BaByliss G920E specificazione

Categoria
Depilazione leggera
Tipo
specificazione
IT
67
Indice
1. Prima di cominciare ............................................................................................................... 70
1.1. La soluzione di epilazione dei professionisti, a casa propria................................................................................................... 70
1.2. Descrizione dell’apparecchio Homelight ....................................................................................................................................... 71
1.3. Contenuto della confezione ..................................................................................................................................................................... 71
1.4. Lampada ash sostituibile .......................................................................................................................................................................... 71
2. Uso previsto del vostro apparecchio Homelight .................................................................. 72
3. La sicurezza con l’epilatore Homelight ................................................................................. 72
4. Controindicazioni..................................................................................................................... 73
5. In quali casi non si deve utilizzare l’apparecchio Homelight? ............................................. 74
6. Precauzioni – Come utilizzare l’apparecchio Homelight in tutta sicurezza? .................... 75
7. Ridurre il rischio di infortuni ................................................................................................... 77
8. Eventuali effetti secondari con l’epilatore Homelight ......................................................... 79
9. Il metodo di epilazione duratura con l’epilatore Homelight .............................................. 81
9.1. In che modo la luce riesce a eliminare il pelo? .............................................................................................................................. 82
9.2. Qual è l’impatto del ciclo di crescita del pelo sulla fotoepilazione? .................................................................................. 82
9.3. Ottimizzare i risultati pianicando le proprie sedute di epilazione tramite Homelight ......................................... 82
10. Primi passi con l’epilatore Homelight ................................................................................... 84
10.1. Installazione dell’apparecchio Homelight .......................................................................................................................................... 84
10.2. Prima seduta con l’epilatore Homelight ............................................................................................................................................ 84
10.3. Epilazione del viso con l’epilatore Homelight ................................................................................................................................ 86
10.4. Cosa aspettarsi con l’epilatore Homelight? ..................................................................................................................................... 90
10.5. Dopo il trattamento con l’epilatore Homelight ............................................................................................................................ 90
11. Manutenzione dell’apparecchio Homelight .......................................................................... 91
11.1. Pulizia dell’epilatore Homelight .............................................................................................................................................................. 91
11.2. Sostituzione della lampada ash sostituibile .................................................................................................................................... 91
12. Risoluzione problemi ............................................................................................................... 92
12.1. L’epilatore Homelight non parte ........................................................................................................................................................... 92
12.2. Non c’è alcun impulso nel premere il pulsante ............................................................................................................................ 92
13. Servizio clientela ...................................................................................................................... 93
14. Domande .................................................................................................................................. 93
15. Speciche .................................................................................................................................. 96
16. Imballaggio - Etichettatura ..................................................................................................... 96
17. Avvio rapido ............................................................................................................................. 97
IT
68
L’epilatore Homelight di BaByliss è un apparecchio elettrico potente e, in quanto tale,
deve essere utilizzato con cautela per ragioni di sicurezza.
Prima di utilizzare l’epilatore Homelight per la prima volta, leggere attentamente tutto
il presente manuale istruzioni.
Nota: L’efcacia dell’apparecchio Homelight non è la stessa su peli bianchi e peli chiari.
Non utilizzare Homelight su una pelle naturalmente scura!
Tenere lontano dagli occhi senza guardare la zona sottoposta a
trattamento durante il ash!
Non usare l’epilatore Homelight su pelle abbronzata o dopo una
recente esposizione al sole! Un uso di questo tipo può causare
scottature gravi o ferite alla pelle.
Prima di utilizzare l’apparecchio Homelight, leggere e seguire
rigorosamente tutte le avvertenze e le indicazioni fornite da BaByliss
in materia di sicurezza.
Per l’epilazione del viso, utilizzare unicamente la testina di precisione
speciale viso e zone sensibili.
IT
69
Per risultati ottimali con l’epilatore Homelight, prevedere la seduta di epilazione
con il dovuto anticipo.
Ecco un esempio di calendario delle sedute di epilazione durante un ciclo completo di crescita:
Fra le prime 3 o 4 sedute con l’epilatore Homelight devono intercorrere 2 settimane.
Per le sedute comprese fra la 5 e la 7, è necessario far passare almeno 4 settimane.
Successivamente, utilizzerete l’epilatore Homelight occasionalmente, in caso di ricrescita del pelo,
no a ottenere un’epilazione duratura, distanziando le sedute di almeno 2 settimane.
Potrete programmare i vostri trattamenti personali secondo il vostro ritmo e ottenere
comunque risultati soddisfacenti. Vi consigliamo comunque di seguire questo calendario, in
quanto ha permesso di ottenere eccellenti risultati.
Attenzione: trattare due volte la stessa zona più di una volta in due settimane non dà risultati
migliori e rischia di provocare effetti indesiderabili.
Potrete programmare trattamenti di epilazione di mantenimento con il vostro epilatore
Homelight dopo aver raggiunto i vostri obiettivi.
A seguito di fattori ormonali e di cambiamenti siologici, i follicoli a riposo possono diventare
attivi. Potranno quindi rendersi necessari, all’occorrenza, eventuali trattamenti di mantenimento.
IT
70
L’epilatore Homelight è un apparecchio elettrico potente e, per ragioni di sicurezza,
deve essere utilizzato con la dovuta cautela.
