VTech CD1100 Guida utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Guida utente
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FRFR
Ce jouet et
ses accessoires
se recyclent
FR
Consignes de sécurité importantes
L'utilisation de cet appareil suppose le respect des consignes de
sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc
électrique et deblessures corporelles, notamment ce qui suit :
1. Il est important que vous lisiez et compreniez toutes les
consignes.
2. Respectez toutes les mises en garde et consignes marquées
sur le produit.
3. Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez aucun produit nettoyant liquide ni en aérosol.
Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon humide.
4. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau (par exemple, à
côté d’une baignoire, d’un évier, d’une piscine).
5. Ne placez pas ce produit sur une table bancale, étagère,
support ou toute autre surface instable.
6. N’exposez pas le téléphone aux rayons directs du soleil ni à des
températures extrêmement froides. Ne placez pas le téléphone
à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs,
cuisinières, etc.
7. Ne surchargez pas les prises murales et rallonges électriques
car cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
8. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez le
service après-vente de VTech ou votre distributeur dans les
cas suivants :
Si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou
bien dénudés.
Si le produit ne fonctionne pas normalement après avoir suivi
le mode d’emploi.
Si le produit est tombé et que le boîtier est endommagé.
Si les performances du produit ont baissé de manière
significative.
9. Ce produit doit être employé uniquement avec le type de
source d’alimentation indiqué sur la plaque signalétique. Si
vous avez des doutes sur le type de source d’alimentation chez
vous ou au bureau, veuillez contacter votre distributeur ou
compagnie d’électricité.
10. Évitez d’utiliser un téléphone pendant un orage (à moins qu’il
ne s’agisse d’un modèle sans fil). Il existe un risque de décharge
électrique dû aux éclairs.
11. N'utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz à
proximité de cette fuite.
Mise au rebut des équipements électriques et des batteries (DEEE)
Uniquement pour l’Union Européenne et les pays ayant mis en place
des systèmes de recyclage.
Ces symboles (a, b) sur les produits, l’emballage, et/ou les
documents d’accompagnement signifient que les produits
électriques et électroniques ainsi que les batteries ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez
porter les produits et batteries usagés dans des points de
collecte afin qu’ils soient correctement traités, récupérés
et recyclés, conformément aux lois en vigueur dans votre
pays. En les traitant correctement, vous contribuerez à la préservation
des ressources naturelles et protégerez la santé humaine ainsi que
l’environnement.
Veuillez contacter votre municipalité pour en savoir plus sur la collecte
et le recyclage. Lélimination incorrecte de ces déchets pourraient
entrainer des sanctions conformément à la législation nationale.
VTech Telecommunication Ltd. est une marque enregistrée auprès
de Stiftung Elektro-Altgeräte-Register sous le numéro de registre
DEEE DE 52869849.
Mise au rebut du produit pour les professionnels
Veuillez contacter votre fournisseur ou distributeur pour en savoir plus
sur la mise au rebut des équipements électriques et électroniques.
Informations concernant la mise au rebut dans les pays hors de
l’Union Européenne
Ces pictogrammes (a, b) s’appliquent uniquement à l’Union
Européenne. Si vous souhaitez mettre ces articles au rebut, veuillez
contacter les autorités locales compétentes ou le distributeur et
demander quelles sont les procédures à suivre.
Remarque concernant le pictogramme de la batterie
Ce pictogramme (b) peut être accompagné d’un symbole
indiquant une substance chimique. Dans ce cas, il est conforme
aux caractéristiques requises par la directive concernant le produit
chimique concerné.
Recyclez votre appareil (Directive DEEE 2012/19/UE)
Le logo DEEE sur le produit indique que ce dernier ne doit pas
être éliminé ni jeté avec les autres ordures ménagères. Vous êtes
responsables de l’élimination de tous vos déchets ou équipements
électriques ou électroniques et devez les porter dans un point de
collecte spécifique en vue du recyclage de ces déchets dangereux.
Déclaration de conformité
Ce produit est prévu pour être utilisé en Europe et au Royaume-
Uni. Cet équipement est conforme aux caractéristiques requises
par la directive européenne (2014/53/EU) sur la compatibilité
électromagnétique et aux réglementations SI 2016/1091 du
Royaume-Uni concernant la compatibilité électromagnétique des
équipements de télécommunication.
VTech Telecommunication Ltd. déclare que ce téléphone CD1100
est conforme aux caractéristiques requises et aux réglementations
prévues par la directive européenne (2014/30/EU) sur la compatibilité
électromagnétique ainsi qu’aux réglementations SI 2016/1091 du
Royaume-Uni concernant la compatibilité électromagnétique.
La déclaration de conformité est disponible sur le site
https://www.vtech.com/rtte-directive.
Le pictogramme confirme la conformité de ce
téléphone à la directive citée ci-dessus.
Importé par : Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlin, Allemagne.
Fabricant : VTech Telecommunications Ltd.
23/F, Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai
Po, Hong Kong.
Garantie du produit VTech
Félicitations pour l’achat de ce téléphone Vtech !
1. Le produit est couvert par une garantie de deux ans à compter de
la date d’achat (date de prise d’effet de la période de garantie),
contre tous les défauts des matériaux ou de fabrication.
2. Le produit peut être retourné au point de vente.
3. Durant la période de garantie, le service après-vente agréé de
VTech examinera le produit et le remplacera à sa discrétion si
celui-ci s’avère défectueux à cause des matériaux ou de vices de
fabrication.
4. Cette garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation non
conforme aux instructions, de modifications ou de réparations
non autorisées, suite à l’utilisation de batteries défectueuses ou
déchargées ou bien d’erreurs de branchements électriques.
5. Cette garantie est personnelle et fournie à l’acheteur d’origine, elle
n’est donc pas transmissible.
6. Les fissures de l’écran LCD ne sont pas couvertes par la garantie.
Veuillez conserver l’original de votre ticket de caisse comme
preuve d’achat. Pour bénéficier du service de garantie, visitez notre
site web à l’adresse suivante www.vtechphones.eu.
Présentation du combiné
Installation du téléphone
La base de votre téléphone est prévue pour être fixée au mur. Vous pouvez
accrocher votre téléphone au mur ou bien le mettre sur une table.
Montage du téléphone au mur
Enroulez le cordon du téléphone en excès dans la
rainure située sous la base du téléphone puis branchez
l’autre extrémité du cordon sur une prise téléphone
murale.
Placez le combiné sur la base puis accrochez le
téléphone en faisant correspondre les trous de la
base avec les vis de montage.
Poussez ensuite le téléphone vers le bas pour qu’il
tienne solidement.
De la fixation murale à l’installation sur une table
1
Poussez la base du
téléphone vers le
haut pour la
décrocher de la
plaque murale.
Débranchez le
cordon du télé-
phone de la prise.
2
Placez la base du
téléphone sur la
table et inversez la
languette du
combiné comme
indiqué sur la
figure.
Languette du combiné
3
Branchez le
cordon dans une
prise télé-
phone murale et
posez le combiné
sur la base.
Réglages
Volume de la sonnerie
Servez-vous de l’interrupteur de la SONNERIE pour activer ou couper la sonnerie
du combiné.
Le volume de la sonnerie est réglé sur ON par défaut. Si cet interrupteur est sur
OFF, le téléphone ne sonnera pas lors d’un appel entrant.
Mode de numérotation
Choisissez le mode approprié avant d’employer ce téléphone.
Si vous utilisez un service de numérotation à tonalité, mettez
l’interrupteur DIAL sur TT. Si vous utilisez un service
de numérotation à impulsions (système rotary), mettez
l’interrupteur DIAL sur DP.
Si vous voulez passer de la numérotation à tonalités (TT) à celle à impulsions (DP) ou
inversement pendant un appel pour utiliser de systèmes informatiques activés par
des tonalités (comme les services bancaires téléphoniques), mettez l’interrupteur
DIAL sur l’autre mode pendant l’appel, sans raccrocher.
Volume du combiné
Faites glisser le sélecteur du volume situé sur le côté du combiné
pour régler le volume d’écoute. Il existe trois réglages pour le
volume d’écoute : fort, moyen ou bas.
Utilisation du téléphone
Passer un appel Décrochez le combiné et attendez la tonalité.
Composez ensuite le numéro de téléphone.
Répondre Décrochez le combiné pour répondre à un appel
entrant.
Terminer un appel Remettez le combiné sur la base.
Recomposer un
numéro
Ce téléphone mémorise les derniers numéros de
téléphone composés. Le numéro à recomposer peut
être formé de 32 chiffres maximum.
Décrochez le combiné puis appuyez sur REDIAL
pour composer le dernier numéro appelé.
Effacer le dernier numéro composé
Vous pouvez effacer l’historique des appels pour le
respect de la vie privée.
Soulevez le combiné puis appuyez sur 1 et
raccrochez.
: Si le dernier numéro composé est formé
de plus de 32 chiffres, celui-ci ne sera pas mémorisé
dans l’historique des appels.
Signal dappel Si vous avez souscrit un service de signal d’appel
auprès de votre opérateur de télécommunications,
vous entendrez un signal si quelqu’un vous appelle
lorsque vous êtes déjà en communication. Contactez
votre opérateur de télécommunications pour en savoir
plus sur les services de souscription.
Appuyez sur R pour mettre une communication en
attente et répondre au nouvel appel.
Appuyez sur R à n’importe quel moment pour
passer d’un appel à l’autre.
