D
Komponenten enthält.
1
Barcode-Scanner-Tasten (2)
2
Kamera
3
4
Magnetstreifen-Lesegerät
5
6
Befestigungshalterungen für
7
8
Aussparungen für
9
Aussparung für
Kopfhöreranschluss
-
Rotations-Schalter
q
Barcode-Scanner-Fenster
w
e
Befestigungshalterungen für
Schultergurt (2)
r
Stromanschluss
t
USB-Anschluss
E
podrían no incluir los contenidos que
se muestran.
1
2
3
4
5
6
Accesorios de correa de mano (4)
7
8
Recortes de conector de
micrófono (2)
9
Recorte de conector
de auriculares
-
Recorte de interruptor de
rotación de la pantalla
q
w
Botón de alimentación
e
Accesorios de correa de
r
conector de alimentación
t
Puerto USB
Ελληνικά
Ανάλογα με το προϊόν (ή προϊόντα)
που έχετε αγοράσει, τα περιεχόμενα
αυτής της συσκευασίας μπορεί να μην
περιλαμβάνουν όλα τα στοιχεία που
απεικονίζονται.
1
Κουμπιά σαρωτή
γραμμοκώδικα (2)
2
Οπή πίσω κάμερας
3
Οπή φλας LED
4
Συσκευή ανάγνωσης
μαγνητικών ταινιών
5
Κουμπί ελέγχου έντασης ήχου
6
Σημεία σύνδεσης για το λουρί
χειρός (4)
7
Υποδοχές επιτραπέζιας
σύνδεσης (2)
8
Οπές υποδοχών μικροφώνου (2)
9
Οπή υποδοχής ακουστικών
-
Οπή διακόπτη περιστροφής
οθόνης
q
Παράθυρο σαρωτή
γραμμοκώδικα
w
Κουμπί λειτουργίας
e
Σημεία σύνδεσης για το λουρί
ώμου (2)
r
Υποδοχή επιτραπέζιας σύνδεσης/
σύνδεση τροφοδοσίας
t
Θύρα USB
F
Selon le ou les produits achetés, le
de ne pas contenir tous les éléments
indiqués.
1
Boutons du scanner de codes
2
Logement de la caméra arrière
3
4
5
6
7
Connecteurs de raccordement (2)
8
Logements de la prise du
microphone (2)
9
Logement de la prise des
haut-parleurs
-
Logement du commutateur de
q
Fenêtre du scanner de
w
e
r
t
port USB
H
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-
q
w
e
r
t
I
A seconda del(i) prodotto(i)
acquistato(i), il contenuto di questa
componenti indicati.
1
Pulsanti del lettore di codici
2
Apertura fotocamera posteriore
3
4
5
6
Attacchi cinghia da polso (4)
7
Connettori di aggancio (2)
8
9
-
display
q
Finestra del lettore di codici
w
e
Agganci tracolla (2)
r
t
Porta USB
M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-
q
w
e
r
t
USB-port
N
1
2
Uitsparing achtercamera
3
4
5
6
7
8
Uitsparing microfooningang (2)
9
Uitsparing hoofdtelefoonuitgang
-
q
w
e
r
t
USB-poort
N
1
2
3
4
Magnetstripeleser
5
6
7
8
9
-
Åpning for displayets
q
w
e
r
t
USB-port
P
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-
q
w
e
r
t
Port USB
P
Consoante o(s) produto(s) adquirido(s),
apresentados.
1
Botões do leitor de códigos de
2
Corte posterior da câmara
3
4
5
6
7
Conetores de ancoragem (2)
8
Cortes da tomada do
microfone (2)
9
Corte da tomada de auscultadores
-
q
Janela do leitor de códigos
w
e
r
t
Porta USB
P
mostrados.
1
Botões do scanner de código de
2
Orifício traseiro para câmera
3
4
5
6
7
Conectores de acoplamento (2)
8
Orifício para conector de
microfone (2)
9
Orifício para conector de fone
-
Orifício para o interruptor de
q
Janela para o scanner de código
w
e
r
t
Porta USB
E
LI
-
not include all components shown.
1
2
Rear camera cutout
3
4
Magnetic strip reader
5
6
7
8
9
-
q
Barcode scanner window
w
e
Shoulder strap attachments (2)
r
power connector
t
USB port
)2
1
2
LED
3
4
5
)4
6
)2
7
)2
8
9
-
q
w
)2
e
r
USB
t
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-
q
w
e
r
t
Port USB
D
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-
q
w
e
r
t
USB-port
E
procedures.
1
2
3
The magnetic stripe reader (MSR)
www.hp.com.
1. Go to www.hp.com.
Support >.
.
5. Select the appropriate operating
system.
8. Follow the on-screen instructions.
1
Retail Jacket
2
3
)MSR
solution retail
.www.hp.com
.www.hp.com .1
Support .2
.3
.4
ElitePad 900“
.5
.6
”Software – SmartJackets“
.)”SmartJackets
.HP Retail Jacket .7
.8
1
2
-
3 P
V
>
.
systém.
