B&W 683 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Welcome and thank you for choosing Bowers & Wilkins.
Our founder, John Bowers, believed that imaginative design,
innovative engineering and advanced technology were keys that
could unlock the enjoyment of audio in the home. His belief is one
that we continue to share and inspires every product we design.
This is a high performance product that rewards thoughtful
installation, so we suggest that you take some time to read this
manual before you begin. Continue on page 4
Bienvenue et merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Notre
fondateur, John Bowers, était persuadé qu’une conception
imaginative, des innovations en terme d’ingénierie et des
technologies parmi les plus avancées, étaient les clés ouvrant les
portes du plaisir de l’écoute à domicile. Ce qu’il croyait fait partie
de ce que nous continuons encore à partager et se retrouve dans
tous les produits que nous concevons aujourd’hui.
Vous disposez d’un produit dont les hautes performances
méritent une installation soignée, par conséquent nous vous
suggérons de consacrer un peu de temps à lire ce manuel avant
de commencer à l’utiliser. Rendez vous à la page 10
Willkommen bei Bowers & Wilkins. Der Firmengründer John
Bowers war der Meinung, dass ein wunderschönes Design,
eine innovative Konstruktion und ausgeklügelte Technologien
die Schlüssel zu Audio-Entertainment der Extraklasse in Ihrem
Zuhause sind. Wir teilen seine Meinung und jedes von uns
entwickelte Produkt basiert darauf.
Dies ist ein erstklassiges Produkt, dessen Installation und
Setup gut durchdacht werden müssen. Wir empfehlen daher, sich
ein wenig Zeit zu nehmen und diese Bedienungsanleitung vor der
Installation zu lesen. Fortsetzung auf Seite 16
Benvenuti e grazie per aver scelto un prodotto Bowers
& Wilkins. Il nostro fondatore, John Bowers, era convinto che
design attraente, capacità d’innovare e tecnologie all’avanguardia
fossero fattori vincenti per la riproduzione audio domestica.
Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte
d’ispirazione per ogni nuovo prodotto che realizziamo.
Questo modello è un diffusore di alte prestazioni che merita di
essere installato in maniera scrupolosa. Vi suggeriamo pertanto di
leggere attentamente questo manuale prima di iniziare. Continua
a pagina 28
Bienvenido y gracias por elegir Bowers & Wilkins.
John Bowers, nuestro fundador, estaba rmemente convencido
de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la
tecnología avanzada eran las claves a la hora de llevar el disfrute
del sonido a la intimidad del hogar. Una creencia que seguimos
compartiendo y que inspira todos y cada uno de los productos
que diseñamos.
Si se instala adecuadamente, tanto la 683 S2 como la 684 S2
es un producto que ofrece unas prestaciones muy elevadas,
por lo que le sugerimos que antes de ponerse manos a la obra
dedique un poco de su tiempo a leer este manual. Continúa en
la página 22
Welkom en dank voor de aanschaf van een product van
Bowers & Wilkins. Onze oprichter John Bowers geloofde
in vindingrijke ontwerpen: innovatieve en vooruitstrevende
technologie vormen de kern waarmee plezier met muziek thuis
kan worden gerealiseerd. Deze visie is nog altijd ons uitgangspunt
en vormt de inspiratie voor elk product dat we ontwikkelen.
Dit is een hoogwaardig product dat een zorgvuldige installatie
verdient, daarom raden we u aan de tijd te nemen deze handleiding
te lezen voordat u begint. Lees verder op pagina 34
ENGLISH
ITALIANO
28
1. Rimozione dall’imballo
Contenuto della confezione
Controllare che nella scatola siano presenti:
1 Inserto in spugna composto da due elementi
1 Base
1 Set di accessori contenente:
4 Piedini a punta con letto M4
4 Piedini in gomma
4 Dadi (richiedono una chiave da 10 mm)
1 Set di accessori contenente:
1 Chiave a brugola
4 Viti M6 x 35 mm
4 Rondelle piane
4 Rondelle dentellate antisvitamento
Informazioni per l’ambiente
Questo prodotto è realizzato in conformità (e non limitatamente)
alle seguenti normative internazionali:
I. la limitazione delle sostanze pericolose (RoHS) negli
apparecchi elettrici ed elettronici,
II. la registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione
delle sostanze chimiche (REACH),
III lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche (WEEE).
Fare riferimento alle indicazioni dell’autorità del vostro Paese per il
corretto riciclo o smaltimento del prodotto.
ITALIANO
ITALIANO
29
Installazione
Questi diffusori sono stati progettati per il solo utilizzo a
pavimento. Montare preferibilmente i piedini a punta in dotazione,
assicurandosi che essi poggino uniformemente senza far oscillare
il mobile. Installando la base fornita, inoltre, si garantisce maggior
stabilità.
È possibile montare la base sul diffusore direttamente nell’imballo,
seguendo le illustrazioni riportate sul cartone. In alternativa
stendere un panno su una supercie adatta, ad esempio un
tavolo, e quindi adagiare il diffusore su un lato con il fondo oltre il
bordo. Allineare la base ai fori per le viti sul fondo, assicurandosi
che la freccia sul lato inferiore della base sia rivolta verso il frontale
del diffusore. Fissare la base tramite le quattro viti M6 x 35 mm
in dotazione inlando sotto la testa di ciascuna vite una rondella
dentellata e quindi una rondella piana. Serrare le viti tramite la
chiave a brugola fornita.
I piedini a punta sono progettati appositamente per penetrare
attraverso un eventuale tappeto in modo da poggiare
direttamente sul pavimento sottostante. Come prima cosa
montare i dadi di bloccaggio sui piedini in modo che rimangano
al di sopra del tappeto quando le punte toccano il pavimento.
Avvitare completamente i piedini negli inserti lettati della base.
Se il diffusore non è perfettamente stabile, svitare i due piedini
che non toccano il pavimento no a stabilizzarlo su tutte e quattro
le punte. Da ultimo serrare i dadi contro la base del mobile. Si
consiglia di regolare l’altezza dei piedini e stringere i dadi dopo
avere trovato la collocazione ottimale del diffusore.
Se nel locale non sono presenti tappeti e si desidera evitare graf
al pavimento, è possibile mettere un dischetto metallico protettivo
(ad esempio una piccola moneta) sotto ciascuna punta, oppure
montare i piedini in gomma in dotazione. Installare i piedini in
gomma e livellare il diffusore seguendo la stessa procedura
indicata per quelli a punta.
2. Posizionamento dei diffusori
Contents
ITALIANO 4
1. Togliere dall’imballo i diffusori
4
2. Posizionamento dei diffusori
5
3. Collegamenti 7
4. Regolazione ne dei diffusori
8
5. Rodaggio 9
6. Manutenzione 9
ITALIANO
30
Posizionamento
Dopo una prima installazione iniziale, è consigliabile effettuare
una regolazione ne della posizione dei diffusori che, con ogni
probabilità, apporterà ulteriori miglioramenti alla qualità del suono.
Sia in impianti stereo che home theatre, cercare di assicurarsi che
l’ambiente nelle immediate vicinanze di ciascun diffusore presenti
caratteristiche acustiche il più possibile uguali. Ad esempio, se
un diffusore si trova in prossimità di una parete spoglia mentre
l’altro si trova vicino ad una tenda, un mobile o un divano, tanto
la qualità sonora nel suo insieme, quanto l’immagine stereofonica
rischiano di venir compromesse.
Sistemi stereo convenzionali
Inizialmente i diffusori dovrebbero venir collocati ad una distanza
tra loro compresa tra 1,5 e 3 m ed agli angoli di un triangolo
equilatero il cui vertice inferiore è rappresentato dal punto
d’ascolto. I diffusori dovrebbero inoltre trovarsi a circa 0,5 m da
ciascuna delle pareti circostanti (vedi gura in alto).
Sistemi Home Theatre
Se i diffusori vengono utilizzati come canali frontali in un sistema
home theatre, essi dovrebbero essere posizionati più vicini tra
loro rispetto ad un sistema stereo, in quanto i canali surround
tendono ad allargare l’immagine sonora. Una collocazione a
circa 0,5 m dai bordi dello schermo video aiuta a mantenere
l’immagine sonora in scala con le proporzioni di quanto osservato
visivamente. Come negli impianti stereo, anche in questo caso
i diffusori dovrebbero trovarsi idealmente ad almeno 0,5 m sia
dalla parte di fondo, sia da quella laterale. Qualora si preferisse
mantenere i diffusori a ridosso della parete di fondo ed in tale
posizione la gamma bassa risultasse eccessivamente enfatizzata,
si veda la sezione Regolazione ne più avanti dove viene descritto
l’impiego degli inserti in spugna.
Campi magnetici dispersi
Gli altoparlanti dei diffusori creano dei campi magnetici che
estendono la loro azione oltre i conni sici dei mobili. Si consiglia
pertanto di mantenere ad almeno 0,5 m di distanza ogni oggetto
sensibile ai campi magnetici (televisori a tubo catodico, nastri
audio e video, carte di credito e simili). Schermi al plasma, LCD o
OLED, al contrario, non risentono dei campi magnetici.
5.1 Channels 6.1 Channels 7.1 Channels
0.5m
110° - 130°
~40°
Stereo
ITALIANO
31
Assicurarsi che i terminali positivi del diffusore (indicati con +
e di colore rosso) siano collegati al terminale di uscita positivo
dell’amplicatore, ed i terminali negativi (indicati con – e di
colore nero) a quello negativo. Un collegamento errato non crea
danni, ma darà origine ad una scadente immagine sonora e ad
un’insufciente gamma bassa.
Chiedere consiglio al vostro rivenditore sulla scelta dei cavi per i
diffusori. Accertatevi che la loro impedenza totale sia inferiore a
quella massima raccomandata nelle caratteristiche dei diffusori ed
utilizzare cavi a bassa induttanza per evitare l’attenuazione delle
frequenze più alte.
Tutti i collegamenti devono essere effettuati con i componenti
dell’impianto spenti.