R SIGNAL D’APPEL
Appuyez sur
cette touche pour
répondre à un appel
entrant durant une
conversation, si vous
recevez un signal
d’appel.
SONNERIE
Poussez ce bouton pour
mettre la sonnerie sur ON
ou sur OFF.
RECOMPOSITION
Appuyez sur
cette touche pour
recomposer le
dernier numéro
appelé.
COMPOSITION
Poussez ce bouton
pour passer du mode
à tonalité (TT) à celui
à impulsions (DP) .
Crochet
commutateur
Lorsqu’il est enfoncé,
le téléphone est en
mode veille.
Lorsqu’il est relâché,
le téléphone est prêt
pour passer un appel.
Touches numériques
Appuyez sur les touches
pour composer un
numéro.
1
Cordon du téléphone
Rainure
a)
b)
2
Sélecteur du volume
Poussez pour régler le
volume du combiné sur
fort, moyen ou bas.
CD1100
EN Quick start guide
FR Guide de démarrage rapide
ES Guía de inicio rápido
IT Guida Rapida
Scan the QR code for support information
Scannen Sie den QR-Code für Support Informationen
Scannez le code QR pour obtenir des informations sur l’assistance
Escanee el código QR para obtener información de soporte
Scansiona il codice QR per ottenere informazioni sull‘assistenza
Handset overview
Telephone installation
Your telephone base comes in wall mount position. You can mount your
telephone on a wall or place it on a table.
Mount the telephone on the wall
Route the excess telephone line cord through the
channel on the bottom of the telephone base,
and then plug the other end of the telephone line
cord into a telephone wall jack.
Place the handset on the telephone base, and then align
the holes on the telephone base against the mounting
studs.
Then push the telephone down until it is securely in
place.
Wall mount to tabletop installation
1Slide the
telephone base
up and remove it
from the wall
plate. Unplug the
telephone line
cord from the
wall.
2Place the
telephone base on
the table and
reverse the
handset tab as
shown.
Handset tab
3Plug the
telephone line
cord into a
telephone wall
jack and put the
handset on the
telephone base.
Settings
Ringer volume
Use the RINGER switch on the handset to set the
ringer on or off.
The ringer volume is set to ON by default. If it is set
to OFF, this telephone will not ring when there is an
incoming call.
Dial mode
Choose the suitable dial mode before using this telephone.
If you have touch-tone dialing service, slide the DIAL switch to TT. If
you have pulse (rotary) service, slide the DIAL switch to DP.
There are some occasions that you need to switch between touch-tone dialing
(TT) and pulse dialing (DP) during a call such as some tone activated computer
systems (for example, telephone banking). In this case, slide the DIAL switch to
change the dial mode while on a call without disconnecting it.
Handset volume
Slide the volume switch at the side of the handset to
adjust the listening volume. You can set the listening
volume to high, medium or low.
Operations
Make a call Pick up the handset and wait for a dial tone. Then
dial the telephone number.
Answer a call When there is an incoming call, pick up the handset.
End a call Place the handset back to the telephone base.
Redial This telephone stores the last telephone number
dialed. The redial number can be up to 32 digits.
Lift the handset and then press REDIAL to dial
the last number dialed.
Erase the last number dialed
For privacy, you can erase the redial memory.
Lift the handset, then press 1 and hang up.
: If the last number dialed has more than
32 digits, the number will not be saved in the redial
memory.
Flash When you subscribe to call waiting service from
your telephone service provider, you hear an
alert tone if there is an incoming call while you are
already on a call. Contact your telephone service
provider for more information about subscriber
services.
Press R to put the current call on hold and take
the new call.
Press R at any time to switch back and forth
between calls.
EN
Important safety instructions
When using your telephone equipment, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and injury, including the following:
1. Read and understand all instructions.
2. Follow all warnings and instructions marked on the
product.
3. Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth
for cleaning.
4. Do not use this product near water (for example, near a
bath tub, kitchen sink, swimming pool).
5. Do not place this product on an unstable table, shelf, stand
or other unstable surfaces.
6. Do not expose the telephone to direct sunlight or extreme
cold environment. Do not put the telephone close to
heating sources such as radiators, cookers, etc.
7. Do not overload wall outlets and extension cords as this can
result in the risk of fire or electric shock.
8. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing
to VTech/distributor under the following conditions:
When the power supply cord or plug is damaged or
frayed.
If the product does not operate normally by following
the operating instructions.
If the product has been dropped and the cabinet has
been damaged.
If the product exhibits a distinct change in performance.
9. This product should be operated only from the type of
power source indicated on the marking label. If you are not
sure of the type of power supply in your home or office,
consult your dealer or local power company.
10. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during
an electrical storm. There may be a remote risk of electric
shock from lightning.
11. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity
of the leak.
