Whirlpool FT 333 WH Program Chart

Tipo
Program Chart
1
IT
FT 333
www.whirlpool.com
2
IT
INSTALLAZIONE
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO
A
SSICURARSI CHE L'APPARECCHIO NON SIA DANNEGGIATO.
Veri care che la porta del forno si chiuda per-
fettamente e che la guarnizione interna non
sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire l'in-
terno con un panno morbido e umido.
DOPO IL COLLEGAMENTO
L
A MESSA A TERRA DELL'APPARECCHIO È OBBLIGA-
TORIA a termini di legge. Il fabbricante de-
clina qualsiasi responsabilità per even-
tuali danni a persone, animali o cose, de-
rivanti dalla mancata osservanza di que-
sta norma.
I produttori non sono responsabi-
li per problemi causati dall'inosservanza
dell'utente delle presenti istruzioni.
N
ON FAR FUNZIONARE L'APPARECCHIO con il
cavo di alimentazione o la spina danneg-
giati, se non funziona correttamente o se
ha subito danni o è caduto. Non immer-
gere il cavo di alimentazione o la spina
in acqua. Tenere il cavo di alimentazione
lontano da super ci calde. Potrebbero
veri carsi scosse elettriche, incendi o al-
tre situazioni pericolose.
N
ON RIMUOVERE LE PIASTRE DI PROTEZIONE del forno
a microonde che si trova-
no ai lati della cavità del for-
no. Tali piastre evitano che
i grassi e i pezzetti di cibo
entrino nelle feritoie del
forno.
C
ONTROLLARE CHE LA TENSIONE indicata sulla
targhetta matricola corrisponda alla ten-
sione dell'abitazione.
I
L FORNO FUNZIONA SOLO se la porta è stata chiusa
correttamente.
SE INSTALLATO VICINO AD APPAR-
ECCHI RADIO, TELEVISORI O AN-
TENNE, il forno può causare
interferenze.
I
NSTALLARE IL FORNO SU UNA SUPERFI-
CIE PIANA E STABILE in grado di soste-
nere il peso del forno e degli
utensili che vi vengono in-
seriti. Maneggiare con cura.
I
NSTALLARE IL FORNO LONTANO da fonti di calore. Per
consentire una ventilazione su ciente, lascia-
re sopra il forno uno spazio di almeno 20 cm.
Assicurarsi che lo spazio lasciato sotto, sopra e
intorno al forno consenta la circolazione di un
usso d'aria adeguato. Il microonde non deve
essere collocato all'interno di un armadio o di
un pensile.
3
IT
L’ELETTRODOMESTICO NON È INTESO PER il funzio-
namento a mezzo di timer esterni o sistemi
telecomandati.
C
ONSENTIRE AI BAMBINI di utilizzare l'apparec-
chio solo dopo avere impartito loro ade-
guate istruzioni e dopo essersi accerta-
ti che abbiano compreso i pericoli di un
uso improprio, in modo che possano ser-
virsene in maniera corretta e non pericolo-
sa anche in assenza del controllo di adul-
ti. Controllare i bambini
quando si usano altre
fonti di calore (se di-
sponibili) separatamen-
te o in combinazione
con le microonde, a causa delle altissime
temperature generate.
Q
UESTO APPARECCHIO NON DEVE UTILIZZATO da
persone (bambini compresi) con capacità
siche, sensoriali o mentali compromesse,
mancanza di esperienza e di consapevo-
lezza, salvo se controllati o se hanno rice-
vuto corrette istruzioni sul funzionamento
dell'apparecchio da parte di una persona
responsabile per la loro incolumità.
CONTROLLARE I BAMBINI e non consentire loro
di giocare con questo apparecchio.
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
NON RISCALDARE O USARE MATERIALI INFIAMMA-
BILI all'interno o vicino al forno. I vapori
potrebbero causare incendi o esplosioni.
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per asciu-
gare tessuti, carta, spezie, erbe, legno,
ori, frutta o altro materiale combustibi-
le. Potrebbero innescarsi incendi.
N
ON CUOCERE ECCESSIVAMENTE GLI ALIMENTI.
Potrebbero innescarsi incendi.
N
ON LASCIARE IL FORNO SENZA SORVEGLIANZA,
specialmente quando si usa carta, pla-
stica o altri materiali combustibili duran-
te il processo di cottura. La carta si po-
trebbe carbonizzare o bruciare e alcu-
ni tipi di plastica potrebbero sciogliersi
con il calore.
Non lasciare il forno incustodito se si uti-
lizza molto grasso o olio, poiché ques-
ti possono surriscaldarsi e causare un in-
cendio.
S
E IL MATERIALE ALL'INTERNO O ALL'ESTERNO DEL
FORNO DOVESSE INCENDIARSI O SE SI NOTA FUMO,
tenere chiusa la porta e spegnere il for-
no. Staccare la spina dalla presa di cor-
rente o disinserire l'alimentazione gene-
rale dell'abitazione.
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE
per riscaldare alimenti o li-
quidi in contenitori sigil-
lati. L'aumento di pressio-
ne potrebbe causare danni
al momento dell'apertura del contenitore,
che potrebbe anche esplodere.
UOVA
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per cucinare o riscal-
dare uova intere, con o senza guscio,
poiché potrebbero esplodere anche
dopo che il processo di riscaldamento
a microonde è terminato.
LE GUARNIZIONI DELLA PORTA E DELLE ZONE circo-
stanti devono essere controllate periodica-
mente. In caso di danni non utilizzare l'ap-
parecchio,  nché non sia stato riparato da
un tecnico quali cato.
N
ON USARE prodotti chimici corrosivi o
prodotti vaporizzati sull'apparecchio.
Questo tipo di forno è stato progetta-
to per riscaldare o cuocere alimenti. Non
deve essere usato a scopo industriale o
di laboratorio.
N
ON APPENDERE O POSIZIONARE oggetti pe-
santi sulla porta in quanto questo po-
trebbe danneggiare l'apertura e le cer-
niere del forno. Non utilizzare la mani-
glia della porta per appendervi oggetti.
4
IT
SUGGERIMENTI GENERALI
Q
UESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE
ALL'USO DOMESTICO!
C
ON LA FUNZIONE MICROONDE INSERITA, questo appa-
recchio non deve mai essere messo in funzione
senza alimenti. Potrebbe essere danneggiato.
Q
UANDO SI FANNO PROVE DI PROGRAMMAZIONE, mette-
re all'interno un bicchiere di acqua. L'acqua as-
sorbirà le microonde e il forno non si rovinerà.
T
OGLIERE I LACCI DI CHIUSURA dai sacchet-
ti di plastica o carta prima di metter-
li in forno.
FRITTURA A BAGNO D'OLIO
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per fritture a ba-
gno d'olio, poiché è impossibile con-
trollare la temperatura del-
l'olio.
LIQUIDI
ES. BEVANDE O ACQUA. Quando si riscaldano liqui-
di come bevande o acqua, que-
sti si possono surriscaldare ol-
tre il punto di ebollizione senza
che appaiano bollicine. Ciò po-
trebbe determinare un traboc-
camento improvviso di liquido bollente.
Per prevenire questa possibilità, procedere
come segue:
1. Evitare l'uso di contenitori con colli stret-
ti.
2. Mescolare il liquido prima di mettere il re-
cipiente nel forno e lasciarvi immerso un
cucchiaino da tè.
3. Dopo il riscaldamento, prevedere un tem-
po di riposo, mescolando ancora prima di
togliere il recipiente dal forno.
ATTENZIONE
P
ER MAGGIORI dettagli fare sempre riferimen-
to ad un libro di ricette per forno a microonde,
specialmente se gli alimenti da cuocere o ri-
scaldare contengono alcool.
D
OPO AVER RISCALDATO GLI ALIMENTI PER BAM-
BINI o liquidi nel biberon, op-
pure in contenitori per omo-
geneizzati, agitare e controllare
sempre la temperatura prima di servire. Questo
favorirà la distribuzione omogenea del calore
evitando il rischio di bruciature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal biber-
on prima di riscaldarli!
PRECAUZIONI
PER EVITARE DI BRUCIARSI indossare sempre
guanti da forno per manipolare conteni-
tori, toccare il forno e togliere le casse-
ruole. Poiché le parti raggiungibili pos-
sono diventare incandescenti durante
l'utilizzo, tenere fuori dalla portata dei
bambini.
N
ON USARE cavità come dispensa.
LE APERTURE DI VENTILAZIONE SUL FORNO non devono
essere coperte. L'ostruzione delle aperture di aspi-
razione o scarico dell'aria può causare danni al
forno e compromettere i risultati di cottura.
N
ON CONSERVARE O USARE quest'apparecchio al-
l'esterno.
NON USARE QUESTO forno vicino a lavandini o su
piani d'appoggio bagnati, vicino ad una pisci-
na o simile.
5
IT
PENTOLA PER COTTURA A VAPORE
USARE LA PENTOLA PER LA COTTURA A
VAPORE con l'apposita griglia per
cuocere alimenti come pesce,
verdure e patate.
APPOGGIARE SEMPRE la pentola per
la cottura a vapore sul piatto ro-
tante in vetro.
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI
S
E GLI ACCESSORI METALLICI vengono in contatto
con le pareti interne mentre il forno è in fun-
zione, si produrranno scintille ed il forno ne ri-
sulterà danneggiato.
GUIDA PER PIATTO ROTANTE
S
ERVIRSI DELL'APPOSITO SUPPORTO sotto
al piatto rotante in vetro. Non ap-
poggiare altri utensili sopra la gui-
da per piatto rotante.
Montare la guida per il piatto rotante nel
forno.
PIATTO ROTANTE IN VETRO
U
SARE IL PIATTO ROTANTE IN VETRO con tutte le mo-
dalità di cottura. Il piatto rotante
raccoglie i sughi di cottura e le
particelle di cibo che altrimenti
macchierebbero e sporchereb-
bero l'interno del forno.
Posizionare il piatto rotante in vetro sopra
la guida.
A
SSICURARSI CHE GLI UTENSILI USATI SIANO RESISTENTI AL
CALORE DEL FORNO e trasparenti
alle microonde.
N
EL MOMENTO IN CUI SI RIPONGONO L'ALIMENTO E GLI AC-
CESSORI nel forno a microonde, accertarsi che
non tocchino le pareti interne del forno.
A
SSICURARSI SEMPRE che il piatto rotante sia in
grado di ruotare liberamente prima di avvia-
re il forno. Se il piatto rotante non è in grado
di girare liberamente, usare un contenitore più
piccolo (vedere Contenitori grandi).
I
N COMMERCIO sono disponibili diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano speci-
ci per la cottura a microonde.
GRIGLIA DI COTTURA
U
SARE LA GRIGLIA DI COTTURA con le
funzioni Grill.
CONTENITORI GRANDI
U
SARE IL TASTO DI ARRESTO del piatto rotante se il
contenitore è troppo grande per lasciar gira-
re liberamente il piatto. Questa funzione può
essere usata solo
nella cottura con
microonde o con
microonde e Grill
insieme. Questo
pulsante non è attivo con altre funzioni.
Questa precauzione è particolarmente im-
portante per gli accessori metallici o con
componenti metallici.
6
IT
PROTEZIONE ANTIAVVIO / SICUREZZA BAMBINI
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVA AUTOMATICA-
MENTE UN MINUTO DOPO che il forno viene a
trovarsi nella fase di attesa ("standby").
(Il forno si trova in modalità "stand-
by" quando appare visualizzato l'oro-
logio a 24 ore oppure, se l'orologio non è
stato impostato, quando il display è vuoto).
L
A PORTA DEL FORNO DEVE ESSERE APERTA E POI RICHIU-
SA , ad esempio per inserire il cibo prima del ri-
lascio del blocco di sicurezza. In caso contra-
rio sul display apparirà il messaggio door
(porta).
D OOR
TIMER
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per indicare sul timer il tempo desiderato,
ad esempio per cuocere uova, pasta o far lievitare la pasta prima di
cuocerla e così via.
q
PREMERE ANCORA IL TASTO OROLOGIO.
w
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di
misurazione.
e
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
L
E COLONNINE LAMPEGGIANTI indicano che il timer è partito.
A
LLO SCADERE DEL TEMPO IMPOSTATO SUL TIMER, IL FORNO A MICROONDE EMETTE
UN segnale acustico.
P
REMENDO UNA SOLA VOLTA IL TASTO OROLOGIO si può visualizzare il tempo
residuo sul timer. Il tempo rimane visualizzato per 3 secondi, quindi
il visualizzatore torna ad indicare il tempo di cottura (se in quel mo-
mento si sta cuocendo).
P
ER FERMARE IL TIMER quando sta svolgendo una funzione secondaria
rispetto ad un'altra funzione, richiamare innanzitutto il timer quale
funzione prioritaria premendo il tasto dell'orologio e quindi fermar-
lo premendo il tasto Stop.
q
w
e
7
IT
SOSPENSIONE O INTERRUZIONE DELLA COTTURA
PER SOSPENDERE IL PROCESSO DI COTTURA:
PER CONTROLLARE, MESCOLARE
O GIRARE L'ALIMENTO , aprire la
porta ed il processo di cottu-
ra si interromperà automati-
camente. La funzione rimane
impostata per 10 minuti.
P
ER NON CONTINUARE LA COTTURA:
TOGLIERE L'ALIMENTO , chiudere la por-
ta e premere il tasto STOP.
P
ER RIPRENDERE IL PROCESSO DI COTTURA:
CHIUDERE LA PORTA e premere il tasto
Start (Avvio) UNA SOLA VOLTA. Il
processo di cottura riprende da
dove era stato interrotto.
