouge se trouve sur le raccord de sortie de la soupape de
sécurité
10. QUALIFICATION DES UTILISATEURS
Ce produit ne doit être installé que par un personnel spécialisé qualifié, c’est-à-dire par une
personne familiarisée avec l’installation, le montage, la mise en service, le fonctionnement et
la maintenance de ce produit. Les moyens de travail et les installations nécessitant une
surveillance ne doivent être utilisés de manière autonome que par des personnes ayant 18
ans révolus, en bonne santé physique et possédant les connaissances spécialisées requises
ou ayant été instruites par une personne habilitée. Il est recommandé de former ces
personnes à intervalles réguliers, au moins une fois par an.
11. MONTAGE
Avant le montage, vérifier si le produit fourni a été livré dans son intégralité et s'il présente
d'éventuelles avaries de transport.
L'entreprise spécialisée et l'exploitant sont tenus d'observer, de respecter et de comprendre
l'ensemble des consignes figurant dans la présente notice de montage et de service. La
condition préalable à un fonctionnement impeccable de l'installation est une installation
correcte dans le respect des règles techniques applicables à la conception, à la construction
et à l'exploitation de l'installation complète.
Raccords vissés
Danger d’explosion, d’incendie et d’asphyxie en cas de
raccords non étanches !
La torsion du produit peut entraîner une fuite de gaz.
Ne plus tordre le produit après le montage et le serrage des raccords !
Le serrage des raccords vissés n’est autorisé qu’à l’état complètement hors pression.
Risque de blessures par copeaux de métal étant sortis par soufflage !
Les copeaux de métal risquent de causer des blessures des yeux.
Porter des lunettes de protection !
Dysfonctionnements dus à la présence de résidus !
Le fonctionnement correct n’est plus garanti.
Procéder à un examen visuel pour détecter d’éventuels copeaux de métal ou autres
résidus dans les raccords !
Retirer impérativement les copeaux de métal ou autres résidus en effectuant un soufflage !
Monter les joints d'étanchéité propres et en parfait état.
LH version avec filetage gauche !
Montage d'un nouveau robinet de minibouteille de type KLV
Échappement de gaz de pétrole liquéfié (catégorie 1) !
Est extrêmement inflammable et peut provoquer des explosions.
Effectuer le montage uniquement lorsque la minibouteille est vide !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

GOK Mini cylinder valve Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso