Neff KI2823F30 Manuale del proprietario

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

de Gebrauchsanleitung
en User manual
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur
combiné
Combinazione frigorifero /
congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KI272.. / KI282..
fr Table des matières
Prescriptions-d’hygiène-alimentaire .. 40
Consignes de sécurité
et avertissements ................................. 41
Conseil pour la mise au rebut ........... 44
Étendue des fournitures ..................... 45
Température ambiante, aération
et profondeur de niche ....................... 45
Lieu d'installation .................................. 46
Branchement de l’appareil ................. 46
Présentation de l’appareil ................... 47
Enclenchement de l’appareil ............. 48
Réglage de la température ................ 48
Fonction alarme ................................... 48
Fonction Super ..................................... 49
Contenance utile .................................. 49
Le compartiment réfrigérateur ........... 49
Le compartiment congélateur ............ 51
Capacité de congélation maximale .. 51
Congélation et rangement ................. 51
Congélation de produits frais ............ 52
Décongélation des produits .............. 53
Equipement ........................................... 53
Autocollant « OK » ............................... 54
Arrêt et remisage de l'appareil .......... 54
Si vous dégivrez l'appareil ................. 54
Nettoyage de l’appareil ...................... 55
Odeurs ................................................... 56
Éclairage (LED) .................................... 56
Economies d’énergie .......................... 57
Bruits de fonctionnement ................... 57
Remédier soi même aux petites
pannes ................................................... 58
Autodiagnostic de l’appareil .............. 60
Service après-vente ............................. 60
it Indice
Avvertenze di sicurezza e
potenziale pericolo .............................. 61
Avvertenze per lo smaltimento .......... 64
Dotazione ............................................... 64
Temperatura ambiente, ventilazione
e profondità della nicchia ................... 65
Luogo d'installazione ........................... 65
Collegare l’apparecchio ..................... 65
Conoscere l’apparecchio ................... 66
Accendere l’apparecchio ................... 67
Regolare la temperatura ..................... 67
Funzione di allarme ............................. 68
Funzione «super» ................................. 68
Capacità utile totale ............................. 68
Il frigorifero ............................................ 68
Il congelatore ........................................ 70
Max. capacità di congelamento ........ 70
Congelare e conservare ..................... 70
Congelamento di alimenti freschi ..... 70
Decongelare surgelati ......................... 71
Dotazione .............................................. 72
Adesivo «OK» ....................................... 72
Spegnere e mettere fuori servizio
l'apparecchio ........................................ 72
Scongelamento .................................... 73
Pulizia dell’apparecchio ...................... 74
Odori ...................................................... 75
Illuminazione (LED) .............................. 75
Risparmiare energia ............................ 75
Rumori di funzionamento ................... 76
Eliminare piccoli guasti ....................... 76
Autotest dell’apparecchio .................. 78
Servizio Assistenza Clienti ................. 78
it
61
itIndice
itIstruzioni per I´uso
Avvertenze
di sicurezza
e potenziale pericolo
Prima di mettere in funzione
l'apparecchio
Leggere attentamente tutte
le istruzioni per l'uso
ed il montaggio. Esse
contengono importanti
informazioni per l'installazione,
l'uso e la manutenzione
dell'apparecchio.
Il produttore non è responsabile
se voi trascurate le indicazioni
ed avvertenze del libretto
d’istruzioni per l’uso.
Conservare tutta
la documentazione per l'uso
futuro oppure per eventuali
successivi proprietari.
Elementi tecnici di sicurezza
Quest’apparecchio contiene una
piccola quantità di gas
refrigerante (R600a), un gas
Eco-Compatibile,
ma infiammabile. Prevenire
danneggiamenti ai raccordi del
circuito refrigerante durante
il trasporto o l’installazione
dell’apparecchio. Il gas
fuoriuscendo per effetto della
pressione, può provocare
irritazioni agli occhi.
In caso di danni:
tenere lontano
dall'apparecchio fiamme
o fonti di accensione,
ventilare l'ambiente per alcuni
minuti,
spegnere l’apparecchio
ed estrarre la spina
di alimentazione elettrica,
informare il Servizio
Assistenza Clienti autorizzato.
La quantità di gas refrigerante
contenuta nel vostro
apparecchio, circa 8 gr.
è indicata nella targhetta
d'identificazione posta all'interno
dell'apparecchio. Nel caso in cui
il cavo di collegamento elettrico
dovesse subire danni,
è necessario sostituirlo,
coinvolgere il servizio assistenza
clienti autorizzato o un
elettricista qualificato ad
eseguire questa operazione.
Installazioni o riparazioni
eseguite da personale non
autorizzato, possono
potenzialmente creare pericolo
per l’utente e danni
all’apparecchio. Le riparazioni
vanno eseguite dal servizio
assistenza clienti autorizzato
Le riparazioni vanno eseguite
dal servizio assistenza clienti
autorizzato o da personale
qualificato ad eseguire questa
operazione.
it
62
È consentito usare solo parti
di ricambio originali del
costruttore. Solo con l’impiego
di detti componenti il costruttore
garantisce che i requisiti
di sicurezza del prodotto siano
rispettati.
Il prolungamento del cavo
elettrico di alimentazione deve
essere eseguito dal servizio
assistenza clienti autorizzato.
Nell’impiego quotidiano
Non introdurre mai apparecchi
elettrici nell’interno di questo
elettrodomestico (es.
apparecchi di riscaldamento,
produttori di ghiaccio elettrici
ecc.). Pericolo di esplosione!
Non sbrinare o pulire mai
l’apparecchio con una
pulitrice a vapore. Il vapore
può raggiungere parti
elettriche e provocare un
cortocircuito. Pericolo di
scarica elettrica!
Non utilizzare oggetti appuntiti
o affilati per rimuovere la brina
o il ghiaccio. E’ possibile
danneggiare i raccordi del
circuito refrigerante, che
rende inservibile
l’apparecchio. Il gas
fuoriuscendo per effetto della
pressione, può provocare
irritazioni agli occhi.
Non conservare
nell’apparecchio prodotti
contenenti propellenti gassosi
combustibili (per es.
bombolette spray) e sostanze
infiammabili. Pericolo di
esplosione!
Non usare impropriamente lo
zoccolo, i cassetti estraibili, le
porte ecc. quale punto di
appoggio o come sostegno.
Evitare pericoli a bambini e
persone a rischio:
Sono esposti a pericolo i
bambini e le persone con
limiti fisici, psichici o percettivi
ed altresì persone, sprovviste
di sufficiente conoscenza del
sicuro funzionamento
dell'apparecchio.
Accertarsi che i bambini e le
persone a rischio abbiano ben
compreso i pericoli.
Una persona responsabile
della sicurezza è tenuto a
sorvegliare o istruire i bambini
e le persone a rischio in
rapporto con l'apparecchio.
Permettere l’uso
dell’apparecchio solo a
bambini in età di 8 anni o
superiore.
Sorvegliare i bambini durante
la pulizia e la manutenzione.
Non permettere che i bambini
giochino con l'apparecchio.
it
63
Per lo sbrinamento e la pulizia
estrarre la spina
d’alimentazione o disinserire
l’interruttore di sicurezza.
Evitare di esercitare trazioni
sul cordone elettrico,
ma impugnare correttamente
la spina.
Conservare alcool ad alta
gradazione in un contenitore
ermeticamente chiuso,
e posto in posizione verticale.
Evitare che olii o grassi
imbrattino parti plastiche o le
guarnizioni delle porte. I grassi
aggrediscono il materiale
plastico e la guarnizione della
porta diventano fragili
e porose.
Non ostruire le aperture di
passaggio dell’aria di
aereazione dell’apparercchio.
Non conservare nel
congelatore liquidi in bottiglia
e lattine (specialmente le
bevande contenenti anidride
carbonica). Bottiglie e lattine
possono rompersi!
Non mettere in bocca alimenti
congelati appena presi dal
congelatore.
Pericolo di ustioni!
Evitare il contatto prolungato
delle mani con alimenti
congelati, ghiaccio o i
raccordi dell’evaporatore ecc.
Pericolo di ustioni!
Bambini in casa
Non abbandonare parti
dell'imballaggio che possano
essere fonte di gioco per
i bambini.
Pericolo di soffocamento
causato da scatole di cartone,
fogli di plastica, polistirolo!
L'apparecchio non
è un giocattolo per bambini!
Per apparecchi con serratura
della porta:
conservare la chiave fuori
della portata dei bambini!
Norme generali
L’apparecchio è idoneo
per raffreddare e congelare
alimenti,
per preparare ghiaccio.
Questo apparecchio è destinato
all’uso domestico privato nelle
famiglie ed all’ambiente
domestico.
L’apparecchio è schermato
contro i radiodisturbi secondo
la direttiva UE 2004/108/EC.
La tenuta ermetica del circuito
del freddo è stata controllata.
Questo prodotto è conforme alle
pertinenti norme di sicurezza
per gli apparecchi elettrici
(EN 60335-2-24).
it
64
Avvertenze per
lo smaltimento
* Smaltimento
dell'imballaggio
L'imballaggio ha protetto l'apparecchio
da eventuali danni da trasporto. Tutti
i materiali impiegati sono Eco-
Compatibili e riciclabili. Il Vostro
contributo: smaltite l'imballaggio
secondo la vigenti norme.
Chiedere informazioni circa
le piattaforme di smaltimento locale alla
propria amministrazione comunale.
* Rottamazione
di un apparecchio dismesso
Gli apparecchi dismessi dispongono
ancora di un valore residuo! Un corretto
smaltimento nel rispetto dell’ecologia,
permette di recuperare materie prime
pregiate.
m Avviso
In caso di apparecchi fuori uso
1. Estrarre la spina di alimentazione.
2. Troncare il cavo elettrico
di collegamento e rimuoverlo
unitamente alla spina.
3. Non estrarre i ripiani e i contenitori,
questo rende più difficile ai bambini
di entrare nel vano frigo
dell'apparecchio!
4. Vietare ai bambini di giocare con
un apparecchio dismesso. Pericolo
di asfissia!
I frigoriferi contengono gas nel circuito
refrigerante e gas nell'isolamento.
Refrigerante e gas devono essere
smaltiti in modo appropriato. Evitare
di danneggiare i raccordi del circuito
refrigerante, durante il conferimento
dell’apparecchio alla piattaforma
di riciclaggio.
