FORS WA1651 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Notice
d’utilisation
Lave-linge
WA 12
6
1
Auffrischen/Rafraîchir
Schleudern/Essorage
Pumpen/Vidange
Feinspülen
Rinçages délicats
Kalt/Froid
Zeitvorwahl
Départ différé
95
60
40-60 Mix
Koch-/Buntwäsche
Blanc couleurs
Aus
Arrêt
Pflegeleicht
Synthétiques
Leichtbügeln plus
Repassage facile plus
Feinwäsche
Délicats
Wolle/Seide
Laine/Soie
30
30
40
U / Min.
Essorage
Vorwäsche
Prélavage
Flecken
Taches
Zeitsparen
Tem p s
Start/Pause
Départ/Pause
Waschen/Lavage
Extraspülen
Rinçage plus
Tür/Porte
1600
1200
800
400
40
60
50
40
40
40
30
30
Sensitiv
Peaux sensibles
Laufzeit
Temps restant
Energiesparen/Économique
WA1651
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 1
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite
entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation :
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l'environnement
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 2
3
Sommaire
Sommaire
Instructions d’utilisation 6
Avertissements importants 6
Description de l’appareil 9
Boîte à produits 9
Bandeau de commande 10
Affichage 11
Voyants 12
Première utilisation 13
Personnalisation 13
Signaux sonores 13
Sécurité enfants 12
Utilisation quotidienne 14
Chargement du linge 14
Dosage des produits lessiviels 14
Sélection du programme souhaité 15
Sélection de l'option de réduction de la vitesse d’essorage ou de l’option
ARRET CUVE PLEINE 15
Touche des options de programme 15
Sélection de l’option PRELAVAGE 16
Sélection de l’option TACHES 16
Sélection de l’option PEAUX SENSIBLES 16
Sélection de l’option TEMPS 16
Sélection de DEPART / PAUSE 17
Sélection de l’option DEPART DIFFERE 17
Sélection d’un rinçage supplémentaire 18
Modification d’une option ou d’un programme en cours 18
Interruption d’un programme 18
Annulation d’un programme 18
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 3
Ouverture du hublot en cours de programme 19
Fin du programme 19
Programmes de lavage 20
Informations sur les programmes 22
Comment faire un cycle de lavage 23
Tri du linge 23
Températures 23
Avant le chargement du linge 23
Charges maximales 24
Poids du linge 24
Traitement des taches 24
Choix de la lessive 25
Dosage des produits lessiviels et additifs 25
Degrés de dureté de l’eau 26
Entretien et nettoyage 27
Détartrage de l’appareil 23
Après chaque lavage 23
Entretien régulier 27
Carrosserie 27
Boîte à produits 27
Tambour 28
Joint du hublot 28
Pompe de vidange 29
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau 30
Vidange de secours 30
Précautions contre le gel 31
En cas d’anomalie de fonctionnement 32
Caractéristiques techniques 35
Données de consommation 36
4
Sommaire
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 4
Installation 37
Débridage 37
Emplacement et mise à niveau 39
Raccordement d’eau 39
Dispositif d’arrêt de l’eau 40
Vidange de l’eau 40
Branchement électrique 42
Environnement 43
Matériaux d’emballage 43
Elimination de l'ancien appareil 43
Conseils écologiques 43
5
Sommaire
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 5
6
Instructions d’utilisation
Avertissements importants
Avant la première mise en service
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique
et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant, en tant que fabricant
nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes. Lisez-les dans leur
intégralité avant l'installation et l'utilisation de l'appareil.
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de
l'appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi
que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de
procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. Pour éviter
toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient
pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à
observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y
rapportant.
Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé
pendant le transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé.
Si l'appareil présente un endommagement, adressez-vous à votre magasin
vendeur.
Si votre appareil est livré en cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est
inférieure à 0°C, laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant
24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques
techniques de cet appareil.
Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée.
Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis,
les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants
dégâts et ne doivent pas être placés dans l’appareil.
Avertissements importants
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 6
7
N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-
vous aux doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces
ne glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l’eau après
chaque utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente.
Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne
l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination
incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l'appareil et aux meubles voisins, reportez-vous au chapitre
concerné. L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.
Assurez-vous après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange ou le câble d'alimentation.
Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à
l’air de circuler librement autour de l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement
le chapitre “
PPrrééccaauuttiioonnss ccoonnttrree llee ggeell
”.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à
un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il
a été conçu.
