Krups PROAROMA THERM FMD3 Series Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente
24
Descrizione
a Coperchio del serbatoio
b Serbatoio per l’acqua
c Brocca
d Piastra riscaldante
e Livello dell’acqua
f Porta-filtro mobile
g Comando di apertura del porta-filtro
mobile
h Selettore di aroma
i Alloggiamento del cavo
j Duo Filter
K Supporto Duo Filter
l Spia per la sostituzione del Duo Filter
Consigli di sicurezza
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete
attentamente le istruzioni duso: un
utilizzo non conforme manleverà Krups
da ogni responsabilità.
Non lasciate l’apparecchio alla portata dei
bambini senza sorveglianza. L’utilizzo
dell’apparecchio da parte di bambini o di
persone portatrici di handicap deve avvenire
sotto la sorveglianza di persone adulte.
Prima di collegare l’apparecchio, assicuratevi
che la tensione di alimentazione di
quest’ultimo corrisponda a quella del vostro
impianto elettrico e che la presa di corrente
sia dotata di messa a terra.
Qualsiasi errore di collegamento elettrico
annulla il diritto alla garanzia.
L’apparecchio è destinato al solo uso
domestico, all’interno della vostra
abitazione.
Scollegate l’apparecchio quando cessate di
utilizzarlo o durante le operazioni di pulizia.
Se il vostro apparecchio non funziona
correttamente o se è stato danneggiato, non
utilizzatelo. In tal caso, rivolgetevi ad un
Centro di assistenza autorizzato Krups.
Eventuali interventi diversi dalla pulizia e
dalle normali operazioni di manutenzione
effettuate dal cliente devono essere svolti
presso un Centro di assistenza autorizzato
Krups.
Se il cavo o la presa di corrente risultano
danneggiati, non utilizzate l’apparecchio. Per
evitare ogni possibile pericolo, fate
obbligatoriamente sostituire il cavo di
alimentazione presso un Centro di assistenza
autorizzato Krups.
Non mettete mai l’apparecchio, il cavo o la
presa elettrica nell’acqua o in altro liquido.
Non lasciate pendere il cavo di alimentazione
a portata di mano dei bambini.
Il cavo di alimentazione non deve mai
trovarsi vicino o a contatto con le parti calde
dell’apparecchio, a una fonte di calore o a
un angolo vivo.
Per la vostra sicurezza utilizzate solo
accessori e pezzi di ricambio originali Krups,
adatti al vostro apparecchio.
Non scollegate la presa tirando il cavo.
Non utilizzate la brocca su una fiamma né su
fornelli elettrici.
Non versate acqua nell’apparecchio se è
ancora caldo.
Tutti gli apparecchi sono sottoposti a severi
controlli di qualità. Delle prove di utilizzo
pratico sono effettuate su apparecchi presi a
caso e questo spiega eventuali tracce di uso
su prodotti nuovi.
Quando l’apparecchio non è più utilizzabile,
possiamo smaltirlo in modo corretto?
Se la vostra caffettiera è dotata di bicchiere
isotermico (secondo il modello):
Italiano
New pro aroma.PM6.5 29/03/04, 8:4724
25
Primo utilizzo
Fate funzionare una prima volta la caffettiera
con 1 L d’acqua, senza miscela e senza Duo
Filter (j).
La vostra caffettiera può essere dotata di
un filtro “Duo Filter”:
Il “Duo Filtersvolge una doppia azione
anti-cloro e anti-calcare.
L’azione anti-cloro del filtro esalta gli aromi
più delicati del caffè. Molto spesso l’acqua
del rubinetto contiene un tasso di cloro che
inibisce lo sviluppo dell’aroma del caffè.
L’azione anti-calcare consente di distanziare
nel tempo le operazioni di decalcificazione.
Gli elementi che costituiscono il “Duo Filter
(carbone attivo di origine vegetale e resina
anti-calcare non inquinanti) sono conformi
alle vigenti norme alimentari. Il trattamento
ai sali d’argento agisce come antibatterico
per la protezione del consumatore. Questo
filtro è stato testato con successo da
laboratori di indiscussa competenza.
Il filtro può essere gettato insieme agli altri
rifiuti casalinghi.
Estraete il Duo Filter (j) dalla busta di
plastica. Passatelo sotto l’acqua del rubinetto
per 1 minuto.
Sollevate il coperchio (a) del serbatoio (b) ed
estraete il supporto del filtro (k).
Girate la parte inferiore del supporto e
introducete il filtro nel suo scomparto.
Riposizionate il supporto nell’apparecchio: la
caffettiera è pronta all’uso.
Nota: sulla parte superiore del supporto del
filtro si trova un indicatore mobile che segnala
quando è necessario sostituire il “Duo Filter”
(l). Indicate il mese (mediante relativo numero)
della prossima sostituzione del “Duo Filter” (j)
nell’apposito spazio in corrispondenza
dell’indicatore.
Esempio: se sostituite il “Duo Filter” (j) a
gennaio (1) dovrete cambiarlo a marzo (3) o a
maggio (5) secondo la quantità di calcare
presente nellacqua della vostra regione.
Inserite quindi il numero 3 o 5 nell’apposito
spazio in corrispondenza dell’indicatore.
Importante:
Il Duo Filter deve essere utilizzato solo con
acqua potabile.
• L’assenza del filtro non impedisce il
funzionamento della caffettiera.
Sciacquate il Duo Filter sotto l’acqua
corrente se non utilizzate la caffettiera da
oltre un mese.
• E’ consigliabile sostituire il Duo Filter almeno
ogni 5 mesi.
Duo Filter Cicli Tempo
Acqua dolce + o - 120 4 mesi
Acqua dura + o -80 2 mesi
Preparazione del caffè
Seguite le illustrazioni da 1 a 9.
Utilizzate solo acqua fredda e un filtro di
carta n
o
4.
La caffettiera è dotata di un sistema ferma-
goccia che consente di servire un caf
anche prima di averne terminato la
preparazione. Riposizionate rapidamente la
brocca per evitare fuoriuscite.
Fate attenzione alla quantità massima di
acqua nel serbatoio facendo riferimento
all’apposito indicatore di livello (e).
La vostra caffettiera è dotata di un filtro
permanente (secondo il modello):
Riempite il filtro permanente col caffè
macinato. Dopo l’uso, gettate i fondi di caf
e sciacquate il filtro sotto l’acqua corrente.
La vostra caffettiera è dotata di un selettore
di aroma (h) (secondo il modello):
Il selettore di aroma consente di ottenere un
caffè dallaroma più o meno ristretto per 1, 2
o 3 tazze (9).
La vostra caffettiera è dotata di un bicchiere
isotermico (secondo il modello):
Per non far disperdere il calore, sciacquate il
bicchiere isotermico sotto l’acqua calda
prima dell’utilizzo (c).
Il coperchio deve essere avvitato saldamente
verso destra. Quest’ultimo consente un
corretto riempimento di caffè e lo mantiene
caldo senza ulteriori operazioni.
Per servire il caffè premete il tasto sopra
l’impugnatura (10).
New pro aroma.PM6.5 29/03/04, 8:4725
26
La vostra caffettiera con bicchiere isotermi-
co è dotata di un sistema di spegnimento
automatico (secondo il modello):
Al termine della preparazione del caffè,
l’apparecchio si spegnerà.
Attendete alcuni minuti prima di iniziare una
seconda preparazione.
Pulizia
Per eliminare la miscela di caffè utilizzato,
levate il porta-filtro dalla caffettiera (11).
Scollegate l’apparecchio.
Non pulite l’apparecchio quando
quest’ultimo è ancora caldo.
Pulite con un panno o con una spugna
umida.
Non immergete mai l’apparecchio in acqua o
sotto l’acqua corrente.
La brocca di vetro, il coperchio e il porta-
filtro possono essere lavati in lavastoviglie.
Decalcificazione
Ciclo tra 2 decalcificazioni
Senza Duo Filter Con Duo Filter
Acqua dolce 60 120
Acqua dura 40 80
Potete utilizzare:
una bustina di decalcificante diluito in
250 ml d’acqua,
oppure 250 ml di aceto bianco.
Versate il liquido nel serbatoio (b) e
accendete la caffettiera (senza miscela).
Lasciatene scorrere la metà nella brocca (c),
poi spegnete.
Lasciate agire per circa un’ora.
Riaccendete quindi l’apparecchio per far
fuoriuscire tutto il liquido.
• Sciacquate la caffettiera facendola
funzionare 2 o 3 volte con 1 L di acqua
pulita.
La garanzia non copre le caffettiere mal
funzionanti a causa della mancata
decalcificazione.
Raccogli-cavo
L’apposito raccogli-cavo (12) consente di
adattare la lunghezza del cavo.
Accessori
Potete acquistare:
Filtro permanente: F053
Brocca in vetro 10 T, grigia: F15B0F
Bicchiere isotermico in plastica 10 T nero:
F15B0J
Bicchiere isotermico in plastica 10 T bianco:
F15B0K
Bicchiere isotermico in plastica 10 T blu:
F15B0L
Bicchiere isotermico in inox 10 T nero: F15B0M
Bicchiere isotermico in inox 10 T bianco:
F15B0N
2 filtri “Duo Filter”: F472
Kit filtraggio comprendente un supporto del
filtro e un filtro “Duo Filter”: F15A04
In caso di problemi
- Verificate:
il collegamento elettrico;
che l’interruttore sia regolato sulla posizione
“I”.
- Il tempo di scorrimento dell’acqua è troppo
lungo o viene prodotto eccessivo rumore:
decalcificate la vostra caffettiera.
Il vostro apparecchio seguita a non
funzionare? Rivolgetevi a un Centro di
assistenza autorizzato Krups.
New pro aroma.PM6.5 29/03/04, 8:4726
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Krups PROAROMA THERM FMD3 Series Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente