Renishaw OMI-2 Guida d'installazione

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Guida d'installazione
Interfaccia ottica macchina OMI-2
Guida all’installazione
H-5191-8506-03-A
Codice Renishaw: H-5191-8506-03-A
Data prima pubblicazione: 05.2015
Revisione: 04.2019
© 2015–2019 Renishaw plc. Tutti i diritti riservati.
Questo documento non può essere copiato
o riprodotto nella sua interezza o in parte, né
trasferito su altri supporti o tradotto in altre lingue,
senza previa autorizzazione scritta da parte di
Renishaw.
La pubblicazione del materiale contenuto nel
documento non implica libertà dai diritti di brevetto
di Renishaw plc.
i
Sommario
Prima di iniziare ..............................................................1.1
Prima di iniziare ............................................................. 1.1
Limitazione di responsabilità ................................................1.1
Marchi .................................................................1.1
Garanzia ................................................................ 1.1
Modifiche all’apparecchiatura ................................................ 1.1
Macchine CNC ...........................................................1.1
Manutenzione dell’interfaccia ................................................1.1
Brevetti .................................................................1.2
Dichiarazione di conformità CE .................................................1.3
Direttiva WEEE .............................................................1.3
Regolamento REACH ........................................................1.3
Sicurezza ..................................................................1.4
Nozioni di base su OMI-2 .....................................................2.1
Introduzione ................................................................2.1
Alimentazione elettrica .....................................................2.1
Intervallo della tensione di ingresso ...........................................2.1
Diagnostica visiva dell’unità OMI-2 ..............................................2.2
Etichetta magnetica .......................................................2.2
LED DEL SEGNALE DI ACCENSIONE (giallo) ..................................2.3
LED DI BATTERIA SCARICA (rosso) .........................................2.3
LED DI STATO SONDA (verde, rosso) .........................................2.3
LED DI ERRORE (rosso, blu, giallo, viola) ......................................2.3
LED DI CONDIZIONE DEL SEGNALE (rosso, giallo, verde) ........................2.3
Ingressi di OMI-2 ............................................................2.4
Forme d’onda generate dall’unità OMI-2 .......................................... 2.5
Switch SW1 e SW2 ..........................................................2.6
Accensione/spegnimento ...................................................2.7
Dimensioni della sonda OMI-2 .................................................2.8
Specifiche di OMI-2 ..........................................................2.9
OMI-2 – guida all’installazione
ii
Sommario
Installazione del sistema .....................................................3.1
Staffa di montaggio (opzionale) ................................................. 3.1
Schema elettrico (con gruppi di uscita) ...........................................3.2
Installazione con una sonda di ispezione e di presetting utensili .......................3.2
Uscita audio remota esterna ...................................................3.2
Cavo di OMI-2 ..............................................................3.3
Tenuta del cavo ..........................................................3.3
Installazione della guaina flessibile ...........................................3.3
Valori di coppia in Nm ........................................................3.4
Manutenzione ................................................................4.1
Manutenzione ..............................................................4.1
Pulizia della sonda ..........................................................4.1
Rimozione del vetro dell'unità OMI-2 .............................................4.2
Installazione del vetro di OMI-2 .................................................4.2
Diagnostica ..................................................................5.1
Elenco componenti ........................................................... 6.1
1.1
Modifiche all’apparecchiatura
Renishaw si riserva il diritto di apportare
modifiche alle specifiche delle apparecchiature
senza preavviso.
Macchine CNC
Le macchine utensili CNC devono essere
sempre azionate da personale qualificato ed in
osservanza delle istruzioni della casa produttrice.
Manutenzione dell’interfaccia
Tenere puliti i componenti e maneggiarli con
attenzione. Non applicare etichette sulla parte
anteriore di OMI-2 né ostruire la finestra in alcun
modo.