Avertissements importants
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 7
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir lle chapitre correspondant dans cette notice
d’utilisation.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à
glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à
armature NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène ne doivent pas
être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en
machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les
articles dans l’appareil.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais toujours
au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que
l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l'appareil et ne l'utilisent pas
comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (p.ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent
un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de la portée
des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour. Pour cela, le lave-linge est doté d’un dispositif spécial.
Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur
du hublot dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la rainure
soit horizontale. Si nécessaire, utilisez
une pièce de monnaie. Pour désactiver
ce dispositif et permettre la fermeture
du hublot, tournez le bouton dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
8
Avertissements importants
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 8
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du
linge en économisant l’eau, l’énergie et la lessive.
L’éco clapet permet d’utiliser toute la lessive et d’économiser l’eau et donc l’énergie.
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le PRELAVAGE. La lessive de prélavage
est ajoutée au début du programme de lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Bac pour le détachant utilisé pendant le lavage avec l’option TACHES.
Description de l’appareil
9
1
2
3
4
5
6
Boîte à produits
Bandeau de commande
Poignée d’ouverture de la porte
Plaque signalétique
Pompe de vidange
Pieds réglables
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 9
10
Bandeau de commande
Bandeau de commande
Le sélecteur de programmes, les touches, les voyants et l’affichage seront signalés par
les numéros indiqués ci-dessous tout au long de la notice.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sélecteur de programmes
Touche ESSORAGE
Touche PRELAVAGE
Touche TACHES
Touche PEAUX SENSIBLES
Touche TEMPS
Affichage
Touche DEPART/PAUSE
Touche DEPART DIFFERE
Voyants
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Auffrischen/Rafraîchir
Schleudern/Essorage
Pumpen/Vidange
Feinspülen
Rinçages délicats
Kalt/Froid
Zeitvorwahl
Départ différé
95
60
40-60 Mix
Koch-/Buntwäsche
Blanc couleurs
Aus
Arrêt
Pflegeleicht
Synthétiques
Leichtbügeln plus
Repassage facile plus
Feinwäsche
Délicats
Wolle/Seide
Laine/Soie
30
30
40
U / Min.
Essorage
Vorwäsche
Prélavage
Flecken
Taches
Zeitsparen
Temps
Start/Pause
Départ/Pause
W
aschen/Lavage
Extraspülen
Rinçage plus
Tür/Porte
1600
1200
800
400
40
60
50
40
40
40
30
30
Sensitiv
Peaux sensibles
Laufzeit
Temps restant
Energiesparen/Économique
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 10
11
Bandeau de commande
AFFICHAGE (7)
Durée du programme sélectionné
:
Après la sélection d’un programme, la durée du programme s'affiche en heures et en
minutes (par exemple
2.05). La durée est calculée automatiquement sur la base de la
charge maximum recommandée pour chaque type de textile. Après le départ du
programme, le temps restant est réactualisé à jour toutes les minutes.
Codes d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’affichent, par exemple
E20 (voir le chapitre «En cas d’anomalie de fonctionnement»).
Fin du programme
A la fin du programme, un 0 clignotant apparaît, le voyant du HUBLOT (10.2), le
voyant de FONCTIONNEMENT (
10.1) et le voyant correspondant à la touche 8
s'éteignent, et le hublot peut être ouvert.
Sélection d'option erronée
Si une option non compatible est sélectionnée avec le programme de lavage choisi, le
message Err s’affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la touche 8
clignote.
Départ différé (7.2)
Le délai sélectionné (20 heures max.) sélectionné en appuyant sur la touche
correspondante apparaît sur l’écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du
programme sélectionné s’affiche.
Le symbole
7.2 s’affiche. La valeur du départ différé diminue d'heure en heure.
Lorsqu’il ne reste plus qu’une heure, elle diminue de minute en minute.
Sécurité enfants (7.3)
7.1
7.3
7.2
7.1
7.3
7.2
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 11
Voyants (10)
Une fois que vous avez appuyé sur la touche 8, le
voyant de FONCTIONNEMENT (
10.1) s’allume.
Lorsque le voyant
10.1 s'allume cela signifie que
l’appareil est en phase de fonctionnement.
Lorsque le voyant
10.1 s'allume, cela signifie que
l'appareil est en fonctionnement.
le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être
ouvert. L’appareil est en cours de fonctionnement.
le voyant clignote : le hublot s’ouvre. L’appareil a été mis en pause ou le programme
vient de se terminer.
le voyant est éteint : Le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est
terminé.
