Bowflex Max Total Assembly & Owner's Manual

Tipo
Assembly & Owner's Manual
MANUALE UTENTE/MANUALE DI MONTAGGIO
Manuale di montaggio/ utente
2
Importanti precauzioni di sicurezza 3
Etichette di avvertenza di sicurezza/numero di serie 5
Speciche 6
Prima del montaggio 6
Pezzi 7
Bulloneria 8
Attrezzi 8
Montaggio 9
Spostamento della macchina 21
Livellamento della macchina 21
Caratteristiche 22
Caratteristiche della console 23
Utilizzo dell’app sul dispositivo portatile 26
Supporto dispositivi media (Opzionale) 26
Fascia da braccio per la frequenza cardiaca 26
Basi del tness 29
Operazioni 35
Salita/discesa 35
Impostazioni iniziali 36
Procedure preliminari 36
Accensione / Scheda Home 37
Modalità pausa / allenamento completato 37
Spegnimento o Riavvio macchina 37
Manutenzione 38
Parti di manutenzione 39
Risoluzione dei problemi 41
Piano di dimagrimento 43
Garanzia “soddisfatti o rimborsati” 54
Garanzia (solo Stati Uniti/Canada) 55
Sommario/Registrazione
Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 USA, www.NautilusInc.com - Customer Service: Nord America (800) 605-3369,
[email protected] | Nautilus (Shanghai) Fitness Equipments Co, Ltd, Room 1701 &1702, 1018 Changning Road, Changning District, Shanghai,
China 200042, www.nautilus.cn - 86 21 6115 9668 | fuori dagli Stati Uniti www.nautilusinternational.com | Stampato in Cina | © 2019 Nautilus, Inc.
| Bowex, il logo Bowex, Nautilus, il logo Nautilus, Schwinn, SelectTech, Max Trainer, Max Total, e JRNY sono marchi di proprietà o concessi in
licenza da Nautilus, Inc., registrati o altrimenti protetti dalla common law negli Stati Uniti e in altri paesi. Polar
®
, OwnCode
®
, Android™, Google
Play™, e Nut Thins
®
sono marchi di fabbrica di proprietà dei rispettivi proprietari. Apple e il logo Apple sono marchi di fabbrica di Apple Inc.,
registrati negli USA e in altri paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. I loghi e la graca Bluetooth
®
sono marchi di fabbrica registrati
detenuti da Bluetooth SIG, Inc., e qualsivoglia uso di suddetti marchi da parte di Nautilus, Inc. è sotto licenza.
MANUALE ORIGINALE - SOLO VERSIONE IN INGLESE
Per mantenere valida l'assistenza in garanzia, conservare la prova di acquisto originale e registrare le informazioni seguenti:
Numero di serie __________________________
Data di acquisto __________________________
Se l’attrezzatura è stata comprata negli Stati Uniti/Canada: E’ possibile registrare la garanzia al sito: www.bowex.com/register o chiamando il
numero 1 (800) 605–3369.
Se è stata comprata fuori dagli Stati Uniti/Canada: Per registrare la garanzia del prodotto, contattare il proprio distributore.
Per dettagli sulla garanzia del prodotto, o in caso di domande o problemi relativi al prodotto stesso, contattare il distributore locale di ducia. Per
individuare il distributore locale, visitare: www.nautilusinternational.com
Manuale di montaggio/ utente
3
Importanti precauzioni di sicurezza
Quando si usa un'apparecchiatura elettrica, rispettare sempre le precauzioni di base, tra cui le seguenti:
Questa icona indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare la morte o lesioni gravi.
Attenersi alle seguenti avvertenze:
Leggere e comprendere tutte le avvertenze presenti sulla macchina.
Leggere attentamente e comprendere le istruzioni di montaggio.
!
Leggere attentamente e comprendere le istruzioni di montaggio. Leggere e comprendere il Manuale per intero.
Conservare il Manuale per riferimenti futuri.
!
Per ridurre il rischio di ustioni, scosse elettriche o lesioni personali leggere e capire il presente Manuale utente per
intero. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare scosse elettriche pericolose o potenzialmente fatali o altre lesioni gravi.
Mantenere sempre spettatori e bambini lontani dal prodotto in fase di montaggio.
Non alimentare la macchina sino a quando non viene impartita la relativa istruzione.
Per ridurre i rischi di scosse elettriche o connessi all'uso non supervisionato della macchina, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica a parete e dalla macchina e attendere 5 minuti prima di procedere ad un intervento di manutenzione, pulizia o riparazione della
macchina stessa. Collocare il cavo di alimentazione in un posto sicuro.
Prima di ogni utilizzo, controllare la macchina per individuare eventuali danni al cavo di alimentazione oppure eventuali parti allentate o segni
di usura. Non utilizzare l'attrezzatura in caso si verifichi una di queste condizioni. Se la macchina è stata comprata negli Stati Uniti/Canada,
contattare il servizio assistenza per le informazioni sulle riparazioni. Se è stata comprata fuori dagli Stati Uniti/Canada, contattare il distributore
locale per eventuali informazioni su interventi di assistenza.
Non è destinato all'uso da parte di persone affette da patologie che possono inuire sul funzionamento sicuro della macchina o comportare un
rischio di lesioni per l'utente.
Non far cadere o inserire oggetti in qualsiasi apertura della macchina.
Mai adoperare la macchina con gli sati aria bloccati. Tenere gli sati aria liberi da laccia, capelli e altri corpi estranei.
Non montare la macchina all’aperto o in presenza di acqua o umidità.
Assicurarsi che il montaggio abbia luogo in un’area di lavoro adeguata, lontano da passanti e spettatori.
Alcuni componenti della macchina possono essere pesanti o poco maneggevoli. Per il montaggio dei suddetti componenti, prevedere l'aiuto di
un'altra persona. Non intraprendere azioni che coinvolgono il sollevamento di componenti pesanti o movimenti ingombranti da soli.
Sistemare la macchina su una supercie orizzontale, piana e solida.
Non cercare di modicare il design o la funzionalità della macchina. Ciò potrebbe compromettere la sicurezza della macchina e renderne nulla
la garanzia.
In caso di necessità di pezzi di ricambio, utilizzare solo pezzi di ricambio e attrezzature Nautilus originali. Il mancato utilizzo di parti di ricambio
originali può rappresentare un rischio per gli utenti, il funzionamento scorretto della macchina e l’annullamento della garanzia.
Utilizzare la macchina solo dopo il completamento del montaggio e il controllo del corretto funzionamento, come da Manuale.
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere e assicurarsi di aver compreso per intero il Manuale fornito a corredo. Conservare il
Manuale per riferimenti futuri.
Eseguire tutte le fasi di montaggio nella sequenza indicata. Un montaggio errato può provocare lesioni o un funzionamento scorretto.
CONSERVARE QUESTE INSTRUZIONI.
Manuale di montaggio/ utente
4
Prima di utilizzare questa attrezzatura, attenersi alle seguenti avvertenze:
Leggere e comprendere il Manuale per intero. Conservare il Manuale per riferimenti futuri.
Leggere e comprendere tutte le avvertenze presenti sulla macchina. Sostituire le etichette di sicurezza se queste si staccano, si
deteriorano o diventano illeggibili. Se la macchina è stata comprata negli Stati Uniti/Canada, contattare il servizio assistenza per la
fornitura di etichette sostitutive. Se è stata comprata fuori dagli Stati Uniti/ Canada, contattare il distributore locale.
Non permettere ai bambini di salire o avvicinarsi alla macchina. Le parti in movimento e altre funzioni della macchina possono essere pericolose
per i bambini.
Non destinato all'uso da parte di minori di 14 anni.
Consultare un medico prima di iniziare un programma di esercizi o un nuovo piano alimentare e dietetico. Interrompere l'esercizio se si
avvertono dolori o oppressioni al petto, difcoltà respiratorie o sensazione di svenimento. Contattare il proprio medico prima di utilizzare
nuovamente la macchina. Utilizzare i valori calcolati o misurati dal computer della macchina unicamente a titolo di riferimento. La frequenza
cardiaca visualizzata sulla console è approssimativa e deve essere usata solo come riferimento.
Prima di ogni utilizzo, controllare la macchina per individuare eventuali parti allentate o segni di usura. Non utilizzare l'attrezzatura in caso si
verichi una di queste condizioni. Controllare attentamente i pedali e i bracci della pedivella. Se la macchina è stata comprata negli Stati Uniti/
Canada, contattare il servizio assistenza per le informazioni sulle riparazioni. Se è stata comprata fuori dagli Stati Uniti/Canada, contattare il
distributore locale per eventuali informazioni su interventi di assistenza.
Limite di peso massimo per l'utente: 136 kg (300 lb ). Non utilizzare la macchina se si supera tale peso.
Questa macchina è studiata per il solo utilizzo domestico. Non posizionare o utilizzare la macchina in un contesto commerciale o istituzionale.
Ciò include palestre, aziende, ufci, club, centri tness e qualsiasi ente pubblico o privato che abbia una macchina per l’uso da parte dei suoi
membri, clienti, dipendenti o afliati.
Non indossare abiti larghi o gioielli. Questa macchina presenta parti in movimento. Non inlare le dita o altri oggetti all’interno di parti in
movimento dell’attrezzatura.
Impostare e mettere in funzione la macchina su una supercie orizzontale, piana e solida.
Attendere l'arresto dei pedali prima di posizionarvi i piedi. Prestare attenzione ogni volta che si sale o scende dalla macchina.
Non utilizzare la macchina all’aperto o in presenza di umidità o acqua.
Mantenere per ciascun lato della macchina uno spazio vuoto di almeno 0,6 m (24"). È la distanza di sicurezza raccomandata per avere accesso
e transitare attorno alla macchina e per scendere in caso di emergenza. Tenere le altre persone lontano da quest'area durante l'utilizzo della
macchina.
Non sforzarsi esageratamente durante l’esercizio. Utilizzare la macchina nel modo descritto nel presente manuale.
Eseguire tutte le procedure di manutenzione periodica e regolare raccomandate nel Manuale utente.
Mantenere i pedali e i manubri puliti e asciutti.
L'allenamento su questa macchina richiede coordinazione ed equilibrio. Ricordarsi che sono possibili modiche di velocità e resistenza nel
corso degli allenamenti: attenzione a non perdere l'equilibrio e a possibili lesioni.
Questa macchina non è in grado di arrestare i pedali o i manubri superiori in modo indipendente dalla ventola di resistenza. Ridurre il ritmo per
rallentare e arrestare la ventola di resistenza, i manubri superiori e i pedali. Non scendere dalla macchina no a quando i pedali e i manubri
superiori non sono completamente fermi.
Non far cadere o inserire oggetti in qualsiasi apertura della macchina.
Prima dell’uso, leggere e assicurarsi di aver compreso il manuale utente. L'uso di questo prodotto non è da intendersi per chi presenti
impedimenti e limitazioni funzionali o capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, oppure per chi non abbia alcun tipo di conoscenza.
L'uso di questo prodotto non è da intendersi per chi presenti capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, oppure per chi non abbia alcun tipo
di conoscenza a meno che non sia supervisionato o riceva le giuste istruzioni per usare l'apparecchio da una persona responsabile della sua
sicurezza. Tenere i bambini di età inferiore ai 14 anni lontani dalla macchina.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Manuale di montaggio/ utente
5
Conformità FCC
Modi che o cambiamenti non espressamente approvati dall’ente responsabile della conformità potrebbero rendere nulla
l’autorizzazione dell'utente alla messa in funzione dell’apparecchiatura.
La macchina e l'alimentatore sono conformi con la Parte 15 delle norme FCC. La messa in funzione è soggetta alle seguenti due condizioni:
(1) Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le
interferenze che potrebbero causare un funzionamento non corretto.
Nota: Questa macchina e questo alimentatore sono stati testati e sono risultati conformi alle limitazioni previste per i dispositivi digitali di Classe A,
ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Queste limitazioni sono studiate per offrire una protezione ragionevole contro interferenze dannose
in un'installazione residenziale. La presente apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e
utilizzata secondo quanto indicato nelle istruzioni, potrebbe provocare interferenze pericolose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che le interferenze non si veri chino in un’installazione particolare. Se la presente apparecchiatura causa
interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva, cosa che può essere determinata spegnendo e riaccendendo l'apparecchio stesso, si
raccomanda all'utente di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
Aumentare la separazione tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegare l'attrezzatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico esperto di radio/TV per l'assistenza.
Etichette di avvertenza di sicurezza e numero di serie
Etichetta delle speci che del prodotto ed etichetta
del numero di serie
(sotto la protezione dello stabilizzatore destro)
AVVERTENZA!
L’uso incauto della presente macchina può causare lesioni gravi
o la morte.
Tenere bambini e animali domestici lontani dalla macchina.
Leggere e attenersi a tutte le avvertenze presenti sulla macchina.
• Consultare il manuale utente per ulteriori avvertenze e
informazioni sulla sicurezza.
• La frequenza cardiaca visualizzata è approssimativa e deve
essere usata solo come riferimento.
Non destinato all'uso da parte di minori di 14 anni.
Il limite massimo del peso dell’utente per la presente macchina è
136 kg. (300 lbs)
Questa macchina è studiata per il solo utilizzo domestico.
Consultare un medico prima di utilizzare le attrezzature per
l’allenamento.
(L’etichetta della macchina è disponibile solamente in inglese e in
francese del Canada.)
Etichetta del numero di serie della console
Manuale di montaggio/ utente
6
Prima del montaggio
Selezionare l'area in cui si collocherà e utilizzerà la macchina acquistata. Per un utilizzo sicuro, il prodotto dovrà essere disposto su una super cie
dura e in piano. Prevedere un'area di allenamento di
almeno 199,4cm (78,5”) x 246,9cm (97,2”). Assicurarsi
che lo spazio di allenamento destinato alla macchina
preveda un’altezza adeguata all’altezza dell’utente e
all’altezza del pedale massima della macchina  tness.
Accorgimenti di base per il montaggio
Attenersi alle seguenti indicazioni di base in fase di mon-
taggio della macchina:
Prima del montaggio leggere e comprendere le “Impor-
tanti precauzioni di sicurezza”.
Riunire tutti i componenti necessari per ciascuna fase
di montaggio.
Se non altrimenti specificato, usare le chiavi racco-
mandate e avvitare i bulloni e i dadi verso destra (in
senso orario) per serrarli e verso sinistra (in senso
antiorario) per allentarli.
Quando si uniscono 2 pezzi, sollevarli delicatamente
e guardare attraverso i fori dei bulloni per guidare il
bullone nei fori.
Il montaggio richiede la presenza di 2 persone.
Tappetino in gomma
Il tappetino Bow ex ™ Max Trainer™ è un accessorio opzionale che consente di mantenere l’area di allenamento sgombra rafforzando la protezione
del pavimento di appoggio. Il tappetino offre una super cie in gomma anti-scivolo che limita le scariche elettrostatiche e che riduce la possibilità di vi-
sualizzare errori. Se possibile, collocare il tappetino in gomma Bow ex ™ Max Trainer™ nell’area di allenamento scelta prima di iniziare il montaggio
della macchina.
Per ordinare il tappetino della macchina opzionale, contattare il servizio clienti (se la macchina è stato acquistato in USA / Canada) o il proprio
distributore locale (se è stata acquistata al di fuori degli Stati Uniti / Canada).
Specifiche / Prima del montaggio
Peso massimo utente: 136 kg (300 lb )
Area super cie totale (dimensione) dell'attrezzatura: 9648,8 cm
2
(1494,5 in
2
)
Altezza pedale massima: 48,5 cm (19,1 pollici)
Peso della macchina: 70,3 kg (155 lb )
Requisiti di alimentazione:
(Adattatore CA)
Tensione di ingresso: 100-240V AC, 50-60Hz, 1.5A
Tensione di uscita: 12V DC, 3A
Fascia da braccio per la frequenza cardiaca: 1 batteria ai polimeri di litio
(non sostituibile)
Console: 1 batteria agli ioni di litio (non sostituibile)
NON smaltire questo prodotto come ri uto. Prodotto da riciclare. Per uno
smaltimento adeguato del presente prodotto, attenersi ai metodi prescritti di
una discarica autorizzata.
165.4cm
(65.1”)
125cm
(49.2”)
77.5cm
(30.5”)
2.47m (97.2”)
1.99m
(78.5”)
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
Manuale di montaggio/ utente
7
Allo scopo di facilitare il montaggio, è stata applicata una decalcomania su tutti i componenti di destra (“ R ”) e sinistra (“ L ”) .
Articolo Qtà Descrizione Articolo Qtà Descrizione
5 1 Fascia da braccio per la frequenza cardiaca
Bluetooth
®
15 2 Pedale
6 1 Gruppo della console 16 4 Livellatore
7 1 Copertura posteriore console 17 2 Cappuccio
8 1 Cappuccio del manubrio  sso 18 1 Gruppo guida
9 1 Gruppo manubrio  sso 19 1 Manubrio dinamico, destra
10 1 Manubrio dinamico, sinistra 20 1 Scheda bulloneria
11 2 Gamba 21 1 Adattatore CA
12 1 Protezione stabilizzatori, sinistra 22 1 Vassoio
13 1 Protezione stabilizzatori, destra 23 1 Kit manuale
14 1 Gruppo stabilizzatore
Articolo Qtà Descrizione
1 1 Telaio
2 1 Protezione, posteriore
3 2 Soletta della super cie d'appoggio per i piedi
4 2 Super cie d'appoggio per i piedi
Pezzi
21
23
5
17
4
2
1
3
11
10
12
9
7
15
13
6
8
18
19
20
15
11
14
16
22
21
23
5
17
4
2
1
3
11
10
12
9
7
15
13
6
8
18
19
20
15
11
14
16
22
Manuale di montaggio/ utente
8
Attrezzi
Incluso
#2
4 mm
5 mm
6 mm
8 mm
13 mm
Bulloneria/strumenti
Articolo Qtà Descrizione Articolo Qtà Descrizione
A 6 Vite esagonale a brugola, M8x1,25x20 Nera I 2 Rondella ondulata, 17.2x22
B 6 Rondella di sicurezza, M8x14.8 Nera J 4 Vite esagonale a brugola, M8x1,25x55 Nera
C 12 Rondella, piatta M8x18 Nera K 4 Controdado, M8 Nero
D 4 Vite esagonale a brugola, M10x1,5x25 Nera L 8 Vite esagonale a brugola, M6x1.0x30 Nera
E 4 Rondella, piatta M10x23 Nera M 4 Vite esagonale a brugola, M6x1,0x14 CL10.9
Nera
F 1 Vite Phillips conica, M5x0,8x20 Nera N 10 Rondella di sicurezza, M6x14.8 Nera
G 2 Rondella, piatta M8x24 Nera O 4 Rondella, piatta M6x13 Nera
H 2 Cappuccio P 6 Vite esagonale a brugola, M6x1,0x20 CL12.9
Nera
Nota: Parti selezionate di bulloneria sono fornite come ricambi della bulloneria a corredo. Tenere presente che, una volta completato con
successo il montaggio della macchina, possono rimanere parti di bulloneria inutilizzate.
A B C D E F
G H
I J K L M N O P
Manuale di montaggio/ utente
9
1. Fissare il gruppo guida al telaio e sganciare il telaio stesso dalla piastra di trasporto
Alcuni componenti della macchina possono essere pesanti o poco maneggevoli. Per il montaggio dei suddetti componenti,
prevedere l'aiuto di un'altra persona. Non intraprendere azioni che coinvolgono il sollevamento di componenti pesanti o movimenti
ingombranti da soli.
AVVISO: Serrare a mano la bulloneria.
Montaggio
13mm
X2
C
X4
B
A
18
1
Manuale di montaggio/ utente
10
2. Fissare i regolatori al gruppo stabilizzatori
16
X4
14
Manuale di montaggio/ utente
11
3. Sollevare delicatamente il gruppo telaio dalla piastra di trasporto e fissare al gruppo stabilizzatori
Alcuni componenti della macchina possono essere pesanti o poco maneggevoli. Per il montaggio dei suddetti componenti,
prevedere l'aiuto di un'altra persona. Non intraprendere azioni che coinvolgono il sollevamento di componenti pesanti o movimenti
ingombranti da soli. Sollevare il gruppo telaio dall’esterno del gruppo perno come indicato qui di seguito.
AVVISO: Una volta serrata manualmente tutta la bulloneria, serrare a fondo TUTTA la bulloneria dei passaggi precedenti.
D
E
X4
Manuale di montaggio/ utente
12
4. Fissare le protezioni dello stabilizzatore al gruppo telaio
12
13
Manuale di montaggio/ utente
13
5. Fissare la protezione posteriore e le coperture al gruppo telaio
AVVISO: Collocare il gancio interno della protezione posteriore sul gruppo telaio e ruotarlo in sede.
17
17
#2
X1
F
2
Manuale di montaggio/ utente
14
6. Fissare le gambe al gruppo telaio
Tenere presente che le gambe sono collegate e quando si muove una parte, si muoverà automaticamente anche l’altra.
11
11
6mm
H
G
B
A
X2
I
X2
Manuale di montaggio/ utente
15
7. Fissare i pedali al gruppo telaio
Per evitare lesioni serie quando si inseriscono le estremità del tubo nei gruppi gambe, attenzione a non incastrarsi mani o dita.
X4
6mm
15
15
C
K
J
C
X4
13mm
Manuale di montaggio/ utente
16
8. Fissare le pedane e le superfici di appoggio per i piedi, ai pedali
X8
4mm
L
3
4
4
3
X2
Manuale di montaggio/ utente
17
9. Tagliare la fascetta di trasporto che fissano i cavi, collegare i cavi e fissare il gruppo Manubrio stati-
co e il vassoio
AVVISO: Non lasciare cadere i cavi nel gruppo telaio. Non tagliare o stringere i cavi della console. Assicurarsi di collegare completamente
i connettori dei cavi. Una volta serrata manualmente tutta la bulloneria, serrarla a fondo con una chiave esagonale da 5mm..
X4
O
N
M
9
22
Manuale di montaggio/ utente
18
10. Rimuovere la copertura posteriore della console e la bulloneria dal gruppo console. Collegare i
cavi e posizionare la console sul manubrio fisso. Con la parte eccedente dei cavi inseriti nel manubrio
statico, ruotare il gruppo della console verso il basso e fissarlo ai manubri fissi
AVVISO: Non tagliare o stringere i cavi. Ogni connettore per cavi (3-pin, 4-pin, 5-pin e 12-pin) ha un connettore terminale corrispondente
con altrettante aperture. Assicurarsi di collegare completamente i connettori dei cavi. * La bulloneria non è fornita sulla scheda bulloneria.
7
8
6
*
*
7
X4
6
*
*
*
*
Manuale di montaggio/ utente
19
11. Fissare i manubri superiori al gruppo telaio
Tenere presente che i pedali e i manubri superiori sono collegati e quando si muove una parte, si muoverà automaticamente anche
l’altra.
Alcuni componenti della macchina possono essere pesanti o poco maneggevoli. Per il montaggio dei suddetti componenti, pre-
vedere l'aiuto di un'altra persona. Non intraprendere azioni che coinvolgono il sollevamento di componenti pesanti o movimenti
ingombranti da soli.
AVVISO: Assicurarsi di collegare i manubri superiori in modo da rientrare nel raggio d’uso dell’utente. Assicurarsi di stringere completa-
mente la bulloneria.
19
10
5mm
X6
P
N
Manuale di montaggio/ utente
20
12. Collegare l’adattatore CA al gruppo telaio
AVVISO: Assicurarsi di utilizzare la presa dell'adattatore CA appropriata per la propria regione.
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bowflex Max Total Assembly & Owner's Manual

Tipo
Assembly & Owner's Manual