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Limitazione di responsabilità
RENISHAW HA COMPIUTO OGNI
RAGIONEVOLE SFORZO PER GARANTIRE
CHE IL CONTENUTO DEL PRESENTE
DOCUMENTO SIA CORRETTO ALLA DATA
DI PUBBLICAZIONE, MA NON RILASCIA
ALCUNA GARANZIA CIRCA IL CONTENUTO
NE LO CONSIDERA VINCOLANTE. RENISHAW
DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ, DI
QUALSIVOGLIA NATURA, PER QUALSIASI
INESATTEZZA PRESENTE NEL DOCUMENTO.
Marchi
RENISHAW e il simbolo della sonda utilizzato
nel logo RENISHAW sono marchi registrati di
Renishaw plc nel Regno Unito e in altri paesi.
apply innovation, nomi e definizioni di altri
prodotti e tecnologie Renishaw sono marchi
registrati di Renishaw plc o delle sue filiali.
Tutti gli altri nomi dei marchi e dei prodotti utilizzati
in questo documento sono marchi commerciali o
marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Garanzia
Le apparecchiature che richiedano un intervento
durante il periodo di garanzia devono essere rese
al vostro fornitore.
Salvo diversamente concordato in forma scritta tra
il Cliente e la Renishaw, l’acquisto di un prodotto
da Renishaw implica l’applicazione delle clausole
inerenti la garanzia riportate nelle CONDIZIONI
DI VENDITA Renishaw. Potete consultarle per
avere maggiori dettagli sulla garanzia del prodotto
ma, in linea generale, le esclusioni principali si
incontrano quando il prodotto:
è stato trascurato, maneggiato in modo
sbagliato o utilizzato in modo inappropriato
oppure
è stato modificato o alterato in qualsiasi modo
senza il consenso scritto da parte di Renishaw.
In caso di acquisto del prodotto tramite altri
fornitori, prendere contatto con gli stessi per
sapere quale tipo di riparazioni è coperto dalla
loro garanzia.
OMI-2 – guida all’installazione
1.2
Prima di iniziare
Brevetti
Nessuno applicabile.
1.3
Prima di iniziare
C
Dichiarazione di conformità CE
Renishaw plc dichiara sotto la propria
responsabilità che OMI-2 è in conformità con tutta
la legislazione europea pertinente.
Il testo completo della dichiarazione di conformità
CE è disponibile al seguente indirizzo:
www.renishaw.it/mtpdoc.
Direttiva WEEE
L’utilizzo di questo simbolo sui prodotti Renishaw
e/o sulla documentazione di accompagnamento
indica che il prodotto non deve essere smaltito
nella spazzatura generica. L’utente finale è
responsabile di smaltire il prodotto presso
un punto di raccolta WEEE (smaltimento di
componenti elettrici ed elettronici) per consentirne
il riutilizzo o il riciclo. Lo smaltimento corretto
del prodotto contribuirà a recuperare risorse
preziose e a salvaguardare l’ambiente. Per
ulteriori informazioni, contattare l’ente locale
per lo smaltimento rifiuti oppure un distributore
Renishaw.
Regolamento REACH
Le informazioni richieste dall’Articolo 33(1) del
Regolamento (CE) No. 1907/2006 (“REACH”)
relativo ai prodotti contenenti sostanze
estremamente problematiche (Substances of Very
High Concern - SVHC) è disponibile all’indirizzo:
www.renishaw.it/REACH
OMI-2 – guida all’installazione
1.4
Prima di iniziare
Sicurezza
Informazioni per l’utente
Si raccomanda di indossare occhiali protettivi in
applicazioni che comportano l’utilizzo di macchine
utensili e macchine di misura a coordinate.
OMI-2 dispone di una finestra di vetro. In caso
di rottura fare attenzione per evitare lesioni
personali.
Informazioni per il fornitore/installatore
della macchina
Il fornitore della macchina ha la responsabilità
di avvertire l’utente dei pericoli inerenti al
funzionamento della stessa, compresi quelli
riportati nelle istruzioni Renishaw, e di fornire
dispositivi di protezione e interruttori di esclusione
adeguati.