Si prega di leggere tutte le avvertenze di sicurezza prima dell’uso e di rispettarne la
rigorosa applicazione durante l’utilizzo dell’epilatore Homelight.
1. Prima di cominciare
Da più di 25 anni, BaByliss offre tecnologie d’avanguardia per rispondere alle aspettative, in materia di epilazione,
delle donne più esigenti e attente. Grazie alla tecnica di epilazione a luce pulsata, l’epilatore Homelight (Home
Pulsed Light) di BaByliss vi consentirà di eliminare in modo dolce e indolore i peli indesiderati per una pelle
più liscia e morbida più a lungo.
Questa tecnica epilatoria esclusiva produce una luce che, pulsata e poi assorbita dalla melanina (pigmento
presente nel pelo), viene trasmessa al bulbo e trasformata in calore. Questo effetto termico comporta la
distruzione senza dolore del pelo e della radice, prevenendone, così, la ricrescita. Una tecnologia esclusiva e
brevettata che rappresenta una soluzione di lunga durata, provata scienticamente, che permette di ottenere
rapidamente risultati duraturi.
L’epilatore Homelight di BaByliss garantisce un trattamento indolore su tutte le zone del corpo (non utilizzare
sul viso) e dispone di un sistema di sicurezza unico grazie al rilevatore del colore della pelle.
1.1. La soluzione di epilazione dei professionisti, a casa propria
L’epilatore Homelight di BaByliss offre un’epilazione di lunga durata e di livello professionale
combinata con l’intimità e la comodità di un trattamento a casa propria.
Prima di utilizzare l’epilatore Homelight per la prima volta, leggere tutto il presente manuale istruzioni.
Prestare particolare attenzione ai paragra che riguardano uso e funzionamento dell’apparecchio.
Consigliamo di rivedere nuovamente il presente manuale istruzioni primo di ogni utilizzo dell’epilatore
Homelight.
IT
71
1.1. La soluzione di epilazione dei professionisti, a casa propria
1.2. Descrizione dell’apparecchio Homelight
L’epilatore Homelight è un apparecchio per fotoepilazione duratura a casa propria.
L’apparecchio Homelight comprende un epilatore dotato di un pannello di comando e di une lampadina
ash sostituibile. Il pulsante si trova sull’impugnatura dell’apparecchio, mentre la lampadina ash sostituibile è
posta all’estremità dell’apparecchio stesso.
1.3. Contenuto della confezione
Epilatore Homelight e lampadina ash con una capacità di 5000 impulsi
Occhiali protettivi
Adattatore di attacco alla rete elettrica
Testina di precisione con una capacità di 1000 impulsi per l’epilazione del viso e delle zone sensibili
Manuale istruzioni
DVD illustrativo.
1.4. Lampada ash sostituibile
La lampadina ash dell’epilatore Homelight ha una capacità pari a 5000 impulsi (indipendentemente dal
livello di intensità). Si ritiene che su una persona di media statura, i 5.000 impulsi della lampadina permettono
di realizzare un trattamento completo di lunga durata. (11 sedute) per le mezze gambe, il bikini e le ascelle.
1
1
4
4
2
2
3
3
6
6
5
5
8
7
9
9
11
11
12
12
10
10
15
16
15
15
14
14
14
13
13
Epilatore
Pannello di comando
Pulsante
Lampadina ash sostituibile
Sensore del colore della pelle
Supercie d’applicazione
Interruttore On/Stand-by
Spia luminosa “Stand-by”
Spia luminosa “On”
Selettori d’intensità della potenza
Spie luminose indicatrici della potenza
Spia luminosa indicatrice dell’utilizzo
della lampadina ash
Spia luminosa indicatrice di
funzionamento dell’apparecchio
Spie luminose rilevatrici del
colore della pelle
Spie luminose “Ready”
Lampadina ash di precisione
speciale viso e zone sensibili
7
8
2
16
IT
72
2. Uso previsto del vostro apparecchio Homelight
L’epilatore Homelight è stato progettato per eliminare i peli indesiderati.
L’epilatore Homelight è un apparecchio di epilazione che serve ad eliminare i peli indesiderati del corpo,
(soprattutto ascelle, linea bikini, gambe e braccia) e del viso (guance, labbra e mento) grazie alla lampadina
ash di precisione speciale viso e zone sensibili.
L’epilatore Homelight è destinato a uomini e donne di età superiore ai 18 anni.
3. La sicurezza con l’epilatore Homelight
La sicurezza è prioritaria con l’epilatore Homelight
La tecnologia Home Pulsed Light (HPL) garantisce massima sicurezza e rischi minimi
L’epilazione eseguita grazie alla tecnologia Home Pulsed Light permette di ottenere risultati duraturi con
un’intensità di potenza minore rispetto ad altri metodi di fotoepilazione. La bassa energia utilizzata dall’epilatore
Homelight riduce le probabilità di lesioni o di complicazioni, e contribuisce alla vostra sicurezza generale.
L’epilatore Homelight è stato progettato con un dispositivo di protezione.
L’apparecchio di epilazione Homelight di BaByliss non è adatto per le persone che hanno la pelle abbronzata
o naturalmente scura. L’apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza, un sensore che verica la
pigmentazione della pelle da trattare e che rileva quella che giudica compatibile. Questo processo esclusivo
di sicurezza non permette di sottoporre a trattamento i punti in cui la pelle è troppo scura o abbronzata.
Inoltre, la lente ottica da cui viene emesso l’impulso di energia e che rappresenta una supercie di 4 cm² è
inserita nella lampadina ash. Questo assicura una protezione ottimale, evitando il contatto diretto della pelle
con la lente ottica.
L’epilatore Homelight possiede un dispositivo di protezione per gli occhi
L’epilatore Homelight è stato progettato con un dispositivo integrato che serve a proteggere gli occhi.
Tale dispositivo è stato studiato da non permettere l’emissione dell’impulso se l’epilatore è puntato nel
vuoto. Questo sistema di sicurezza fa funzionare l’apparecchio solo quando la supercie d’applicazione
è a contatto con la pelle. Evitare con cura di guardare la zona sottoposta a trattamento durante il ash.
Tuttavia, si raccomanda vivamente di portare gli occhiali protettivi forniti in
dotazione durante il trattamento con l’epilatore Homelight.
IT
73
4. Controindicazioni
Informazioni importanti sulla sicurezza – leggere prima dell’uso
L’epilatore Homelight elimina i peli indesiderati attaccando in modo selettivo i pigmenti del fusto
del pelo. Nei tessuti costituenti la pelle sono presenti diversi tipi di pigmenti. La quantità di
pigmenti presenti nella pelle ne determina il colore, ma anche il livello di rischio al quale ci si
espone quando si utilizza un qualsiasi metodo di epilazione basato sull’utilizzo della luce.
L’utilizzo dell’epilatore Homelight non è adatto a tutti. Prima di utilizzarlo, leggere le seguenti istruzioni. Per
ottenere informazioni supplementari o consigli personalizzati, consultare il sito Internet
www.babyliss.com
o il sito Internet del distributore della vostra regione.
Inne, in caso di dubbi sull’utilizzo dell’epilatore Homelight, consultare il medico curante o il dermatologo.
NON UTILIZZARE l’epilatore Homelight su una pelle naturalmente scura.
Trattare la pelle scura con l’epilatore Homelight può causare effetti secondari come scottature, vesciche e
cambiamento del colore della pelle (iperpigmentazione o ipopigmentazione).
L’epilatore Homelight è stato progettato con un apposito sensore che verica il colore della pelle trattata
prima di ogni seduta e, di tanto in tanto, durante l’utilizzo. La funzione di questo sensore è vericare che
l’energia venga utilizzata solo sui tipi di pelle idonei.
NON UTILIZZARE l’apparecchio Homelight su una pelle naturalmente scura!
Non funzionerà!
Usare l’apparecchio Homelight su una pelle esposta da poco tempo al sole può causare effetti secondari come
scottature, vesciche e cambiamento del colore della pelle (iperpigmentazione o ipopigmentazione).
NON USARE l’apparecchio Homelight su pelle abbronzata o dopo una recente esposizione al sole!
IT
74
NON USARE l’apparecchio Homelight su pelle abbronzata o dopo una recente
esposizione al sole!
Evitate di esporvi ai raggi del sole nelle 4 settimane che precedono il trattamento
con l’epilatore Homelight, nonché nelle 2 settimane successive.
Tenere lontano dagli occhi!
L’applicazione dell’impulso dell’epilatore Homelight BaByliss sugli occhi può provocare lesioni oculari gravi.
L’apparecchio Homelight non è efcace sui peli bianchi, grigi o biondi. Se i vostri peli sono di uno di questi
colori, è possibile che l’apparecchio Homelight non sia adatto per voi.
NOTA: L’apparecchio Homelight non è efcace sui peli chiari.
Tenere lontano dagli occhi!
Portare gli occhiali protettivi forniti in dotazione durante il trattamento con
l’epilatore Homelight.
5. In quali casi non si deve utilizzare l’apparecchio Homelight?
L’uso dell‘epilatore Homelight è controindicato temporaneamente in certe condizioni. NON USARE
l’apparecchio Homelight almeno nei casi seguenti:
Gravidanza o allattamento.
Forte esposizione al sole o a una macchina UV negli ultimi 28 giorni.
Tatuaggi o trucco permanente sulla zona da sottoporre a trattamento.
Stato anormale della pelle nella zona da sottoporre a trattamento: Macchie scure o nere, grossi
arrossamenti, angiomi, verruche o nevi pigmentati.
Eczema, psoriasi, lesioni, piaghe aperte o infezioni in evoluzione nella zona da sottoporre a trattamento.
Occorre attendere che la zona interessata sia guarita prima di utilizzare l’apparecchio Homelight.
Antecedenti di formazione di cheloidi, sensibilità nota alla luce (fotosensibilità) o causata da farmaci,
compresa l’assunzione di antinammatori non steroidei (ad.es.: aspirina, ibuprofene, acetaminofene),
tetracicline, fenotiazine, tiazide, diuretici, sulfoniluree, sulfamidi, DTIC, uorouracile, vinblastina,
griseofulvina, alfaidrossiacidi (AHA), beta idrossiacidi (ABH), Retin-A®, Accutane® o retinoidi topici.
IT
75
Trattamento recente o in corso a base di alfaidrossiacidi (AHA), betaidrossiacidi (BHA), Retin-A®,
retinoidi topici o acido azelaico.
