HOO 410 S

IKEA HOO 410 S, HOO 400 B, HOO 400 S, HOO 400 W, HOO 401 B, HOO 401 S, HOO 401 W, HOO 410 W, HOO 411 S, HOO 440 S, HOO 441 S Program Chart

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il IKEA HOO 410 S Program Chart. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
5019 618 33008
HOO 504-505-544-545
HOO 400-401-410-411-440-441
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers).
To install follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the appliance to the electrical power
supply until installation is completed.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière
à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne
branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
...).
No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente
finalizada.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo ou
carbono). Para montar siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não ligue o aparelho à corrente
eléctrica até a instalação estar concluída.
D
GB
F
NL
E
P
61833008.fm5 Page 1 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM
5019 618 33008
HOO 504-505-544-545
HOO 400-401-410-411-440-441
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone).
Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Non dare corrente allapparecchio
finché linstallazione non è totalmente completata.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2 "0120" FP02!"0120" FP0120".0! #02!0. #
0! # +.22  21.  #1202.!1
Ö
Ö
Ö
2! 3 / 2020
002!)!0*.21#10#!2!&12"0.212.1"
INSTALLATIONSBLAD
Minsta avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis och
koleldad spis). Följ numreringen nedan för monteringen: (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Slå inte på
strömmen till anordningen förrän installationen är helt avslutad.
INSTALLASJONSVEILEDNING
Minimumsavstand til komfyrtopp: 65 cm (elektriske kokeplater), 75 cm (gass-, parafin- eller
kullkomfyr). Følg nummereringen ved montering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Apparatet ikke tilkobles
strømnettet før installasjonen er helt avsluttet.
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Minimumafstand fra kogezoner: 65 cm (elkogezoner), 75 cm (gas-, olie- eller kulfyrede
kogezoner). Ved montering skal man følge vejledningens nummerrækkefølge (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Apparatet må ikke tilsluttes elforsyningen, før installationen er fuldført.
ASENNUSOHJEET
Vähimmäisetäisyys liedestä: 65 cm (sähkölevyt), 75 cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet).
Suorita kokoonpano numerojärjestyksessä (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Älä kytke laitetta sähköverkkoon
ennen kuin kokoonpano on kokonaan suoritettu.
I
GR
S
N
DK
FIN
61833008.fm5 Page 2 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM
5019 618 33008
HOO 504-505-544-545
HOO 400-401-410-411-440-441
HOO 504
HOO 505
HOO 544
HOO 545
61833008.fm5 Page 3 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM
5019 618 33008
HOO 504-505-544-545
HOO 400-401-410-411-440-441
HOO 400
HOO 401
HOO 410
HOO 411
HOO 440
HOO 441
61833008.fm5 Page 4 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM
5019 618 33008
HOO 504-505-544-545
HOO 400-401-410-411-440-441
I
SCHEDA PRODOTTO
D F NL E
P GR
GB
Per togliere e lavare il filtro antigrasso -
Fig. 1
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Togliere i filtri antigrasso:
a
- tirare le maniglie verso il retro
b
- poi verso il basso.
3.
Dopo aver lavato il filtro antigrasso procedere nel
senso inverso per il montaggio assicurandosi che
esso copra lintera superficie di aspirazione.
Per montare o sostituire il filtro al
carbone - Fig. 2:
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Togliere i filtri antigrasso.
3.
Se i filtri a carbone sono già montati (due filtri
montati a copertura delle griglie di protezione
della girante del motore) e devono essere
sostituiti girare la maniglia centrale in senso
antiorario sino allo sbloccaggio degli stessi.
4.
Se i filtri non sono montati applicarne uno per lato
a copertura di entrambe le griglie di protezione
della girante del motore, dopodiché girare la
maniglia centrale dei filtri in senso orario.
5.
Rimettere i filtri antigrasso.
Sostituzione delle lampadine - Fig. 3
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Togliere i filtri antigrasso.
3.
Togliere la plafoniera agendo sui ganci che la
fissano alla carcassa della cappa.
4.
Rimuovere la lampada da sostituire.
Usare solo lampade da 40 W max (E14).
5.
Rimontare la plafoniera e i filtri antigrasso.
IL PANNELLO COMANDI
A.
Interruttore luce.
B.
Interruttore selezione velocità.
La potenza di aspirazione 4 è prevista solo nei
modelli HOO 504, HOO 505, HOO 544,
HOO 545.
1.
Pannello comandi.
2.
Filtri antigrasso.
3.
Plafoniera.
4.
Camino telescopico.
poco vapore e fumo
media quantità di
vapore e fumo
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
molto vapore
e fumo
S DK FIN
N
61833008.fm5 Page 11 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM
/