È possibile, in certe situazioni, che la sonda
emetta erroneamente un segnale di sonda a
riposo. Non fare affidamento sui segnali di stato
sonda per arrestare il funzionamento della
macchina.
Informazioni per l’installatore del
dispositivo
Tutti i dispositivi Renishaw sono stati studiati per
garantire la conformità alle normative CE e FCC
applicabili. Chi si occupa dell’installazione del
dispositivo si assume la responsabilità di attenersi
alle istruzioni riportate di seguito per garantire che
il prodotto funzioni nelle modalità previste da tali
normative:
ciascuna interfaccia DEVE essere installata
in una posizione lontana da potenziali
fonti di disturbi elettrici, come ad esempio
trasformatori, alimentatori e così via;
Tutti i collegamenti 0V / terra devono essere
collegati al centro stella della macchina
(il punto singolo di ritorno per tutti i cavi
schermati e di messa a terra)
.
Si tratta di
un’operazione molto importante e il suo
mancato adempimento potrebbe causare una
differenza di potenziale fra le varie messe a
terra;
tutti i cavi schermati devono essere collegati
con le modalità indicate nelle istruzioni per
l’utente;
i cavi non devono passare a fianco di sorgenti
di corrente elevata, come cavi di alimentazione
dei motori, né vicino a linee di dati ad alta
velocità;
utilizzare sempre cavi quanto più corti
possibile.
l’alimentazione cc al dispositivo deve provenire
da una sorgente approvata da
IEC/BS/EN 60950-1.
Funzionamento dell’apparecchiatura
Il grado di protezione normalmente fornito da
dispositivi potrebbe essere reso meno efficace
in caso di utilizzo dei dispositivi non conforme a
quanto specificato dal produttore.
Sicurezza ottica
Questo prodotto contiene LED che emettono luce
visibile e invisibile.
La categoria di rischio di OMI-2 è: Nullo (design
sicuro).
Questo prodotto è stato valutato e classificato
rispetto ai seguenti standard:
BS EN 62471:2008
(IEC 62471:2006)
La sicurezza fotobiologica
di lampade e sistemi di
illuminazione.
Renishaw raccomanda di non fissare o guardare
direttamente nessun dispositivo a LED,
indipendentemente dalla classe di rischio.
2.1
Nozioni di base su OMI-2
Introduzione
OMI-2 è un’unità combinata formata da ricevitore
ottico e interfaccia macchina ed è stata progettata
per essere installata all’interno del campo
operativo della macchina.
Utilizza la modalità di trasmissione ottica
modulata ed è compatibile solo con sonde che
operano a loro volta in modalità “modulata”.
Alimentazione elettrica
Il controllo fornisce all’interfaccia OMI-2
un’alimentazione compresa fra +12 Vcc e +
30Vcc.
La corrente massima fornita da OMI-2 è 100mA
durante la trasmissione e 40 mA in fase di
ricezione.
I valori indicati si basano su 24 Vcc, se tutte le
uscite sono a circuito aperto.
AVVERTENZA: il dispositivo funzionerà in
conformità alle specifiche indicate solo se
l’alimentazione a 0 V è collegata alla messa a
terra della macchina (centro stella).
Intervallo della tensione di ingresso
La tensione di ingresso non deve provocare
cadute di tensione al di sotto di 12 V né picchi
superiori a 30 V.
OMI-2 – guida all’installazione
2.2
Nozioni di base
su OMI-2
Diagnostica visiva dell’unità
OMI-2
I LED forniscono indicazioni visive sullo stato del
sistema. Vengono fornite indicazioni in relazione a:
SEGNALE DI ACCENSIONE;
BATTERIA SCARICA;
STATO SONDA;
ERRORE;
CONDIZIONE DEL SEGNALE
Etichetta magnetica
Viene fornita un’etichetta magnetica contenente
un riepilogo dell’attività LED dell’unità OMI-2. Tale
etichetta può essere posta su qualsiasi superficie
metallica piana della macchina.