Stato anormale della pelle causato da diabete, ad esempio, o da altre malattie sistemiche o
metaboliche.
Trattamento a base di Accutane® (isotretinoina) negli ultimi 6 mesi.
Regime a base di steroidi negli ultimi 3 mesi.
Antecedente di crescita d’herpes sulla zona da sottoporre a trattamento, a meno che non sia stato
consultato un medico e seguito una cura preventiva prima di utilizzare l’epilatore Homelight.
Epilessia.
Impianto attivo, come un cardiostimolatore, un impianto per l’incontinenza urinaria, una pompa per insulina, e così via.
Patologia legata alla fotosensibilità, come la porria, l’eruzione polimorfa alla luce, orticaria solare, lupus,
e così via.
Antecedente di tumore della pelle o zone soggette a malignità dermiche.
Radioterapia o chemioterapia negli ultimi 3 mesi.
Qualsiasi altro caso giudicato a rischio, per il trattamento, dal medico curante.
Se si ha il minimo dubbio sui rischi riguardo all’utilizzo dell’apparecchio Homelight, consultare il proprio
medico curante o il dermatologo.
6. Precauzioni – Come utilizzare l’apparecchio Homelight in
tutta sicurezza?
Una prima seduta di prova (alcuni ash) sul braccio o la gamba deve essere eseguita con l’intensità
minima per vericare che la pelle sopporti correttamente il trattamento nei giorni successivi.
Scegliere il livello di intensità della potenza con PRUDENZA!
Il livello d’intensità designa la potenza della luce pulsata proiettata sulla pelle durante il trattamento, dal
livello più basso (-) al più alto (+). Le spie luminose indicatrici della potenza sul pannello di controllo
indicano il livello d’intensità selezionato. Aumentando la potenza, si otterranno risultati migliori, ma con
il conseguente aumento del rischio di effetti secondari (vedere la sezione «Eventuali effetti secondari»).
La prima volta che si utilizza l’apparecchio, usare sempre la potenza minima (spia luminosa a “-“).
IT
76
Aumentare la potenza alla seduta successiva solo se non si è avvertito alcun fastidio (o solo minimo)
alla prima seduta, oppure dopo, quando l’apparecchio era regolato sulla potenza minima. Alla seduta
successiva, aumentare la potenza, una tacca alla volta, ad una spia superiore d’intensità, e così via per le
sedute successive.
Per istruzioni dettagliate sulla selezione della potenza, vedere il riquadro “Livello d’intensità della potenza”
all’interno del paragrafo “Prima seduta con l’epilatore Homelight”.
Evitate gli effetti secondari!
Non trattare la stessa zona di pelle più di una volta per seduta!
Evitare di sovrapporre gli impulsi!
Se si presentano scottature o vesciche, INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE IL TRATTAMENTO!
Evitare le complicanze dopo l’utilizzo dell’epilatore Homelight!
Non esporre al sole le zone sottoposte a trattamento.
“Esposizione ai raggi del sole” signica un’esposizione senza protezione ai raggi dirette per una durata
continua di una quindicina di minuti, oppure un’esposizione senza protezione ai raggi indiretti per un’ora
continua.
Proteggere sempre la pelle sottoposta a trattamento con schermo solare con indice di protezione 30 o
maggiore, per tutto il periodo del trattamento e almeno due settimane dopo l’ultima seduta di epilazione.
Occorre sempre rasare la zona da sottoporre a trattamento, e controllare che la pelle sia pulita prima
di utilizzare l’apparecchio Homelight.
Coprire angiomi e tatuaggi durante il trattamento tramite epilatore Homelight e coprire anche le macchie
scure o nere, nonché arrossamenti, angiomi, verruche o escrescenze prima di utilizzare l’epilatore Homelight.
Non guardare mai direttamente la luce proveniente dalla lampadina ash sostituibile. Portare gli occhiali
protettivi forniti in dotazione durante il trattamento con l’epilatore Homelight.
Non usare l’epilatore Homelight su capezzoli e organi genitali (uomini e donne).
Non usare l’epilatore Homelight su parti del corpo in cui si desideri una pelosità ulteriore.
Non usare l’epilatore Homelight per ni diversi dall’epilazione.
Non puntare mai la supercie d’applicazione dell’epilatore Homelight per emettere un impulso di luce
in uno spazio aperto. Accertarsi di dirigere sempre la supercie di trattamento verso la pelle e che sia
totalmente a contatto con l’epidermide prima di liberare un impulso.
Non usare mai liquidi inammabili, come alcool (compresi profumi, deodoranti o qualsiasi altro composto
contenente alcool) o acetone per pulire la pelle prima di usare l’epilatore Homelight.
L’uso del vostro apparecchio Homelight può causare un cambiamento momentaneo di pigmentazione
(Vedere sezione “Eventuali effetti secondari”).
Tenere lontano dalla portata di bambini. Non usare l’epilatore Homelight su bambini, e non lasciare che
i bambini lo utilizzino.
IT
77
Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da soggetti (compresi i bambini) con capacità
siche, sensoriali o mentali ridotte,da soggetti privi delle necessarie esperienze o conoscenze, a meno
che non abbiano beneciato, grazie ad una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza
o di istruzioni preliminari riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio. È necessario sorvegliare i bambini, per
accertarsi che non giochino con l’apparecchio.