PREMENDO IL TASTO START DUE VOLTE il
tempo di cottura incrementa di 30 secondi.
A
L COMPLETAMENTO DEL PROCESSO DI COTTURA, il se-
gnale acustico del forno suona ogni minuto
per 10 minuti. Premere il ta-
sto STOP o aprire la porta per
far cessare il segnale.
NOTA: Se si apre e chiude la
porta al termine del processo di cottura, le im-
postazioni rimangono memorizzate per 60 se-
condi.
OROLOGIO
QUANDO L'APPARECCHIO VIENE COLLEGATO PER LA PRIMA VOLTA ALLA RETE ELETTRI-
CA o dopo un'interruzione di corrente, sul display non compare al-
cuna indicazione. Se l'orologio non è impostato, il display resterà
vuoto  nché non verrà impostato un tempo di cottura.
q
PREMERE IL TASTO OROLOGIO (3 secondi) finché le cifre a sinistra in-
dicanti le ore non lampeggiano.
w
RUOTARE LAMANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare le ore.
e
PREMERE NUOVAMENTE IL PULSANTE OROLOGIO Le due cifre a destra, i
minuti, lampeggiano.
r
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare i minuti.
t
PREMERE ANCORA IL TASTO OROLOGIO.
L'
OROLOGIO È IMPOSTATO ed è in funzione.
PER TOGLIERE LA FUNZIONE OROLOGIO dal visualizzatore dopo averla pro-
grammata, premere nuovamente il tasto Orologio per 3 secondi e
poi il tasto di Arresto.
PER REINSERIRE LA FUNZIONE OROLOGIO, seguire la procedura sopra de-
scritta.
NOTA: TENERE LA PORTA DEL FORNO APERTA QUANDO SI IMPOSTA L'OROLOGIO. In
questo modo si hanno a disposizione 10 minuti per compiere l'inte-
ra operazione. Se la porta viene tenuta chiusa, è necessario comple-
tare ognuna delle sequenze entro 60 secondi.
q
w
e
t
r
8
IT
COTTURA E RISCALDAMENTO CON LE MICROONDE
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per la normale cottura e il riscaldamento,
come per verdure, pesce, patate e carne.
U
NA VOLTA CHE IL PROCESSO DI COTTURA È INIZIATO:
Il tempo può essere facilmente incrementato di 30 secondi alla vol-
ta premendo il tasto Start. Ogni successiva pressione determina un in-
cremento del tempo di cottura di ulteriori 30 secondi. Si può anche
aumentare o ridurre il tempo ruotando la manopola di regolazione.
COME SCEGLIERE IL LIVELLO DI POTENZA
q
PREMERE RIPETUTAMENTE IL TASTO DELLA POTENZA per impostare il liv-
ello di potenza del microonde.
w
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di
cottura.
e
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
q
w
e
SOLO MICROONDE
P
OTENZA USO CONSIGLIATO:
JET
950 W
R
ISCALDAMENTO di bevande, acqua, zuppe non dense, ca è, tè o altri alimenti ad alto con-
tenuto di acqua. Se l'alimento contiene uova o panna, scegliere una potenza inferiore.
750 W C
OTTURA di pesce, carne, verdura, ecc.
650 W C
OTTURA di alimenti che non si possono mescolare.
500 W
C
OTTURA accurata di salse molto proteiche, piatti a base di uova e formaggio e per
terminare la cottura di piatti in umido.
350 W F
AR BOLLIRE LENTAMENTE stufati, e per sciogliere il burro.
160 W SCONGELAMENTO.
90 W A
MMORBIDIRE burro, formaggi e gelati.
9
IT
QUESTA FUNZIONE serve per riscaldare rapidamente alimenti ad alto
contenuto d'acqua come zuppe non dense, ca è o tè.
FUNZIONE JET START
q
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
QUESTA FUNZIONE SI AVVIA AUTOMATICAMENTE alla potenza massima per
le microonde e con tempo di cottura impostato a 30 secondi. Ogni
ulteriore pressione incrementa il tempo di 30 secondi. Si può anche
modi care il tempo ruotando la manopola di regolazione per au-
mentare o diminuire il tempo, dopo l'avvio della funzione.
FUNZIONE DI SCONGELAMENTO MANUALE
SEGUIRE LA PROCEDURA DESCRITTA PER LA "Funzione
di cottura e riscaldamento a microonde" e per
e ettuare lo scongelamento manuale seleziona-
re il livello di potenza 160 W.
CONTROLLARE COSTANTEMENTE L'ALIMENTO. Con
l'esperienza si apprenderanno i tempi corretti
per le varie quantità.