Sul retro di ciascun diffusore vi sono due coppie di morsetti
collegate tra loro tramite ponticelli metallici. Per connessioni
tramite un unico cavo, lasciare i ponticelli in posizione (vedi gura
in alto a sinistra) e collegare solo una coppia di morsetti alle uscite
dell’amplicatore. Per collegamenti in bi-wiring tramite due cavi
(vedi gura in alto a destra), è necessario rimuovere i ponticelli
e collegare ciascuna coppia di morsetti indipendentemente
all’amplicatore con uno dei due cavi. Con questo tipo di
connessione viene di solito migliorata l’immagine e la risoluzione
dei dettagli.
3. Collegamenti
ITALIANO
32
Prima procedere con la regolazione ne, assicuratevi che tutti i
collegamenti dell’impianto siano corretti e stabili.
Allontanando i diffusori dalle pareti generalmente si riduce il
livello dei bassi. Un maggior spazio dietro ad essi incrementa
poi la sensazione di profondità della scena acustica. Al contrario
avvicinando i diffusori alle pareti la gamma bassa viene rinforzata.
Se si desidera ridurre i bassi senza allontanare ulteriormente i
diffusori dalle pareti, inserire nei condotti d’accordo sul retro gli
inserti in spugna completi o, per un effetto meno marcato, i soli
anelli esterni (vedi gura in alto).
Se il basso appare irregolare, ciò è generalmente dovuto
all’eccitazione dei modi di risonanza dell’ambiente. Anche piccoli
cambiamenti nella posizione dei diffusori o del punto d’ascolto
possono avere grande inuenza su come queste risonanze
alterano il suono. Provare ad esempio a cambiare posizione
d’ascolto collocando i diffusori a ridosso di una parete diversa.
Anche la presenza e la posizione di grandi mobili può inuire
signicativamente sui modi di risonanza del locale.
Se l’immagine sonora non risulta correttamente focalizzata al
centro, provare a posizionare i diffusori più vicini tra loro oppure
ad angolare il loro frontale in modo che puntino verso una zona
leggermente più avanti rispetto alla posizione d’ascolto.
Se il suono fosse troppo aspro, un aumento della quantità di
tessuti nel locale (ad esempio utilizzando tendaggi più pesanti)
può essere d’aiuto per compensare lo squilibrio. Al contrario,
riducendoli, si può contribuire a ravvivare un suono altrimenti
spento ed opaco.
Assicurarsi che i diffusori siano perfettamente stabili sul
pavimento. Utilizzare quando possibile i piedini a punta, ad
esempio in presenza di tappeti, regolandoli per compensare
eventuali irregolarità del pavimento.
4. Regolazione ne
ITALIANO
33
I mobili dei diffusori normalmente necessitano solo di essere
spolverati. Se si desidera utilizzare un prodotto spray per la loro
pulizia, applicarlo sul panno, non direttamente sul mobile. Si
consiglia altresì di provarlo prima su una piccola area non in vista,
dal momento che alcuni detergenti troppo aggressivi potrebbero
danneggiare la nitura. Non impiegare prodotti abrasivi o
contenenti acidi, alcali o agenti anti-batterici. Eventuali macchie
sulle superci verniciate possono essere eliminate con una
soluzione diluita a base di sapone priva di profumazione. Togliere
ogni altro segno utilizzando un prodotto per vetri ed asciugando
delicatamente con un panno in microbra. Non utilizzare alcun
detergente sugli altoparlanti ed evitare anche di toccarli per non
danneggiarli.
Le prestazioni dei diffusori possono variare leggermente durante il
periodo iniziale di ascolto. Se sono stati conservati in un ambiente
freddo, i materiali smorzanti e le sospensioni degli altoparlanti
necessiteranno di un certo intervallo di tempo per recuperare
le loro proprietà meccaniche. Anche le sospensioni esterne
tenderanno ad allentarsi durante le prime ore di utilizzo. Il tempo
necessario al diffusore per arrivare alle prestazioni ottimali varia
in base alle condizioni del precedente immagazzinaggio e da
come viene utilizzato. Indicativamente può trascorrere no ad
una settimana perché gli effetti della temperatura si stabilizzino e
15 ore di utilizzo medio afnché le parti meccaniche raggiungano
le caratteristiche ottimali denite in fase di progetto.
Talvolta è stata segnalata la necessità di periodi di rodaggio più
lunghi (anche no ad un mese), ma questo ha probabilmente
poco a che fare con presunti cambiamenti nei diffusori e molto più
con il grado di assuefazione dell’ascoltatore alle nuove sonorità.
Ciò è particolarmente vero con diffusori di così elevata qualità
ed estremamente precisi come questi, tramite i quali è plausibile
si ottenga un considerevole incremento dei dettagli riprodotti
rispetto a quanto l’ascoltatore non fosse in precedenza abituato.
Il suono inizialmente può risultare un po’ troppo “brillante” e
perno “duro”. Dopo un prolungato periodo di tempo però
tenderà ad apparire indubbiamente più caldo e pastoso, ma
senza perdere in chiarezza e dettaglio.
5. Rodaggio 6. Manutenzione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

B&W 683 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per