Dotazione
Dopo il disimballo controllare
l’apparecchio per accertare eventuali
danni di trasporto.
In caso di contestazioni rivolgersi
al Vs. fornitore, presso il quale
l’apparecchio è stato acquistato.
La dotazione comprende i seguenti
componenti:
Apparecchio da incasso
Accessori (a secondo del modello)
Busta con il materiale utile
al montaggio
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per il montaggio
Libretto del servizio assistenza clienti
autorizzato
Allegato di garanzia convenzionale
Informazioni sul consumo energetico
e sui possibili rumori
Questo apparecchio dispone di
contrassegno ai sensi della
direttiva europea 2012/19/UE in
materia di apparecchi elettrici ed
elettronici (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le
norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio
dell’Unione Europea.
it
65
Temperatura ambiente,
ventilazione
e profondità della
nicchia
Temperatura ambiente
L’apparecchio è progettato per una
specifica classe climatica. In funzione
di questa, l’apparecchio può essere
usato alle seguenti temperature
ambientali.
La classe climatica è indicata nella
targhetta porta-dati. Figura 0
Avvertenza
L’apparecchio è perfettamente efficiente
nei limiti di temperatura ambiente della
classe climatica indicata. Se un
apparecchio della classe climatica SN
viene messo in funzione a temperature
ambiente inferiori, possono essere
esclusi danni all’apparecchio fino ad una
temperatura di +5 °C.
Ventilazione
L’aria sulla parete posteriore
dell’apparecchio si riscalda. L’aria
riscaldata deve poter defluire
liberamente. Altrimenti il refrigeratore
deve lavorare di più. Questo aumenta
il consumo di energia elettrica. Perciò:
evitare assolutamente di coprire o di
ostruire le aperture di afflusso e deflusso
dell’aria!
Profondità della nicchia
Per l'apparecchio si consiglia
una profondità della nicchia di 560 mm.
Una minore profondità della nicchia –
minimo 550 mm – fa aumentare
leggermente l'assorbimento di energia.
Luogo d'installazione
Per l'installazione è idoneo un ambiente
asciutto ventilato. Il luogo d'installazione
non deve essere esposto all'irradiazione
solare diretta e non essere vicino
ad una fonte di calore, come stufa,
calorifero ecc. Se è inevitabile
l'installazione accanto ad una fonte
di calore, utilizzare un idoneo pannello
isolante, oppure rispettate le seguenti
distanze minime dalla fonte di calore.
Da cucine elettriche o a gas 3 cm.
Da stufe ad olio o a carbone 30 cm.
Collegare
l’apparecchio
Dopo avere posizionato l’apparecchio,
attendere circa 1 ore prima di metterlo
in funzione, questo assicura che l’olio
lubrificante si raccolga nella parte bassa
del motore e non penetri nel circuito
di raffreddamento.
Pulire l’interno dell’apparecchio prima
di attivarne la funzione (vedi capitolo
«Pulizia dell’apparecchio»).
Classe
climatica
Temperatura ambiente
ammessa
SN da +10 °C a 32 °C
N da +16 °C a 32 °C
ST da +16 °C a 38 °C
T da +16 °C a 43 °C
it
66
Allacciamento elettrico
La presa elettrica deve essere vicino
all’apparecchio ed accessibile anche
ad installazione avvenuta
dell’apparecchio.
L’apparecchio è conforme alla classe
d’isolamento I. Collegare l’apparecchio
a tensione alternata di 220–240 V/
50 Hz utilizzando una presa elettrica
dotata di connettore di messa a terra.
La presa deve essere protetta con
dispositivo elettrico di sicurezza da 10–
16 A.
Per apparecchi, che vengono impiegati
in paesi non europei, controllare
se la tensione indicata corrisponda
ai valori della locale rete elettrica. Questi
dati sono riportati nella targhetta porta-
dati. Figura 0
m Avviso
I nostri apparecchi possono essere
collegati ad un inverter sinusoidale
di rete.
Gli inverter di rete vengono utilizzati
in abbinamento a impianti fotovoltaici
e collegati direttamente alla rete elettrica
pubblica. Usare inverter sinusoidali nel
caso di soluzioni speciali
(es. imbarcazioni oppure nelle baite
in montagna), laddove non sia
disponibile un collegamento elettrico
diretto alla rete pubblica.
Conoscere
l’apparecchio
Svolgere l’ultima pagina con le figure.
Questo libretto d’istruzioni per l’uso
è valido per vari modelli,
pertanto le dotazioni possono variare.
Nelle illustrazioni sono possibili
differenze.
Figura !
* Non in tutti i modelli.
A Congelatore
B Frigorifero
1-5 Elementi di comando
6* Ventola
7 Illuminazione
8 Ripiano di vetro nel frigorifero
9* Ripiano estraibile in vetro
10 Cassetto per verdure con
regolatore di umidità
11 Cassetto per verdure
12 Balconcini per tubetti e lattine
13 Scomparto per burro e formaggio
14* Balconcino della porta variabile
15 Ripiano per bottiglie grandi
it
67
Elementi di comando
Figura "
Accendere
l’apparecchio
Figura "
Accendere l’apparecchio con il pulsante
Acceso/Spento 1.
