Renishaw OLP40 Guida Rapida

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Guida Rapida
Guida rapida
H-5625-8517-05-A
OLP40
Guida rapida
2
Guida rapida
IT
Le pubblicazioni relative a questo prodotto sono disponibili
scansionando il codice a lato oppure visitando il sito:
www.renishaw.it/olp40.
Codice Renishaw: H-5625-8517-05-A
Data prima pubblicazione: 01.2020
3
Guida rapida
Sicurezza
Informazioni per l’utente
La sonda OLP40 viene fornita con due batterie
½AA non ricaricabili al litio cloruro di tionile:
Consultare la guida all’installazione della sonda
ottica per torni OLP40 (codice Renishaw:
H-5625-8506). Le batterie al litio devono
essere approvate secondo lo standard
BSEN62133:2013 (IEC 62133:2012). Una volta
esaurite, non ricaricare le batterie.
L’utilizzo di questo simbolo sulle batterie,
sulla confezione o sulla documentazione di
accompagnamento indica che il prodotto non
deve essere smaltito nella spazzatura generica.
Smaltire le batterie usate in un apposito punto
di raccolta. In questo modo si eviteranno effetti
dannosi sull’ambiente e sulla salute umana che
potrebbero insorgere a seguito di uno smaltimento
inadeguato. Per informazioni sulla raccolta
differenziata e lo smaltimento delle batterie,
contattare le autorità locali o l’azienda per lo
smaltimento dei rifiuti. Prima dello smaltimento,
tutte le batterie al litio o ricaricabili devono
completamente scariche oppure devono essere
completamente protette da cortocircuiti.
Accertarsi che le batterie di ricambio siano
della tipologia corretta e che vengano inserite
in conformità alle istruzioni fornite nella guida
all’installazione; per ulteriori informazioni,
consultare la guida all’installazione della sonda
ottica per torni OLP40 (codice Renishaw:
H-5625-8506). Per ottenere informazioni
specifiche sul funzionamento, le norme di
sicurezza e le modalità di smaltimento delle
batterie, vedere la documentazione fornita dal
produttore.
Controllare che tutte le batterie siano inserite
sempre con la polarità corretta.
Non esporre le batterie alla luce diretta del
sole o alla pioggia.
Non esporre le batterie al calore e non
smaltirle gettandole fra le fiamme.
Evitare lo scaricamento forzato delle batterie.
Evitare i cortocircuiti.
Non smontare le batterie, evitare di applicare
pressioni eccessive, evitare di forarle o
deformarle.
Non ingoiare le batterie.
Tenere le batterie lontano dalla portata dei
bambini.
Evitare che le batterie si bagnino.
Non utilizzare contemporaneamente batterie
nuove e usate, in quanto ciò può causare una
riduzione della durata e danni alle batterie
stesse.
Se una batteria fosse danneggiata,
maneggiarla con cura per evitare il contatto
con la sostanza elettrolita.
Quando si spostano le batterie o i prodotti,
rispettare sempre le norme internazionali e
nazionalisul trasporto delle batterie.
NOTA: le batterie al litio sono classicate come
materiali pericolosi e sono previsti rigidi controlli
per il loro trasporto per via aerea. Per ridurre il
rischio di ritardi, quando si restituisce OLP40 a
Renishaw, evitare di includere le batterie.
Si raccomanda di indossare occhiali di protezione
in applicazioni che comportano l’utilizzo di
macchine utensili.
OLP40 dispone di una finestra di vetro. In caso
di rottura fare attenzione per evitare lesioni
personali.
Guida rapida
4
Guida rapida
Informazioni per il fornitore/installatore
della macchina
Il fornitore della macchina ha la responsabilità
di avvertire l’utente dei pericoli inerenti al
funzionamento della stessa, compresi quelli
riportati nelle istruzioni Renishaw, e di fornire
dispositivi di protezione e interruttori di sicurezza
adeguati.
È possibile, in certe situazioni, che la sonda
emetta erroneamente un segnale di sonda a
riposo. Non fare affidamento sui segnali di stato
sonda per arrestare il funzionamento della
macchina.
Informazioni per l’installatore del
dispositivo
Tutti i dispositivi Renishaw sono progettati in
conformità alle disposizioni delle normative
CE e FCC. Chi si occupa dell’installazione del
dispositivo si assume la responsabilità di attenersi
alle istruzioni riportate di seguito per garantire che
il prodotto funzioni nelle modalità previste da tali
normative:
ciascuna interfaccia DEVE essere installata
in una posizione lontana da potenziali
fonti di disturbi elettrici, come ad esempio
trasformatori, alimentatori e così via;
Tutti i collegamenti 0V / terra devono essere
collegati al centro stella della macchina
(il punto singolo di ritorno per tutti i cavi
schermati e di messa a terra). Si tratta di
un’operazione molto importante e il suo
mancato adempimento potrebbe causare una
differenza di potenziale fra le varie messe a
terra;
tutti i cavi schermati devono essere collegati
con le modalità indicate nelle istruzioni per
l’utente;
i cavi non devono passare a fianco di sorgenti
di corrente elevata, come cavi di alimentazione
dei motori, né vicino a linee di dati ad alta
velocità;
utilizzare sempre cavi quanto più corti
possibile.
Funzionamento dell’apparecchiatura
Il grado di protezione normalmente fornito da
dispositivi potrebbe essere reso meno efficace
in caso di utilizzo dei dispositivi non conforme a
quanto specificato dal produttore.
Sicurezza ottica
Questo prodotto contiene LED che emettono luce
visibile e invisibile.
La categoria di rischio di OLP40 è: Nullo (design
sicuro).
Questo prodotto è stato valutato e classificato
rispetto ai seguenti standard:
BS EN 62471:2008
(IEC 62471:2006)
La sicurezza fotobiologica
di lampade e sistemi di
illuminazione.
Renishaw raccomanda di non fissare o guardare
direttamente nessun dispositivo a LED,
indipendentemente dalla classe di rischio.
5
Guida rapida
Batterie Litio cloruro di tionile ½ AA (3,6 V) × 2
Saft
Tadiran
Xeno
LS 14250
SL-750
XL-050F
×
Dubilier
Maxell
Sanyo
Tadiran
Varta
SB-AA02
ER3S
CR 14250 SE
SL-350, SL-550,
TL-4902, TL-5902,
TL-2150, TL-5101
CR ½ AA
Guida rapida
6
Guida rapida
2
1
M-5000-3707
Installazione dello stilo
1,8 Nm – 2,2 Nm
7
Guida rapida
1
4
2
3
Batterie ½ AA
AVVERTENZA: Prima dell’uso, rimuovere la
protezione di isolamento dal vano batteria.
Non cortocircuitare i contatti della batteria, per
evitare rischi di incendi. Controllare che i contatti
siano inseriti correttamente.
Guida rapida
8
Guida rapida
IT Configurazione della sonda
Le seguenti sezioni descrivono il processo di revisione e configurazione delle
impostazioni della sonda. L’applicazione Trigger Logic™ semplifica questo processo con
istruzioni chiare, interattive e video esplicativi.
×
9
Guida rapida
Controllo delle impostazioni della sonda
Legenda dei simboli
Breve
lampeggiamento
del LED
Lungo
lampeggiamento
del LED
Metodo di spegnimento
Spegnimento
ottico
oppure
Timer breve
12 s
oppure
Timer medio
33 s
oppure
Timer lungo
134 s
Controllo
LED
Sonda in modalità standby (dopo 8 secondi)
1
> 5 s
2
3
Impostazione del filtro di trigger avanzato
Disattivato
0 ms
oppure
Attivo
10 ms
Metodo di trasmissione ottica
Standard
(filtro di
attivazione
off)
oppure
Standard
(filtro di
attivazione
attivato)
oppure
SONDA 1
modulata
oppure
SONDA 2
modulata
oppure
SONDA 3
modulata
Potenza ottica
Bassa
oppure
Standard
oppure
Ultra bassa
Stato della batteria
Batteria carica
oppure
Batteria scarica
Guida rapida
10
Guida rapida
Modifica delle impostazioni della
sonda
AVVERTENZA: Non rimuovere
le batterie durante la modalità
di congurazione. Per uscire,
non toccare lo stilo per almeno
20secondi.
Legenda dei simboli
Breve lampeggiamento del LED
Lungo lampeggiamento del LED
Per passare all’opzione di menu
successiva, deflettere lo stilo per meno di
4 secondi.
Per passare al menu successivo,
deflettere lo stilo per più di 4 secondi.
