Aeg-Electrolux EKF60 series, EKF 6000, EKF6000 Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Aeg-Electrolux EKF60 series Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
i
36
i
Gentile Cliente
La preghiamo di leggere attentamente
le presenti istruzioni per l’uso, osser-
vando in particolare le avvertenze di si-
curezza riportate nelle prime pagine! Si
prega inoltre di conservare le presenti
istruzioni per l’uso per consultarle in se-
guito e consegnarle ad un eventuale fu-
turo proprietario dell’apparecchio.
1
Con il triangolo d'avvertimento e/o con
gli avvertimenti (Avvertimento!, Pru-
denza!, Attenzione!) sono state evi-
denziate indicazioni, importanti per la
sua sicurezza o per la funzionalità
dell'apparecchio. Si prega di osservarle
rigorosamente.
0 Questa sigla l'accompagna passo dopo
passo durante l'uso dell'apparecchio.
3
Presso questa sigla si ottengono infor-
mazioni complementari relative ai
comandi e all'uso pratico dell'apparec-
chio.
2
Con il quadrifoglio si distinguono i
consigli e le osservazioni adatte
all'impiego economico ed ecologico
dell'apparecchio.
Descrizione dell'apparecchio
(figura 1)
A Tasto per sbloccare il portafiltro
B Portafiltro asportabile con valvola
antigocciolamento
C Bricco per mantenere al caldo
D Tasto per sbloccare il serbatoio
dell'acqua
E Serbatoio dell'acqua estraibile con
coperchio e marcatura tazze
F Contenitore del cavo
G Tasto INS/DIS con spia
luminosa di controllo
H Tasto intensità dell'aroma con
spia luminosa di controllo
J Targhetta delle caratteristiche (lato
inferiore dell'apparecchio)
1 Avvertenze di sicurezza
La sicurezza di questo apparecchio è
conforme alle regole riconosciute della
tecnica e alla legge sulla sicurezza degli
apparecchi. Nonostante ciò, quale pro-
duttore siamo tenuti ad informarla
riguardo le avvertenze sulla sicurezza
successivamente riportate.
Sicurezza generale
È permesso collegare l'apparecchio solo
ad una rete elettrica la cui tensione e
frequenza corrispondono alle indica-
zioni riportate sulla targhetta delle
caratteristiche applicata sul lato infe-
riore dell'apparecchio!
Collegamento solo ad una presa
regolarmente installata.
Non mettere mai in funzione l’appa-
recchio se
il cavo di alimentazione è danneg-
giato.
il corpo dell’apparecchio è danneg-
giato,
Non staccare mai la spina dalla presa di
corrente tirandola per il cavo di ali-
mentazione.
In caso di cavo di alimentazione dan-
neggiato, farlo sostituire dal costrut-
tore o da un centro di assistenza
autorizzato oppure da un tecnico qua-
lificato, per evitare pericoli.
Le riparazioni su questo apparecchio
devono essere eseguite solo da tecnici
specializzati. Le riparazioni non ese-
guite correttamente possono compor-
tare gravi pericoli. In caso di ripara-
zione rivolgersi al servizio assistenza o
al rivenditore di fiducia autorizzato.
L'apparecchio è destinato esclusiva-
mente alla preparazione del caffè
nell'economia domestica. Il produttore
non risponde per i danni causati da un
uso inappropriato o diverso da quello a
cui è destinato l'apparecchio.
Questo apparecchio non deve essere
utilizzato da persone (inclusi i bambini)
con ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali o senza esperienza e cono-
scenza, a meno che le stesse non siano
822_949_359 EKF6000_Elux.book Seite 36 Montag, 14. Januar 2008 4:40 16
i
37
state seguite nella fase iniziale dell'uso
dell'apparecchio o non abbiano avuto
istruzioni adeguate sull'uso dell'appa-
recchio da una persona responsabile
della loro sicurezza.
Sicurezza per bambini
Non far funzionare l’apparecchio
incustodito e tenere lontano dalla
portata dei bambini!
Il materiale dell'imballaggio, come ad
esempio i sacchetti di plastica, non
sono oggetti per bambini.
Tenere l'apparecchio lontano dalla por-
tata dei bambini.
Informazioni importanti per
l'esercizio dell'apparecchio
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di
cura disinserire l'apparecchio e sfilare
la spina dalla rete.
Non riempire acqua nell'apparecchio
caldo!
Spegnere la caffettiera automatica e
farla raffreddare per ca. 5 minuti!
Osservare le indicazioni di decalcifica-
zione!
Non immergere nell'acqua l'apparec-
chio di base!
Il produttore non risponde degli even-
tuali danni causati da un uso con con-
forme allo scopo o da errori nell'uso.
Durante l'esercizio l'apparecchio deve
restare sempre sorvegliato. Sfilare la
spina dalla rete anche quando si esce
dalla stanza solo per poco tempo.
Smaltimento
2
Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecolo-
gici e riciclabili. Gli elementi in mate-
riale plastico sono contrassegnati ad es.
>PE< (polietilene), >PS< (polistirolo
espanso), ecc. Smaltire i materiali di
imballaggio a seconda del loro contras-
segno conferendoli negli appositi con-
tenitori sistemati presso le discariche
comunali.
2
Vecchio elettrodomestico
Il simbolo W sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un nor-
male rifiuto domestico, ma deve essere
portato nel punto di raccolta appro-
priato per il riciclaggio di apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo pro-
dotto in modo appropriato, si contri-
buisce a evitare potenziali conseguenze
negative, che potrebbero derivare da
uno smaltimento inadeguato del pro-
dotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto, con-
tattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il nego-
zio in cui è stato acquistato il prodotto.
Uso
Vano portacavo (figura 2)
La caffettiera automatica è munita di
un vano porta-cavo. Qualora il cavo di
alimentazione fosse troppo lungo, lo
potete alloggiare nell’apposito vano
presente sul retro.
Prima della prima messa in
esercizio
Prima della prima preparazione del
caffè, per pulire l'apparecchio eseguire
da uno a due processi di riscaldamento
senza il caffè in polvere e il filtro di
carta.
Preparazione del caffè
0 Premere sul dispositivo di sbloccaggio
del serbatoio dell'acqua (Figura
1/D).
Il serbatoio dell'acqua (Figura 1/E) fuo-
riesce leggermente (Figura 3).
0 Estrarre il serbatoio dell'acqua
dall'apparecchio.
0 Riempire il serbatoio dell'acqua con
acqua fresca fredda.
822_949_359 EKF6000_Elux.book Seite 37 Montag, 14. Januar 2008 4:40 16
i
38
1
Riempire il contenitore dell'acqua solo
con acqua fresca fredda. Mai riempire
il serbatoio dell'acqua con acqua mine-
rale, acqua distillata, latte, caffè solu-
bile, tè, ecc.
3
Al serbatoio dell'acqua sono applicate
marcature per tazze, per 2 fino a 10
tazze grandi, rispettiv. per 4 fino a
15 tazze piccole.
Le marcature valgono per la quantità
d'acqua fresca.
Il volume di caffè prodotto è inferiore,
perché la polvere di caffè assorbe
acqua.
0 Inserire nuovamente il serbatoio
dell'acqua facendo attenzione alla
guida nell'apparecchio (Figura 4). Pre-
mere il serbatoio dell'acqua nell'appa-
recchio fino all'aggancio.
0 Premere sul dispositivo di sbloccaggio
del portafiltro (Figura 1/A).
Il portafiltro (Figura 1/B) fuoriesce leg-
germente (Figura 5).
0 Estrarre il portafiltro dall'apparecchio.
0 Inserire il filtro di carta.
Inserire un filtro di carta della dimen-
sione 1x4 nel portafiltro. Si prega di
piegare dapprima i lati perforati.
0 Riempire con caffè in polvere.
Usare caffè macinato, grado di macina-
tura "medio". La quantità di caffè in
polvere dipende dai gusti dell'utente.
Per un caffè medio-forte è sufficiente
un misurino (ca. 6-7 g) a tazza.
0 Inserire nuovamente il portafiltro
facendo attenzione alla guida
nell'apparecchio (Figura 6). Premere il
portafiltro nell'apparecchio fino
all'aggancio.
0 Porre nell'apparecchio il bricco per
mantenere al caldo (Figura 1/C) con
coperchio chiuso (Figura 7/b).
0 Accendere l'apparecchio con il tasto
INS/DIS (Figura 1/G).
La spia luminosa di controllo si
accende. Dopo pochi secondi l'acqua
bollente scorre nel filtro.
0 Terminato il passaggio dell'acqua,
spegnere l'apparecchio con il tasto
INS/DIS (Figura 1/G).
La spia luminosa di controllo si spegne.
3
L'apparecchio si spegne automatica-
mente circa 1 minuto dopo terminato
il passaggio dell'acqua.
0 Prelevare il bricco per mantenere al
caldo.
1
Durante il processo di bollitura, il
bricco non deve essere prelevato per un
periodo superiore ai 30 secondi, altri-
menti l'acqua nel filtro trabocca.
Dopo prelevato il bricco, la valvola del
filtro impedisce l'ulteriore gocciola-
mento.
0 Per versare il caffè, girare il coperchio
del bricco per mantenere al caldo in
modo che la marcatura sul coperchio si
trovi sopra il beccuccio (Figura 7/a).
3
Per ottenere un caffè omogeneamente
forte, dopo la preparazione occorre
mescolarlo nel bricco per mantenere al
caldo.
1
Terminato il ciclo di preparazione e
quando si desidera rabboccare l'acqua
per la preparazione di altre tazze di
caffè, si dovrebbe dapprima spegnere
l'apparecchio e lasciarlo raffreddare
per alcuni minuti.
Funzione aroma
La funzione aroma garantisce un caffè
sempre squisito anche in caso di pic-
cole quantità (2-4 tazze grandi rispet-
tiv. 3-6 tazze piccole).
0 Accendere l'apparecchio con il tasto
INS/DIS (Figura 1/G).
0 Accendere la funzione aroma con il
tasto (Figura 1/H). Con intensità
dell'aroma attivata, la spia luminosa di
controllo è accesa.
822_949_359 EKF6000_Elux.book Seite 38 Montag, 14. Januar 2008 4:40 16
i
39
Pulizia e cura
1
Prima della pulizia sfilare la spina dalla
rete.
0 Per la pulizia, sbloccare il portafiltro
con il tasto (Figura 1/A) e prele-
varlo (Figure 5 e 6). La valvola del filtro,
per poter essere pulita accuratamente,
dovrebbe essere ripetutamente attivata
durante il risciacquo.
0 Per togliere il coperchio dal bricco per
mantenere al caldo, girare la marcatura
sul coperchio, così come si vede nella
figura 8.
0 Pulire l'apparecchio con un panno
umido, ma mai immergerlo
nell'acqua!
3
Le parti della macchina da caffè non si
possono lavare nella lavastoviglie.
Decalcificazione - Per una lunga
durata della caffettiera
automatica
Consigliamo di eseguire preventiva-
mente una decalcificazione trimestrale.
Per la decalcificazione usare unica-
mente un prodotto di decalcificazione
ecologico e procedere attenendosi
rigorosamente alle indicazioni del pro-
duttore. Non utilizzare mai decalcifica-
tori a base di acido formico. Non usare
nemmeno i decalcificatori in polvere.
1
Riempire il serbatoio dell'acqua con
acqua e solo dopo aggiungere il pro-
dotto decalcificante. E non viceversa.
0 Porre nell'apparecchio il bricco per
mantenere al caldo (Figura 1/C) con
coperchio chiuso (Figura 7/b).
0 Lasciar agire la soluzione decalcificante
per ca. 15 minuti, poi accendere
l'apparecchio. Una volta che la solu-
zione decalcificante è passata attra-
verso l'apparecchio, spegnerlo.
3
Se necessario, ripetere il processo di
decalcificazione.
0 Dopo ripetere almeno per 2 volte il
processo di cottura con acqua fresca.
0 Sciacquare sotto abbondante acqua
corrente il serbatoio dell'acqua, il
bricco per mantenere al caldo, il
coperchio e il portafiltro. Durante il ris-
ciacquo azionare ripetutamente la val-
vola del filtro.
Bricco per mantenere al
caldo
Presso il rivenditore specializzato o
presso il servizio dopo vendita è possi-
bile ottenere un bricco di riserva dietro
fatturazione, indicando il modello della
caffettiera automatica. Vedi targhetta
delle caratteristiche (Figura 1/J).
Dati tecnici
Tensione di rete: 220 – 240 V
Potenza assorbita: 1000 W
;
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive CE:
Direttiva Bassa tensione 2006/95/CE
Direttiva EMC 89/336/EEC e succes-
sivi emendamenti 92/31/EEC e
93/68/EEC
822_949_359 EKF6000_Elux.book Seite 39 Montag, 14. Januar 2008 4:40 16
/