G
IRARE I PEZZI PIÙ GROSSI A METÀ tempo nel corso
del processo di scongelamento.
ALIMENTI CONGELATI CONFEZIONATI IN SACCHETTI DI PLASTICA,
pellicola trasparente o scatole di cartone posso-
no essere messi in cottura direttamente pur-
ché la confezione non contenga parti me-
talliche (es. lacci di chiusura in metallo).
L
A FORMA DEL CONTENITORE IN CUI È CONFEZION-
ATO l'alimento in uisce sui tempi di scongela-
mento. Confezioni di basso spessore scongelano
più rapidamente rispetto a confezioni più spesse.
S
EPARARE LE PARTI dell'alimento quando comin-
ciano a scongelarsi.
Le fette separate una ad una scongelano più
rapidamente.
S
E DURANTE LO SCONGELAMENTO si nota
che alcune parti di alimento inizia-
no a cuocere (es. cosce di pollo ed
estremità delle ali), è bene coprirle
con pezzetti di foglio di alluminio.
G
LI ALIMENTI LESSATI, STUFATI E RA DI CARNE
SCONGELANO meglio se vengono mesco-
lati di tanto in tanto per l'intera durata
del processo.
PER UN PERFETTO RISULTATO DI SCONGELAMENTO, è
sempre preferibile non scongelare completa-
mente l'alimento e prevedere sempre un tem-
po di riposo adeguato.
A
LCUNI MINUTI DI RIPOSO DOPO
LO SCONGELAMENTO MIGLIORA-
NO sempre il risultato in
quanto la temperatura inter-
na dell'alimento viene distribuita con maggio-
re uniformità.
q
10
IT
FUNZIONE JET DEFROST SCONGELAMENTO RAPIDO
USARE QUESTA FUNZIONE per scongelare carne, pollo, pesce, verdure e
pane. La funzione JET Defrost può essere usata solo se il peso netto
è compreso fra 100 g- 2,5 kg.
DISPORRE SEMPRE IL CIBO sul piatto rotante in vetro.
q
PREMERE IL PULSANTE JET DEFROST ripetutamente per selezionare
la classe di alimento. (vedere tabella)
w
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il peso
dell'alimento.
e
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
A
METÀ DEL PROCESSO DI SCONGELAMENTO il forno si arresta e invita a
turn food (Girare il cibo).
Aprire la porta.
Girare l'alimento.
Chiudere la porta e riavviare premendo il
tasto Start.
N
OTA: Il forno continua a funzionare automati-
camente per 2 min. se il cibo non è stato girato. In questo caso sarà
richiesto un tempo di scongelamento maggiore.
e
w
q
11
IT
PER QUESTA FUNZIONE È NECESSARIO INDICARE il peso netto del cibo.
CIBI SURGELATI:
S
E IL PESO È SUPERIORE O INFERIORE A QUELLO
RACCOMANDATO: Seguire la procedura
descritta "Cottura e Riscaldamento
con le microonde" e scegliere la po-
tenza 160 W per lo scongelamento.
CIBI SURGELATI:
S
E L'ALIMENTO È A TEMPERATURA più alta di
quella di surgelamento (-18°C), sele-
zionare un peso inferiore.
S
E L'ALIMENTO È A TEMPERATURA PIÙ BASSA di
quella di surgelamento (-18°C), sele-
zionare un peso superiore.
FUNZIONE JET DEFROST SCONGELAMENTO RAPIDO
CATEGORIA DI ALIMENTI QUANTITÀ SUGGERIMENTI
q
CARNE 100 G - 2 KG Carne macinata, cotolette, bistecche o arrosti.
w
POLLAME 100 G - 2,5 KG Pollo intero, a pezzi o  letti.
e
PESCE 100 G - 1,5 KG Bistecche o  letti interi.
r
VERDURE 100 G - 1,5 KG Verdure miste, piselli, broccoli ecc.
t
PAGNOTTA DI PANE 100 G - 1K G Pagnotte, focaccine o panini.
PER I CIBI NON ELENCATI IN QUESTA TABELLA e se il peso è inferiore o superiore al peso consigliato,
seguire la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde" e scegliere la potenza
di 160 W per lo scongelamento.
12
IT
FUNZIONE GRILL
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per dorare rapidamente la super cie del-
l'alimento.
q
PREMERE IL TASTO GRILL.
w
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di
cottura.
e
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
P
REMENDO IL TASTO GRILL DURANTE LA COTTURA , si inserisce e si disinseri-
sce la funzione Grill. Il conto alla rovescia continuerà anche con la
funzione Grill disinserita.
QUANDO LA FUNZIONE GRILL È ATTIVA, NON LASCIARE aperta la porta del for-
no a lungo, in modo da evitare la diminuzione della temperatura
all'interno del forno.
A
SSICURARSI CHE GLI UTENSILI UTILIZZATI siano resistenti al calore quan-
do si attiva questa funzione.
N
ON USARE UTENSILI di plastica con la funzione Grill, in quanto il ca-
lore sviluppato li scioglierebbe. Anche la carta o il legno sono
sconsigliati.
w
q
e
13
IT
FUNZIONE GRILL COMBI
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE PER cuocere pietanze gratinate, lasagne,
pollame e patate al forno.
q
PREMERE IL TASTO GRILL.
w
PREMERE IL TASTO DELLA POTENZA ripetutamente per impostare il
livello di potenza del microonde .
e
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di
cottura.
r
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
D
URANTE L'USO DEL GRILL è possibile inserire e disinserire la funzione
Grill premendo il tasto Grill. Il livello massimo possibile di potenza
delle microonde durante l'uso del Grill combinato è limitato al livel-
lo impostato in fabbrica.
COME SCEGLIERE IL LIVELLO DI POTENZA
E' POSSIBILE disattivare le microonde riducendone il livello di poten-
za a 0 W. Quando si raggiunge il livello di 0 W, il forno continua a
cuocere solo con la funzione Grill.
Q
UANDO SI USA QUESTA FUNZIONE ASSICURARSI CHE GLI UTENSILI utilizza-
ti non vengano danneggiati dalle microonde e siano resistenti al
calore.
N
ON USARE UTENSILI di plastica con la funzione Grill, in quanto il ca-
lore sviluppato li scioglierebbe. Anche la carta o il legno sono
sconsigliati.
Q
UANDO LA FUNZIONE GRILL È ATTIVA, NON LASCIARE aperta la porta del for-
no a lungo, in modo da evitare la diminuzione della temperatura al-
l'interno del forno.
P
ER CUOCERE PIETANZE GRATINATE IN TEGLIE DI GRANDI DIMENSIONI che non
consentono il movimento del piatto rotante, ruotare manualmente
il piatto a metà circa del tempo di cottura. Questo è necessario af-
finché il colore sia uniforme su tutta la superficie.
e
w
q
r
FUNZIONE GRILL COMBI
P
OTENZA USO CONSIGLIATO:
650 W C
OTTURA verdure gratinate
350 -500 W C
OTTURA pollame e lasagne
160 -350 W C
OTTURA pesce e piatti gratinati surgelati
160 W COTTURA di carne
90 W G
RATINATURA frutta
0 W D
ORATURA solo durante la cottura
14
IT
e
q
PATATE / RAPE 150 G - 500 G
USARE FORMATI UNIFORMI.
Tagliare le verdure in pezzetti uniformi.
Lasciare riposare 1 - 2 minuti dopo la cottura.
w
VERDURE
(cavol ore e broccoli)
150 G - 500 G
e
VERDURE SURGELATE 150 G - 500 G LASCIARE RIPOSARE per 1 - 2 minuti.
r
FILETTI DI PESCE 150 G - 500 G
DISPORRE I FILETTI sulla griglia in modo uniforme.
Sovrapporre parti sottili. Lasciare riposare 1 - 2
minuti dopo la cottura.
U
SARE QUESTA FUNZIONE PER cibi come verdure e pesce.
NELL'APPLICARE QUESTA FUNZIONE , utilizzare sempre la pentola per la cot-
tura a vapore fornita.
VAPORE
q
PREMERE IL PULSANTE JET DEFROST ripetutamente per selezionare la
classe di alimento. (vedere tabella)
w
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il peso
dell'alimento.
e
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
AGGIUNGERE 200 ml (2 dl) di acqua sul fon-
do della pentola a vapore.
COLLOCARE il cibo sulla griglia del va-
pore.
C
OPRIRE con il co-
perchio.
LA COTTURA A VAPORE deve essere utilizzata esclusiva-
mente con la funzione microonde!
DA NON USARE CON nessuna altra funzione.
U
TILIZZARE IL VAPORE IN una qualsiasi altra funzione potrebbe causare
danni.
VERIFICARE SEMPRE CHE il piatto rotante sia in grado di ruotare liberamente
prima di avviare il forno.
APPOGGIARE SEMPRE la pentola per la cottura a vapore sul piatto rotan-
te in vetro.
¬
²
²
q
w
15
IT
w
e
MENU JET
USARE QUESTA FUNZIONE PER cuocere vari tipi di alimenti congelati.
IL FORNO SELEZIONERÀ AUTOMATICAMENTE il metodo di cottura, il tempo e
il livello di potenza necessari.
q
PREMERE IL PULSANTE JET MENU ripetutamente per selezionare la
classe di alimenti. (vedere tabella)
w
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il peso.
e
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
A
LCUNE CLASSI DI ALIMENTI RICHIEDONO che il cibo sia aggiunto o mesco-
lato durante la cottura (a seconda dei modelli). In questi casi il forno
si fermerà e verrà chiesto di eseguire l'azione seguente.
Aprire la porta.
Aggiungere o mescolare gli alimenti.
Chiudere la porta e riavviare premendo il tasto Start.
NOTA: Se la porta non viene aperta a questo punto (entro 2 minuti) il
forno si spegnerà ed entrerà in stand-by.
q
CATEGORIA DI ALIMENTI
QUANTITÀ
CONSIGLIATA
ACCESSORI DA USARE
DURANTE LA
COTTURA
q
RISO 300 G - 650 G CONTENITORE PER MICROONDE GIRARE L'ALIMENTO
w
PASTA 250 G - 550 G CONTENITORE PER MICROONDE GIRARE L'ALIMENTO
e
ZUPPE 250 G - 1000 G CONTENITORE PER MICROONDE GIRARE L'ALIMENTO
r
PIATTO GIÀ PRONTO /
CIBI SURGELATI
200 G - 500 G PIATTO PER MICROONDE
t
VERDURE MISTE 150 G - 600 G CONTENITORE PER MICROONDE GIRARE L'ALIMENTO
PER I CIBI NON ELENCATI NELLA TABELLA e se il peso è inferiore o superiore al peso consigliato, seguire
la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento con le microonde".
16
IT
w
q
1 TAZZA EQUIVALE a 150 ml di liquido.
L
A FUNZIONE BEVANDE JET CONSENTE DI RISCALDARE facilmente e rapida-
mente 1-4 tazze di alimenti da bere.
JET BEVANDE
q
PREMERE RIPETUTAMENTE IL TASTO JET BEVANDE per selezionare il nu-
mero di tazze da riscaldare.
w
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
P
ER EVITARE un'eccessiva evaporazione,mettere un cucchiaino
nella tazza.
17
IT
PENTOLA PER COTTURA A VAPORE
IL FORNO DEVE essere pulito regolarmen-
te ed i depositi di cibo devono essere ri-
mossi.
MANUTENZIONE E PULIZIA
LA PULIZIA È LA SOLA MANUTENZIONE normalmen-
te richiesta. Deve essere e ettuata con la spina
elettrica staccata.
LA MANCATA ESECUZIONE DELLE OPERAZIONI DI PULIZIA
periodiche può provocare deterioramenti del-
la super cie che possono in uenzare negativa-
mente la durata dell'apparecchio e causare si-
tuazioni di pericolo.
N
ON UTILIZZARE PAGLIETTE ME-
TALLICHE, DETERGENTI AG-
GRESSIVI, panni abrasivi,
ecc. che possono dan-
neggiare la mascherina, l'interno e l'ester-
no del forno. Usare unpanno con un de-
tergente neutro o un panno carta con
un prodotto spray per la pulizia dei vetri.
Applicare il prodotto spray per
la pulizia dei vetri su un pan-
no carta.
NON SPRUZZARE direttamente
sul forno.
AD INTERVALLI REGOLARI, specialmente se si sono
veri cati traboccamenti, rimuovere il piatto ro-
tante e il supporto e pulire la base del forno.
QUESTO FORNO È STATO PROGETTATO per funzionare
con il piatto rotante alloggiato nella sua sede.
NON METTERE IN FUNZIONE il forno quando il
piatto rotante è stato rimosso per esse-
re pulito.
USARE UN PANNOMORBIDO E UMIDO con un deter-
gente neutro per pulire le superfici interne, la
parte interna ed esterna e i giunti della porta.
NON LASCIARE che si formino depositi di
grasso o di cibo attorno alla porta.
PER MACCHIE TENACI, far bollire una tazza colma
d'acqua nel forno per 2 o 3 minuti. Il vapore
ammorbidirà lo sporco.
GLI ODORI ALL'INTERNO DEL FORNO possono essere
eliminati mettendo nel forno una tazza colma
d'acqua con succo di limone e facendo bollire
per alcuni minuti.
S
E LA FUNZIONE GRILL NON È USATA REGOLARMENTE,
è necessario avviare la funzione di solo grill
per 10 minuti una volta al mese per ridurre il
rischio d'incendio.
SI CONSIGLIA L'USO DELLA LAVASTOVIGLIE PER:
G
UIDA PER PIATTO ROTANTE.
