Catellani & Smith GIULIETTA USB Assembly Instructions Manual

Tipo
Assembly Instructions Manual
www.catellanismith.com
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS
/ INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
standing
GIULIETTA USB
AVVERTENZE
WARNINGS
AVERTISSEMENTS
WICHTIGE HINWEISE
ADVERTENCIAS
MADE IN ITALY
persone suggerite per il montaggio
people required for mounting
classe
class
IP20
classe di protezione
protection class
Desconectar la tensión de alimentación antes de efectuar la instalación u operaciones de mantenimiento.
Se aconseja usar los guantes suministrados. Para limpiar la supercie, se recomienda el uso de un plumero para el polvo.
Si el cable eléctrico de esta lámpara está perjudicado, hay que hacerlo remplazar por el fabricante u por sus servicio de asistencia técnica.
La fuente luminosa de este dispositivo hay que ser reemplazada por el fabricante u por sus servicio de asistencia técnica.
Schalten Sie vor der Installation, bei der Instandhaltung und bei schlechter Funktionsweise die Stromversorgung aus.
Wir empfehlen, die mitgelieferte Handschuhe zu tragen. Es wird empfohlen, zur Reinigung der Oberäche einen Staubwedel zu verwenden.
Im Falle einer Beschädigung des Netzkabels sollte die Reparatur nur durch den Hersteller/seinen Kundendienst durchgeführt werden.
Die Leuchtmittel dieser Lampe darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ausgetauscht werden.
Oter la tension d’alimentation avant d’eectuer l’installation, pour les interventions d’entretien ou en cas de fonctionnement défectueux.
On conseille d’utiliser les gants fournis. Pour nettoyer la surface, nous vous conseillons d’employer un plumeau.
En cas de dommage au câble d’alimentation de la lamp, le remplacement doit être eectué par la société constructrice ou par son service.
Le remplacement de la source de lumière de cet appareil doit être eectué par la société constructrice ou par son service.
Switch o the power supply before installing, servicing or in case of malfunctioning.
We suggest you to use the gloves provided. We recommend using a feather duster to clean the surfaces.
In case the supply cable of the lamp would be damaged, it has to be replaced exclusively by the manufacturer or by his technical service.
The light source supplied with this product has to be replaced exclusively by the manufacturer or by his technical service.
Togliere la tensione di alimentazione prima di eettuare l’installazione e per interventi di manutenzione o in caso di cattivo funzionamento.
Si consiglia l’utilizzo dei guanti in dotazione. Per la pulizia della supercie utilizzare un piumino rimuovi-polvere.
Se il cavo di alimentazione esterno viene danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente dal costruttore o dal suo servizio di assistenza.
La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita esclusivamente dal costruttore o dal suo servizio di assistenza.
II
trasformatore / transformer
tensione di rete / voltage
lampadine / bulbs
110V - 240V
dimmerazione / dimming
Ø
9 cm
included
incluso5V max 1,2A
5V max 1,2A1 x LED board 4W 5V
1 x scheda LED 4W 5V
Dimmer a sensore senza contatto:
per accendere e dimmerare avvi-
cinarsi al sensore senza toccarlo.
Touchless dimmer: you can switch
and dim the light by approaching
the sensor, without touching it.
Per orientare Mini Giulietta USB,
modicare la posizione del ex
tenendolo con entrambe le mani. Non
ruotare o tirare la testa con i LED.
To orient Mini Giulietta USB, change the
position of the ex holding it with both
ends. Do not turn or pull o the head
with TOP LED.
ATTENZIONE!
Togliere la tensione di alimen-
tazione prima di connettere o
disconnettere il jack.
WARNING!
Switch o the power supply
before connecting or discon-
necting the jack.
Per cambiare la
scheda TOP LED.
To change the TOP
LED board.
Intensità della Luce / Light Intensity
4 STEP
1 2 3 4
1
4
3
5
2
Per orientare Giulietta, modicare la posizione
del ex tenendolo con entrambe le mani. Non
ruotare o tirare la testa con i LED.
To orient Giulietta, change the position of the ex
holding it with both ends. Do not turn or pull o
the head with TOP LED.
Mini Giulietta USB è fornita con una scheda elettronica
con componenti avanzati quali il sensore di prossimità,
che produce un leggero ronzio, percettibile avvicinando
l’orecchio alla lampada. Non è considerabile un difetto in
quanto caratteristica del componente elettronico.
Mini Giulietta USB is supplied with next-generation
components on the electronic board, such as the touchless
optical dimmer. It produces a very low buzzing, which can
be heard putting your ear close to the LED board.
This is not a defect, but a typical feature of electronic
components.
Alimentatore USB / Power adapter USB
E’ prevista in dotazione nella confezione una spina EU
per il collegamento della sorgente USB alla tensione di
rete 100-240V.
A EU plug for the connection of the USB source to the
100-240V mains is included in the package.
Battery Pack / Power Bank: con l’utilizzo della batteria
la lampada può funzionare ovunque senza necessità del
collegamento alla rete elettrica domestica (non inclusa
nella confezione - facilmente reperibile sul mercato).
Battery Pack / Power Bank: with the use of the battery
the lamp can work anywhere without needing to be
connected to the domestic power network (not included
in the package - easily
L’interfaccia USB può essere collegata a una grande
moltitudine di sorgenti.
The USB interface can be connected to a large number
of sources.
E’ possibile collegare la lampada alla presa del
computer ottenendo la giusta illuminazione durante
l’utilizzo del pc.
It is possible to connect the lamp to the computer port
obtaining the right lighting while using the pc.
Sebbene selezionati e testati, i componenti elettronici della
scheda LED di Giulietta, come qualunque componente
elettronico, possono presentare dei ronzii. Non sono da
considerarsi difetto, ma caratteristica dell’elettronica
della lampada. Non esistono norme internazionalmente
riconosciute in merito all’accettabilità dei ronzii,
anche se esistono delle tabelle di
riferimento dei dBA (Decibel percepiti) considerati
accettabili e non nocivi per l’orecchio umano. Tali soglie di
accettabilità possono variare a seconda delle interferenze
e dell’ambiente circostante (conformazione dell’ambiente/
stanza, presenza di altri apparecchi, etc).
Although selected and tested, also the electronic
components of the Giulietta LED board, as any electronic
component, may produce buzzing or noises. This cannot
be considered a defect, but a standard feature of electronic
of the lamp. There are no internationally recognized rules
about the buzz acceptability, but there are some reference
outlines about the dBA level which can
be considered acceptable and not dangerous or damaging
for human ear. These noise limits may vary according to
interferences and environment (conguration of the space/
room, presence of other electric devices, etc).
Questa apparecchiatura non deve essere smaltita come un normale riuto urbano, ma deve essere portata nel punto di raccolta appropriato
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce
ad evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute umana, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ucio comunale, il servizio locale di smaltimento riuti
o il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
This equipment may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed
information about the recycling of this product, please contact your local city oce, your household waste disposal or the dealer where you
purchased this product.
Cet équipement ne doit être traité comme un déchet ménager. Il doit être remis à un organisme de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est correctement traité, vous éviterez de potentiels eets négatifs
sur l’environnement et la santé humaine qui autrement pourraient être causé par un recyclage inapproprié de ce produit. Pour avoir des
informations plus détaillées concernant le recyclage de ce produit, prenez contact avec votre Mairie ou votre organisme de collecte des
déchets ménagers ou bien avec la société qui vous a vendu ce produit.
Das Gerät soll nicht als normaler Hausmüll entsorgt, sondern in Reczcling Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräten abgegeben
werden. Wenn dieses Produkt korrekt entsorgt wird, dann können die aus einem falschen Entsorgungsverfahren entstehenden potentiellen
negativen Auswirkungen auf die Umwelt als auch auf die menschliche Gesundheit vermieden werden. Für nähere Informationen über die
Beseitigung von diesem Produkt, bitte kontaktieren Sie lhr Stadtamt, lhr lokales Entsorgungsservice oder den Hersteller, der lhnen das Produkt
verkauft hat.
Este equipo no debe desecharse como si de residuos caseros se tratara. Deberà levarse al punto de recogida de equipo
eléctrico y eléctronico que proceda para su reciclaje. Deshaciéndose correctamente de este producto, usted ayudarà a prevenir
potenciales consecuencias negativas para el medioambiente y posibles daños a la salud pùblica, que de otro modo se podrian
producir en caso de manejar de modo improprio o negligente este tipo de residuos. Para obtener informaciòn màs detallada
acerca del reciclaje de este producto, por favor contacte con las autoridades locales, alguna compañia especializada en la
materia o con el distribudor de este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Catellani & Smith GIULIETTA USB Assembly Instructions Manual

Tipo
Assembly Instructions Manual