Il display della temperatura 4, indica la
temperatura regolata.
L’apparecchio inizia a raffreddare.
Quando la porta è aperta l’illuminazione
è accesa.
Consigliamo di regolare nel frigorifero
una temperatura di +4 °C.
Non conservare alimenti delicati
a temperatura superiore a +4 °C.
Istruzioni per il funzionamento
Dopo l'accensione dell'apparecchio
possono passare diverse ore prima
che la temperatura regolata sia
raggiunta.
Durante questo periodo evitare
di introdurre alimenti nell’apparecchio.
Durante il funzionamento del
refrigeratore, sulla parete posteriore
del frigorifero si formano goccioline
d’acqua o brina; questo dipende dal
funzionamento. Non è necessario
raschiare lo strato di brina
o asciugare le goccioline d’acqua. La
parete posteriore si sbrina
automaticamente. L’acqua di
sbrinamento si raccoglie nel
convogliatore, figura e si raccoglie
nella vaschetta di evaporazione posta
sul compressore e qui evapora. Figura
#
Regolare
la temperatura
Figura "
Frigorifero
La temperatura può essere regolata
da +2 °C a +8 °C.
Premere ripetutamente il pulsante
di regolazione temperatura 3 finché non
è viene raggiunta la temperatura del
frigorifero desiderata.
L’ultimo valore regolato viene
memorizzato. La temperatura regolata
è visualizzata nel display della
temperatura 4.
1 Pulsante Acceso/Spento
Serve per accendere e spegnere
l’intero apparecchio.
2 Pulsante «super»
Serve per attivare e disattivare la
funzione «super» (vedi il capitolo
Funzione «super»).
Il pulsante è acceso quando la
funzione «super» è attiva.
3 Pulsante di regolazione
temperatura
Con questo pulsante si regola
la temperatura.
4 Display della temperatura
I numeri corrispondono alle
temperature del vano frigo
regolate in °C.
5 Pulsante di allarme
Serve per disattivare il segnale
acustico di allarme (vedi capitolo
«Funzione di allarme»).
it
68
Congelatore
La temperatura nel frigorifero influenza la
temperatura nel congelatore. Cambiare
la temperatura nel frigorifero, per
cambiare la temperatura nel congelatore.
L'impostazione di temperature meno
fredde per il frigorifero provoca
temperature meno fredde nel
congelatore.
Funzione di allarme
Allarme porta
L'allarme porta (suono continuo) si attiva
se la porta dell’apparecchio rimane
aperta per oltre due minuti. Chiudendo
la porta il segnale acustico si disattiva.
Disattivare l’allarme
Figura "
Premere il tasto di allarme 5 per
disattivare il segnale acustico.
Funzione «super»
Quando la funzione «super» è attiva, nel
congelatore e nel frigorifero la
temperatura diventa ancora più bassa.
Avvertenze
Possono svilupparsi rumori di
funzionamento più forti.
Per congelare piccole quantità di
alimenti la funzione «super» non
è necessaria.
Uso della funzione «super»
Quando si introducono prodotti
freschi, inserire la funzione «super».
Congelamento completo rapido di
alimenti – per preservare vitamine,
valore nutritivo, aspetto e gusto.
Raffreddamento rapido di bevande.
Conservazione di grandi quantità di
alimenti nel frigorifero.
Attivare e disattivare
Figura "
Premere il pulsante «super» 2.
Il pulsante è acceso quando la funzione
«super» è attiva.
La funzione «super» si disattiva
automaticamente dopo ca. 1½ giorni
e si passa alla precedente temperatura
regolata.
Capacità utile totale
I dati di volume utile sono indicati sulla
targhetta d'identificazione
dell'apparecchio. Figura 0
Il frigorifero
Il frigorifero è il luogo di conservazione
ideale per carne, salumi, pesce, latticini,
uova, alimenti pronti e prodotti da forno.
Tenere presente nella
conservazione
Conservare alimenti freschi, integri.
Così la qualità e la freschezza si
conservano più a lungo.
it
69
Per i prodotti pronti ed alimenti
confezionati osservare la data minima
di conservazione o la data
di consumo indicata dal produttore.
Sistemare gli alimenti ben confezionati
o coperti, per conservare aroma,
colore e freschezza. Si evitano così
contaminazioni di gusto e alterazioni
di colore delle parti di plastica nel
frigorifero.
Fare prima raffreddare gli alimenti
e le bevande caldi, poi metterli
nell’apparecchio.
Avvertenza
Evitare gli alimenti vengano a contatto
con la parete di fondo. In tal caso
la circolazione dell’aria viene impedita.
Durante il congelamento, le confezioni
degli alimenti possono attaccarsi alla
parete di fondo.
Considerare le zone più fredde
nel frigorifero
La circolazione dell’aria nel frigorifero,
genera delle zone con temperature
differenti:
La zona più fredda viene indicata
da una freccia impressa sulle pareti
laterali ed il sottostante ripiano
di vetro. Figura $
Avvertenza
Conservare nella zona più fredda gli
alimenti delicati (per es. pesce,
salsiccia, carne).
La zona meno fredda è nella parte più
alta della porta, e nel cassetto per
verdure inferiore.
Avvertenza
Conservare nella parte superiore della
porta ad es. formaggio duro e burro. Il
formaggio può così continuare
a diffondere il suo aroma e il burro
resta spalmabile.
Cassetto per verdure con
regolatore di umidità
Figura %
Il cassetto per verdure è il luogo
di conservazione ottimale per frutta
e verdura fresche. L’umidità dell’aria nel
cassetto per verdure può essere adattata
per mezzo di un regolatore di umidità
e una speciale chiusura a tenuta. Con
ciò la durata di conservazione di frutta
e verdura fresche si raddoppia rispetto
alla conservazione tradizionale.
L'umidità dell'aria nel cassetto per
verdure può essere regolata a seconda
del tipo e della quantità dei prodotti da
conservare:
soprattutto frutta e in caso di carico
elevato – bassa umidità dell'aria
soprattutto verdura e in caso di carico
misto o di carico ridotto – alta umidità
dell'aria
Avvertenze
Per la conservazione ottimale della
qualità e dell’aroma di frutta (ad es.
ananas, banane, papaie ed agrumi)
ed ortaggi (ad es. melanzane, cetrioli,
zucchine, peperoni, pomodori
e patate) che temono il freddo,
conservarle fuori del frigorifero a
temperature di +8 °C a +12 °C circa.
it
70
A seconda della quantità e del tipo del
prodotto conservato, nel cassetto per
verdure può formarsi condensa.
Rimuovere la condensa con un panno
asciutto e adattare l’umidità dell’aria
nel cassetto per verdure con
il regolatore di umidità.
Il congelatore
Figura !/A
Serve per:
Conservare alimenti surgelati,
Produrre cubetti di ghiaccio,
Congelare piccole quantità di alimenti.
Avvertenze
Dalla maniglia si riconosce se la porta
del congelatore è chiusa
correttamente. Figura &
La porta del congelatore si chiude
con uno scatto percettibile.
Se la porta è aperta gli alimenti
congelati si scongelano. Il congelatore
si ricopre con uno spesso strato
di ghiaccio.
Inoltre: spreco di energia a causa
di alto consumo di corrente elettrica!
Il ripiano in vetro è regolabile
in altezza. Figura '
Per rimuovere il ripiano in vetro
sollevarlo e rimuovere un supporto del
ripiano in vetro.
Max. capacità
di congelamento
Indicazioni sulla max. possibilità
di congelamento in 24 ore sono riportate
sulla targhetta d’identificazione. Figura 0
Condizioni per la max. capacità
di congelamento
Quando si introducono prodotti
freschi, inserire la funzione «super»
(vedi capitolo Funzione «super»).
Portare il ripiano in vetro nella
posizione superiore.
Maggiori quantità di alimenti freschi si
congelano più rapido sul ripiano in
vetro vicino alla parete posteriore.
Congelare
e conservare
Acquisto di alimenti surgelati
La confezione non deve essere
danneggiata.
Rispettare la data di conservazione.
La temperatura nell'espositore-
congelatore di vendita deve essere
-18 °C o inferiore.
Trasportare gli alimenti surgelati
possibilmente in una borsa termica
e conservarli poi al più presto
nel congelatore.
Congelamento
di alimenti freschi
Per il congelamento utilizzare solo
alimenti freschi ed integri.
Per conservare al meglio valore nutritivo,
aroma e colore, sbollentare la verdura
prima di congelarla. Non è necessario
sbollentare melanzane, peperoni,
zucchine ed asparagi.
In libreria sono reperibili pubblicazioni
sul congelamento e la sbollentatura.
it
71
Avvertenza
Non mettere gli alimenti da congelare
in contatto con quelli congelati.
Sono idonei per il congelamento:
Prodotti da forno, pesce e frutti di
mare, carne, selvaggina, pollame,
verdura, frutta, erbe aromatiche, uova
senza guscio, latticini, come
formaggio, burro e ricotta, pietanze
pronte e residui vivande, come
minestre, piatti unici, carne e pesce
cotti a fuoco lento, vivande di patate,
sformati e dolciumi.
Non sono idonei per il congelamento:
Tipi di ortaggi, che solitamente si
consumano crudi, come insalate in
foglia o ravanelli, uova nel guscio, uva,
mele intere, pere e pesche, uova
sode, yogurt, latte cagliato, panna
acida, crème fraîche e maionese.
Confezionamento di alimenti
surgelati
Conservare gli alimenti in confezioni
ermetiche, per evitare che perdano
il loro gusto o possano essiccarsi.
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
2. Fare uscire l’aria.
3. Chiudere la confezione
ermeticamente.
4. Scrivere sulla confezione il contenuto
e la data di congelamento.
Sono idonei per il confezionamento:
fogli di plastica, fogli tubolari
di polietilene, fogli di alluminio,
contenitori per surgelati.
Questi prodotti sono in vendita
nel commercio specializzato.
Non sono idonei
per il confezionamento:
carta per imballaggio, carta pergamena,
cellofan, sacchetti per rifiuti e sacchetti
per la spesa usati.
Sono idonei per chiudere le confezioni:
anelli di gomma, clip di plastica, fili
per legare, nastri adesivi resistenti
al freddo e simili.
I sacchetti ed i fogli tubolari di polietilene
possono essere saldati con un saldatore
per fogli di plastica.