ATTENZIONE!: I sacchetti in polietilene che contengono prodotti e imballaggi possono
essere pericolosi. Tenere questi sacchetti fuori della portata di bambini e neonati. Non
utilizzare in culle, lettini, passeggini o box per bambini. La pellicola sottile può infatti aderire a
naso e bocca e impedire la respirazione. Un sacchetto non è un giocattolo.
In caso di impiego dell’apparecchio nella stanza da bagno, staccarlo dalla corrente subito dopo
averlo utilizzato. In effetti, la vicinanza di una fonte d’acqua può essere pericolosa anche se
l’apparecchio è spento. Per garantire maggiore sicurezza, si consiglia di dotare il circuito elettrico
che alimenta la stanza da bagno di un dispositivo per corrente differenziale residua (CDR) di
intensità operativa differenziale che non superi i 30mA. Rivolgersi al proprio installatore.
APPARECCHIATURE ELETTRICHE E ELETTRONICHE A FINE VITA
Nell’interesse generale e al ne di partecipare attivamente allo sforzo collettivo di proteggere
l’ambiente: Non mischiare questi prodotti con i riuti domestici.
Utilizzare i sistemi di recupero e raccolta messi a vostra disposizione.
Parte del materiale può essere riciclato o recuperato.
Non utilizzare l’apparecchio se è caduto o se presenta danni apparenti.
Non utilizzare accessori diversi da quelli consigliati da BaByliss.
Come con qualsiasi apparecchio elettrico, sono necessarie alcune precauzioni per garantire la sicurezza
nell’utilizzare l’epilatore Homelight.
Allontanare l’epilatore Homelight da qualsiasi punto d’acqua!
L’epilatore Homelight è un apparecchio elettrico e non deve mai entrare in contatto con l’acqua.
Non riporre mai l’epilatore Homelight in un luogo da cui, cadendo, rischierebbe di ritrovarsi in una vasca
da bagno, un lavandino o qualsiasi altro luogo contenente un liquido. Non metterlo in acqua o qualsiasi
altro liquido. Questo provocherebbe un’elettrocuzione grave.
7. Ridurre il rischio di infortuni
IT
78
Non usare l’epilatore Homelight durante il bagno.
Non usare l’apparecchio Homelight se è umido o bagnato.
Non riprendere l’epilatore Homelight, se caduto in acqua.
Se caduto in acqua, staccare immediatamente l’apparecchio Homelight dalla corrente.
Allontanare l’epilatore Homelight da qualsiasi punto d’acqua!
Non aprire mai l’apparecchio Homelight!
Non cercare di aprire né di riparare mai l’apparecchio Homelight. Aprire l’apparecchio comporta
un’esposizione a pericolose componenti elettriche e all’energia della luce pulsata, che può provocare gravi
danni corporali e/o lesioni oculari irreversibili.
Non cercare di aprire né di riparare mai l’epilatore Homelight.
Solo centri di riparazione autorizzati di BaByliss possono eseguire riparazioni.
Cercare di aprire l’epilatore Homelight comporta anche il rischio di danneggiare l’apparecchio, oltre che
l’annullamento della garanzia.
Si prega di contattare il servizio clienti dell’epilatore Homelight se l’apparecchio è caduto, danneggiato o se
necessita di una riparazione.
Usare l’epilatore Homelight solo per l’impiego previsto e rispettando le istruzioni del presente manuale.
L’apparecchio non deve mai restare attaccato alla corrente incustodito.
Non lasciare mai l’epilatore Homelight acceso e incustodito.
Non attaccare mai l’epilatore Homelight se il cavo dell’adattatore o la presa risultano danneggiati. Tenere
l’adattatore lontano da qualsiasi fonte di calore.
Interrompere l’utilizzo dell’apparecchio qualora si rilevi anomalie o difetti, o qualora l’apparecchio emetta
un rumore o un odore anormale. In particolare, interrompere immediatamente l’uso se la lampadina ash
o il sensore di colore della pelle présenta una fenditura o delle macchie.
IT
79
Staccare sempre l’adattatore dell’apparecchio Homelight dalla presa di corrente immediatamente dopo
l’utilizzo.
Staccare l’apparecchio Homelight dalla corrente quando lo si pulisce.
Non usare, con l’apparecchio Homelight, accessori o componenti che non siano stati raccomandati da
BaByliss.
8. Eventuali effetti secondari con l’epilatore Homelight
Quando l’epilatore Homelight è utilizzato in conformità alle istruzioni, gli effetti secondari e le complicanze
sono rare. Tuttavia, qualsiasi trattamento cosmetico, anche quelli concepiti per un uso a domicilio, comporta
determinati rischi. È questo il motivo per cui è importante capire e accettare tali rischi e le eventuali
complicanze quando si utilizza un sistema di epilazione a luce pulsata concepito per un uso domestico.
Effetti secondari Manifestazione dell’effetto secondario
Leggero disturbo/
Leggero
Fastidio della pelle Leggero
Arrossamento Leggera
Ipersensibilità della pelle Rara
Scottatura o piaga Rara
Cicatrice
Raro
Cambiamento della pigmentazione
Raro
Arrossamento eccessivo della pelle e gonore
Trascurabile
Infezione Trascurabile
Ecchimosi
In caso di sovrapposizione o applicazione ripetuta degli impulsi sulla stessa zona:
Sensazione di leggero fastidio cutaneo
Anche se l’epilazione a luce pulsata a domicilio viene, in genere, tollerata benissimo, la maggior parte delle
persone che ne fanno uso avvertono un leggero fastidio durante l’utilizzo, spesso descritto come una
sensazione di formicolio nella zona sottoposta a trattamento. In genere, questa sensazione viene avvertita
durante l’applicazione o nei pochi istanti successivi. Altri disturbi oltre a questo fastidio sono anomali e
indicano che è necessario interrompere il trattamento, in quanto non tollerato, o perché la potenza
selezionata è troppo elevata.
IT
80
Arrossamento
La pelle può risultare arrossata subito dopo l’utilizzo dell’epilatore Homelight o nel corso delle successive 24 ore.
Generalmente l’arrossamento scompare nel giro di 24 ore. Consultare il medico se persiste per più di 2 o 3 giorni.
Ipersensibilità della pelle
La pelle, più sensibile nella zona trattata, potrebbe disidratarsi e squamarsi.
Scottature o piaghe
Molto raramente, la pelle può essere esposta a lesioni o scottature a causa dell’applicazione. Possono essere
necessarie diverse settimane per una guarigione totale e, in casi eccezionali, può rimanere una cicatrice.
Cicatrice
Anche se si tratta di casi molto rari, possono apparire cicatrici permanenti. In genere, le cicatrici prendono
la forma di una lesione superciale di colorazione biancastra (ipotroca). Tuttavia, la cicatrice può risultare
ampia e rossa (ipertroca) o ampia ed estesa oltre la zona interessata (cheloide). Possono rendersi
necessari trattamenti estetici più decisi per migliorarne l’aspetto.
Cambiamento della pigmentazione
L’apparecchio Homelight mira alla radice del pelo, più esattamente le cellule pigmentate del bulbo. Esiste,
tuttavia, il rischio d’iperpigmentazione temporanea (aumento della pigmentazione o scolorimento marrone)
o d’ipopigmentazione (sbiancamento) della pelle intorno. Il rischio di cambiamento di pigmentazione è più
alto nelle persone con carnagione scura.
In genere, cambiamento di pigmentazione e scolorimento sono fenomeni temporanei. I casi
d’iperpigmentazione o d’ipopigmentazione permanente sono rari.
Rossore eccessivo o gonore
In alcuni casi rari, la pelle sottoposta a trattamento può diventare molto rossa e gona. Tale reazione è
più frequente sulle parti sensibili del corpo. Rossore e gonore dovrebbero scomparire in 2-7 giorni,
durante i quali sarà necessario applicare regolarmente del ghiaccio. Una pulizia delicata non rappresenta
un problema, ma occorre evitare qualsiasi esposizione al sole.
Infezione
Un’infezione cutanea è estremamente rara, ma può vericarsi dopo una scottatura o una lesione cutanea
provocata dall’epilatore Homelight.
Ecchimosi
Molto raramente, l’uso dell’epilatore Homelight può provocare un’ecchimosi blu/viola che può durare
da 5 a 10 giorni. Man mano che il blu scompare, la pelle può assumere una colorazione ruggine
(iperpigmentazione)che può essere permanente.
IT
81
9. Il metodo di epilazione duratura con l’epilatore Homelight
L’epilatore Homelight è un apparecchio personale di fotoepilazione di lunga durata. Il procedimento
dell’epilazione laser, o fotoepilazione, è perfettamente conosciuto e controllato. Il metodo è stato
clinicamente testato in tutto il mondo per oltre 15 anni, dimostrando la propria efcacia per assicurare
gradualmente una epilazione di lunga durata.
Prima dell’applicazione de
l’epilatore Homelight
Durante l’impulso emesso
dell’epilatore Homelight
Dopo l’applicazione
dell’epilatore Homelight
Fase di crescita del pelo
Anagen
Fase di transizione
Catagen
Fase di riposo/letargo
Telogen
IT
82
9.2. Qual è l’impatto del ciclo di crescita del pelo sulla fotoepilazione?
Ogni pelo del nostro corpo passa per tre fasi di crescita: le fasi anagen, catagen e telogen. Queste tre fasi
svolgono un ruolo importante nel processo di fotoepilazione. La fase anagen è la fase di crescita del pelo,
mentre le fasi catagen e telogen sono entrambi fasi di riposo. Il tempo
che occorre ad un pelo per passare attraverso il proprio ciclo pilifero
totale varia da persona a persona, come pure la zona del corpo in cui
il pelo si trova. È tuttavia possibile stabilire una media fra 18 e 24 mesi.
La maggior parte dei follicoli piliferi si trova, in un dato momento,
in una delle due fasi di riposo. Pertanto, l’epilatore Homelight non
ha alcun effetto sui peli che si trovano in queste fasi di riposo. Agirà,
invece, sui peli in fase anagen. È quindi importante capire la durata
di un ciclo pilifero completo per ottenere risultati duraturi con
l’apparecchio Homelight.
da 18 a
24 mesi
anagen
telogen
catagen
9.1. In che modo la luce riesce a eliminare il pelo?
La fotoepilazione si basa sulla teoria della fototermolisi selettiva che impiega l’energia ottica per arrestare la
crescita del pelo. Per ottenere un simile effetto termico, la radice del pelo deve assorbire in modo selettivo
la foto energia, trasformandola in calore. Questa selezione avviene quando l’energia ottica emessa viene
assorbita, per la maggior parte, dal pigmento del bulbo, mentre la pelle e i tessuti circostanti rimangono
freddi.
