Tristar KB-7645 Manuale utente

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Manuale utente
6
GUARANTEE
• Tristar is not liable for damages occurred through:
o In case the appliance has fallen.
o In case the appliance has been technically changed by the owner or
another third party.
o In case of improper use of the appliance.
o In case of normal wear of the appliance.
• By executing repairs the original warranty period of 2 years will not
be extended, nor the right to a complied new warranty. This warranty
is only legal on European soil. This warranty does not overrule the
European directive 1944/44CE.
• Always keep your receipt, without this receipt you cannot claim any
form of warranty whatsoever.
• Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void
of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not be liable.
• Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused
by improper use or if the safety instructions are not properly executed.
• Cleaning, as mentioned in this manual, is the only necessary
maintenance for this appliance.
• When the appliance should be repaired, make sure that this will be
performed by an authorized company.
• This appliance may not be amended or changed.
• If problems arise during the 2 years from the date of purchase, which
are covered by the factory warranty, you can go back to the point of
purchase to replace it for a new one.
• For questions or compliances please contact your retailer “point of
purchase.”
• This appliance is covered with a 24 month guarantee starting on the
date of purchase (receipt).
• Only material or manufacturing defects are included in this warranty.
• If you wish to make a claim please return the entire machine in the
original packaging to your dealer together with the receipt.
• Damage to accessories does not mean automatic free replacement of
the whole appliance. In such cases please contact our hotline. Broken
glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
• Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of these parts are not covered by the
guarantee and hence are to be paid!
• The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
• After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent
dealer or repair service against the payment of the ensuing costs.
Instruction manual
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn / Jméno produktu / Názov výrobku:
Cool box
-
Koelbox
-
Glacière
-
Kühlbox
-
Nevera
Portátil - Geleira - Lodówka turystyczna - Borsa
Frigo - Kylbox - Chladící Box - Chladiaci Box
Item number / Modelnummer / Réf. modèle / Artikel Nummer / Referencia / Referência / Numer
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer / Číslo zboží / Číslo položky:
KB-7645
Net volume / Netto volume / Volume net / Nettovolumen / Volumen neto / Volume líquido /
Pojemność netto / Volume netto / Nettovolym / Čiský objem / Čistý objem:
41 L
Climate
classification / Klimaatclassificatie / Classification de climat / Klima Klassifikation /
Clasificación de Clima / Classificação climatic / Klasa klimatyczna / Classificazione clima /
Klimatklassificering / Klimatická třída / Klimatická trieda:
SN, N, ST, T
Insulation class / Insulatieklasse / Classe d’insulation / Isolierungsklasse / Clase de Aislamiento /
Classe de isolamento / Klasa izolacji / Classe di isolamento / Isoleringsklass / Třída izolace / Trieda
izolácie:
I
Refrigerant / Koelmiddel /
Refrigérant / Kühlmittel / Refrigerio / Refrigerantes / Czynnik chłodniczy /
Refrigerante / Köldmedium / Chladivo / Chladivo:
R134a (40 g)
Foam vesicant / Schuimblazer / Vésicant mousse / Schaumstoff / Polyfoam / Espuma vesicante /
Środek pieniący / Schiuma isolante / Skumblåsbildning / Izolační pěna / Izolačná pena:
C-Pentane
Net weight / Netto gewicht / Poids net / Nettogewicht / Peso Neto / Peso liquid / Waga netto / Peso
netto / Nettovikt / Čistá hmotnost / Čistá hmotnosť:
18.5 kg
Mains voltage /
Netspanning / Voltage principal / Netzspannung / Voltaje Principal / Voltagem de
corrente / Napięcie sieciowe / Voltaggio rete elettrica / Nätspänning / Síťové napětí / Sieťové
napätie:
AC220-240~50Hz
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant /
Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
0.7A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
90W
Consumption of energy / Energieverbruik / Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
0,28 kWh/24h
Battery voltage / Batterijspanning / Voltage de la batterie / Batterie Spannung / Voltaje de Batería /
Voltagem de bacteria / Napięcie w akumulatorze / Voltaggio batteria / Batterispänning / Napětí
baterie / Napätie akumulátora:
DC12V
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant / Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
5A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
58W
Consumption of energy / Energieverbruik /
Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
96 Ah/24h
16
GARANTIE
• Tristar décline toute responsabilité pour les dommages entraînés par
les cas suivants :
o En cas de chute de l’appareil.
o Si l’utilisateur ou un tiers a effectué des modifications techniques sur
l’appareil.
o En cas d’utilisation inappropriée de l’appareil.
o En cas usure normale de l’appareil.
• Si l’appareil subi des réparations, la garantie initiale de 2 ans ne sera
pas prolongée, cela n’entraîne pas de droit à une nouvelle garantie.
Cette garantie n’est valable que sur le sol européen. Cette garantie
n’annule pas la directive européenne 1944/44CE.
• Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez
réclamer aucune sorte de garantie.
• Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel
rendront la garantie caduque, Tristar décline toute responsabilité en
cas de dommages indirects.
• Tristar décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou
de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée
ou si les instructions de sécurité n’ont pas été convenablement
observées.
• Le nettoyage, tel mentionné dans cette notice, est le seul entretien
nécessaire à cet appareil.
• Confiez toute réparation à un centre technique agréé.
• Cet appareil ne peut pas être modifié ou changé.
• Si des problèmes surviennent pendant la période de 2 ans suivant la
date d’achat, qui est couverte par la garantie d’usine, vous pouvez
ramener l’appareil au point d’achat pour en demander un nouveau.
• Adressez vos questions sur la conformité au « point d’achat » de votre
détaillant.
• Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date
d’achat (reçu).
• Cette garantie ne couvre que les défauts matériels et les vices de
fabrication.
• Si vous souhaitez faire une réclamation, veuillez retourner à
votre distributeur toute la machine dans l’emballage d’origine,
accompagnée du reçu.
• Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute
la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez
Mode d’emploi
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn / Jméno produktu / Názov výrobku:
Cool box
-
Koelbox
-
Glacière
-
Kühlbox
-
Nevera
Portátil - Geleira - Lodówka turystyczna - Borsa
Frigo - Kylbox - Chladící Box - Chladiaci Box
Item number / Modelnummer / Réf. modèle / Artikel Nummer / Referencia / Referência / Numer
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer / Číslo zboží / Číslo položky:
KB-7645
Net volume / Netto volume / Volume net / Nettovolumen / Volumen neto / Volume líquido /
Pojemność netto / Volume netto / Nettovolym / Čiský objem / Čistý objem:
41 L
Climate
classification / Klimaatclassificatie / Classification de climat / Klima Klassifikation /
Clasificación de Clima / Classificação climatic / Klasa klimatyczna / Classificazione clima /
Klimatklassificering / Klimatická třída / Klimatická trieda:
SN, N, ST, T
Insulation class / Insulatieklasse / Classe d’insulation / Isolierungsklasse / Clase de Aislamiento /
Classe de isolamento / Klasa izolacji / Classe di isolamento / Isoleringsklass / Třída izolace / Trieda
izolácie:
I
Refrigerant / Koelmiddel /
Refrigérant / Kühlmittel / Refrigerio / Refrigerantes / Czynnik chłodniczy /
Refrigerante / Köldmedium / Chladivo / Chladivo:
R134a (40 g)
Foam vesicant / Schuimblazer / Vésicant mousse / Schaumstoff / Polyfoam / Espuma vesicante /
Środek pieniący / Schiuma isolante / Skumblåsbildning / Izolační pěna / Izolačná pena:
C-Pentane
Net weight / Netto gewicht / Poids net / Nettogewicht / Peso Neto / Peso liquid / Waga netto / Peso
netto / Nettovikt / Čistá hmotnost / Čistá hmotnosť:
18.5 kg
Mains voltage /
Netspanning / Voltage principal / Netzspannung / Voltaje Principal / Voltagem de
corrente / Napięcie sieciowe / Voltaggio rete elettrica / Nätspänning / Síťové napětí / Sieťové
napätie:
AC220-240~50Hz
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant /
Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
0.7A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
90W
Consumption of energy / Energieverbruik / Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
0,28 kWh/24h
Battery voltage / Batterijspanning / Voltage de la batterie / Batterie Spannung / Voltaje de Batería /
Voltagem de bacteria / Napięcie w akumulatorze / Voltaggio batteria / Batterispänning / Napětí
baterie / Napätie akumulátora:
DC12V
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant / Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
5A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
58W
Consumption of energy / Energieverbruik /
Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
96 Ah/24h
21
DE
GARANTIE
• Tristar ist nicht haftbar für nachstehende Schäden:
o Falls das Gerät heruntergefallen ist.
o Falls am Gerät technische Änderungen vom Besitzer oder Dritten
vorgenommen wurden.
o Falls das Gerät falsch bedient wurde.
o Falls das Gerät normal verschlissen ist.
• Beim Durchführen von Reparaturen wird weder die originale
Garantiezeit von 2 Jahren noch das Recht auf eine gültige neue
Garantie verlängert. Diese Garantie ist nur auf europäischem Boden
rechtskräftig. Diese Garantie setzt die Europäische Richtlinie 1944/44CE
nicht außer Kraft.
• Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche
Garantie ausgeschlossen.
• Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die
Garantie; Tristar ist für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar.
• Tristar ist für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher
Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise nicht haftbar.
• Die in dieser Anleitung beschriebene Reinigung ist die einzige
erforderliche Wartung für dieses Gerät.
• Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Unternehmen
vorgenommen werden.
• Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder geändert werden.
• Wenn innerhalb 2 Jahren ab Kaufdatum Probleme entstehen, die durch
die Werksgarantie gedeckt sind, können Sie das Gerät am Einkaufsort
umtauschen.
• Bei Fragen oder Reklamationen kontaktieren Sie den "Einkaufsort"
Ihres Händlers”
• Dieses Gerät ist durch eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum
(Quittung) gedeckt.
• Diese Garantie beinhaltet nur Material- oder Herstellungsfehler.
• Bei Reklamationen geben Sie bitte das gesamte Gerät in der
Originalverpackung zusammen mit der Quittung an Ihren Händler
zurück.
• Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht automatisch, dass
das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall
kontaktieren Sie unsere Hotline. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile
sind immer kostenpflichtig.
Kühlbox
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn / Jméno produktu / Názov výrobku:
Cool box
-
Koelbox
-
Glacière
-
Kühlbox
-
Nevera
Portátil - Geleira - Lodówka turystyczna - Borsa
Frigo - Kylbox - Chladící Box - Chladiaci Box
Item number / Modelnummer / Réf. modèle / Artikel Nummer / Referencia / Referência / Numer
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer / Číslo zboží / Číslo položky:
KB-7645
Net volume / Netto volume / Volume net / Nettovolumen / Volumen neto / Volume líquido /
Pojemność netto / Volume netto / Nettovolym / Čiský objem / Čistý objem:
41 L
Climate
classification / Klimaatclassificatie / Classification de climat / Klima Klassifikation /
Clasificación de Clima / Classificação climatic / Klasa klimatyczna / Classificazione clima /
Klimatklassificering / Klimatická třída / Klimatická trieda:
SN, N, ST, T
Insulation class / Insulatieklasse / Classe d’insulation / Isolierungsklasse / Clase de Aislamiento /
Classe de isolamento / Klasa izolacji / Classe di isolamento / Isoleringsklass / Třída izolace / Trieda
izolácie:
I
Refrigerant / Koelmiddel /
Refrigérant / Kühlmittel / Refrigerio / Refrigerantes / Czynnik chłodniczy /
Refrigerante / Köldmedium / Chladivo / Chladivo:
R134a (40 g)
Foam vesicant / Schuimblazer / Vésicant mousse / Schaumstoff / Polyfoam / Espuma vesicante /
Środek pieniący / Schiuma isolante / Skumblåsbildning / Izolační pěna / Izolačná pena:
C-Pentane
Net weight / Netto gewicht / Poids net / Nettogewicht / Peso Neto / Peso liquid / Waga netto / Peso
netto / Nettovikt / Čistá hmotnost / Čistá hmotnosť:
18.5 kg
Mains voltage /
Netspanning / Voltage principal / Netzspannung / Voltaje Principal / Voltagem de
corrente / Napięcie sieciowe / Voltaggio rete elettrica / Nätspänning / Síťové napětí / Sieťové
napätie:
AC220-240~50Hz
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant /
Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
0.7A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
90W
Consumption of energy / Energieverbruik / Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
0,28 kWh/24h
Battery voltage / Batterijspanning / Voltage de la batterie / Batterie Spannung / Voltaje de Batería /
Voltagem de bacteria / Napięcie w akumulatorze / Voltaggio batteria / Batterispänning / Napětí
baterie / Napätie akumulátora:
DC12V
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant / Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
5A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
58W
Consumption of energy / Energieverbruik /
Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
96 Ah/24h
26
GARANTÍA
• Tristar no se hace responsable de los daños producidos:
o En caso de que el aparato se haya caído.
o En caso de que el aparato haya sido cambiado técnicamente por el
propietario o un tercero.
o En caso de uso indebido del aparato.
o En caso de desgaste normal del aparato.
• Al realizar reparaciones no se prorrogará el período original de garantía
de 2 años, ni el derecho a una nueva garantía de cumplimiento. Esta
garantía sólo es legal en territorio europeo. Esta garantía no prevalece
sobre la Directiva europea 1944/44CE.
• Guarde siempre la factura, sin ella no podrá reclamar ningún tipo de
garantía.
• Los daños originados por no seguir el manual de instrucciones, darán
lugar a la invalidez de la garantía. Si ello deriva en daños importantes,
Tristar no será responsable.
• Tristar no será responsable de los daños materiales o daños
físicos provocados por el uso indebido o si no se han ejecutado
correctamente las medidas de seguridad.
• La limpieza, tal como se menciona en este manual, es el único
mantenimiento necesario para estos aparatos.
• Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que la reparación la
lleva a cabo una empresa autorizada.
• Este aparato no se puede arreglar o modificar.
• Si surgen problemas durante los 2 años a partir de la fecha de compra,
que están cubiertos por la garantía de fábrica, puede volver al punto
de venta para reemplazarlo por uno nuevo.