Lorsque l’appareil effectue des rinçages supplémentaires, le voyant de l’option
RINÇAGE PLUS (
10.3) s’allume. Pour ajouter un rinçage, reportez-vous au chapitre
«Sélection d’un rinçage supplémentaire».
Mode Economie d’énergie
Si le linge n’est pas retiré dans les 10 minutes qui suivent la fin du programme,
l'afficheur rétro-éclairé s’éteint et le système d’économie d’énergie s’active.
Seul le voyant de la touche
8 clignote pour signaler que l’appareil doit être mis à
l'arrêt.
Appuyez sur une touche quelconque pour faire sortir l’appareil du mode
d’économie d’énergie et pour sélectionner un autre programme de lavage ou mettre
l’appareil à l’arrêt.
12
Bandeau de commande
10.1
10.2
10.3
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 12
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes
aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Avant le premier lavage, versez 2 litres d’eau dans le bac de lavage principal du
tiroir pour activer l’éco clapet. Lavez un cycle coton à 90°C ou 95°C , sans placer de
linge dans la machine, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte à
produits et démarrez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d’anomalie de fonctionnement
En appuyant simultanément sur les touches
3 et 4 pendant environ 6 secondes, le
signal sonore est désactivé (sauf en cas d’anomalie de fonctionnement). En
appuyant de nouveau sur les deux touches, le signal sonore est réactivé.
Sécurité enfants (7.3)
Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la
modification d'un programme en cours.
Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
avant d'appuyer sur la touche
8 : il est alors impossible de démarrer le lave-
linge en marche.
après avoir appuyé sur la touche
8 : il est alors impossible de modifier une
option ou le programme.
Pour activer (désactiver) cette option, l'appareil doit être mis sous tension puis vous
devez appuyer simultanément pendant environ 6 secondes sur les touches
4 et 5
jusqu’à ce que le symbole 7.3 apparaisse à l’écran ou en disparaisse.
13
Utilisation
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 13
14
Utilisation
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire régulièrement
des cycles de lavage à haute température
(90°C ou 95°C selon le modèle) dans un but
sanitaire (bactéries, odeurs,...).
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers
l’extérieur à l’aide de la poignée.
Placez les articles un à un dans le tambour, en
les dépliant le plus possible.
2. Fermez le hublot. L'enclenchement du verrouillage doit être audible.
Attention ! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc
Dosage des produits lessiviels
Votre nouveau lave-linge a été conçu de
manière à réduire en eau et produits
lessiviels, réduisez donc les doses préconisées
par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-là dans
le compartiment pour le lavage . Si
vous souhaitez effectuer le PRELAVAGE,
versez la lessive dans le compartiment .
Si vous souhaitez lancer un programme
avec l’option TACHES, versez le détachant
dans le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de lessive,
reportez-vous au paragraphe "Produits
lessiviels et additifs" du guide de lavage.
2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans
le compartiment (sans dépasser le
niveau MAX). Fermez doucement la boîte
à produits.
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 14
Sélection du programme souhaité (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant
aux descriptions du tableau des programmes (voir «Programmes de lavage»).
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes
détermine le mode de lavage (par ex. niveau d’eau, mouvement du tambour,
nombre de rinçages) en fonction de la nature et du degré de salissure du linge ainsi
que la température de l’eau de lavage.
Le voyant de la touche
8 clignote en rouge et l’affichage indique la durée du
programme sélectionné.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
Positionnez-le sur
O pour réinitialiser le programme / mettre à l’arrêt l’appareil.
A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position
O pour
permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.
Attention !
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le cycle
est en cours, le voyant jaune de la touche
8 clignote 3 fois et le message Err
s’affiche pour indiquer une erreur de sélection. L’appareil n’effectuera pas le
nouveau programme sélectionné.
Sélection de l'option de réduction de la vitesse d’ESSORAGE ou de
l’option ARRET CUVE PLEINE (Touche 2)
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, le lave-linge propose
automatiquement la vitesse d’essorage maximum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur la touche
2 par pressions successives pour modifier la vitesse
d’essorage, si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle
proposée par le lave-linge.
Le voyant correspondant s’allumera.
ARRET CUVE PLEINE : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est
pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Une fois le programme terminé, un
«
0» clignotant s’affiche, le voyant 10.2 reste allumé, le voyant de la touche 8 et le
voyant
10.1 s’éteignent et le hublot est bloqué pour signaler que l’eau doit être
vidangée.
Pour vidanger l’eau, veuillez lire le chapitre «Fin du programme».
Touche des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières
doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de la
touche
8.