LED DI ERRORE
LED DI STATO SONDA
LED DI BATTERIA SCARICA
LED DI SEGNALE
LED DI ACCENSIONE
NOTA: tenere pulito il vetro (vedere la
sezione 4, “Manutenzione”).
2.3
Nozioni di base
su OMI-2
LED DEL SEGNALE DI ACCENSIONE
(giallo)
Si accende quando un segnale di ACCENSIONE
viene trasmesso alla sonda.
Il LED lampeggia una sola volta quando viene
impartito il comando di ACCENSIONE dal
controllo della macchina, oppure lampeggia ogni
secondo se il sistema è impostato nella modalità
di accensione automatica ed è in attesa di un
segnale di risposta dalla sonda.
LED DI BATTERIA SCARICA (rosso)
Il LED si accende quando la tensione della
batteria della sonda attiva scende al di sotto del
livello previsto.
Dopo l’accensione del LED, sostituire quanto
prima la batteria.
LED DI STATO SONDA (verde, rosso)
Questo LED bicolore si illumina all’accensione
dell’unità OMI-2.
Verde Sonda a riposo.
Rosso La sonda è attivata oppure si è
verificato un errore.
Il cambiamento di colore del LED coincide con il
cambiamento di stato dei dispositivi di uscita dello
stato della sonda.
LED DI ERRORE (rosso, blu, giallo,
viola)
Indica una condizione di errore durante la
trasmissione, ad esempio, il fascio ottico è ostruito
/ la sonda non rientra nel raggio visivo / la sonda è
spenta / la batteria è esaurita.
Rosso Nessuna comunicazione:
La sonda non invia alcun segnale.
Blu Rilevate sonde multiple:
È in corso la ricezione di un secondo
segnale modulato.
Giallo Interferenza:
Il segnale ricevuto dalla sonda è
troppo debole oppure si è verificata
un’interferenza.
Viola Buona comunicazione:
L’istante di trigger è stato ritardato
a causa di un’interferenza o di un
segnale debole della sonda.
NOTA: se viene attivato il LED di ERRORE a
causa della condizione segnalata dal LED blu o
giallo, non si avrà più un segnale ottimale della
sonda. Se si verifica la condizione segnalata dal
LED viola, l’indicazione persiste finché non viene
attivata l’accensione macchina o non è trascorsa
un’ora.
LED DI CONDIZIONE DEL SEGNALE
(rosso, giallo, verde)
Questo LED tricolore si illumina all’accensione
dell’unità OMI-2 e indica quando segue:
Rosso Nessuna comunicazione:
La sonda non invia alcun segnale.
Giallo Interferenza:
Il segnale ricevuto dalla sonda è
troppo debole oppure si è verificata
un’interferenza.
Verde Buona comunicazione:
L’intensità del segnale ricevuto dalla
sonda è buona.
OMI-2 – guida all’installazione
2.4
Nozioni di base
su OMI-2
Ingressi di OMI-2
Ingresso per il segnale macchina di
accensione:
l’accensione della sonda può essere configurata
come segnale macchina a livello o impulsivo.
A livello Da 10V a 30V (2,4 mA a 24 V)
Quando l’ingresso è attivo, la
sonda viene accesa.
Impulsivo Da 12V a 30V (10 mA a 24 V)
La sonda passa da accesa a
spenta e viceversa. L’ampiezza
minima dell’impulso è di 10 ms.
Collegamento del segnale macchina di
accensione:
Bianco = positivo
Marrone = negativo
Uscite di OMI-2
L’unità presenta cinque uscite:
Stato sonda 1 (SSR)
Stato sonda 2a (skip a 5 V
isolato)
Stato sonda 2b (uscita pilotata
alla tensione di
alimentazione)
Errore (SSR)
Batteria scarica (SSR)
Tutte le uscite possono essere invertite mediante
gli switch SW1 e SW2 (vedere la sezione “Switch
SW1 e SW2”, a pagina 2.6).