Disposal of Old Equipment and Batteries (WEEE)
Only for European Union and countries with recycling systems.
These symbols (a, b) on the products, packaging, and/
or accompanying documents mean that used electrical
and electronic products and batteries must not be mixed
with general household waste. For proper treatment,
recovery and recycling of old products and batteries,
please take them to applicable collection points in
accordance with your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential negative effects
on human health and the environment.
For more information about collection and recycling, please
contact your local municipality. Penalties may be applicable for
incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation. VTech Telecommunication Ltd. is registered at
Stiftung elektro-altgeräte-register under WEEE-Reg. number
DE 52869849.
Product disposal instructions for business users
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please
contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other countries outside the
European Union
These symbols (a, b) are only valid in the European Union. If you
wish to discard these items, please contact your local authorities
or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol
This symbol (b) might be used in combination with a chemical
symbol. In this case it complies with the requirement set by the
Directive for the chemical involved.
Recycle your device (WEEE directive 2012/19/EU)
The WEEE logo appears on the product to indicate that this
product must not be disposed off or dumped with your other
household wastes. You are liable to dispose of all your electronic
or electrical waste equipment by relocating over to the specified
collection point for recycling of such hazardous waste.
Approval and conformity
This product is intended for use within Europe and the UK. This
equipment complies with the essential requirements to EU’s
Electromagnetic compatibility Directive (2014/30/EU) and the
UK’s Electromagnetic compatibility Regulations SI 2016/1091 on
telecommunication equipment.
VTech Telecommunication Ltd. hereby declares that this
telephone CD1100 is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of EU’s
Electromagnetic compatibility Directive (2014/30/EU) and the
UK’s Electromagnetic compatibility Regulations SI 2016/1091.
The declaration of conformity may be viewed at
https://www.vtech.com/rtte-directive.
The symbol confirms the conformity of the telephone
and the above directive.
Importer: Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlin, Deutschland.
Manufacturer: VTech Telecommunications Ltd.
23/F, Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai
Po, Hong Kong.
VTech Product Warranty
Thank you for purchasing this telephone from VTech.
1. The product is covered by a two-year warranty from the date of purchase (date from which the warranty period starts), against any
defects in materials or workmanship.
2. The product may be returned to the place of purchase.
3. During the limited warranty period, VTech’s authorized service representative will examine the product and if it is found to be
defective due to faulty materials or workmanship, will replace the product at their discretion
4. If the product covered by this warranty is damaged due to misuse, modification or unauthorized repair, or because of faulty
batteries, battery discharge or incorrect electrical connections, then this warranty becomes void.
5. This warranty is personal to the original purchaser and is not transferable.
6. Breakages to the LCD screen are not covered by the warranty.
Please retain your original sales receipt as proof of purchase.
To obtain warranty service, please visit our website at www.vtechphones.eu.
a)
b)
R FLASH
During a call,
press to answer
an incoming call
when you receive a
calling alert.
RINGER
Switch to turn the
ringer ON or OFF.
REDIAL
Press to redial
the last number
dialed.
DIAL
Switch to choose
touch-tone (TT)
dialing or pulse
(DP) dialing.
Switch hook
When held down,
the telephone is in
idle mode.
When released,
the telephone
is ready to make
a call.
Dialing keys
Press to enter the
phone number you
want to dial.
Volume switch
Switch to set the handset
listening volume to high,
medium or low.
1
2
Telephone line cord
Channel
Panoramica del telefono
Installazione del telefono
Il telefono viene fornito pronto per l’installazione a muro. Puoi installare il tuo
telefono a muro o posizionarlo su un tavolo.
Montaggio a muro
Fai passare il cavo telefonico in eccesso attraverso il
canale sul fondo della base del telefono, quindi collega
l'altra estremità del cavo a una presa telefonica a muro.
Metti il telefono sulla base e poi allinea i fori della base
ai perni di montaggio.
Spingi il telefono verso il basso fino a quando non è
saldamente in posizione.
Installazione dal muro al tavolo
1
Spingi la base del
telefono verso l’alto
per rimuoverla dalla
piastra a muro.
Scollega il cavo del
telefono dalla
presa.
2
Posiziona la base del
telefono sul tavolo e
inverti la linguetta
del ricevitore come
illustrato.
Linguetta del telefono.
3
Inserisci il cavo
telefonico in una
presa telefonica a
muro e metti il
telefono nella
base.
Impostazioni
Volume della suoneria
Usando l’apposito INTERRUTTORE sul telefono attivi o
disattivi la suoneria.
Di norma la suoneria è impostata su ON. Se la suoneria è
impostata su OFF, questo telefono non suonerà quando
arriva una chiamata.
Modalità di chiamata
Seleziona la modalità corretta prima di usare il telefono.
Se disponi di un servizio con composizione a toni, fai scorrere l’INTERRUTTORE
su TT. Se disponi di un servizio a impulsi (rotativo), fai scorrere l’INTERRUTTORE
su DP.
Talvolta è necessario passare dalla composizione a toni (TT) a quella a impulsi (DP) o
viceversa durante una chiamata, come nel caso di sistemi informatici attivati tramite
toni (p.es. servizi bancari telefonici). In questo caso, fai scorrere l’ interruttore per
cambiare modalità di composizione durante la telefonata, senza riagganciare.
Volume del telefono
Fai scorrere il selettore di volume posto sul lato del telefono per
modificare il volume d’ascolto. Puoi impostare il volume su alto,
medio o basso.
Operatività
Fare una chiamata Solleva il telefono e attendi il segnale di linea libera.
Componi il numero di telefono.
Rispondere Quando arriva una chiamata, solleva il ricevitore.
Terminare una
chiamata
Rimetti il ricevitore nella sua base.
Ricomposizione Il telefono memorizza l’ultimo numero chiamato. Il
numero da ricomporre può essere di fino a 32 cifre.
Solleva il ricevitore e premi il tasto REDIAL per
richiamare l’ultimo numero selezionato.
Cancellare l’ultimo numero composto
Per motivi di privacy è possibile cancellare il numero in
memoria.
Solleva il ricevitore, premi 1 e riaggancia.
: Se l’ultimo numero composto è di oltre 32
cifre, non sarà salvato in memoria.
Avviso di chiamata Qualora tu abbia sottoscritto un servizio di avviso di
chiamata presso il tuo operatore, sentirai un tono di
avviso se c'è una chiamata in arrivo mentre sei già
impegnato in una telefonata. Contatta il tuo operatore
per ulteriori informazioni sui servizi che hai sottoscritto.
Premi R per mettere la chiamata corrente in attesa e
prendere la nuova chiamata.
Premi R in qualsiasi momento per passare da una
chiamata all’altra.
IT
Importanti istruzioni per la sicurezza
Quando si usa il telefono, è opportuno adottare precauzioni
di sicurezza per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e
lesioni, tra cui le seguenti:
1. Leggi e comprendi tutte le istruzioni.
2. Segui tutti gli avvisi e le istruzioni segnalate sul prodotto.
3. Scollega il prodotto dalla presa prima di pulirlo. Non usare
detergenti liquidi o aerosol. Utilizza uno straccetto umido
per la detersione.
4. Non impiegare questo prodotto vicino all’acqua (p.es.
vicino a vasche da bagno, lavandini, piscine).
5. Non appoggiare il prodotto su tavoli instabili, su mensole,
basi o altre superfici precarie.
6. Non esporre il telefono alla luce diretta del sole o a
temperature estreme. Non posizionare il telefono vicino a
fonti di calore come radiatori, piani di cottura ecc.
7. Non sovraccaricare prese e prolunghe per evitare il rischio
di incendio o di scosse elettriche.
8. Scollega questo prodotto dalla presa a muro e rivolgiti a
VTech o al rivenditore nei seguenti casi:
Quando il cavo o la presa sono danneggiati o sfilacciati.
Se il prodotto non funziona im maniera normale pur
avendo seguito tutte le istruzioni.
Se il prodotto è caduto e l’involucro è stato
danneggiato.
Se il prodotto presenta chiare variazioni della
prestazione.
9. Questo prodotto va impiegato solo con il tipo di
alimentazione indicata sull’etichetta. In caso di dubbi
sul tipo di corrente presente nell’abitazione o in ufficio,
consulta il rivenditore o l’azienda elettrica di zona.
10. Evita di usare il telefono (fatto salvo un cordless) durante
temporali con fulmini. Può esserci il rischio di scosse
elettriche dovute ai fulmini.
11. Non usare il telefono per notificare una fuga di gas nelle
vicinanze della stessa.
Smaltimento di vecchi dispositivi e batterie (RAEE)
Solo per l’Unione Europea e Paesi con sistemi di riciclaggio
regolamentati.
Questi simboli (a, b) su prodotti, imballaggio e/o
documenti accompagnatori indicano che i dispositivi
elettrici o elettronici e le batterie usate non possono
essere smaltite con i rifiuti domestici generici. Si
prega di portare vecchi dispositivi e batterie nei punti
di raccolta previsti dalle normative per un corretto
trattamento, recupero e riciclo.
Smaltendo i prodotti correttamente, contribuirai a preservare
risorse di valore e ad evitare effetti potenzialmente negativi per
salute e ambiente.
Per ulteriori informazioni riguardo alla raccolta e al riciclaggio
contatta il tuo comune. In caso di smaltimento non corretto di
questi rifiuti possono essere applicate sanzioni, in conformità
con le
disposizioni nazionali. VTech Telecommunication Ltd. è registrata
presso la RAEE tedesca con il numero RAEE DE 52869849.
Istruzioni per lo smaltimento dei prodotti in ambito aziendale
Se desideri smaltire apparecchi elettrici o elettronici contatta il
tuo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni per lo smaltimento in Paesi al di fuori dell’Unione
Europea
Questi simboli (a, b) sono validi solo nell’Unione Europea. Se
desideri smaltire questi prodotti, contatta le autorità locali
o il tuo rivenditore e chiedi delucidazioni sul metodo di
smaltimento corretto.
Nota per il simbolo della batteria
Questo simbolo (b) può essere usato in combinazione con
un simbolo chimico. In questo caso indica la conformità alle
direttive relative all’elemento chimico coinvolto.
Ricicla il tuo dispositivo (direttiva RAEE 2021/19/EU)
Il logo WEEE (RAEE) appare sul prodotto per indicare che
questo non va smaltito o gettato insieme agli altri rifiuti
domestici. L'utente è tenuto a smaltire tutti i propri rifiuti
elettronici o elettrici presso il punto di raccolta specificato per il
recupero di rifiuti pericolosi.
Omologazione e conformità
L’uso di questo prodotto è consentito in Europa e Gran
Bretagna. Questo dispositivo è conforme ai requisiti
essenziali della Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
dell'UE (2014/30/EU) e del Regolamento sulla compatibilità
elettromagnetica SI 2016/1091 del Regno Unito per le
apparecchiature per le telecomunicazioni.
Qui VTech Telecommunication Ltd. dichiara che il telefono
CD1100 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni in materia previste dalla direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica dell'UE (2014/30/EU) e dalle norme sulla
compatibilità elettromagnetica SI 2016/1091 del Regno Unito.
La dichiarazione di conformità può essere consultata su
https://www.vtech.com/rtte-directive.
Il simbolo conferma la conformità del telefono alle
direttive su menzionate.
Importatore: Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlín, Alemania.
Produttore: VTech Telecommunications Ltd.
23/F, Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai
Po, Hong Kong.
Garanza di prodotto VTEch
Ti ringraziamo per l’acquisto di questo telefono VTech.
1. Il prodotto è coperto da una garanzia di due anni a partire
dalla data di acquisto (data di inizio garanzia) su difetti di
produzione o dei materiali.
2. Il prodotto può essere restituito dove è stato acquistato.
3. Durante il periodo di validità della garanzia limitata, il servizio
clienti autorizzato VTech esaminerà il prodotto e - qualora il
malfunzionamento sia dovuto a difetti di produzione o dei
materiali - lo sostituirà a sua discrezione.
4. Se il prodotto coperto da questa garanzia viene danneggiato
per uso improprio, modifiche o riparazioni non autorizzate,
o per batterie difettose, per lo scaricamento delle batterie o
per collegamenti elettrici errati, la garanzia decade.
5. La presente garanzia è personale per l'acquirente originale
e non è trasferibile.
6. I danni allo schermo LCD non sono coperti dalla garanzia.
Per favore conserva lo scontrino originale come
prova di acquisto.
Per avvalerti dei servizi di garanzia visita il sito
www.vtechphones.eu.
R AVVISO DI CHIAMATA
Durante una telefonata,
premi questo tasto
per rispondere ad una
chiamata in ingresso se
senti un tono di avviso.
SUONERIA
Fai scorrere l’interruttore
per attivare (ON) o disat-
tivare (OFF) la suoneria.
RICOMPOSIZIONE
Premi questo tasto per
ricomporre l’ultimo
numero chiamato.
COMPOSIZIONE
Fai scorrere l’interrut-
tore per selezionare la
composizione a toni
(TT) o a impulsi (DP).
Interruttore a gancio
Se premuto, il telefono
è in modalità di riposo.
Se rilasciato, il telefono
è pronto per una
telefonata.
Tastierino
Premi i tasti per
comporre il numero
che vuoi chiamare.
Selettore volume
Fai scorrere il selettore
per impostare il volume
di ascolto su alto, medio o
basso.
1
Cavo telefonico
Canale
a)
b)
2
Specifications are subject to change without notice.
©2023 VTech Telecommunications Ltd.
All rights reserved. 03/23. CD1100_UM_EU_ 4 langs_V1
Descripción del teléfono
Instalación del teléfono
La base del teléfono llega en posición de montaje en pared. Se puede montar el
teléfono en una pared o apoyarlo sobre una mesa.
Montaje del teléfono en la pared
Hacer pasar el exceso de cable a través del foro inferior
de la base del teléfono y después enchufar la otra
extremidad del cable a la toma de la pared.
Colocar el auricular en la base del teléfono y después
alinear los foros de la base con los pernos de montaje.