Per uscire, non toccare lo stilo per
almeno 20 secondi.
Controllo LED
Metodo di spegnimento
Spegnimento
ottico
Timer breve
12 s
Timer medio
33 s
Timer lungo
134 s
Filtro di trigger avanzato
Disattivato
0 ms
Attivo
10 ms
1
> 5 s
2
3
Stato della batteria
Batteria carica
oppure
Batteria scarica
Metodo di trasmissione ottica
Standard
(filtro di
attivazione
off)
Standard
(filtro di
attivazione
attivato)
Modulata
SONDA 1
Modulata
SONDA 2
Modulata
SONDA 3
Mantenere lo stilo deflesso finché, alla fine
della sequenza delle impostazioni, non
viene visualizzato lo stato della batteria.
11
Guida rapida
Tornare a “Metodo di spegnimento”
La selezione
delle nuove
impostazioni è
completata
Potenza ottica
Bassa Standard Ultra bassa
Guida rapida
12
Guida rapida
Installazione della sonda sul cono
1
2
× 4
2 mm A/F
× 4
0,5 Nm – 1,5 Nm
2 mm A/F
× 2
× 2
2 mm A/F
× 2
13
Guida rapida
Centratura dello stilo
Z
X
Y
Z
X
Y
Z
X
Y
× 4
< ±20μm
< ±20μm
< ±20μm
Regolazione lungo asse X
Regolazione lungo asse Y
× 4
× 4
× 4
× 2
1,5Nm – 2,2Nm
× 4
2
3
1
Guida rapida
14
Guida rapida
Pulizia
Usare un panno pulito.
15
Guida rapida
LED DI BATTERIA SCARICA
Batteria scarica
Sovraccarico
LED DI ERRORE
Il segnale della sonda ha prodotto un
errore oppure si è interrotto
Viene ricevuto un secondo segnale
modulato
È presente un’interferenza oppure il
segnale della sonda è debole
L’istante di trigger è stato ritardato
a causa di un’interferenza o di un
segnale debole della sonda
Segnale di accensione non valido
Sovraccarico
LED DI STATO SONDA
Sonda a riposo
Sonda deessa
Sovraccarico
LED DI SEGNALE
Segnale buono
Interferenza o
segnale debole
Assenza di segnale
LED DI ACCENSIONE
Start
NOTA: l’aspetto dell’unità OMM-2 potrebbe essere
leggermente diverso da quello mostrato qui.
Diagnostica visiva dell’unità OMM-2
NOTA: l’aspetto dell’unità OMI-2 / OMI-2T / OMI-2H
potrebbe essere leggermente diverso da quello mostrato qui.
SONDA 1
Solo OMI-2T / OMI-2H
SONDA 2
Solo OMI-2T / OMI-2H
LED DI SEGNALE
Segnale buono
Interferenza o
segnale debole
Assenza di segnale
LED DI ACCENSIONE
Start
LED DI BATTERIA SCARICA
Batteria scarica
Sovraccarico
LED DI STATO SONDA
Sonda a riposo
Sonda deessa
Sovraccarico
LED DI ERRORE
Il segnale della sonda ha prodotto un
errore oppure si è interrotto
Viene ricevuto un secondo segnale
modulato
È presente un’interferenza oppure il
segnale della sonda è debole
L’istante di trigger è stato ritardato
a causa di un’interferenza o di un
segnale debole della sonda
Sovraccarico
Diagnostica visiva dell’unità OMI-2 / OMI-2T / OMI-2H
LED SISTEMA ATTIVO
Sonda 1
Sonda 2
Sonda 3
Guida rapida
16
Guida rapida
Pagina lasciata intenzionalmente vuota.
i
Guida rapida
© 2010–2020 Renishaw plc. Tutti i diritti riservati.
Questo documento non può essere copiato
o riprodotto nella sua interezza o in parte, né
trasferito su altri supporti o tradotto in altre lingue,
senza previa autorizzazione scritta da parte di
Renishaw.
La pubblicazione del materiale contenuto nel
documento non implica libertà dai diritti di brevetto
di Renishaw plc.
China RoHS
Per ulteriori informazioni sulle direttive China
RoHS visitare il sito:
www.renishaw.it/mtpchinarohs.