Durata di conservazione dei
surgelati
La durata di conservazione dipende dal
tipo di alimento.
Ad una di temperatura di -18 °C:
Pesce, salsiccia, pietanze pronte,
prodotti da forno:
fino a 6 mesi
Formaggio, pollame, carne:
fino a 8 mesi
Verdura, frutta:
fino a 12 mesi
Decongelare surgelati
A seconda del genere e dell’uso,
utilizzare una delle seguenti possibilità:
a temperatura ambiente
nel frigorifero
nel forno elettrico, con/senza ventola
aria calda
nel forno a microonde
m Attenzione
Non ricongelare gli alimenti parzialmente
o completamente decongelati. Questi
possono essere di nuovo congelati solo
dopo avere preparato (mediante
qualsiasi tipo di cottura) pietanze pronte
all’uso.
Non utilizzare più la durata max.
di conservazione.
it
72
Dotazione
(non in tutti i modelli)
Ripiani in vetro
Figura (
I ripiani interni possono essere spostati
secono la necessità: A tal fine tirare il
ripiano verso l’esterno, sollevarlo avanti
e poi estrarlo.
Ripiano estraibile in vetro
Figura )
Il ripiano in vetro estraibile può essere
estratto per vedere meglio gli alimenti.
Ripiano variabile
Figura *
Per introdurre oggetti alti (ad es. brocche
o bottiglie), la parte anteriore del ripiano
variabile può essere estratta e spinta
sotto la parte posteriore.
Scomparto per burro
e formaggio
Figura +
Per aprire il scomparto per burro
premere lo sportello al centro.
Balconcino della porta
variabile
Figura ,
Il balconcino della porta variabile può
essere spostato in una posizione laterale
per conservare nel balconcino inferiore
bottiglie più alte.
Fermabottiglie
Figura -
Il fermabottiglie impedisce la caduta
delle bottiglie durante l’apertura
o la chiusura della porta.
Adesivo «OK»
(non in tutti i modelli)
Con il controllo della temperatura «OK»
possono essere rilevate temperature
inferiori a +4 °C. Ridurre gradualmente
la temperatura, se l’adesivo
termosensibile non visualizza «OK».
Avvertenza
Alla messa in funzione dell’apparecchio
per raggiungere la temperatura possono
essere necessarie fino a 12 ore.
Corretta regolazione
Spegnere e mettere
fuori servizio
l'apparecchio
Disattivare l'apparecchio
Figura "
Premere il pulsante Acceso/Spento 1.
Il display della temperatura 4 si spegne
e il refrigeratore si ferma.
it
73
Mettere fuori servizio
l’apparecchio
Quando non si usa l'apparecchio per
un lungo periodo:
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione
o disinserire il dispositivo elettrico
di sicurezza.
3. Pulire l’apparecchio.
4. Lasciare aperta la porta
dell’apparecchio.
Scongelamento
Il frigorifero si sbrina
automaticamente
Durante il funzionamento
del refrigeratore, sulla parete posteriore
del frigorifero si formano gocce
di condensa oppure brina. Questo
dipende dal funzionamento. Non
è necessario asciugare le gocce
di rugiada oppure rimuovere la brina.
La parete posteriore si sbrina
automaticamente. L'acqua
di sbrinamento scorre nel relativo
convogliatore, figura #. Dal
convogliatore di scarico l’acqua
di sbrinamento scorre sul gruppo
frigorifero e qui evapora.
Avvertenza
Affinché l’acqua di sbrinamento possa
defluire, mantenere pulito il convogliatore
dell’acqua di sbrinamento ed il foro di
scarico.
Congelatore
Il congelatore non sbrina
automaticamente. Uno strato di ghiaccio
nel congelatore riduce il passaggio
del freddo agli alimenti ed aumenta
il consumo di energia elettrica. Sbrinare
regolarmente il congelatore.
m Attenzione
Non raschiare lo strato di brina oppure
il ghiaccio con un coltello o con un
oggetto acuminato. Non raschaire lo
strato di brina o ghiaccio con un coltello
e oggetto metallico
acuminato; si danneggia il circuito
refrigerante. Il gas fuoriuscendo sotto
effetto della pressione, può provocare
infiammazione agli occhi.
Procedere come segue:
Avvertenza
Attivare la funzione «super» ca. 4 ore
prima dello sbrinamento. Così facendo
gli alimenti raggiungono una temperatura
molto bassa è possono essere così
conservati per un tempo più lungo
a temperatura ambiente.
1. Estrarre gli alimenti congelati,
e conservarli provvisoriamente in un
luogo fresco. Deporre sugli alimenti
congelati l'accumulatore del freddo
(se disponibile).
2. Spegnere l’apparecchio.
3. Estrarre la spina di alimentazione
o disinserire il dispositivo elettrico
di sicurezza.
4. Per accelerare lo sbrinamento,
mettere nel congelatore una pentola
con acqua bollente su
un sottopentola.
5. Attendere lo sbrinamento dello strato
di brina.
6. Asciugare l’acqua di sbrinamento
con un panno o una spugna.
it
74
7. Asciugare il congelatore.
8. Accendere di nuovo l’apparecchio.
9. Introdurre di nuovo gli alimenti
congelati.