15
Utilisation
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 15
16
Utilisation
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s’allument. Si vous
appuyez à nouveau, les voyants s’éteignent.
Si vous sélectionnez une option incompatible avec un programme, le voyant jaune
de la touche
8 clignote 3 fois et le messagge Err s’affiche pendant quelques
secondes.
Pour plus d’informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des
options, consultez le chapitre « Programmes de lavage».
Sélection de l’option PRELAVAGE (Touche 3)
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé à 30°C
avant le lavage principal. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les
programmes coton et synthétiques, alors que pour les programmes pour le linge
délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée.
Le voyant correspondant s'allume.
Sélection de l’option TACHES (Touche 4)
Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage
principal prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage), le
voyant correspondant s'allume.
Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à
40°C.
Attention ! Si vous souhaitez lancer un programme avec l’option TACHES, versez le
détachant dans le compartiment .
Sélection de l’option PEAUX SENSIBLES (Touche 5)
Si vous sélectionnez cette touche, l’intensité du lavage sera réduite. L’appareil
ajoute un rinçage dans les programmes Coton et Synthétiques.
Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et les articles à
laver fréquemment.
Sélection de l’option TEMPS (Touche 6)
Cette option vous permet de modifier la durée de lavage, automatiquement
proposée par le lave-linge.
QUOTIDIEN : en appuyant sur la touche "TEMPS" une fois le voyant correspondant
s’allume et la durée de lavage est réduite pour laver le linge sali au quotidien.
RAPIDE : en appuyant sur la touche "TEMPS" deux fois, le voyant correspondant
reste allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge peu sale ou les
articles endossés ou portés peu de temps. Le décompte de la durée de lavage
s’affiché à l’écran.
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 16
17
Utilisation
Sélection de DEPART/PAUSE (Touche 8)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8, le voyant rouge
correspondant cesse de clignoter.
Le voyant
10.1 s’allume pour indiquer que l’appareil a démarré.
Le voyant
10.2 s’allume pour indiquer que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche
8 : le voyant
rouge correspondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur
la touche
8. Si vous avez sélectionné un départ différé, le lave-linge commence son
décompte en heure. Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant
jaune de la touche
8 clignote 3 fois tandis que le message Err s'affiche pendant
environ 2 secondes.
Sélection de l’option DEPART DIFFERE (Touche 9)
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez
par pressions successives sur la touche
9 pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné (jusqu’à 20 heures) apparaît sur l’écran pendant
environ 3 secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant
d’appuyer sur la touche
8.
Le programme de lavage peut être différé de 30 min - 60 min - 90 min, 2 heures et
1 heure puis d'heure en heure un maximum de 20 heures.
Si durant la durée du départ différé il est nécessaire d'ajouter du linge, vous devez
d'abord appuyer sur la touche
8 pour mettre l’appareil en pause. Ajoutez le linge,
fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la touche
8.
Lorsque le voyant
10.2 s’éteignera, il sera possible ouvrir le hublot. Ajoutez le linge,
fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la touche
8.
S
ÉLECTION DU DÉPART DIFFÉRÉ
Sélectionnez le programme et les options souhaitées.
Sélectionnez le départ différé en appuyant sur la touche
9.
Appuyez sur la touche
8 : l’appareil commence son décompte. Le programme se
déclenche à l’expiration du départ différé sélectionné.
A
NNULATION DU DÉPART DIFFÉRÉ
appuyez sur la touche 8 ;
appuyez sur la touche
9 jusqu’à ce que le symbole 0’ s'affiche ;
appuyez de nouveau sur la touche
8 pour lancer le programme.
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 17
18
Utilisation
Important !
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu’après avoir sélectionné de nouveau
le programme de lavage.
Le hublot sera verrouillé pendant tout le départ différé. Si vous devez ouvrir le
hublot, appuyez sur la touche
8 pour mettre l'appareil en PAUSE. Après avoir
fermé le hublot, appuyez de nouveau sur la touche
8.
Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme de VIDANGE
.
Sélection d’un rinçage supplémentaire
Cet appareil est conçu pour consommer peu d’eau. Toutefois, pour les personnes
particulièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut toutefois de rincer le
linge avec une quantité d'eau supplémentaire (rinçage plus).
Appuyez en même temps sur les touches
2 et 3 pendant quelques secondes : le
voyant
10.3 s'allume. Cette fonction reste activée en permanence. Si vous
souhaitez désactiver cette option, appuyez de nouveau sur les mêmes touches
jusqu’à ce que le voyant
10.3 s’éteigne.