Stato sonda 1, Errore, Batteria scarica
(SSR):
Resistenza in accensione 50 Ohm max.
Resistenza di carico 40 V max.
Corrente di carico 100 mA max.
Tempi di commutazione
Da aperto a chiuso max 100 µs.
Da chiuso ad aperto max 25 µs.
Stato sonda 2a (skip a 5 V isolato):
Corrente di carico 50 mA max.
Tensioni in uscita
Di pilotaggio
(source)
=
=
4,5 V min a 10 mA.
2,4 V min a 50 mA.
Di assorbimento
(sink)
=
=
0,4 V max a 10 mA.
1,3 V max a 50 mA.
Tempi di commutazione
Da basso ad alto = max 20 µs.
Da alto a basso = max 10 µs.
Stato sonda 2b (uscita pilotata alla
tensione di alimentazione):
Corrente di
carico
= 50 mA max.
Tensioni in uscita
Sorgente (tensione di alimentazione –
tensione in uscita)
=
=
2,6 V min a 10 mA.
3,5 V min a 50 mA.
Di assorbimento
(sink)
=
=
2,0 V max a 10 mA.
2,9 V max a 50 mA.
Tempi di commutazione
Da basso ad alto = max 10 µs.
Da alto a basso = max 10 µs.
PRECAUZIONI:
Tensione dell’alimentazione elettrica
Non superare 30 V fra:
Il filo a 0 V e il filo di schermatura;
Il filo di alimentazione 12V–30V e il filo di
schermatura;
Il filo di alimentazione 12V–30V e i fili a 0 V.
Per garantire la sicurezza dell’unità OMI-2 e
del cavo, si consiglia di utilizzare fusibili in linea
nell’armadio elettrico della macchina.
Schermatura
Collegare correttamente la macchina alla messa a
terra (centro stella).
Uscita
Controllare che le uscite dell’unitàOMI-2 non
superino le speciche di corrente indicate.
2.5
Nozioni di base
su OMI-2
Forme d’onda generate dall’unità OMI-2
NOTA: le uscite possono essere invertite mediante gli switch SW1 e SW2 (vedere la sezione “Switch
SW1 e SW2”, a pagina 2.6).
Ritardi del segnale
OMI-2
SSR/uscite
guidate
Stato sonda 1
(a livello)
Stato sonda 1
(impulsivo)
Normalmente aperto
Normalmente aperto
Errore
Normalmente chiuso
Sistema
spento
Accensione
della
sonda
A riposo
Deflessione
sonda
Riposizion-
amento
sonda
Deflessa A riposo
Errore (ad
esempio:
segnale
basso)
Errore
eliminato
Batteria
scarica
Spegnimento
della
sonda
OMI-2
SSR/uscite
guidate
Batteria
scarica
Stato sonda
2a/2b (livello)
Normalmente aperto
Normalmente basso
Normalmente basso
Sistema
spento
Accensione
della
sonda
A riposo
Deflessione
sonda
Riposizion-
amento
sonda
Deflessa A riposo
Errore (ad
esempio:
segnale
basso)
Errore
eliminato
Batteria
scarica
Spegnimento
della
sonda
Stato sonda
2a/2b (impulsi)
1. Ritardo trasmissione Dall’attivazione della sonda al cambiamento di stato dell’uscita = 1,3 ms max.
2. Avvio ritardo Il tempo dall’inizio del segnale di accensione alla trasmissione di un segnale valido è di 410 ms (max)
per le sonde cinematiche (standard) e 1 secondo per quelle estensimetriche (RENGAGE).
NOTA: le uscite a impulsi hanno una durata di 40 ms ±1 ms.