D
og afmonteringsprocedurerne.
1
-
2
-
3 M
S
-
Support >.
.
.
D
ausgeschaltet ist.
Zum Zusammenfügen und
1 E
HINWEIS: Wenn ihre retail-hülle
2
Vergewissern Sie sich, dass
-
3 A
Lesegerät (MSR) und den
Barcode-Scanner sind in Retail
-
hp.com herunterladen.
Support >.
3. Wählen Sie .
ein.
5. Wählen Sie das entsprechende
8. Folgenden Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm.
E
Antes de montar la
1
Si si carcasa retail incluye una
2
de que el
carcasa.
esté completamente cargada antes de
3 F
U
Los controladores del lector de
se pueden descargar en www.hp.com.
1. Vaya a www.hp.com.
Soporte >
.
3. Seleccione
.
.
adecuado.
-
8. Siga las instrucciones en pantalla.
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πριν από τη
συναρμολόγηση της θήκης και του tablet,
φροντίστε να απενεργοποιήσετε το tablet.
Απαραίτητα εργαλεία
Θα χρειαστείτε ένα μικρό κατσαβίδι
Philips για να ολοκληρώσετε τις
διαδικασίες συναρμολόγησης και
αφαίρεσης.
1 Τοποθέτηση και αφαίρεση
της μπαταρίας
ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Εάν η θήκη λιανικής
περιλαμβάνει μπαταρία, αφαιρέστε
τη γλωττίδα της μπαταρίας για να
ενεργοποιηθεί η μπαταρία.
2 Τοποθέτηση του tablet
ΣΗΜΑΝΤΊΚΟ: Βεβαιωθείτε ότι το
tablet είναι σωστά συνδεδεμένο στην
υποδοχή επιτραπέζιας σύνδεσης της
θήκης. Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει
φορτιστεί πλήρως πριν χρησιμοποιήσετε
το προϊόν για πρώτη φορά.
3 Σύνδεση του ιμάντα χειρός
(όπου απαιτείται)
Εντοπισμός των προγραμμάτων
οδήγησης
Τα προγράμματα οδήγησης
για τη συσκευή ανάγνωσης
μαγνητικών ταινιών (MSR) και
το σαρωτή γραμμοκώδικα είναι
προεγκατεστημένα στα tablet Λύσης
λιανικής πώλησης. Μπορείτε, επίσης,
να πραγματοποιήσετε λήψη των
προγραμμάτων οδήγησης από τη
διεύθυνση www.hp.com.
1. Μεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com.
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Υποστήριξη >
Λήψη προγραμμάτων οδήγησης.
3. Επιλέξτε Προγράμματα οδήγησης
& στοιχεία λήψης.
4. Πληκτρολογήστε το όνομα του
tablet σας «ElitePad 900» στο πεδίο
αναζήτησης Εύρεση ανά προϊόν.
5. Επιλέξτε το κατάλληλο λειτουργικό
σύστημα.
6. Μεταβείτε στην ενότητα “Λογισμικό -
Smart Jackets”.
7. Κάντε κλικ στη σύνδεση για το HP
Retail Jacket.
8. Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
F
1
Si
au détail
2
que la
d’utiliser le produit pour la première fois.
3 C
L
-
être téléchargés depuis www.hp.com.
>
.
-
.
recherche
H
1
NAPOMENA:
2
3 S
L
>
.
.
.
I
prima di montare il
Per completare le procedure di
montaggio e smontaggio, procurarsi un
1
2
accertarsi
sia collegato al connettore di aggancio
3 C
P
2. Fare clic su Supporto >
.
.
Cerca per
prodotto.
appropriato.
M
1
-
-
2
meg róla, hogy a
3 A
A
1. Keresse fel a www.hp.com oldalt.
>
.
4. A
N
-
demontage.
1
NB: Als
-
2
Zorg
3 D
D
-
1. Ga naar www.hp.com.
>
.
3. Selecteer .
Zoeken op
.
8. Volg de instructies op het scherm.
N
-
1
2
Pass
-
3
F
-
www.hp.com.
>
.
3. Velg .
P
UWAGA:
1
UWAGA:
2
-
3 M
D
-
witryny www.hp.com.
>
.
.
.
P
Antes de montar o
-
1
2
de que o
totalmente carregada antes de usar o
3 C
C
1. Acesse www.hp.com.
2. Clique em >
.
3. Selecione .
pesquisa .
5. Selecione o sistema operacional
apropriado.
P
Antes de montar a capa
1
Se
R-
2
de que
3 L
L
magnética (LBM) e do leitor de códigos de
www.hp.com.
2. Clique em Suporte >
.
3. Selecione
.
.
apropriado.
editorial errors or omissions contained herein.
737531-B22
2 A
3 A
1 A
B
B
B
C
C
1
8
9 - q w
2 3
5
66
7
4
e r t e