A continuación, empujar levemente el teléfono hacia
abajo hasta que quede seguro en su lugar.
De montaje en pared a instalación en sobremesa
1Deslizar la base del
teléfono hacia y
sacarla de la placa
de la pared.
Desenchufar el
cable telefónico de
la pared.
2Colocar la base del
teléfono sobre la
mesa e invertir la
lengüeta del
auricular como se
muestra en la
ilustración.
Lengüeta del auricular
3Enchufar el cable
telefónico a una
toma de pared y
colocar el auricular
en la base del
teléfono.
Ajustes
Volumen del timbre
Utilizar el INTERRUPTOR del timbre situado en el auricular
para activar o desactivar el timbre.
El volumen está ACTIVADO por defecto. Si se DESACTIVA,
el teléfono no sonará cuando se reciba una llamada.
Modo de marcación
Seleccionar el modo de marcación preferido antes de utilizar el teléfono.
Si dispone de servicio de marcación por tonos, desplace el INTERRUPTOR
DE marcación a la posición TT. Si dispone de servicio de marcación por pulsos,
desplace el INTERRUPTOR DE marcación a la posición DP.
Habrá ocasiones en las que deberá cambiar pasar de marcación por tonos (TT)
a marcación por pulsos (DP) durante una llamada para responder a sistemas
informáticos activados por tonos (por ejemplo, actividades bancarias efectuadas
telefónicamente). En este caso, desplazar el interruptor de marcación DIAL
para cambiar el modo de marcación durante una llamada sin tener que colgar.
Volumen del teléfono
Desplazar el interruptor del volumen situado en la parte lateral
del auricular para ajustar el volumen de escucha. Se puede
seleccionar entre volumen alto, medio o bajo.
Funcionamiento
Hacer una llamada Descolgar el auricular y esperar el tono de llamada.
Marcar el número de teléfono.
Contestar una
llamada
Cuando hay una llamada entrante, descolgar el
auricular.
Terminar una
llamada Colocar el auricolar de nuevo en la base.
Rellamada Este teléfono memoriza el último número llamado. El
número que se desea volver a llamar puede tener hasta
32 cifras.
Descolgar el auricular y pulsar REDIAL para volver a
llamar al último número marcado.
Borrar el último número marcado
Por motivos de privacidad, es posible borrar el último
número marcado.
Descolgar el auricular, pulsar 1 y colgar.
: Si el último número marcado tiene más de
32 cifras no se guardará en la memoria de la rellamada.
llamada en
espera
Si se dispone del servicio de llamada en espera, se
escuchará un tono de alerta si hay una llamada entrante
mientras está ya ocupado en otra conversación.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
telefónicos para obtener mayor información sobre los
servicios ofrecidos.
Pulsar R para poner la llamada actual en espera y
responder a la nueva llamada.
Pulsar R en cualquier momento para pasar de una
llamada a otra.
ES
Importante - Instrucciones de seguridad
Cuando se utiliza el teléfono, se deben respetar siempre las
siguientes precauciones básicas de seguridad para reducir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones:
1. Leer y comprender todas las instrucciones.
2. Respetar todas las advertencias e instrucciones indicadas
en el producto.
3. Desenchufar el aparato antes de proceder con la limpieza
del mismo. no utilizar productos líquidos de limpieza o en
aerosol. limpiar con un paño húmedo.
4. No utilizar el producto cerca del agua (por ejemplo, cerca
de una bañera, de un fregadero o de una piscina).
5. No apoyar el producto sobre superficies inestables.
6. No exponer el teléfono a la luz directa del sol ni a ambientes
extremadamente fríos. no dejar el teléfono cerca de fuentes
de calor como radiadores, fogones, etc.
7. No sobrecargar los enchufes ni los cables ya que se podrían
provocar incendios o descargas eléctricas.
8. Desenchufar el producto y ponerse en contacto con el
servicio de asistencia de VTech/distribuidor en los siguientes
casos:
si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados.
si el producto no funciona normalmente aun siguiendo
las instrucciones de funcionamiento.
si el producto ha sufrido una caída y se ha dañado la
carcasa.
si el producto presenta claramente un cambio en sus
prestaciones.
9. El producto se debe utilizar únicamente con el tipo de
fuente de alimentación indicado en la etiqueta. En caso de
dudas sobre el tipo de fuente de alimentación del hogar
o de la oficina, consultar con su distribuidor o compañía
eléctrica local.
10. Evitar el uso de teléfonos (a excepción de los inalámbricos)
en caso de tormenta eléctrica. Existe el riesgo de que un
rayo pueda provocar descargas eléctricas.
11. No utilizar el teléfono para informar de una fuga de gas en
proximidad de la fuga.
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)
Solo para la Unión Europea y países con sistemas de reciclaje.