Probe
Probe
OMI-2 – guida all’installazione
2.6
Nozioni di base
su OMI-2
Switch SW1 e SW2
SW1
SW2
NOTA: per accedere agli
switch, rimuovere la nestra
(vedere “Rimozione del vetro
dell’unità OMI-2” nella sezione 4,
“Manutenzione”).
ON
AVVERTENZA: prestare molta attenzione quando si utilizza l’SSR di errore o sonda in modalità
N/A perché un danneggiamento del cablaggio potrebbe causare una mancata condizione di errore
con conseguente stato non a prova di errore.
Configurazione delle uscite con lo switch SW1
SONDA BATTERIA ERROR Rx
STATO 1 SCARICA PORTATA
SONDA ACCENSIONE INIZIO INIZIO
STATO 2a/2B INIZIO PORTATA
Impulsi N/A N/A N/A 100% Impulsi N/H A livello Auto 50%
A livello N/C N/C N/C 50% A livello N/B Impulsi Macchina 100%
Le impostazioni di fabbrica indicate sono:
A-5191-0049
A-5191-0050
Abbreviazioni indicate come segue:
N/A = Normalmente aperto
N/C = Normalmente chiuso
N/H = Normalmente alto
N/B = Normalmente basso
Configurazione delle uscite con lo switch SW2
2.7
Nozioni di base
su OMI-2
Accensione/spegnimento
Metodo di accensione/spegnimento
OMI-2 funziona utilizzando un metodo di
accensione/spegnimento ottico oppure
automatico.
L’accensione/spegnimento ottico è disponibile
con tutti i tastatori pezzo della serie OMP e con
il sistema di presetting utensile ottico (OTS) di
Renishaw. Anche le opzioni di spegnimento a
timer, di accensione/spegnimento a rotazione
o con interruttore su cono sono compatibili con
OMI-2.
Accensione automatica
Selezionando l’accensione automatica, il sistema
invia un segnale di accensione a intervalli di un
secondo. Questo metodo deve essere utilizzato
solo se non è disponibile alcuna uscita del
controllo della macchina. Con questa modalità si
deve fare attenzione che i segnali di accensione
non vengano ricevuti dalle sonde presenti nel
magazzino utensili (ad esempio, OTS) o su altre
macchine. Si sconsiglia l’uso dell’accensione
automatica con OTS.
Tempi di attivazione
Nelle normali condizioni di funzionamento il
tempo di attivazione di una sonda modulata
(come indicato dal segnale di errore di OMI-2) è
al massimo di 410 ms per le sonde cinematiche e
1secondo per quelle estensimetriche.
Quando la sonda viene spenta e riaccesa,
attendere un secondo prima di inviare segnali di
avviamento macchina.
OMI-2 – guida all’installazione
2.8
Nozioni di base
su OMI-2
Dimensioni della sonda OMI-2
Dimensioni in mm
46,7
16
84
40
40
40
45
63
2.9
Nozioni di base
su OMI-2
Specifiche di OMI-2
Applicazione principale L’interfaccia OMI-2 elabora i segnali provenienti da sonde
RENGAGE™ o standard e li converte in output macchina,
che vengono quindi trasmessi al controllo CNC.
Tipo di trasmissione Trasmissione ottica a infrarossi (modulata)
Numero di sonde per sistema Uno
Sonde compatibili OMP40-2, OMP40M, OLP40, OMP60, OMP60M, OMP400,
OMP600 e OTS
Portata operativa Fino a 6 m
Peso OMI-2 incluso cavo da 8m = 926g
OMI-2 incluso cavo da 15m = 1457g
Tensione di alimentazione Da 12Vcc a 30Vcc (vedere “Schema elettrico” nella
sezione3, “Installazione del sistema”)
Corrente di alimentazione Trasmissione: 100 mA max.
Ricezione: 40 mA max.
NOTA: @24 Vcc, tutte le uscite a circuito aperto.
Ingresso con codice M
configurabile
A impulsi o a livello
Segnale in uscita Stato sonda 1, Batteria scarica, Errore
Uscite a relè a stato solido (SSR) a tensione zero,
congurabile su N/A o N/C.