Limitazione di responsabilità
RENISHAW HA COMPIUTO OGNI
RAGIONEVOLE SFORZO PER GARANTIRE
CHE IL CONTENUTO DEL PRESENTE
DOCUMENTO SIA CORRETTO ALLA DATA
DI PUBBLICAZIONE, MA NON RILASCIA
ALCUNA GARANZIA CIRCA IL CONTENUTO
NE LO CONSIDERA VINCOLANTE. RENISHAW
DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ, DI
QUALSIVOGLIA NATURA, PER QUALSIASI
INESATTEZZA PRESENTE NEL DOCUMENTO.
Marchi
RENISHAW e il simbolo della sonda utilizzato
nel logo RENISHAW sono marchi registrati di
Renishaw plc nel Regno Unito e in altri paesi.
apply innovation, nomi e definizioni di altri
prodotti e tecnologie Renishaw sono marchi
registrati di Renishaw plc o delle sue filiali.
Tutti gli altri nomi dei marchi e dei prodotti utilizzati
in questo documento sono marchi commerciali o
marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Google Play e il logo di Google Play sono marchi
di Google LLC.
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple
Inc.,registered in the U.S. and other countries.
Garanzia
Le apparecchiature che richiedano un intervento
durante il periodo di garanzia devono essere rese
al vostro fornitore.
Salvo diversamente concordato in forma scritta tra
il Cliente e la Renishaw, l’acquisto di un prodotto
da Renishaw implica l’applicazione delle clausole
inerenti la garanzia riportate nelle CONDIZIONI
DI VENDITA Renishaw. Potete consultarle per
avere maggiori dettagli sulla garanzia del prodotto
ma, in linea generale, le esclusioni principali si
incontrano quando il prodotto:
è stato trascurato, maneggiato in modo
sbagliato o utilizzato in modo inappropriato
oppure
è stato modificato o alterato in qualsiasi modo
senza il consenso scritto da parte di Renishaw.
In caso di acquisto del prodotto tramite altri
fornitori, prendere contatto con gli stessi per
sapere quale tipo di riparazioni è coperto dalla
loro garanzia.
Guida rapida
ii
Guida rapida
C
Dichiarazione di conformità CE
Renishaw plc dichiara sotto la propria
responsabilità che OLP40 è in conformità con
tutta la legislazione europea pertinente.
Il testo completo della dichiarazione di conformità
CE è disponibile al seguente indirizzo:
www.renishaw.it/mtpdoc
Direttiva WEEE
L’utilizzo di questo simbolo sui prodotti Renishaw
e/o sulla documentazione di accompagnamento
indica che il prodotto non deve essere smaltito
nella spazzatura generica. L’utente finale è
responsabile di smaltire il prodotto presso
un punto di raccolta WEEE (smaltimento di
componenti elettrici ed elettronici) per consentirne
il riutilizzo o il riciclo. Lo smaltimento corretto
del prodotto contribuirà a recuperare risorse
preziose e a salvaguardare l’ambiente. Per
ulteriori informazioni, contattare l’ente locale
per lo smaltimento rifiuti oppure un distributore
Renishaw.
Regolamento REACH
Le informazioni richieste dall’Articolo 33(1) del
Regolamento (CE) No. 1907/2006 (“REACH”)
relativo ai prodotti contenenti sostanze
estremamente problematiche (Substances of Very
High Concern - SVHC) è disponibile all’indirizzo:
www.renishaw.it/REACH
iii
Guida rapida
Brevetti
Le caratteristiche di OLP40 e quelle di prodotti
simili sono oggetto di uno o più dei seguenti
brevetti e domande di brevetto:
EP 1130557
EP 1185838
EP 1373995
EP 1477767
EP 1477768
EP 1701234
EP 1734426
EP 1988439
JP 3967592
JP 4754427
JP 4773677
JP 4851488
US 6472981
US 6776344
US 6860026
US 7145468
US 7441707
US 7486195
US 7812736
*H-5625-8517-05*
T +39 011 966 67 00
F +39 011 966 40 83
E italy@renishaw.com
www.renishaw.it
Renishaw S.p.A.
Via dei Prati 5,
10044 Pianezza
Torino, Italia
Per maggiori dettagli su Renishaw nel mondo, visita il sito Web
www.renishaw.it/contattateci
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Renishaw OLP40 Guida Rapida

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Guida Rapida