Los símbolos (a, b) indicados en los productos,
embalajes, y/o documentos de acompañamiento
significan que los productos eléctricos y electrónicos
utilizados y las baterías no se deben mezclar con los
desechos domésticos genéricos. Para el correcto
tratamiento, recuperación y reciclaje de productos y
baterías agotadas, llevarlos a los puntos de recogida
correspondientes según la legislación nacional.
Desechándolos correctamente se contribuye a ahorrar recursos
valiosos y a prevenir potenciales efectos negativos para la salud
humana y para el medio ambiente.
Para mayor información sobre la recogida y el reciclaje, póngase
en contacto con su ayuntamiento. En caso de eliminación
incorrecta de estos residuos, podrían aplicarse sanciones según
la normativa nacional
vigente. VTech Telecommunication Ltd. están registrata en el
Registro Stiftung elektro-altgeräte-register con el número RAEE
DE 52869849.
Eliminación del producto para usuarios comerciales
Si desea eliminar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor para recibir mayor
información.
Eliminación en países no pertenecientes a la Unión Europea
Los símbolos (a, b) son válidos únicamente en la Unión Europea.
Si desea eliminar estos artículos, póngase en contacto con las
autoridades locales o con su distribuidor para conocer el método
correcto de eliminación.
Nota para el símbolo de la batería
El símbolo (b) se puede utilizar en combinación con un símbolo
químico. En este caso, se cumple con el requisito establecido por
la Directiva para el producto químico involucrado.
Reciclaje de dispositivos (Directiva RAEE 2012/19EU)
El logo RAEE aparece en el producto para indicar que este producto
no se debe eliminar o desechar junto con los residuos domésticos.
El usuario es responsable de la correcta eliminación de los equipos
eléctricos y electrónicos, por tanto debe llevarlos a los puntos de
recogida específicos para el reciclaje de residuos peligrosos.
Aprobación y conformidad
Este producto está fabricado para su uso en Europa y el Reino Unido.
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética (2014/30/EU) de la Unión Europea y
con el Reglamento de Compatibilidad Electromagnética SI 2016/1091
del Reino Unido sobre los equipos de telecomunicaciones.
VTech Telecommunication Ltd. declara con la presente que el teléfono
CD1100 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva de Compatibilidad Electromágnetica
(2014/30/EU) de la Unión Europea y con el Reglamento de
Compatibilidad Electromagnética SI 2016/1091 del Reino Unido.
La declaración de conformidad se puede consultar en
https://www.vtech.com/rtte-directive.
El símbolo confirma la conformidad del teléfono y el
cumplimiento de la directiva anteriormente citada.
Importador: Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlín, Alemania.
Fabricante: VTech Telecommunications Ltd.
23/F, Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai
Po, Hong Kong.
Garantía del producto de VTech
Gracias por comprar este dispositivo de VTech.
1. El producto cuenta con una garantía de dos años a partir de la fecha
de compra (fecha en la que inicia el período de garantía) que cubre
cualquier defecto de fabricación o que pueda presentarse en los
materiales.
2. El producto se puede devolver en el lugar donde tuvo lugar la
compra.
3. Durante el período limitado de garantía, el representante
autorizado del servicio técnico de VTech examinará el producto y,
si encuentra defectos en los materiales o defectos de fabricación,
procederá con la sustitución a su discreción
4. Si el producto cubierto por la garantía resulta dañado debido a un
uso incorrecto, a modificaciones o reparaciones no autorizadas, al
uso de baterías defectuosas, agotadas o a conexiones eléctricas
incorrectas, la garantía quedará anulada.
5. Esta garantía es personal para el comprador original e intransferible.
6. Las roturas de la pantalla LCD no están incluidas en la garantía.
Por favor, conserve la factura/recibo original como
prueba de compra.
Para recibir el servicio de garantía, visite el sitio web
www.vtechphones.eu.
R LLAMADA EN ESPERA
Durante una
conversación, pulsar
para responder a una
nueva llamada entrante
cuando recibe un tono
de alerta de llamada.
TIMBRE
Interruptor para ACTI-
VAR o DESACTIVAR el
timbre.
RELLAMADA
Pulse para volver
a llamar al último
número marcado.
MARCACIÓN
Interruptor para
seleccionar entre la
marcación por tonos
(TT) o por pulsos (DP).
Botón para colgar
Cuando está pulsado,
el teléfono está
colgado (inactivo).
Cuando no está
presionado, el
teléfono está listo
para llamar.
Teclas de marcación
Pulsar para seleccionar
el número que desea
marcar.
Interruptor de volumen
Interruptor para seleccionar
el volumen del auricular: alto,
medio o bajo.
1
a)
b)
2
Cable telefónico
Canal
  • Page 1 1
  • Page 2 2

VTech CD1100 Guida utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Guida utente