Stato sonda 2a
Uscita a 5 V isolata e polarizzata (invertibile).
Stato sonda 2b
Uscita polarizzata con tensione di alimentazione (invertibile).
Protezione ingresso/uscita Alimentazione protetta con fusibile ripristinabile.
Uscite protette con circuito di sicurezza contro
sovracorrente.
Cavo
(al controllo
macchina)
Specifiche Ø7,5 mm, cavo schermato a 13 fili, ciascun filo ha
dimensioni 18 × 0,1 mm.
Lunghezza 8 m, 15 m
LED di diagnostica Accensione, batteria scarica, stato sonda, errore e
condizione del segnale.
Montaggio Montaggio a pannello o su staffa orientabile (disponibile
separatamente).
Ambiente Classicazione IP IPX8, BS EN 60529:1992+A2:2013
(IEC 60529:1989+A1:1999+A2:2013)
Classicazione IK IK03 (BS EN IEC 62262: 2002) [per la finestra di vetro]
Temperatura di
stoccaggio
Da −25°C a +70°C
Temperatura di
funzionamento
Da +5°C a +55°C
OMI-2 – guida all’installazione
2.10
Nozioni di base
su OMI-2
Pagina lasciata intenzionalmente vuota.
3.1
Installazione del sistema
Staffa di montaggio (opzionale)
Dimensioni in mm
25 25
19
38
3 fori Ø6,4
3 punti di appoggio
100,5
2,0
302545
45
45°
90
3 coppie di
fori Ø5,3
consentono
di montare
l’unità OMI-2
con diversi
orientamenti
2,0
NOTA: per consentire un corretto
deusso del refrigerante, installare
l’unità OMI-2 con il cavo in uscita dal
lato inferiore.
OMI-2 – guida all’installazione
3.2
Installazione del
sistema
Schema elettrico (con gruppi di uscita)
Driver
Driver
Da 12 V a 30 V
0 V
Schermo
Turchese
Turchese/nero
Viola
Viola/nero
Verde
Verde/nero
Bianco
Marrone
Giallo
Grigio
Arancione
Rosso
Nero
Giallo/verde
OMI-2
Messa a terra macchina (centro stella)
Alimentazione (da 12 V a 30 V)
Batteria scarica (SSR)
Stato sonda 1 (SSR)
Segnale macchina di accensione sonda
Errore (SSR)
PRECAUZIONI:
L’alimentazione a 0 V deve essere terminata sulla messa a terra della macchina (centro stella).
Se si utilizza un’alimentazione negativa, l’uscita negativa deve essere dotata di fusibile.
L’alimentazione cc al dispositivo deve provenire da una sorgente conforme a IEC/BS/EN60950-1.
5 V
Segnale
Ritorno
Installazione con una sonda di
ispezione e di presetting utensili
Nelle macchine in cui l’unità OMI-2 deve essere
integrata con un ingresso per una sonda di
impostazione utensili ed è disponibile un unico
ingresso sonda nel controllo, è possibile utilizzare
un codice M per comandare un relè esterno e
selezionare la sonda da monitorare.
Uscita audio remota esterna
Per la gestione di un segnalatore acustico è
possibile utilizzare una qualsiasi uscita dello stato
della sonda impostata a impulsi (vedere “Uscite di
OMI-2” a pagina 2.4).
NOTA: non è possibile utilizzare un segnalatore
acustico se i sistemi di skip sono monitorati dal
controllo.
CONTROLLO
INPUT SONDA
CODICE M
Stato sonda da OMI-2
Stato sonda dal sistema
di presetting utensili
RELÉ
Stato sonda 2a (skip a 5 V isolato)
Stato sonda 2b (uscita pilotata alla tensione di alimentazione)
+ve
−ve
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Renishaw OMI-2 Guida d'installazione

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Guida d'installazione