PIATTO ROTANTE IN VETRO.
N
ON UTILIZZARE APPARECCHI DI PULIZIA A VAPORE
per pulire il forno a microonde.
I
L GRILL non necessita di alcuna pulizia, in
quanto il calore intenso brucia lo sporco, men-
tre il cielo del forno deve essere pulito regolar-
mente. Per eseguire l'operazione, si consiglia
di utilizzare un
panno morbido eumido con un
detergente neutro.
GRIGLIA DI COTTURA.
18
IT
GUIDA RICERCA GUASTI
SE IL FORNO NON FUNZIONA, PRIMA DI CHIAMARE IL SER-
VIZIO ASSISTENZA, EFFETTUARE I SEGUENTI CONTROLLI:
Il piatto rotante e l'apposita guida sono al-
loggiati nella sede.
La spina è inserita correttamente nella pre-
sa di corrente.
La porta chiude correttamente.
Controllare i fusibili e accertarsi che non
manchi la corrente.
Controllare che il forno sia ventilato ade-
guatamente.
Aspettare una decina di minuti, poi tentare
di riavviare il forno.
Aprire e poi chiudere la porta prima di ten-
tare nuovamente di avviare il forno.
Q
UESTO PER EVITARE CHIAMATE INUTILI ALL' Assistenza,
che potrebbero essere comunque addebitate.
Quando si chiama l'Assistenza, occorre indica-
re sempre il numero di matricola e il modello
del forno (vedere la targhetta Service). Per ul-
teriori informazioni, consultare il libretto del-
la garanzia.
I
L CAVO DI ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE sostitu-
ito solo con un cavo origina-
le, disponibile tramite la no-
stra organizzazione del ser-
vizio assistenza. Il cavo di
alimentazione deve essere so-
stituito solo da personale spe-
cializzato.
I
L SERVIZIO ASSISTENZA DEVE ESSERE
EFFETTUATO ESCLUSIVAMENTE DA TEC-
NICI ADDESTRATI. È pericoloso per
chiunque non faccia parte del
personale specializzato e et-
tuare operazioni di assistenza
o riparazione che comportino la rimozione
di qualunque pannello di copertura contro
l'esposizione all'energia delle microonde.
NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO DI COPERTURA.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
IL MATERIALE D'IMBALLO è riciclabile al
100% ed è contrassegnato dal
simbolo del riciclaggio. Se-
guire le normative locali per
lo smaltimento. Il materiale di
imballaggio (sacchetti di pla-
stica, parti in polistirolo, ecc.) deve
essere tenuto fuori dalla portata dei bambini in
quanto potenziale fonte di pericolo.
QUESTO APPARECCHIO è contrassegnato in confor-
mità alla Direttiva Europea 2002/96/CE, Wa-
ste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito
in modo corretto, l'utente contribuisce a pre-
venire le potenziali conseguenze negative per
l'ambiente e la salute.
IL SIMBOLO sul prodotto o sulla documentazio-
ne di accompagnamento
indica che questo prodot-
to non deve essere tratta-
to come ri uto domestico, ma
deve essere consegnato pres-
so l'idoneo punto di raccolta
per il riciclaggio di apparec-
chiature elettriche ed elet-
troniche.
DISFARSENE seguendo le
normative locali per lo
smaltimento dei ri uti.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI sul trattamento, recu-
pero e riciclaggio di questo prodotto, contatta-
re l'u cio locale competente, il servizio di rac-
colta dei ri uti domestici o il negozio presso il
quale il prodotto è stato acquistato.
P
RIMA DELLA ROTTAMAZIONE, renderlo inservibile
tagliando il cavo elettrico di alimentazione.
19
IT
20
IT
IT
461965276541
CONFORME ALLA NORMA IEC 60705.
LA COMMISSIONE ELETTROTECNICA INTERNAZIONALE ha messo a punto una prova di riscaldamento stan-
dard per valutare le prestazioni di riscaldamento dei forni a microonde. Per questo forno si racco-
manda quanto segue:
Prova Quantità Tempo. ca Livello di potenza Contenitore
12.3.1 1000
G 11 -12 MIN 750 W PYREX 3.226
12.3.2 475
G 5 -5 1/2 MIN 750 W PYREX 3.827
12.3.3 900
G 14 -15 MIN 750 W PYREX 3.838
12.3.4 1100
G 22 -24 MIN GRILL + 650 W PYREX 3.827
13.3 500
G 10 -11 MIN 160 W PIATTO DI PLASTICA
Whirlpool è un marchio registrato da Whirlpool, USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool FT 333 WH Program Chart

Tipo
Program Chart