La melanina è il pigmento che si trova nel bulbo pilifero, responsabile dell’assorbimento della luce, che
genera il calore all’origine dell’arresto della crescita del pelo. Pertanto, più il pelo contiene melanina (ossia,
più il pelo è scuro), più è in grado di assorbire la luce e, quindi, più la fotoepilazione risulta efcace.
9.3. Ottimizzare i risultati pianicando le proprie sedute di epilazione tramite Homelight
Per un ciclo pilifero completo occorrono, in media, da 18 a 24 mesi, durante i quali saranno necessarie
numerose sedute con l’epilatore Homelight per ottenere risultati duraturi. L’efcacia dell’apparecchio varia
da persona a persona e in funzione della zona trattata, del colore dei peli e del modo in cui l’apparecchio
viene utilizzato.
IT
83
Pianicazione delle sedute di epilazione con epilatore Homelight durante un ciclo pilifero completo:
Fra le prime 3 o 4 sedute con l’epilatore Homelight devono intercorrere 2 settimane.
Per le sedute comprese fra la 5 e la 7, è necessario far passare almeno 4 settimane.
Successivamente, utilizzerete l’epilatore Homelight occasionalmente, in caso di ricrescita del pelo, no a
ottenere un’epilazione duratura, distanziando le sedute di almeno 2 settimane.
Potrete programmare i vostri trattamenti personali secondo il vostro ritmo e ottenere comunque
risultati soddisfacenti. Vi consigliamo comunque di seguire questo calendario, in quanto ha permesso
di ottenere eccellenti risultati. Attenzione: trattare due volte la stessa zona più di una volta in due
settimane non dà risultati migliori e rischia di provocare effetti indesiderabili.
Potrete programmare trattamenti di epilazione di mantenimento con il vostro epilatore Homelight
dopo aver raggiunto i vostri obiettivi:
A seguito di fattori ormonali e di cambiamenti siologici, i follicoli a riposo possono diventare attivi.
Potranno quindi rendersi necessari, all’occorrenza, eventuali trattamenti di mantenimento.
Risultati previsti dell’epilazione
Tipi di pelle
secondo Fitzpatrick
Colore del
pelo
Fluenza ottica
[J/cm²]
Supercie della zona da
sottoporre a trattamento
Numero di sedute
in media
Efcacia (% dell’epilazione/
ricrescita)
I - IV
Da castano
medio a
castano
3 - 4.5
Gamba o coscia
60% di diminuzione della pelosità
Braccia
da 10 a 12 50% di diminuzione della pelosità
Linea bikini
60% di diminuzione della pelosità
Ascelle
55% di diminuzione della pelosità
I - IV
Da castano
a nero
3 - 4.5
Gamba o coscia
70% di diminuzione della pelosità
Braccia
da 8 a 10 60% di diminuzione della pelosità
Linea bikini
70% di diminuzione della pelosità
Ascelle
65% di diminuzione della pelosità
Il risultato varia da una persona all’altra in funzione del tipo di pelo e di fattori biologici che possono determinarne il
ciclo di crescita. Alcune persone ottengono risultati più o meno rapidamente rispetto al numero medio di sedute da noi
raccomandato. Non è possibile aspettarsi risultati duraturi in una o due sedute. Inoltre, la durata del ciclo di riposo dei follicoli
piliferi varia da una zona all’altra del corpo.
IT
84
10.2. Prima seduta con l’epilatore Homelight
Una prima seduta di prova sul braccio o la gamba deve essere eseguita con l’intensità minima per vericare
che la pelle sopporti correttamente il trattamento nei giorni successivi.
Potrete poi aumentare gradualmente la potenza nel corso delle sedute successive.
Utilizzare la potenza minima per i primi 50 impulsi, rispettando un successivo aumento graduale
- da 0 a 50: livello 1, - da 50 a 100: livello 2, - da 100 a 150: livello 3, - da 150 a 200: livello 4,…
Il livello di potenza potrà quindi essere regolato con i tasti + e -.
La pelle deve essere rasata, pulita, asciutta e priva di residui di polvere o deodorante.
Evitare trattamenti di epilazione (ad esempio con epilatore elettrico o ceretta) prima di utilizzare l’epilatore
Homelight. L’epilazione (estrazione dei peli alla radice) renderebbe inefcace il trattamento con luce pulsata.
5. Premere l’interruttore On/Standby. Quando la spia luminosa indicatrice di potenza si accende, sentirete il
rumore di una ventola (simile a quello di un asciugacapelli).
6. Circa 4 secondi dopo aver premuto l’interruttore, si accende la spia luminosa “Ready”. L’apparecchio è
preimpostato sulla potenza minima: è pronto a emettere il primo impulso
7. Se si desidera aumentare o ridurre la potenza, premere il selettore di potenza con «+» e «-» no a quando
si accende la spia luminosa indicatrice del livello di potenza desiderato. La spia luminosa indicatrice del livello
di potenza che si accende corrisponde al livello di potenza emessa (vedere dettagli in «Livello d’intensità di
potenza»).