Cette option n’esta pas compatible avec l’option PEAUX SENSIBLES.
Modification d’une option ou d’un programme en cours
Il est possible de modifier une option d’un programme en cours avant que l'appareil
ne l'exécute. Avant d’effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en
pause en appuyant sur la touche
8.
Si le programme est en cours, il n’est possible de le modifier seulement en le
réinitialisant. Tournez le sélecteur sur
O
puis sur le nouveau programme. Lancez le
nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche
8. L'eau reste dans la
cuve.
Interruption d’un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant
correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer
le programme.
Annulation d’un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur
O
.
Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 18
19
Utilisation
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche 8.
Si le voyant
10.2 clignote et ensuite s'éteint, le hublot peut être ouvert .
Si le voyant
10.2 ne clignote pas et reste allumé et, par conséquence, le hublot est
verrouillé, cela signifie que le lave-linge est déjà en phase de chauffe, que le niveau
de l'eau dépasse la partie inférieure du hublot. Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre pas.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, mettez à
l’arrêt le lave-linge en tournant le sélecteur sur
O
. Au bout de quelques minutes, le
hublot pourra être ouvert (Attention au niveau et à la température de l’eau !).
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le programme
et appuyer sur la touche
8.
Fin du programme
Le lave-linge s'arrête automatiquement, le voyant de la touche 8, le voyant 10.1 et
le voyant
10.2 s'éteignent et un «0» clignotant s'affiche.
Si vous avez sélectionné l'option «ARRET CUVE PLEINE» (l’eau reste dans la cuve à la
fin du programme), le voyant
10.2 reste allumé, un «0» clignotant s’affiche , le
voyant de la touche
8 s’éteint et le hublot est verrouillé pour signaler que l’eau doit
être vidangée avant d'ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l’eau :
tournez le sélecteur de programmes sur
O
.
sélectionnez le programme «Vidange» ou «Essorage».
réduisez la vitesse d’essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche
correspondante.
appuyez sur la touche
8.
à la fin du programme, un «
0» clignotant s’affiche. Le voyant 10.2 s’éteint et le
hublot peut être ouvert.
Tournez le sélecteur de programmes sur
O
pour mettre à l’arrêt l’appareil.
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide.
Débranchez l'appareil, fermez le robinet d’arrivée d’eau. Laissez le hublot ouvert
pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs.
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 19
20
Programmes de lavage
* L’option TACHES ne peut être sélectionnée qu’à une température d’au moins 40°C.
** Si vous sélectionnez l’option RAPIDE à l’aide de la touche TEMPS, nous vous conseillons
de réduire la charge maximale comme indiqué dans le tableau ci-dessus.
La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n’offre pas les mêmes
résultats de lavage.
Programmes de lavage
Programme/
Température
Type de linge Options
Description du
programme
COTON
95°-30
Blanc et coton coloré
(articles normalement
sales)
ESSORAGE, ARRET CUVE
PLEINE, PRELAVAGE,
TACHES*, SENSIBLE,
TEMPS**, RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage long à la vitesse
d’essorage maximale
Charge max. kg 6
** Charge réduite: 3
40-60 MIX
40°
Coton couleur :
vêtements de travail,
draps, linge de maison, de
corps, serviettes
ESSORAGE, ARRET CUVE
PLEINE, PRELAVAGE,
TACHES, SENSIBLE,
RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage long à la vitesse
d’essorage maximale
Charge max. kg 6
REPASSAGE
FACILE PLUS
40°
Synthétiques à laver et
essorer en douceur
ESSORAGE, ARRET CUVE
PLEINE, PRELAVAGE,
RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge max. kg 1,5
LINGE DELICATS
40°-30°
Tissus délicats : p.ex.
rideaux
ESSORAGE, ARRET CUVE
PLEINE, PRELAVAGE,
TACHES*, TEMPS**,
RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge max. kg 3
** Charge réduite: 1,5
SYNTHETIQUES
60°-30°
Synthétiques ou tissus
mélangés
ESSORAGE, ARRET CUVE
PLEINE, PRELAVAGE,
TACHES*, SENSIBLE,
TEMPS**, RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge max. kg 3
** Charge réduite: 1,5
LAINE/ SOIE
40°-30°- FROID
Programme spécial pour
les tissus à laver à la main
et pour les vêtements en
laine portant l’étiquette
«Pure laine, irrétrécissable,
lavable en machine»
ESSORAGE, ARRET
CUVE PLEINE
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge max. kg 2
132962050.qxd 23/05/2008 10.33 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

FORS WA1651 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue