Cannondale Coda Brakes Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Congratulazioni e grazie per aver acquistato i freni a disco CODA Expert. Il sistema di freni a disco
CODA Expert é un sistema chiuso, completamente idraulico, a due pistoni, in grado di fornire una
potenza di frenata superiore e costante e controllo in qualsiasi condizione. I freni sono leggeri,
richiedono poca manutenzione e sono completamente regolabili. Confrontati con i freni tradizionali
meccanici, i freni a disco CODA Expert utilizzano pastiglie che durano molto piú a lungo e non provo-
cano attrito, nemmeno quando il cerchio é storto, sono piú efficienti ed eliminano il problema dell’al-
lentamento dei cavi o dell’ attrito.
Proprio a causa di queste particolari caratteristiche dei freni a disco CODA, ci sono alcuni fatti impor-
tanti ed alcune avvertenze di cui devi essere a conoscenza. Le avvertenze sono dettagliatamente
specificate in questo manuale, ed anche alla fine del testo. Ti preghiamo di leggere e di prestare
molta attenzione a tutte le avvertenze, poiché le informazioni in esse contenute ti saranno indispens-
abili.
Sia le pinze che i cilindri delle leve dei freni sono ricostruibili ma, poiché questa procedura richiede
ricambi particolari ed un’ottima conoscenza dei sistemi idraulici, dovrebbe essere effettuata soltanto
da un Centro Servizi Cannondale Autorizzato.
Le leve dei freni a disco CODA Expert sono state messe a punto per essere usate sia con cambi a
manopola che con cambi di tipo STI a 9 velocitá.
I freni a disco CODA richiedono ruote costruite con mozzi compatibili con freni a disco CODA. Le
ruote costruite per essere usate con i freni a disco CODA dovrebbere essere incrociate a 3 raggi in
acciaio inossidabile da 14g, 14/15g, 15g o 15/16g e dovrebbero essere costruite da un costruttore di
ruote qualificato e con esperienza. E’ fortemente raccomandato anche l’uso di cerchi di ottima qualitá
con fori per i raggi.
Nota: I freni a disco CODA Expert non dovrebbero essere usati su tandem o su bici da discesa. Sono
stati progettati specificatamente per essere montati su una mountain bike da cross-country.
GUIDA ALLE MISURE DEI DISCHI
Diametro del Disco CODA Expert
Ruota Bici ed Anno (impresso sul disco) Articolo n.
Anteriore Tutte le Cannondale ed altre Disco da 171mm QBDRF/171
Posteriore Cannondale 1999 e successive Disco da 151mm QBDRR/151
ed altre
UTENSILI NECESSARI
Soluzione di 1 parte di detersivo per stoviglie e 10 parti di acqua calda
Chiave da 7mm
Chiave da 8mm
Kit di chiavi
Utensile (non a tenaglia) per tagliare i tubi (ad esempio uno idraulico oppure un rasoio a coltello)
Chiave dinamometrica
Pezze di stoffa pulite—NON devono presentare assolutamente alcuna traccia di olio e/o grasso!
SEZIONE I: INSTALLAZIONE E MESSA A PUNTO
AVVERTENZA: I sistemi frenanti sono molto importanti per la sicurezza di qualsiasi bicicletta e
Cannondale raccomanda fortemente che qualsiasi lavoro essi richiedano, venga effettuato da un
Rivenditore Autorizzato Cannondale. Le seguenti istruzioni sono rivolte a persone con una buona
conoscenza delle procedure meccaniche specifiche per biciclette e che hanno a disposizione l’e-
quipaggiamento e gli utensili adatti. Un montaggio o una manutenzione non corretti possono ridurre la
prestazione della frenata, con conseguente pericolo di lesioni o di morte. Se hai il minimo dubbio
riguardo alla tua capacitá di mettere a punto le seguenti operazioni, contatta il Rivenditore
36.
Manuale per l’Uso dei Freni a Disco CODA Expert
CODAExpertDBUsManCE.qxd 8/21/00 3:50 PM Page 36
Autorizzato Cannondale della tua zona.
Se il disco del freno é stato contaminato da olio, grasso o fluido per freni, deve essere lavato accu-
ratamente con una soluzione di detersivo per stoviglie ed acqua calda, risciacquato con acqua pulita
e lasciato asciugare all’aria, prima che la bici possa essere usata di nuovo. Se le pastiglie presentano
tracce di sporco, debbono essere gettate e sostituite. Le superfici frenanti contaminate o unte non
sono in grado di produrre un’attrito sufficiente per frenare la bici e possono provocare una perdita del
controllo della bici, con conseguente rischio di
lesioni o di morte per il conducente.
MONTAGGIO DEL DISCO AL MOZZO
1. Attaccare i dischi ai mozzi con le viti M5 x 12
in dotazione . Come indicato nello specchietto
precedente, il disco piú grande va sul mozzo
anteriore. La misura del disco in millimetri é
impressa su ogni disco. Stringere le viti del
disco a 4.5-6 Nm. Assicurarsi che il disco sia
montato con la freccia di ROTAZIONE puntata
nella stessa direzione di rotazione della ruota
anteriore (vedi Fig. 1.)
Notare che il mozzo anteriore della Lefty pre-
senta una guarnizione di plastica che deve
essere posizionata tra il disco ed il cuscinetto a
cartuccia grande, per evitare contaminazioni da
acqua e terra. Assicurarsi che la guarnizione
della Lefty sia in loco prima di avvitare il disco e
che il disco, una volta montato, la trattenga in
sede.
2. Periodicamente controllare che le viti che
trattengono i dischi del freno ai mozzi, siano saldamente avvitate.
INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DELLE PASTIGLIE DEI FRENI
ATTENZIONE: LE PASTIGLIE PER I FRENI A DISCO CODA EXPERT SONO STATE COSTRUITE
CON UN PARTICOLARE COMPOSTO A BASE DI KEVLAR, MESSO A PUNTO SPECIFICATA-
MENTE PER QUESTO TIPO DI FRENI CHE UTILIZZANO DISCHI IN ACCIAIO INOSSIDABILE.
USARE SOLAMENTE PASTIGLIE DI RICAMBIO CODA (KIT N. QBDPAD/GRN), CREATE
APPOSITAMENTE PER ESSERE UTILIZZATE CON I DISCHI DEI FRENI. NOTARE CHE LE
PASTIGLIE QUADRATE CODA COMPETITION, PIÚ VECCHIE, NON SONO COMPATIBILI CON I
NUOVI DISCHI PER FRENI CODA EXPERT E COMPETITION (DIAMETRI DA 171MM E 151MM).
TUTTAVIA, LE NUOVE PASTIGLIE RETTANGOLARI PER FRENI A DISCO CODA POSSONO
ESSERE USATE SU TUTTI I SISTEMI A DISCO CODA, QUALUNQUE SIA LA MISURA DEL
DISCO. LE NUOVE PASTIGLIE RETTANGOLARI PER FRENI A DISCO CODA COMPETITION
SONO SPECIFICHE PER IL LATO DESTRO E PER QUELLO SINISTRO. LA PASTIGLIA DEVE
ESSERE INSERITA IN MODO CHE LA SUA INTERA SUPERFICIE SIA A CONTATTO CON IL
DISCO. VEDI LA FIGURA SOTTOSTANTE PER LA
DISTINZIONE DELLA PASTIGLIA DESTRA DA
QUELLA SINISTRA.
ATTENZIONE: USARE SOLTANTO PASTIGLIE DI
RICAMBIO PER FRENI A DISCO CODA ORIGI-
NALI. L’USO DI ALTRE PASTIGLIE ANNULLERÁ
LA GARANZIA PER I FRENI E POTREBBE
PROVOCARE UN MANCATO FUNZIONAMENTO
DEI FRENI.
1. Le pastiglie per freni a disco CODA Expert sono
trattenute nella pinza dalla forza magnetica. Le
pastiglie hanno sul retro, una piastra in acciaio che, al
momento dell’installazione, deve essere rivolta verso
37.
Fig. 1
Fig. 2
PASTIGLIA EXPERT
SINISTRA
PASTIGLIA EXPERT
DESTRA
CODAExpertDBUsManCE.qxd 8/21/00 3:50 PM Page 37
il corpo della pinza. Il lato abrasivo deve invece essere rivolto verso il disco, il quale scorre tra le due
pastiglie.
2. Le pastiglie per freni a disco CODA Expert sono costruite specificatamente per il lato destro e per
quello sinistro. La pastiglia deve essere inserita in maniera che tutta la sua superficie sia a contatto
con il disco. Vedi Fig. 2 per la distinzione tra la pastiglia destra e quella sinistra.
3. Al momento dell’installazione delle pastiglie, puó rendersi necessario svitare i regolatori delle
pastiglie, girandoli in senso antiorario con una chiave a brugola da 5 mm. Ció creerá, nella scanalatu-
ra della pinza, uno spazio sufficiente che
permetterá di far scivolare ciascuna
pastiglia nel rispettivo lato della pinza. La
vite a brugola da 5 mm, situata sul lato
della vite di spurgo del freno regola la
posizione della pastiglia attivata dal pis-
tone, mentre la vite da 5 mm che si trova
sull’altro lato del freno, regola la posizione
della pastiglia fissa. Notare che il regola-
tore della pastiglia sul lato fisso (destro)
della pinza non si ferma e puó svitarsi
completamente dalla pinza. Se ció
accade, applicare una goccia di Loctite
242 (blu) sulle filettature e installare di
nuovo il regolatore della pastiglia nella
pinza.
4. Installare le pastiglie una alla volta,
tenendole semplicemente per la linguetta
e facendo scivolare ognuna di esse nella
scanalatura per il disco, quindi nel foro di
forma quadrata che si trova su ognuno dei
lati della scanalatura (vedi Fig.3). Il tac-
chetto che si trova su ogni pistone deve
combaciare con il foro situato sul retro di
ogni pastiglia, e le linguette di ogni
pastiglia dovranno spuntare fuori dalla pinza, vicino alla vite di montaggio piú bassa della pinza. Di
nuovo, assicurarsi che su ogni lato della pinza, sia stata installata la pastiglia giusta.
5. Le pastiglie si possono rimuovere semplicemente afferrando la linguetta in acciaio che si trova su
ognuna di esse, sollevando la pastiglia fuori dal foro quadrato che é nella pinza ed estraendo, quindi,
la pastiglia dalla scanalatura per il disco che si trova nel corpo della pinza.
MONTAGGIO DELLE LEVE DEL FRENO
Nota: I freni a disco CODA Expert si presentano assemblati con la leva del freno sinistra montata
sulla pinza anteriore e la leva del freno destra montata sulla pinza posteriore. Se vuoi cambiare ques-
ta disposizione, devi semplicemente montare le leve invertite alle estremitá del manubrio. Le leve dei
freni sono simmetriche e possono essere usate indifferentemente su ognuna delle estremitá del
manubrio.
1. Far scivolare le leve del freno sul manubrio, con i tubi del freno rivolti verso il centro del manubrio,
cosí come si farebbe con una leva di qualsiasi mountain bike di serie. Generalmente, i comandi dei
cambi di tipo STI debbono essere montati sul manubrio prima delle leve del freno, mentre i comandi
dei cambi a manopola debbono essere montati dopo.
2. Stringere i comandi e montare le manopole seguendo le istruzione dei produttori.
3. Una volta che le leve dei freni ed i comandi sono stati posizionati come desiderato, stringere le viti
delle leve del freno a 8-12 Nm.
4. L’estensione di ognuna delle leve dei freni puó essere diminuita facendo girare in senso orario la
vite di regolazione da 2mm che si trova sulla leva stessa. Ció permetterá anche di avvicinare le
pastiglie al disco . Se la regolazione dell’estensione delle leve dei freni avviene dopo aver messo a
38.
Fig. 3
CODAExpertDBUsManCE.qxd 8/21/00 3:50 PM Page 38
punto i freni, puó rendersi necessaria una ulteriore regolazione delle pastiglie, da effettuarsi agendo
sulle viti da 5mm che si trovano sulla pinza. Vedi, piú sotto, la sezione "REGOLAZIONE DELLE
PASTIGLIE".
AVVERTENZE: Non rimuovere la vite di regolazione di 2mm della leva del freno dal corpo della leva.
Trattiene il fulcro della leva in sede. La rimozione della vite di regolazione situata sulla leva del freno
potrebbe far cadere la leva del freno fuori dal cilindro, con conseguente perdita di potenza frenante e
rischio di lesioni o di morte.
Nota che le leve dei freni a disco CODA Expert non sono intercambiabili con quelle dei freni a disco
CODA Competition.
MONTAGGIO DELLE PINZE
1. Prima di installare le pinze, montare ognuna delle
ruote sulla forcella, verificando che l’asse sia corretta-
mente abbattuta (il disco del freno dovrebbe trovarsi sul
lato di montaggio della pinza.) Fissare il bloccaggio.
ATTENZIONE: PER LE ISTRUZIONI RIGUARDANTI
L’USO CORRETTO DEI BLOCCAGGI, TI PREGHI-
AMO DI CONSULTARE LA SEZIONE 6
(FUNZIONAMENTO) DEL MANUALE PER L’USO
CANNONDALE OPPURE LA SEZIONE DEL MAN-
UALE DELLA TUA BICI CHE RIGUARDA I MONTAG-
GI.
2. Verificare che le pastiglie dei freni siano installate
correttamente nella pinza e che non sporgano nella
scanalatura della pinza. Se necessario, aprire completa-
mente la viti di regolazione della pastiglia da 5 mm, che
si trovano su ciascun lato della pinza.
3. Agganciare la pinza sopra il disco dei freni, cosí che
la vite di spurgo si trovi sul lato esterno, o sinistro, della
bici. Mettere due spessori per ogni vite, tra la pinza e le
linguette di montaggio del telaio ed avvitare le viti M6 x
18mm in dotazione. Stringerle a 8-9 Nm
4. Assicurarsi che il disco sia centrato nella pinza. Se necessario, aggiungere o togliere gli spessori
da ognuna delle viti di montaggio della pinza, finché il disco non si trova al centro delle due pastiglie
(vedi Fig. 4). Gli spessori debbono essere aggiunti o tolti in modo che entrambe le viti abbiano lo
stesso numero di spessori. Regolare la pinza su e giú in modo che le pastiglie dei freni si trovino
nella posizione piú alta possibile rispetto al disco, pur mantenendo il contatto. Le pastiglie dei freni
non devono rimanere sopra il lato piú esterno del disco.
5. Una volta regolate, stringere entrambe le viti a 8-9 Nm. Periodicamente verificare che le viti della
pinza non siano allentate.
6. Ripetere la procedura per l’altra pinza.
ATTENZIONE: ATTACCCARE I TUBI DEI FRENI ALLA FORCELLA EVITANDO CHE TOCCHINO
LA RUOTA O LA GOMMA, O CHE INTERFERISCANO CON L’ESCURSIONE DELLA SOSPEN-
SIONE O CON L’AZIONE DELLO STERZO. UTILIZZARE GLI ADATTATORI FORNITI (KIT N.
QBDC/) PER MONTARE I TUBI DEL FRENO AI FERMA GUAINA DELLA BICI. ASSICURARSI,
INOLTRE, CHE I TUBI DEI FRENI NON SIANO TROPPO LUNGHI O CHE POSSANO COSTITUIRE
UN OSTACOLO PER IL CONDUCENTE. VEDI, PIÚ SOTTO, LA SEZIONE RELATIVA ALL’ACCOR-
CIAMENTO DEI TUBI DEI FRENI.
REGOLAZIONE DELLA PASTIGLIA
1. Dopo aver completamente installato il sistema, ogni volta che si cambiano le pastiglie dei freni, che
39.
Fig. 4
CODAExpertDBUsManCE.qxd 8/21/00 3:50 PM Page 39
si spurgano i freni stessi o che si regola l’estensione delle leve del freno, si deve regolare la
posizione delle pastiglie. Su ogni pinza, occorre avvitare il regolatore della pastiglia fisso (situato sul
lato destro della pinza), servendosi di una chiave da 5mm, fino al punto in cui la pastiglia inizia a toc-
care il disco E LASCIARLA IN QUESTA POSIZIONE. Il regolatore della pastiglia (sul lato sinistro
della pinza, vicino alla vite di spurgo) dovrebbe poi essere regolato servendosi della chiave da 5mm
per raggiungere il livello di escursione desiderato.
Questa messa a punto fará in modo che, durante la prima uscita in bici o finché le pastiglie non si
siano completamente assestate, le pastiglie dei freni sfreghino appena sul disco ma posizionerá la
pastiglia fissa molto vicino al disco (dove deve essere) in modo che le pastiglie possano consumarsi
allo stesso modo del disco.
2. Se le pastiglie sono state precedentemente assestate e vengono semplicemente regolate dopo
aver spurgato l’impianto o dopo la manutenzione, si dovrebbe sempre avvitare il regolatore della
pastiglia fisso fino al punto in cui inizia a sfregare appena il disco e quindi girarlo in senso antiorario,
con piccoli quarti di giro, finché il rumore dell’attrito scompare. La pastiglia fissa deve essere posizion-
ata molto vicino al disco per ottenere una
potenza frenante ottimale. Quindi regolare
la pastiglia che si trova sul lato del pistone,
fino ad ottenere l’escursione della leva
desiderata.
3. Controllare che i freni funzionino bene e
che tutti i componenti siano ben stretti e
sicuri prima di usare la bicicletta. Usare la
bici con cautela mentre si prende confiden-
za con questi nuovi freni idraulici, in quanto
le loro caratteristiche di frenata si differen-
ziano moltissimo da quelle dei freni mecca-
nici tradizionali. Ricordare che le pastiglie
nuove, prima di raggiungere la loro piena
potenza frenante, necessitano di 30-40 fre-
nate complete. Il processo di assestamento
delle pastiglie puó essere accelerato percor-
rendo piano 200-300 metri, in una zona pianeg-
giante (ad esempio un parcheggio vuoto) con le leve
del freno tirate. Quindi effettuare 20-30 frenate com-
plete ad una velocitá di circa 15 Km / ora .
RITENTORE DELLA PASTIGLIA DEL FRENO
Ogni volta che la ruota viene tolta dalla bici, inserire
il ritentore delle pastiglie dei freni CODA (articolo n.
QC111/) nella pinza, per evitare che le pastiglie dei
freni si stacchino dalla pinza. Prima, assicurarsi che
il ritentore della pastiglia sia pulito e non presenti
alcuna traccia di olio, grasso o fluido per freni.
Quindi, inserire la parte del ritentore con l’apertura
larga nella scanalatura della pinza. I due pomellini
rotondi fisseranno il ritentore nella pinza. Vedi Fig. 5.
Quando si rimonta la ruota, assicurarsi che entrambe le pastiglie si trovino nella pinza.
INDICATORI DI USURA DEL SISTEMA FRENANTE
Sostituire le pastiglie dei freni CODA quando il livello di usura permette al tacchetto del pistone della
pinza di passare completamente attraverso la pastiglia (vedi Fig. 6.)
Anche i dischi CODA sono soggetti ad usura ed hanno bisogno di essere sostituiti quando presen-
tano uno spessore di 1.73mm o piú sottile. I dischi nuovi hanno uno spessore di 1.98mm .
Il fluido idraulico CODA , messo a punto dalla NASA, non assorbe l’umiditá e non risente delle tem-
perature estreme, per cui dura nel tempo.
40.
Fig. 5
Fig. 6
PASTIGLIA NUOVA
PASTIGLIA
CONSUMATA
CODAExpertDBUsManCE.qxd 8/21/00 3:50 PM Page 40
SEZIONE II: MANUTENZIONE
ACCORCIAMENTO DEI TUBI DEI FRENI
Nota: E’ bene accorciare i tubi idraulici dei freni a disco Expert alla fine della leva del freno.
ATTENZIONE: PRIMA DI STACCARE I TUBI DEI FRENI, RIMUOVERE LA RUOTA E LE
PASTIGLIE! ASSICURARSI CHE LE PASTIGLIE ED IL DISCO DEI FRENI SIANO PULITI, SENZA
TRACCE DI OLIO, GRASSO E FLUIDO DEI FRENI. PRIMA DI MANEGGIARE LE PASTIGLIE DEI
FRENI O IL DISCO, LAVARE LA PARTE ESTERNA DEI TUBI DEI FRENI, DELLA PINZA E DELLA
LEVA CON UNA SOLUZIONE DI DETERSIVO PER STOVIGLIE ED ACQUA CALDA, RISCIAC-
QUARE CON ACQUA PULITA E LASCIARE ASCIUGARE ALL’ARIA, E LAVARSI LE MANI! SE I
DISCHI SONO STATI SPORCATI DAL FLUIDO DEI FRENI, PULIRLI CON LA SOLITA SOLUZIONE
DI DETERSIVO PER STOVIGLIE ED ACQUA CALDA, RISCIACQUARE CON ACQUA PULITA E
LASCIARE ASCIUGARE ALL’ARIA. SE LE PASTIGLIE SONO SPORCHE, GETTARLE E SOSTI-
TUIRLE CON DELLE PASTIGLIE NUOVE.
1. Svitare completamente il regolatore della pastiglia (per lasciare il massimo dello spazio tra la
pastiglia e il disco).
2. Rimuovere le ruote e le pastiglie dei freni dalla bicicletta. Tirare indietro il coperchietto di plastica
che si trova sulla leva del freno, scoprendo il connettore filettato del tubo del freno.
3. Servendosi di una chiave da 8mm, svitare il connettore e tirare il tubo dei freni fuori dal cilindro
della leva del freno. Far scorrere il coperchietto
ed il connettore filettato sul tubo del freno, tenen-
doli lontano dal punto in cui deve essere effettua-
to il taglio.