• Si tiene preguntas o requerimientos, debe dirigirse al "punto de venta”.
• La garantía de este aparato dispone de una cobertura de 24 meses a
partir de la fecha de compra (factura).
• Sólo están incluidos en la garantía los defectos de material o de
fabricación.
• Si usted desea hacer una reclamación, devuelva toda la máquina
completa con el embalaje original y la factura al proveedor.
• Daños en el acceso teorías no significa libre de sustitución automática
del aparato completo. En dichos, consulte el teléfono de atención al
cliente. Los vidrios rotos o rotura de piezas de plástico están siempre
sujetas a pago.
Manual de usuario
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn / Jméno produktu / Názov výrobku:
Cool box
-
Koelbox
-
Glacière
-
Kühlbox
-
Nevera
Portátil - Geleira - Lodówka turystyczna - Borsa
Frigo - Kylbox - Chladící Box - Chladiaci Box
Item number / Modelnummer / Réf. modèle / Artikel Nummer / Referencia / Referência / Numer
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer / Číslo zboží / Číslo položky:
KB-7645
Net volume / Netto volume / Volume net / Nettovolumen / Volumen neto / Volume líquido /
Pojemność netto / Volume netto / Nettovolym / Čiský objem / Čistý objem:
41 L
Climate
classification / Klimaatclassificatie / Classification de climat / Klima Klassifikation /
Clasificación de Clima / Classificação climatic / Klasa klimatyczna / Classificazione clima /
Klimatklassificering / Klimatická třída / Klimatická trieda:
SN, N, ST, T
Insulation class / Insulatieklasse / Classe d’insulation / Isolierungsklasse / Clase de Aislamiento /
Classe de isolamento / Klasa izolacji / Classe di isolamento / Isoleringsklass / Třída izolace / Trieda
izolácie:
I
Refrigerant / Koelmiddel /
Refrigérant / Kühlmittel / Refrigerio / Refrigerantes / Czynnik chłodniczy /
Refrigerante / Köldmedium / Chladivo / Chladivo:
R134a (40 g)
Foam vesicant / Schuimblazer / Vésicant mousse / Schaumstoff / Polyfoam / Espuma vesicante /
Środek pieniący / Schiuma isolante / Skumblåsbildning / Izolační pěna / Izolačná pena:
C-Pentane
Net weight / Netto gewicht / Poids net / Nettogewicht / Peso Neto / Peso liquid / Waga netto / Peso
netto / Nettovikt / Čistá hmotnost / Čistá hmotnosť:
18.5 kg
Mains voltage /
Netspanning / Voltage principal / Netzspannung / Voltaje Principal / Voltagem de
corrente / Napięcie sieciowe / Voltaggio rete elettrica / Nätspänning / Síťové napětí / Sieťové
napätie:
AC220-240~50Hz
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant /
Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
0.7A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
90W
Consumption of energy / Energieverbruik / Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
0,28 kWh/24h
Battery voltage / Batterijspanning / Voltage de la batterie / Batterie Spannung / Voltaje de Batería /
Voltagem de bacteria / Napięcie w akumulatorze / Voltaggio batteria / Batterispänning / Napětí
baterie / Napätie akumulátora:
DC12V
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant / Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
5A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
58W
Consumption of energy / Energieverbruik /
Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
96 Ah/24h
31
PT
GARANTIA
• A Tristar não é responsável por danos ocorridos através de:
o Queda do aparelho.
o Alteração técnica do aparelho realizada pelo proprietário ou por
terceiros.
o Utilização inadequada do aparelho.
o Desgaste normal do aparelho.
• Ao realizar reparações, o período de garantia original de 2 anos não
será estendido nem terá direito a uma nova garantia. Esta garantia é
válida apenas na Europa. Esta garantia não anula a directiva europeia
1944/44/CE.
• Guarde sempre o seu recibo, sem ele não pode reivindicar nenhum
tipo de garantia.
• Danos causados por não seguir o manual de instruções tornarão a
garantia nula. Se isto resultar em danos consequentes, a Tristar não
deverá ser considerada responsável.
• A Tristar não será responsável por danos no material ou ferimentos
pessoais causados por uma utilização inadequada ou se não se
seguirem adequadamente as instruções de segurança.
• Conforme mencionado neste manual, a limpeza é a única manutenção
necessária para este aparelho.
• Quando for necessário reparar o aparelho, certifique-se de que a
reparação será realizada por uma empresa autorizada.
• Este aparelho não pode ser modificado nem alterado.
• Se ocorrerem problemas durante os 2 anos após a data de compra, que
correspondem à cobertura da garantia de fábrica, pode dirigir-se ao
local da compra para substituí-lo por um novo.
• Para questões ou concordâncias, contacte o seu "ponto de venda".
• Este aparelho tem garantia de 24 meses, com início na data de compra
(recibo.
• Apenas os defeitos de fabrico e do material estão cobertos pela garantia.
• Se deseja apresentar uma reclamação, entregue o aparelho na sua
totalidade na embalagem de origem ao seu vendedor juntamente com
o recibo.
• Os danos nos acessórios não significam uma substituição automática
sem encargo dos aparelhos na totalidade. Nesses casos, contacte a
nossa linha directa. O vidro partido ou as peças de plástico partidas
estão sempre sujeitos a custos.
Geleira
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn / Jméno produktu / Názov výrobku:
Cool box
-
Koelbox
-
Glacière
-
Kühlbox
-
Nevera
Portátil - Geleira - Lodówka turystyczna - Borsa
Frigo - Kylbox - Chladící Box - Chladiaci Box
Item number / Modelnummer / Réf. modèle / Artikel Nummer / Referencia / Referência / Numer
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer / Číslo zboží / Číslo položky:
KB-7645
Net volume / Netto volume / Volume net / Nettovolumen / Volumen neto / Volume líquido /
Pojemność netto / Volume netto / Nettovolym / Čiský objem / Čistý objem:
41 L
Climate
classification / Klimaatclassificatie / Classification de climat / Klima Klassifikation /
Clasificación de Clima / Classificação climatic / Klasa klimatyczna / Classificazione clima /
Klimatklassificering / Klimatická třída / Klimatická trieda:
SN, N, ST, T
Insulation class / Insulatieklasse / Classe d’insulation / Isolierungsklasse / Clase de Aislamiento /
Classe de isolamento / Klasa izolacji / Classe di isolamento / Isoleringsklass / Třída izolace / Trieda
izolácie:
I
Refrigerant / Koelmiddel /
Refrigérant / Kühlmittel / Refrigerio / Refrigerantes / Czynnik chłodniczy /
Refrigerante / Köldmedium / Chladivo / Chladivo:
R134a (40 g)
Foam vesicant / Schuimblazer / Vésicant mousse / Schaumstoff / Polyfoam / Espuma vesicante /
Środek pieniący / Schiuma isolante / Skumblåsbildning / Izolační pěna / Izolačná pena:
C-Pentane
Net weight / Netto gewicht / Poids net / Nettogewicht / Peso Neto / Peso liquid / Waga netto / Peso
netto / Nettovikt / Čistá hmotnost / Čistá hmotnosť:
18.5 kg
Mains voltage /
Netspanning / Voltage principal / Netzspannung / Voltaje Principal / Voltagem de
corrente / Napięcie sieciowe / Voltaggio rete elettrica / Nätspänning / Síťové napětí / Sieťové
napätie:
AC220-240~50Hz
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant /
Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
0.7A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
90W
Consumption of energy / Energieverbruik / Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
0,28 kWh/24h
Battery voltage / Batterijspanning / Voltage de la batterie / Batterie Spannung / Voltaje de Batería /
Voltagem de bacteria / Napięcie w akumulatorze / Voltaggio batteria / Batterispänning / Napětí
baterie / Napätie akumulátora:
DC12V
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant / Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
5A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
58W
Consumption of energy / Energieverbruik /
Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
96 Ah/24h
36
GWARANCJA
• Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe
na skutek:
o Upadku urządzenia.
o Jeśli właściciel lub osoby trzecie wymieniały cokolwiek w urządzeniu.
o Nieprawidłowego użycia urządzenia.
o Naturalnego zużywania się urządzenia.
• Po wykonaniu napraw okres 2 lat dla oryginalnej gwarancji nie będzie
poszerzony ani nie pojawi się prawo do uzyskania nowej gwarancji.
Gwarancja jest ważna tylko na terenie Europy. Gwarancja ta nie jest
nadrzędna wobec Dyrektywy Europejskiej 1944/44CE
• Zawsze zachowywać paragon, bez paragonu nie ma możliwości
ubiegania się jakiekolwiek działania na mocy gwarancji.
• Uszkodzenia spowodowane niedostosowaniem się do instrukcji
prowadzą do unieważnienia gwarancji, a jeśli w konsekwencji
dojdzie do uszkodzeń, firma Tristar nie ponosi za nie
odpowiedzialności.
• Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
materiałowe ani obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym
użytkowaniem urządzenia lub gdy nie dostosowano się właściwie do
instrukcji bezpieczeństwa.
• Jak to wspomniano wcześniej w tej instrukcji, czyszczenie urządzenia
jest jedyną konieczną czynnością konserwacyjną.
• Kiedy konieczna jest naprawa urządzenia, należy zapewnić, aby
dokonała jej autoryzowana firma.
• Urządzenie nie może być modyfikowane lub zmieniane.
• Jeśli problemy pojawiły się w ciągu 2 lat od daty zakupu, które
obejmuje gwarancja producenta, można odnieść urządzenie do
miejsca, gdzie zostało nabyte i wymienić je na nowe.
• W razie pytań lub reklamacji prosimy o kontakt ze sprzedawcą Państwa
w “punkcie zakupu”
• Urządzenie objęte jest 24- miesięczną gwarancją, zaczynając od dnia
zakupu (odbioru).
• Niniejsza gwarancja obejmuje tylko materiałowe lub produkcyjne
usterki.
• W przypadku reklamacji należy zwrócić całe urządzenie w oryginalnym
opakowaniu do sprzedawcy i dołączyć paragon.
Instrukcja obsługi
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn / Jméno produktu / Názov výrobku:
Cool box
-
Koelbox
-
Glacière
-
Kühlbox
-
Nevera
Portátil - Geleira - Lodówka turystyczna - Borsa
Frigo - Kylbox - Chladící Box - Chladiaci Box
Item number / Modelnummer / Réf. modèle / Artikel Nummer / Referencia / Referência / Numer
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer / Číslo zboží / Číslo položky:
KB-7645
Net volume / Netto volume / Volume net / Nettovolumen / Volumen neto / Volume líquido /
Pojemność netto / Volume netto / Nettovolym / Čiský objem / Čistý objem:
41 L
Climate
classification / Klimaatclassificatie / Classification de climat / Klima Klassifikation /
Clasificación de Clima / Classificação climatic / Klasa klimatyczna / Classificazione clima /
Klimatklassificering / Klimatická třída / Klimatická trieda:
SN, N, ST, T
Insulation class / Insulatieklasse / Classe d’insulation / Isolierungsklasse / Clase de Aislamiento /
Classe de isolamento / Klasa izolacji / Classe di isolamento / Isoleringsklass / Třída izolace / Trieda
izolácie:
I
Refrigerant / Koelmiddel /
Refrigérant / Kühlmittel / Refrigerio / Refrigerantes / Czynnik chłodniczy /
Refrigerante / Köldmedium / Chladivo / Chladivo:
R134a (40 g)
Foam vesicant / Schuimblazer / Vésicant mousse / Schaumstoff / Polyfoam / Espuma vesicante /
Środek pieniący / Schiuma isolante / Skumblåsbildning / Izolační pěna / Izolačná pena:
C-Pentane
Net weight / Netto gewicht / Poids net / Nettogewicht / Peso Neto / Peso liquid / Waga netto / Peso
netto / Nettovikt / Čistá hmotnost / Čistá hmotnosť:
18.5 kg
Mains voltage /
Netspanning / Voltage principal / Netzspannung / Voltaje Principal / Voltagem de
corrente / Napięcie sieciowe / Voltaggio rete elettrica / Nätspänning / Síťové napětí / Sieťové
napätie:
AC220-240~50Hz
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant /
Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
0.7A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
90W
Consumption of energy / Energieverbruik / Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
0,28 kWh/24h
Battery voltage / Batterijspanning / Voltage de la batterie / Batterie Spannung / Voltaje de Batería /
Voltagem de bacteria / Napięcie w akumulatorze / Voltaggio batteria / Batterispänning / Napětí
baterie / Napätie akumulátora:
DC12V
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant / Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
5A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
58W
Consumption of energy / Energieverbruik /
Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
96 Ah/24h
38
Gentile Cliente,
Congratulazioni e grazie per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità.
Leggere con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al
meglio l’apparecchio. Questo manuale contiene le informazioni necessarie e
i consigli per l’uso, per la pulizia e la conservazione del prodotto. Osservando
queste istruzioni saranno garantiti risultati eccellenti, meno tempo perso e
meno problemi. Ci auguriamo possa beneficiare a pieno dell’uso di questo
apparecchio.
Puoi trovare tutte le informazioni e le parti sostituibili
su www.service.tristar.eu!
Una risposta a tutte le tue domande
Consigli e trucchi su come usare il prodotto
Ordina le parti da sostituire per il tuo prodotto online
Registrati per gli aggiornamenti del software per il tuo prodotto
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• Leggere attentamente il manuale istruzioni prima di mettere in
funzione l’apparecchio. Conservare istruzioni, certificato di garanzia,
ricevuta di acquisto e, se possible, la scatola con l’imballaggio interno.
• L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i
bambini) con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di
esperienza e conoscenza, se non sotto la supervisione e le istruzioni
sull’uso dell’apparecchio fornite dalla persona responsabile della loro
sicurezza.
• Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
• Per proteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle apparecchiature
elettriche, non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. Collocare
quindi l’apparecchio in un luogo non accessibile ai bambini. Non
lasciare il cavo penzoloni.
• Questo apparecchio ha uso esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
• Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e piana.
• Far effettuare tutte le riparazioni da un elettricista qualificato (*).
• Conservare l’apparecchio in ambiente asciutto.
• Controllare che la tensione dell’apparecchio corrisponda alla tensione
di rete. Tensione nominale: AC 220-240 V~ 50 Hz. La presa deve avere
protezione pari almeno a 16 A o 10 A.
• L’apparecchio è conforme agli standard sui campi elettromagnetici
(EMF). Se utilizzato in modo corretto e secondo le istruzioni del
manuale, l’apparecchio è sicuro secondo i controlli effettuati fino al
momento.
• Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il
cavo non possa rimanere impigliato.
• L’utilizzo di accessori non consigliati dal produttore può provocare
lesioni e invalidare la garanzia.
• Sfilare la spina dalla presa prima di sostituire parti durante la
manutenzione.
• Per proteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo, spina o
apparecchio in acqua o altri liqiudi.
• Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati
oppure in caso di anomalie o danni di qualunque tipo. Per evitare
pericoli, far sostituire un cavo o una spina danneggiati da un tecnico
autorizzato (*). Non riparare l’apparecchio da soli.
Manuale utente
39
IT
Frigo box
• Sfilare la spina dalla presa quando non si utilizza l’apparecchio.
• Non utilizzare l’apparecchio vicino a fonti di calore.
* Servizio di riparazione qualificato: reparto post-vendite del produttore
o dell’importatore o qualunque persona qualificata, approvata e
competente per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli.
In ogni caso, restituire personalmente l’apparecchio all’ servizio di
riparazione.
Il raffreddatore ibrido è adatto all'utilizzo mobile. È equipaggiato con due
impianti di raffreddamento indipendenti. Il dispositivo è caratterizzato
da un raffreddamento Peltier mediante ventola e da un sistema di
raffreddamento pilotato da compressore.
Nella modalità termoelettrica (collegamento a 12 V) l'apparecchio è in
grado di raffreddare il contenuto fino a 20 °C al di sotto della temperatura
ambiente. In modalità compressore (collegamento a 230V), l'apparecchio
è in grado di raffreddare fino a -15 °C.
INSTALLAZIONE DELLAPPARECCHIO
• Sistemare l’apparecchio su una superficie piana e rigida. Per mettere
l’apparecchio a livello, utilizzare una livella ad acqua o un contenitore
pieno d’acqua. Non esporre l’apparecchio ai raggi diretti del sole o a
fonti di calore. La distanza tra il retro dell’apparecchio e la parete non
deve essere inferiore ai 10 cm. e lo spazio di ventilazione su entrambi
i lati dell’apparecchio non deve essere inferiore ai 5 cm. In ogni caso,
l’apparecchio dovrà essere protetto da pioggia e schizzi. Per consentire
una buona circolazione dell’aria, non ostruire le griglie di ventilazione
sulla parte superiore, inferiore o posteriore dell’apparecchio.
• La corretta esecuzione delle procedure fin qui descritte assicura un
processo di refrigerazione efficiente ed economico.
• Prima del primo utilizzo dell’apparecchio pulirne l’interno e il coperchio
con acqua tiepida e con un po’ di detersivo, se necessario. Non
utilizzare mai prodotti abrasivi.
• Su imbarcazioni: se il apparecchio è collegato all'alimentazione di rete,
accertarsi che l'alimentazione sia protetta da un interruttore di circuito.
FUNZIONAMENTO AD ENERGIA ELETTRICA
• Verificare che il voltaggio dell’alimentazione corrisponda al voltaggio
specificato sull’etichetta dell’apparecchio (retro).
• Se le specifiche elettriche sono corrette, inserire la spina elettrica di sicurezza
in una presa a muro con presa a collegata a terra secondo le specifiche.
Collegare l'unità esclusivamente nel modo seguente:
• Con un cavo CC a una presa di alimentazione CC del veicolo (ad
esempio, accendisigari)
• Oppure con un cavo da 230V alla presa di rete 230V CA.
Attenzione! Pericolo di danni.
• Utilizzare l'unità con un tipo di alimentazione alla volta. L'utilizzo
contemporaneo del sistema di raffreddamento termoelettrico e di
quello a compressore non è consentito.
Avviamento
• Ruotare la manopola del termostato in senso orario sulla posizione
MAX. In modalità compressore, la temperatura può essere impostata
nell'intervallo da + 10 °C a -15 °C. In modalità termoelettrica, non è
necessario impostare la temperatura.
• Nella modalità termoelettrica (collegamento a 12 V) l'apparecchio
è in grado di raffreddare il contenuto fino a 20 °C al di sotto della
temperatura ambiente. In modalità compressore (collegamento a
230V), l'apparecchio è in grado di raffreddare fino a -15 °C.
40
• Gli effetti del processo di refrigerazione (brina sull’evaporatore) sono
visibili dopo circa un’ora.
• Dopo un tempo sufficiente alla refrigerazione (circa ½ ora), il
termostato puo’ essere impostato su una posizione intermedia. La
temperatura prescelta è regolata automaticamente dal termostato.
Spegnimento
Ruotare la manopola del termostato in senso antiorario sulla posizione “0”.
Scollegare la spina dalla rete elettrica.
CONSERVAZIONE DEI CIBI
• Per conservare in frigorifero sostanze liquide utilizzare contenitori chiusi.
• La circolazione dell’aria all’interno del frigo non deve essere ostruita.
• Non conservare mai in frigo cibi o bevande calde.
• Non conservare mai liquidi infiammabili e/o sostanze gassose
all’interno del apparecchio. Pericolo di esplosione.
Sbrinamento- Procedure da seguire se il frigo non viene acceso per
parecchio tempo
• Per un corretto funzionamento del apparecchio effettuare
regolarmente lo sbrinamento.
• Per sbrinare il apparecchio scollegare il frigo e rimuovere tutti i cibi
conservati. Se necessario utilizzare un panno imbevuto di acqua calda. Dopo
la sbrinatura, asciugare l'acqua all'interno con un panno asciutto pulito.
• Per evitare odori sgradevoli lasciate il coperchio del frigorifero
leggermente aperto.
MANUTENZIONE
• Pulire regolarmente il frigo con acqua tiepida e un po’ di detersivo, se
necessario.
• Non utilizzare mai prodotti abrasivi. Asciugare le superfici lavate con
un panno morbido. Utilizzare solo acqua per pulire la guarnizione del
coperchio e poi cospargerla con del talco.
• Eventuali riparazioni dell’unità di raffreddamento dovranno essere
eseguite esclusivamente da tecnici qualificati.
ASSISTENZA
In caso di anomalie, verificare:
• l’apparecchio è in posizione orizzontale?
• Il luogo è sufficientemente areato?
• Per il funzionamento con alimentazione di rete a 230V, controllare che
l’alimentazione sia adeguata. Il termostato è impostato in maniera corretta?
• Il apparecchio è troppo pieno. Sistemare gli alimenti in modo da non
ostruire la circolazione dell’aria all’interno del frigorifero.
• Non utilizzare cartone o pezzi di plastica come divisori. I contenitori
contenenti liquidi devono essere chiusi.
• Se, nonostante queste verifiche, il problema persiste, contattare il
servizio assistenza, descrivere l’anomalia, il tipo di apparecchio e
comunicare il numero seriale (questi dati sono riportati sulla targhetta
dei valori nominali).
Manuale utente
41
IT
GARANZIA
• Tristar non è responsabile per danni verificatisi:
o In caso di caduta dell’apparecchio.
o Nel caso in cui l’apparecchio è stato tecnicamente modificato dal
proprietario o da terzi.
o In caso di uso improprio dell’apparecchio.
o In caso di usura normale dell’apparecchio.
• Se vengono eseguite riparazioni, la garanzia di 2 anni non viene
priolungata, né viene emessa una nuova garanzia. La presente garanzia
ha valore soltanto nei Paesi Europei. Questa garanzia non ha maggior
valore della Direttiva Europea 1944/44CE.
• Conservare la ricevuta, senza la quale non è possibile richiedere
interventi in garanzia.
• Danni conseguenti alla non osservanza del manuale istruzioni
comportano il decadimento della garanzia. Tristar non sarà
responsabile.
• Tristar non si assume alcuna responsabilità per danni materiali o lesioni
personali conseguenti a un utilizzo improprio dell’apparecchio o a un
utilizzo senza l’osservanza delle iustruzioni di sicurezza.
• Come citato nel presente manuale, la pulizia è l'unica manutenzione
richiesta da questo apparecchio.
• Se l’apparecchio deve essere riparato, consegnarlo a una ditta
autorizzata.
• Questo apparecchio non può essere modificato o alterato.
• In caso di problemi entro due anni dalla data di acquisto, ovverosia
nel periodo coperto da garanzia di fabbrica, l’apparecchio può essere
sostituito presso il punto di acquisto con uno nuovo.
• Per domande o problemi, contattare il rivenditore “punto vendita”.
• Il presente apparecchio é coperto da garanzia biennale a partire dalla
data di acquisto (ricevuta).
• La garanzia copre esclusivamente difetti di materiale e di fabbricazione.
• Se si desidera esporre un reclamo, restituire l’apparecchio
nell’imballaggio orginale al rivenditore insieme alla ricevuta.
• Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita
dell’intero apparecchio. In questi casi contattare il nostro servizio
assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a
pagamento.
Frigo box
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn / Jméno produktu / Názov výrobku:
Cool box
-
Koelbox
-
Glacière
-
Kühlbox
-
Nevera
Portátil - Geleira - Lodówka turystyczna - Borsa
Frigo - Kylbox - Chladící Box - Chladiaci Box
Item number / Modelnummer / Réf. modèle / Artikel Nummer / Referencia / Referência / Numer
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer / Číslo zboží / Číslo položky:
KB-7645
Net volume / Netto volume / Volume net / Nettovolumen / Volumen neto / Volume líquido /
Pojemność netto / Volume netto / Nettovolym / Čiský objem / Čistý objem:
41 L
Climate
classification / Klimaatclassificatie / Classification de climat / Klima Klassifikation /
Clasificación de Clima / Classificação climatic / Klasa klimatyczna / Classificazione clima /
Klimatklassificering / Klimatická třída / Klimatická trieda:
SN, N, ST, T
Insulation class / Insulatieklasse / Classe d’insulation / Isolierungsklasse / Clase de Aislamiento /
Classe de isolamento / Klasa izolacji / Classe di isolamento / Isoleringsklass / Třída izolace / Trieda
izolácie:
I
Refrigerant / Koelmiddel /
Refrigérant / Kühlmittel / Refrigerio / Refrigerantes / Czynnik chłodniczy /
Refrigerante / Köldmedium / Chladivo / Chladivo:
R134a (40 g)
Foam vesicant / Schuimblazer / Vésicant mousse / Schaumstoff / Polyfoam / Espuma vesicante /
Środek pieniący / Schiuma isolante / Skumblåsbildning / Izolační pěna / Izolačná pena:
C-Pentane
Net weight / Netto gewicht / Poids net / Nettogewicht / Peso Neto / Peso liquid / Waga netto / Peso
netto / Nettovikt / Čistá hmotnost / Čistá hmotnosť:
18.5 kg
Mains voltage /
Netspanning / Voltage principal / Netzspannung / Voltaje Principal / Voltagem de
corrente / Napięcie sieciowe / Voltaggio rete elettrica / Nätspänning / Síťové napětí / Sieťové
napätie:
AC220-240~50Hz
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant /
Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
0.7A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
90W
Consumption of energy / Energieverbruik / Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
0,28 kWh/24h
Battery voltage / Batterijspanning / Voltage de la batterie / Batterie Spannung / Voltaje de Batería /
Voltagem de bacteria / Napięcie w akumulatorze / Voltaggio batteria / Batterispänning / Napětí
baterie / Napätie akumulátora:
DC12V
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant / Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
5A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
58W
Consumption of energy / Energieverbruik /
Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
96 Ah/24h
42
• Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la
pulizia, la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta
da garanzia e quindi deve essere pagata!
• La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata.
• Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere
effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro
pagamento dei costi previsti.
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE
DELL'AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti
domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito
in un centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici.
Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione
mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati
in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi
domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare
le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.
Imballaggio
La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente.
Prodotto
Questo dispositivo è dotato di contrassegno in conformità alla direttiva
2012/19/EU sui rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche (WEEE). Assicurarsi che il prodotto sia smaltito correttamente,
ciò aiuta a evitare conseguenze avverse per l'ambiente e la salute umana.
Dichiarazione CE di conformità
Questo dispositivo è progettato, prodotto e commercializzato in accordo
agli obiettivi di sicurezza della Direttiva sulla bassa tensione "N. 2006/95/
EC", ed è conforme ai requisiti di protezione previsti dalla Direttiva EMC
2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromangetica e ai requisiti previsti
dalla Direttiva 93/68/CEE. Questo apparecchio è idoneo all'uso con
alimenti ed è progettato secondo al Direttiva EU N. 1935/2004/EEC
Manuale utente
46
GARANTI
• Tristar är inte ansvariga för skador som har uppstått:
o Om apparaten har fallit.
o Om apparaten har ändrats tekniskt av ägarna eller annan tredje part.
o Om apparaten har använts på fel sätt.
o Om apparaten slitits ut p.g.a. normal användning.
• Den ursprungliga garantiperioden på 2 år kommer inte att förlängas
efter reparation, inte heller rätten till en samlad ny garanti. Denna
garanti är endast giltig i Europa. Denna garanti står inte över det
europeiska direktivet 1944/44CE.
• Behåll alltid ditt kvitto. Utan kvitto kan du inte begära någon som helst
garanti. Skador orsakade av att instruktionsmanualen inte har följts
kommer göra garantin ogiltig och om påföljande skador uppstår kan
Tristar inte hållas ansvariga .
• Tristar kan inte hållas ansvariga för materialskador eller personskador
som orsakas av felaktig användning eller om säkerhetsföreskrifterna
inte följts.
• Rengöring, som nämns i den här handboken, är det enda nödvändiga
underhållet av apparaten.
• När apparaten ska repareras, se till att detta utförs av ett auktoriserat
företag.
• Denna apparat får inte ändras eller modifieras.
• Om problem uppstår inom 2 år efter inköpsdatumet, som täcks
av fabriksgarantin, kan du gå tillbaka till inköpsstället och få en ny
apparat.
• För frågor eller överensstämmelser, kontakta din återförsäljare på
inköpsplatsen.
• Denna apparat täcks av en 24 månaders garanti som börjar gälla på
inköpsdatumet (kvitto)
• Endast material- och tillverkningsdefekter täcks av denna garanti.
• Om du vill göra ett garantianspråk ska du lämna in hela din maskin i
originalförpackningen tillsammans med kvittot.
• Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela
apparaten. I sådana fall ska du kontakta vår hotline. Trasigt glas och
trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad.
• Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador
orsakade av rengöring, underhåll eller byte av sagda delar täcks inte av
garantin och ska således betalas av ägaren!
Bruksanvisning
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn / Jméno produktu / Názov výrobku:
Cool box
-
Koelbox
-
Glacière
-
Kühlbox
-
Nevera
Portátil - Geleira - Lodówka turystyczna - Borsa
Frigo - Kylbox - Chladící Box - Chladiaci Box
Item number / Modelnummer / Réf. modèle / Artikel Nummer / Referencia / Referência / Numer
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer / Číslo zboží / Číslo položky:
KB-7645
Net volume / Netto volume / Volume net / Nettovolumen / Volumen neto / Volume líquido /
Pojemność netto / Volume netto / Nettovolym / Čiský objem / Čistý objem:
41 L
Climate
classification / Klimaatclassificatie / Classification de climat / Klima Klassifikation /
Clasificación de Clima / Classificação climatic / Klasa klimatyczna / Classificazione clima /
Klimatklassificering / Klimatická třída / Klimatická trieda:
SN, N, ST, T
Insulation class / Insulatieklasse / Classe d’insulation / Isolierungsklasse / Clase de Aislamiento /
Classe de isolamento / Klasa izolacji / Classe di isolamento / Isoleringsklass / Třída izolace / Trieda
izolácie:
I
Refrigerant / Koelmiddel /
Refrigérant / Kühlmittel / Refrigerio / Refrigerantes / Czynnik chłodniczy /
Refrigerante / Köldmedium / Chladivo / Chladivo:
R134a (40 g)
Foam vesicant / Schuimblazer / Vésicant mousse / Schaumstoff / Polyfoam / Espuma vesicante /
Środek pieniący / Schiuma isolante / Skumblåsbildning / Izolační pěna / Izolačná pena:
C-Pentane
Net weight / Netto gewicht / Poids net / Nettogewicht / Peso Neto / Peso liquid / Waga netto / Peso
netto / Nettovikt / Čistá hmotnost / Čistá hmotnosť:
18.5 kg
Mains voltage /
Netspanning / Voltage principal / Netzspannung / Voltaje Principal / Voltagem de
corrente / Napięcie sieciowe / Voltaggio rete elettrica / Nätspänning / Síťové napětí / Sieťové
napätie:
AC220-240~50Hz
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant /
Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
0.7A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
90W
Consumption of energy / Energieverbruik / Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
0,28 kWh/24h
Battery voltage / Batterijspanning / Voltage de la batterie / Batterie Spannung / Voltaje de Batería /
Voltagem de bacteria / Napięcie w akumulatorze / Voltaggio batteria / Batterispänning / Napětí
baterie / Napätie akumulátora:
DC12V
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant / Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
5A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
58W
Consumption of energy / Energieverbruik /
Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
96 Ah/24h
51
CS
ZÁRUKA
• Spoleènost Tristar není odpovìdná za poškození, které se stane v tìchto
případech:
o V případì, že spotřebiè spadne.
o V případì, že byl spotřebiè technicky zmìnìn uživatelem, nebo třetí
stranou.
o V případì nesprávného použití spotřebièe.
o V případì standardního opotřebení spotřebièe.
• Provedením opravy se pùvodní 2 letá záruèní doba neprodlužuje,
ani nevzniká nárok na novou záruku. Tato záruka je platná pouze pro
Evropu. Tato záruka neomezuje Evropské nařízení 1944/44CE.
• Vždy uchovávejte doklad o nákupu, bez tohoto dokladu nemùžete
spotřebiè reklamovat v rámci záruky.
• Poškození, jenž vzniklo nedodržením pokynů návodu vede k vypršení
záruky, pokud povede k dalším navazujícím poškozením, nebude za ně
společnost Tristar odpovědna.
• Společnost Tristar nebude odpovědna za poškození či zranění osob,
způsobené nesprávným používáním, nebo jestli nebyly dodržovány
bezpečnostní pokyny .
• Čištění, dle návodu, je jedinou nezbytnou údržbou tohoto spotřebiče.
• Mìl-li by být spotřebiè opraven, zajistìte, aby jej opravuje pouze
autorizovaná spoleènost.
• Tento spotřebič nesmí být doplňován či pozměňován.
• Pokud se v prùbìhu 2 leté záruèní doby výrobce vyskytne nìjaká
porucha, mùžete spotřebiè vrátit v místì prodeje a vymìnit jej za
nový.
• V případì otázek èi stížností prosím kontaktujte svého prodejce v místì
nákupu.
• Na tento spotřebiè se vztahuje záruka 24 mìsícù, poèínaje dnem
nákupu (stvrzenky).
• V této záruce jsou pokryty pouze vady materiálu a výrobního postupu.
• Pokud chcete spotřebiè reklamovat, vraťte prosím celý spotřebiè v
originálním obalu spolu s dokladem o koupi svému výrobci.
• Poškození příslušenství automaticky neznamená bezplatnou výmìnu
celého spotřebièe. Poškození příslušenství automaticky neznamená
bezplatnou výmìnu celého spotřebièe. Rozbité sklo èi poškozené
umìlohmotné díly jsou vždy dùvodem k výmìnì.
• Poškození spotřebního materiálu èi dílù, jenž podléhají opotřebení,
jakožto i èištìní, údržba èi výmìna uvedených dílù nejsou zahrnuty v
záruce a proto nebudou proplaceny!
Chladicí box
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn / Jméno produktu / Názov výrobku:
Cool box
-
Koelbox
-
Glacière
-
Kühlbox
-
Nevera
Portátil - Geleira - Lodówka turystyczna - Borsa
Frigo - Kylbox - Chladící Box - Chladiaci Box
Item number / Modelnummer / Réf. modèle / Artikel Nummer / Referencia / Referência / Numer
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer / Číslo zboží / Číslo položky:
KB-7645
Net volume / Netto volume / Volume net / Nettovolumen / Volumen neto / Volume líquido /
Pojemność netto / Volume netto / Nettovolym / Čiský objem / Čistý objem:
41 L
Climate
classification / Klimaatclassificatie / Classification de climat / Klima Klassifikation /
Clasificación de Clima / Classificação climatic / Klasa klimatyczna / Classificazione clima /
Klimatklassificering / Klimatická třída / Klimatická trieda:
SN, N, ST, T
Insulation class / Insulatieklasse / Classe d’insulation / Isolierungsklasse / Clase de Aislamiento /
Classe de isolamento / Klasa izolacji / Classe di isolamento / Isoleringsklass / Třída izolace / Trieda
izolácie:
I
Refrigerant / Koelmiddel /
Refrigérant / Kühlmittel / Refrigerio / Refrigerantes / Czynnik chłodniczy /
Refrigerante / Köldmedium / Chladivo / Chladivo:
R134a (40 g)
Foam vesicant / Schuimblazer / Vésicant mousse / Schaumstoff / Polyfoam / Espuma vesicante /
Środek pieniący / Schiuma isolante / Skumblåsbildning / Izolační pěna / Izolačná pena:
C-Pentane
Net weight / Netto gewicht / Poids net / Nettogewicht / Peso Neto / Peso liquid / Waga netto / Peso
netto / Nettovikt / Čistá hmotnost / Čistá hmotnosť:
18.5 kg
Mains voltage /
Netspanning / Voltage principal / Netzspannung / Voltaje Principal / Voltagem de
corrente / Napięcie sieciowe / Voltaggio rete elettrica / Nätspänning / Síťové napětí / Sieťové
napätie:
AC220-240~50Hz
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant /
Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
0.7A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
90W
Consumption of energy / Energieverbruik / Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
0,28 kWh/24h
Battery voltage / Batterijspanning / Voltage de la batterie / Batterie Spannung / Voltaje de Batería /
Voltagem de bacteria / Napięcie w akumulatorze / Voltaggio batteria / Batterispänning / Napětí
baterie / Napätie akumulátora:
DC12V
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant / Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
5A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
58W
Consumption of energy / Energieverbruik /
Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
96 Ah/24h
56
ZÁRUKA
• Spoločnosť Tristar nezodpovedá za poruchy spôsobené:
o pádom zariadenia na zem,
o technickými zmenami zariadenia vykonanými majiteľom alebo inou
treťou stranou,
o nesprávnym používaním zariadenia,
o bežným opotrebovaním zariadenia.
• Prevedením opravy sa pôvodná 2-ročná záruka nepredlžuje a ani sa
neposkytne nová záruka. Táto záruka platí iba v Európe. Táto záruka
nemá prevahu nad európskou smernicou 1944/44/ES.
• Vždy si uschovajte doklad o zaplatení, bez neho nie je možné záruku
uplatniť.
• Škody spôsobené používaním, ktoré je v rozpore s daným návodom,
vedú k neuznaniu záruky, pretože za tieto poškodenia nie je spoločnosť
Tristar zodpovedná.
• Spoločnosť Tristar nie je zodpovedná za materiálne škody alebo
zranenia osôb zapríčinené nesprávnym používaním alebo
nedodržaním bezpečnostných pokynov.
• Ako je uvedené v tomto návode, jedinou nutnou údržbou zariadenia,
je jeho čistenie.
• Ak sa vyžaduje oprava zariadenia, dbajte na to, aby opravu vykonala
autorizovaná spoločnosť.
• Toto zariadenie sa nesmie upravovať ani meniť.
• Ak sa v priebehu 2 rokov od nákupu prejavia nejaké poruchy, ktoré sú
kryté zárukou, môžete si u predajcu vyžiadať výmenu zariadenia za
nové.
• Otázky alebo sťažnosti adresujte, prosím, svojmu predajcovi.
• Na toto zariadenie sa poskytuje 24-mesačná záruka odo dňa zakúpenia
(doklad o zaplatení).
• Táto záruka pokrýva iba chyby materiálu alebo výrobné chyby.
• Ak chcete uplatniť záruku, zaneste celé zariadenie aj s pôvodným
obalom a dokladom o zaplatení predajcovi.
• Poškodenie príslušenstva neznamená automaticky bezplatnú výmenu
celého zariadenia. V danom prípade sa obráťte na našu linku pomoci.
Rozbité sklo alebo prasknutý plast vždy podliehajú úhrade.
• Táto záruka nepokrýva chyby spotrebného materiálu alebo
opotrebovateľných dielov ani čistenie, údržbu alebo výmenu týchto
dielov, a preto je potrebné ich uhradiť!
Návod na použitie
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn / Jméno produktu / Názov výrobku:
Cool box
-
Koelbox
-
Glacière
-
Kühlbox
-
Nevera
Portátil - Geleira - Lodówka turystyczna - Borsa
Frigo - Kylbox - Chladící Box - Chladiaci Box
Item number / Modelnummer / Réf. modèle / Artikel Nummer / Referencia / Referência / Numer
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer / Číslo zboží / Číslo položky:
KB-7645
Net volume / Netto volume / Volume net / Nettovolumen / Volumen neto / Volume líquido /
Pojemność netto / Volume netto / Nettovolym / Čiský objem / Čistý objem:
41 L
Climate
classification / Klimaatclassificatie / Classification de climat / Klima Klassifikation /
Clasificación de Clima / Classificação climatic / Klasa klimatyczna / Classificazione clima /
Klimatklassificering / Klimatická třída / Klimatická trieda:
SN, N, ST, T
Insulation class / Insulatieklasse / Classe d’insulation / Isolierungsklasse / Clase de Aislamiento /
Classe de isolamento / Klasa izolacji / Classe di isolamento / Isoleringsklass / Třída izolace / Trieda
izolácie:
I
Refrigerant / Koelmiddel /
Refrigérant / Kühlmittel / Refrigerio / Refrigerantes / Czynnik chłodniczy /
Refrigerante / Köldmedium / Chladivo / Chladivo:
R134a (40 g)
Foam vesicant / Schuimblazer / Vésicant mousse / Schaumstoff / Polyfoam / Espuma vesicante /
Środek pieniący / Schiuma isolante / Skumblåsbildning / Izolační pěna / Izolačná pena:
C-Pentane
Net weight / Netto gewicht / Poids net / Nettogewicht / Peso Neto / Peso liquid / Waga netto / Peso
netto / Nettovikt / Čistá hmotnost / Čistá hmotnosť:
18.5 kg
Mains voltage /
Netspanning / Voltage principal / Netzspannung / Voltaje Principal / Voltagem de
corrente / Napięcie sieciowe / Voltaggio rete elettrica / Nätspänning / Síťové napětí / Sieťové
napätie:
AC220-240~50Hz
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant /
Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
0.7A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
90W
Consumption of energy / Energieverbruik / Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
0,28 kWh/24h
Battery voltage / Batterijspanning / Voltage de la batterie / Batterie Spannung / Voltaje de Batería /
Voltagem de bacteria / Napięcie w akumulatorze / Voltaggio batteria / Batterispänning / Napětí
baterie / Napätie akumulátora:
DC12V
Rated current / Aangeduide stroom / Taux de courant / Nennstrom / Clasificado Actualmente /
Taxa corrente / Natężenie znamionowe / Corrente nominale / Märkström / Jmenovitý proud /
Menovitý prúd:
5A
Rated power / aangedudide kracht / Taux de puissance / Nennleistung / Clasificación de energía /
Taxa de potência / Moc znamionowa / Potenza nominale / Märkeffekt / Jmenovitý výkon / Menovitý
výkon:
58W
Consumption of energy / Energieverbruik /
Consommation d’énergie / Energieverbrauch / Consumo
de Energía / Consumo de energia / Zużycie energii / Consumo di elettricità / Energiförbrukning /
Spotřeba energie / Spotreba energie:
96 Ah/24h
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Tristar KB-7645 Manuale utente

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Manuale utente