1. Estrarre dalla scatola l’apparecchio e tutte le altre componenti dell’epilatore Homelight.
2. Controllare che la lampadina ash sia correttamente inserita all’estremità dell’epilatore
3. Attaccare il cavo dell’adattatore nell’apposito alloggiamento posto sull’impugnatura dell’apparecchio
4. Attaccare l’altra estremità dell’adattatore a una presa elettrica Si accende la spia luminosa “Stand-by”.
L’epilatore Homelight è pronto all’uso.
Portare gli occhiali protettivi forniti in dotazione durante il trattamento con l’epilatore Homelight.
10. Primi passi con l’epilatore Homelight
10.1. Installazione dell’apparecchio Homelight
IT
85
8. Premere saldamente la supercie d’applicazione sulla pelle afnché il contatto sia totale. Quando
la supercie d’applicazione è totalmente a contatto con la pelle, la spia luminosa “Ready” comincia a
lampeggiare.
9. Premere il PULSANTE. Il dispositivo stabilirà innanzitutto il colore della pelle.
Se il colore della pelle è abbastanza chiaro per un’applicazione sicura, l’apparecchio emette un impulso di luce
nella pelle e la spia luminosa “Ready” si spegne.
Si vedrà un lampo luminoso e contemporaneamente si sentirà un piccolo “bip” ad ogni impulso. La cosa è
normale. È possibile avvertire una leggera sensazione di calore o un formicolio.
La mancata emissione dell’impulso di luce e il lampeggiare della spia luminosa indicano che la pelle è
troppo scura per un’applicazione in sicurezza. Cambiare zona da sottoporre a trattamento oppure
vericare con il Servizio assistenza dell’epilatore Homelight (vedere dettagli: «Sensore di colore della
pelle».)
L’apparecchio Homelight si ricarica immediatamente dopo ogni impulso. Dopo 4 secondi, la spia luminosa
“Ready” ricomincia a lampeggiare.
10. Allontanare la supercie d’applicazione dalla zona di pelle sottoposta a trattamento
11. Spostare la supercie d’applicazione su un’altra zona da sottoporre a trattamento. I segni della pressione
esercitata dalla supercie d’applicazione sulla pelle dovrebbero aiutarvi a posizionare correttamente
l’epilatore per trasmettere un nuovo impulso, evitando di sovrapporre gli impulsi o di distanziarli troppo.
(vedere «Coprire la zona da sottoporre a trattamento»).
12. Ripetere l’applicazione cominciando dal punto 5.
Avvertenza: Non trattare la stessa zona di pelle più di una volta per seduta di epilazione! Il trattamento
ripetuto nello stesso punto aumenta i rischi di effetti secondari.
IT
86
10.3. Epilazione del viso con l’epilatore Homelight
Essendo la pelle del viso particolarmente delicata e sensibile, la sua epilazione richiede
un’attenzione del tutto particolare.
Al riguardo, BaByliss ha dotato l’epilatore Homelight di una testina di precisione
speciale viso e zone sensibili. Mirata ed ultraprecisa, la nestra d’applicazione di 2 cm2
è progettata per facilitare il trattamento del viso. Essa produce un’intensità luminosa
adattata alla sensibilità della pelle del viso e delle zone sensibili. Inoltre, è dotata di
un rilevatore di contatto per proteggere gli occhi, in modo che l’impulso non possa
essere emesso dall’apparecchio e puntato nel vuoto.
Per l’epilazione del viso con Homelight, è necessario procedere ad un test preliminare di compatibilità
del vostro colore della pelle al trattamento con luce pulsata, eseguendo, ad esempio, un ash sul braccio
(o qualsiasi altra parte del corpo più abbronzata o scura possibile: gambe, schiena) con la testina speciale
corpo, dotata di rilevatore del colore della pelle. Se l’impulso viene emesso, potete posizionare la testina
speciale viso sulla bocchetta dell’apparecchio Homelight e procedere al trattamento del viso. Ripetere
l’operazione prima di ogni nuovo trattamento del viso con l’epilatore Homelight.
Consiglio: se avete programmato una seduta completa viso e corpo con l’epilatore Homelight, cominciare con
l’epilazione del corpo e concludere la seduta con il trattamento del viso. Così facendo, avrete già avuto modo
di testare la compatibilità della vostra pelle al trattamento con luce pulsata, grazie alla testina speciale corpo,
dotata del rilevatore del colore della pelle.
È assolutamente necessario non guardare la zona sottoposta a trattamento e
indossare gli occhiali protettivi in dotazione in occasione del trattamento del viso con
l’epilatore Homelight.
La testina di precisione speciale viso è adatta al trattamento di guance, labbro
superiore e mento.
Non utilizzare per l’epilazione di ciglia, capelli e sopracciglia.
Questo prodotto non è adatto al trattamento completo della barba dell’uomo
L’utilizzo di Homelight sul viso necessita dell’assistenza di un’altra persona, ai ni della
massima sicurezza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

BaByliss G920E specificazione

Categoria
Depilazione leggera
Tipo
specificazione