Pulizia
dell’apparecchio
m Attenzione
Non utilizzare prodotti per pulizia
e solventi chemici contenenti sabbia,
cloro o acidi.
Non usare spugne abrasive o spugne
che graffiano. Sulle superfici
metalliche potrebbe formarsi macchie
da corrosione.
Non lavare i ripiani ed i contenitori
nella lavastoviglie. Questi elementi
si possono deformare!
Procedere come segue:
1. Prima di iniziare la pulizia spegnere
l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione
o disinserire il dispositivo elettrico
di sicurezza!
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un
luogo fresco. Disporre l'accumulatore
del freddo (se disponibile) sugli
alimenti.
4. Attendere lo sbrinamento dello strato
di brina.
5. Pulire l’apparecchio con un panno
morbido, acqua tiepida e poco
detergente a pH neutro. L'acqua di
lavaggio non deve penetrare
nell'illuminazione o, attraverso il foro di
scarico, nella zona di evaporazione.
6. Lavare la guarnizione della porta solo
con acqua pulita e poi asciugarla
con cura.
7. Dopo la pulizia: ricollegare
ed accendere l’apparecchio.
8. Introdurre di nuovo gli alimenti.
Dotazione
Per la pulizia tutte le parti mobili
dell’apparecchio possono essere
estratte.
Estrarre i ripiani di vetro
Figura (
A tal fine tirare il ripiano verso l’esterno,
sollevarlo avanti e poi estrarlo.
Estrarre il ripiano estraibile in vetro
Figura )
Premere le leve nella parte inferiore su
entrambi i lati, tirare il ripiano in vetro in
avanti, sollevarlo ed estrarlo ruotando
lateralmente.
Convogliatore di drenaggio dell’acqua
di sbrinamento
Figura #
Per il libero deflusso dell’acqua
di sbrinamento, pulire regolarmente
il convogliatore di drenaggio dell’acqua
di sbrinamento ed il foro di scarico
utilizzando bastoncini cotonati o simili.
Estrarre il scomparto per burro
e formaggio
Figura +
Per un corretta pulizia sollevare
il scomparto ed estrarlo.
Rimozione dei balconcini dalla porta
Figura .
Sollevare ed estrarre i balconcini.
Estrarre il ripiano in vetro sopra
il cassetto per verdure
Figura 1
Il ripiano in vetro può essere estratto e
smontato per la pulizia.
Avvertenza
Prima di estrarre il ripiano in vetro
estrarre il cassetto per verdure.
it
75
Estrarre i contenitori
Figura /
Estrarre completamente i cassetti
e liberarli dall’arresto sollevandoli.
Per inserire i cassetti deporli sulle guide
di estrazione e spingerli nell’interno. Il
cassetto si arresta premendolo in basso.
Odori
Nel caso che si avvertano odori
sgradevoli:
1. Accendere l’apparecchio con il
pulsante Acceso/Spento. Figura "/1
2. Estrarre tutti gli alimenti
dall’apparecchio.
3. Pulire l’interno dell’apparecchio (vedi
capitolo «Pulizia dell’apparecchio»).
4. Pulire tutte le confezioni.
5. Per impedire la formazione di odore,
confezionare ermeticamente gli
alimenti che emanano forte odore.
6. Accendere di nuovo l’apparecchio.
7. Sistemare gli alimenti.
8. Dopo 24 ore controllare se
si è di nuovo sviluppato odore.
Illuminazione (LED)
L’apparecchio è dotato
di un’illuminazione a LED esente
da manutenzione.
Riparazioni a questa illuminazione deve
essere eseguite solo dal Servizio
Assistenza Clienti autorizzato.
Risparmiare energia
Installare l’apparecchio
un in ambiente asciutto ventilabile.
L’apparecchio non deve essere
esposto direttamente al sole o vicino
ad una fonte di calore (per es.
calorifero, stufa).
Altrimenti usare un pannello isolante.
Profondità della nicchia consigliata
560 mm.
Una minore profondità della nicchia
provoca un maggiore assorbimento di
energia.
Lasciare raffreddare gli alimenti
e le bevande, se caldi, prima
di introdurli nell’apparecchio.
Per scongelare un alimento surgelato
metterlo nel frigorifero, si utilizza così il
freddo del surgelato per il
raffreddamento degli alimenti.
Aprire la porta dell’apparecchio
il tempo più breve possibile.
Sbrinare regolarmente lo strato
di brina nel congelatore!
Uno spesso strato di ghiaccio
impedisce il passaggio del freddo agli
alimenti congelati ed aumenta
il consumo d’energia elettrica.
Attenzione che la porta
del congelatore sia chiusa
correttamente.
Per evitare un elevato consumo di
energia elettrica, pulire di tanto in
tanto la parte posteriore
dell’apparecchio.
La disposizione delle parti
dell'attrezzatura non ha influenza
sull'assorbimento di energia
dell'apparecchio.
it
76
Rumori
di funzionamento
Rumori normali
Ronzio
Motori in funzione (ad es. gruppi
frigoriferi, ventilatore).
Gorgoglìo, scroscio o fruscìo
Derivano dal gas refrigerante, che circola
nei i raccordi del circuito refrigerante.
Breve scatto
Motore, interruttori ed elettrovalvole
s'inseriscono/disinseriscono.
Evitare i rumori
L’apparecchio non è livellato
Livellare l’apparecchio con una livella
a bolla d’aria. Se necessario, mettere
sotto uno spessore.
I contenitori o i ripiani traballano o non
sono correttamente inseriti
Controllare le parti estraibili
ed eventualmente inserirle di nuovo
correttamente.
I contenitori all’interno dell’apparecchio
si toccano tra loro
Allontanare un poco le bottiglie
o i contenitori.
Eliminare piccoli guasti
Prima di rivolgersi al customer service:
provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti
istruzioni.
L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento
del prodotto, è a carico del consumatore.
Guasto Causa possibile Rimedio
La temperatura si discosta
notevolmente dalle
impostazioni iniziali.
In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio
per 5 minuti.
Se la temperatura è troppo alta, controllare
dopo qualche ora se vi è stata una
normalizzazione della temperatura.
Se la temperatura è troppo bassa, ricontrollare
la temperatura il giorno seguente.
Tutte le spie spente. Interruzione dell’energia
elettrica;
è scattato il dispositivo
elettrico di sicurezza;
la spina d’alimentazione non
è inserita correttamente.
Collegare la spina di alimentazione.
Controllare se vi è energia elettrica
e controllare il dispositivo elettrico
di sicurezza.
Il display della temperatura
indica «E..».
Il sistema elettronico ha
riconosciuto un errore.
Rivolgersi al Servizio Tecnico Clienti.
it
77
Guasto Causa possibile Rimedio
L'illuminazione non funziona. L'illuminazione con il LED
è guasta.
Vedi capitolo «Illuminazione (LED)».
La porta è rimasta troppo
tempo aperta.
L'illuminazione si spegne
dopo ca. 10 min..
L'illuminazione si riaccende chiudendo
e riaprendo la porta.
Il congelatore ha uno spesso
strato di ghiaccio.
Sbrinare il congelatore. Vedi capitolo
«Sbrinamento». Prestare sempre attenzione
che la porta del congelatore sia chiusa
correttamente.
Il fondo del vano frigorifero
è bagnato.
Il convogliatore
di convogliamento dell'acqua
di sbrinamento o il foro
di scarico sono otturati.
Pulire il convogliatore dell’acqua
di sbrinamento ed il foro di scarico (vedi
«Pulire l’apparecchio»). Figura #
La temperatura
nel frigorifero è troppo
bassa.
La porta del congelatore
è aperta.
Chiudere la porta del congelatore. La porta del
congelatore si chiude con uno scatto
percettibile.
La temperatura è regolata su
valori troppo bassi.
Selezionare una temperatura più alta.
La funzione «super»
è attivata.
Disattivare la funzione «super».
Il refrigeratore si accende
sempre più spesso e più
a lungo.
Frequente apertura della
porta dell'apparecchio.
Non aprire inutilmente la porta
dell’apparecchio.
I passaggi dell'aria per
l'areazione sono ostruiti.
Liberare le aperture.
L’apparecchio non raffredda,
le spie di temperatura
e l’illuminazione sono
accese.
Il programma «dimostrativo»
è attivo.
Mantenere premuto il pulsante alarm,
figura "/5, per 10 secondi, finché non viene
emesso un segnale acustico di conferma.
Dopo qualche tempo controllare
se l’apparecchio raffredda.
it
78
Autotest
dell’apparecchio
Questo apparecchio dispone
di un programma automatico di autotest
che individua cause ed inconvenienti che
possono essere eliminati solo dal
Servizio Assistenza Clienti.
Avviare l’autotest
dell’apparecchio
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere
5 minuti.
2. Accendere l’apparecchio ed entro
i 10 secondi seguenti mantenere
premuto per 3–5 secondi il pulsante
super, figura "/2, finché non viene
emesso un segnale acustico.
Il programma di autodiagnosi
ha inizio.
Durante l'autotest viene emesso un
lungo segnale acustico.
Alla fine dell'autotest, se viene emesso
un doppio segnale acustico
l'apparecchio funziona correttamente.
Se il pulsante super lampeggia per
10 secondi e vengono emessi 5 segnali
acustici, si tratta di un malfunzionamento.
Informare il Servizio Assistenza Clienti.
Terminare l’autotest
dell’apparecchio
Alla fine del programma l’apparecchio
passa in modalità funzionamento
automatico.
Servizio Assistenza
Clienti
Trovate un centro d’assistenza clienti
autorizzato a voi vicino tramite i numeri
verdi (800…) in Internet oppure
nell’elenco del Servizio Assistenza Clienti
in dotazione all’apparecchio. Indicate
al Servizio Assistenza Clienti autorizzato
la sigla del prodotto (E-Nr.) e il numero
di fabbricazione (FD) dell’apparecchio.
Trovate questi dati sulla targhetta
d’identificazione. Figura 0
Indicando la sigla del prodotto
ed il numero di fabbricazione contribuite
ad evitarci interventi inutili. Risparmiate
così la relativa spesa.
Ordine di riparazione
e consulenza in caso di guasti
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi
nell’accluso elenco dei centri
di assistenza clienti.
I 800-522822 Linea verde
CH 0848 840 040
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Neff KI2823F30 Manuale del proprietario

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per