Non azionare la leva del cambio con i tubi del
freno staccati!
4. Servirsi di un rasoio a coltello, o di un’utensile
simile, per tagliare il tubo idraulico nella lunghez-
za desiderata. Tagliare in maniera netta l’estrem-
itá del tubo, ad almeno 1cm dalla fine, per evitare
che venga tagliato il vecchio inserto. Non usare
un coltello seghettato o un’utensile a tenaglia per-
ché danneggerebbe l’estremitá del tubo del freno.
Far scivolare una nuova ogiva sopra l’estremita’
tagliata del tubo, in modo che 0.5mm del tubo
sporga attraverso l’ogiva. Orientare l’ogiva con la
parte affilata rivolta verso il connettore filettato
(lontano dal cilindro della leva del freno). Quindi
premere la parte dentellata del nuovo inserto idraulico nell’estremitá del tubo. Lo spazio tra l’estremi-
ta’ dell’inserto del tubo e l’ogiva non dovrebbe superare 1.6mm. Vedi Fig. 7.
Importante: Ogni volta che il tubo del freno viene accorciato,usare un’ogiva ed un’inserto nuovi.
Alcuni ricambi sono inclusi nel kit dei freni.
6. Spingere l’estremita’ del tubo nel cilindro della leva del freno fino al punto in cui l’ogiva possa toc-
care l’interno del cilindro, verificando che le ruote, le gomme o qualsiasi altro ostacolo possano inter-
ferire con il sistema frenante. Far scivolare il connettore filettato fino al cilindro ed avvitarlo, facendo
attenzione a non inserirlo storto. Stringere il connettore filettato a 8-9 Nm.
7. Tirare gentilmente il tubo del freno per verificare che il connettore sia avvitato completamente.
8. Prima di rimontare le ruote o le pastiglie dei freni, o di usare nuovamente la bici, il sistema frenante
deve essere spurgato. Per le istruzioni riguardanti lo spurgo dei freni, vedere la sezione successiva.
SPURGO DEL SISTEMA FRENANTE E CAMBIO DEL FLUIDO
41.
Fig. 7
CODAExpertDBUsManCE.qxd 8/21/00 3:50 PM Page 41
ATTENZIONE: USARE SOLAMENTE FLUIDO PER FRENI A DISCO CODA. TIPI DIVERSI DI FLUI-
DO PER FRENI POTREBBERO NON ESSERE COMBATIBILI CON IL SISTEMA IDRAULICO E LE
GUARNIZIONI DEI FRENI EXPERT.
ATTENZIONE: RIMUOVERE LA RUOTA E LE PASTIGLIE PRIMA DI PROCEDERE ALLO SPUR-
GO DEL SISTEMA FRENANTE! ASSICURARSI CHE LE PASTIGLIE ED IL DISCO DEI FRENI
SIANO PULITI E NON PRESENTINO TRACCE DI OLIO, GRASSO E FLUIDO PER FRENI. PRIMA
DI TOCCARE LE PASTIGLIE DEI FRENI O IL DISCO, LAVARE LA PARTE ESTERNA DEI TUBI
DEI FRENI, DELLA PINZA E DELLA LEVA CON UNA SOLUZIONE DI DETERSIVO PER
STOVIGLIE ED ACQUA CALDA, RISCIACQUARE CON ACQUA PULITA E LASCIARE ASCIU-
GARE ALL’ARIA, E LAVARSI LE MANI! SE I DISCHI PRESENTANO TRACCE DI FLUIDO PER
FRENI, LAVARLI CON LA SOLUZIONE DI DETERSIVO PER STOVIGLIE ED ACQUA CALDA,
RISCIACQUARLI CON ACQUA PULITA E LASCIARLI ASCIUGARE ALL’ARIA. SE LE PASTIGLIE
SONO SPORCHE, GETTARLE ED USARE DELLE PASTIGLIE NUOVE.
Ogni volta che il sistema viene aperto, si dovrebbe far spurgare l’impianto. Se nel sistema c’é del-
l’aria, la leva sará morbida e la potenza di frenata risulterá ridotta. Una volta che il sistema é stato
spurgato e regolato correttamente si dovrebbero sentire nettamente, attraverso la leva, le pastiglie
che scontrano il disco. Il freno non dovrebbe risultare morbido o spugnoso.
Il kit per lo spurgo dei freni (articolo n.QBDS/ incluso con il sistema frenante) include 118 ml. di fluido
per freni a disco CODA, 2 tubi da 25 cm, una siringa da 20cc, 4 ogive e 4 inserti.
1. Se non é giá stato fatto, rimuovere le ruote e le pastiglie dei freni dalla bici.
2. Girare completamente, in senso antiorario, il regolatore della pastiglia che si trova sul lato sinistro
della pinza. Verificare anche che l’estensione della leva del freno sia completa e che la vite da 2mm,
che permette di regolarla, non comprima il pistone della leva stessa. Inserire il manico della chiave a
brugola rivestito in vinile nella scanalatura della pinza e, utilizzando una chiave da 5mm, avvitare il
regolatore della pastiglia del lato destro, in maniera che il manico in vinile sia trattenuto tra i pistoni.
Assicurarsi che il manico in vinile sia posizionato contro le superfici piatte dei pistoni e non contro i
tacchetti che si trovano al centro dei pistoni.
3. Rimuovere i coperchietti in gomma delle viti di spurgo dalla pinza e dal cilindro della leva del freno.
Se mancano, assicurarsi che il foro che si trova nella vite di spurgo sia pulito e non presenti tracce di
fango o di altre contaminazioni. Per eliminare lo sporco servirsi di una chiave a brugola da 1.5mm, o
di un‘ utensile simile. La mancata pulizia della vite di spurgo, prima di effettuare l’operazione di spur-
go, contaminerebbe il fluido, riducendo sensibilmente la durata delle guarnizioni interne.
4. Allentare la fascetta della leva del freno e girare la leva sul manubrio, in modo che la vite di spurgo
sia orientata verso l’alto. Attaccare una parte del tubetto alla vite di spurgo del cilindro della leva del
freno e mettere l’altra parte dentro una bottiglia pulita e asciutta.
Nota: La bottiglia si puó agganciare al manubrio con un filo di ferro, un’elastico oppure con un vec-
chio raggio. Assicurarsi che il fluido e la bottiglia rimangano puliti. Non riutilizzare il fluido sporco.
5. Attaccare il secondo tubetto alla siringa e riempire la siringa con il fluido. Invertire la siringa e pre-
merla per far uscire tutta l’aria che si trova nella siringa e nel tubetto. Attaccare il tubetto dalla siringa
alla vite di spurgo della pinza.
6. Servirsi di una chiave da 7mm per aprire di 1/2 giro la vite di spurgo del cilindro della leva del freno
quindi, con una chiave da 5mm trattenere in sede il regolatore della pastiglia sul lato del pistoner. Con
la chiave da 7mm, aprire di 1/2 giro la vite di spurgo della pinza. Iniziare a premere la siringa.
Continuare a premere finché le viti di spurgo vengono chiuse come descritto al punto n.10.
Nota: se la siringa rimane senza fluido, si deve semplicemente chiudere la vite di spurgo sulla pinza.
Staccare il tubetto dalla vite di spurgo, riempire la siringa ed iniziare di nuovo.
7. Mentre la siringa viene premuta, iniziare a battere la pinza con il manico di plastica di un cacciavite
(ció contribuirá a rimuovere eventuali bolle d’aria dall’interno della pinza). Durante questa fase, si
potrebbero cominciare a vedere delle bolle d’aria in movimento, nella parte piú alta del tubetto e nella
bottiglia .
42.
CODAExpertDBUsManCE.qxd 8/21/00 3:50 PM Page 42
43.
8. Iniziare a battere sul tubo del freno, lentamente, partendo dal basso e verso la leva, mentre la
siringa viene premuta.
9. Battere il cilindro sulla leva del freno, e quindi, lentamente tirare e rilasciare per diverse volte la leva
del freno per far uscire tutta l’aria dal pistone situato nel cilindro della leva, mentre si continua ad ini-
ettare il fluido nel sistema.
10. Dopo aver verificato che tutta l’aria é stata fatta uscire dal sistema, chiudere la vite di spurgo sulla
pinza e, quindi, quella sul cilindro della leva. Stringere le viti di spurgo a 6-7 Nm. La vite di spurgo
della pinza si stringe piú facilmente se il regolatore della pastiglia sula lato del pistone viene trattenuto
con una chiave da 5mm. Rimuovere i tubetti dalle viti di spurgo e, se il fluido contenuto nella bottiglia
non appare sporco o scolorito, rimetterlo nella bottiglia originale.
11. Riposizionare la leva del freno e stringere la fascetta a 8-12 Nm. Tirare la leva del freno diverse
volte e verificare che non ci siano perdite dalle viti di spurgo e dai connettori. Mentre si tira verso l’uten-
sile rivestito in vinile, il freno dovrebbe essere teso. Dopo aver verificato che non esistono perdite e che
tutta l’aria é stata rimossa dal sistema, togliere l’utensile dalla scanalatura della pinza.
12. Prima di toccare le pastiglie dei freni o il disco, pulire la parte esterna dei tubi, della pinza e della
leva con una soluzione di acqua calda e detersivo per stoviglie e lavarsi le mani. Inoltre, con questa
soluzione, pulire la scanalatura nella pinza ed i pistoni. Risciacquare le parti lavate e lasciarle asciu-
gare all’aria, quindi installare di nuovo le pastiglie e la ruota.
13. Regolare l’estensione della leva del freno agendo sulla vite di regolazione da 2mm e regolare lo
spazio tra le pastiglie usando i due regolatori da 5mm come descritto nella sezione "REGOLAZIONE
DELLA PASTIGLIA" . Ricordare che la pastiglia sul lato fisso deve essere posizionata il piú possibile
vicino al disco, senza peró toccarlo.
Nota: Anche la siringa ed i tubetti devono essere lavati con acqua calda e detersivo per piatti. Non las-
ciare alcuna traccia di fluido nella siringa, perché ne danneggerebbe la guarnizione.
SOSTITUZIONE DEI TUBI DEI FRENI
ATTENZIONE: USARE SOLAMENTE TUBI DI RICAMBIO PER FRENI A DISCO CODA (ARTICOLO
N. QBDT/110). TUBI DI TIPO DIVERSO POSSONO NON ESSERE COMPATIBILI CON IL FLUIDO
PER FRENI CODA O POSSONO SCOPPIARE SOTTO PRESSIONE.
ATTENZIONE: TOGLIERE LA RUOTA E LE PASTIGLIE DAL SISTEMA PRIMA DI STACCARE I
TUBI DEI FRENI! ASSICURARSI CHE LE PASTIGLIE ED IL DISCO DEL FRENO SIANO PULITI,
SENZA TRACCE DI OLIO, GRASSO E FLUIDO PER FRENI. PRIMA DI TOCCARE IL DISCO O LE
PASTIGLIE DEI FRENI, PULIRE LA PARTE ESTERNA DEI TUBI DEI FRENI, DELLA PINZA E
DELLA LEVA CON UNA SOLUZIONE DI ACQUA CALDA E DETERSIVO PER STOVIGLIE, RISCI-
ACQUARE CON ACQUA PULITA E LASCIARE ASCIUGARE ALL’ARIA, E LAVARSI LE MANI! SE I
DISCHI SONO SPORCHI DI FLUIDO PER I FRENI, LAVARLI CON UNA SOLUZIONE DI ACQUA
CALDA E DETERSIVO PER STOVIGLIE, RISCIACQUARLI CON ACQUA PULITA E LASCIARLI
ASCIUGARE ALL’ARIA. SE LE PASTIGLIE SONO SPORCHE, GETTARLE ED USARE DELLE
PASTIGLIE NUOVE.
Il kit dei tubi dei freni di ricambio CODA include tubi dei freni nuovi, ogive di ricambio ed inserti idrauli-
ci.
Nota: Quando si sostituiscono tutti i tubi dei freni, occorre attaccare i tubi nuovi prima alla pinza, poi al
cilindro della leva del freno. Inoltre, si dovranno tagliare e gettare gli O-rings di color argento che si
trovano alle estremitá dei nuovi tubi idraulici, e che vengono utilizzati soltanto sui freni Competition.
La procedura per la sostituzione dei tubi dei freni é identica a quella per accorciarli, ad eccezione del
fatto che i tubi devono essere riattaccati anche alla pinza. Sui freni a disco Expert, i tubi idraulici utiliz-
zano ogive identiche per tutte le estremitá.
1. Prima, rimuovere i tubi idraulici dal cilindro della leva del freno come descritto nei punti 1-3 della
sezione "ACCORCIAMENTO DEI TUBI DEI FRENI" .
CODAExpertDBUsManCE.qxd 8/21/00 3:50 PM Page 43
44.
2. Con una chiave da 8 mm, allentare il connettore filettato dalla pinza e tirare fuori i tubi.
3. Usando come guida i tubi vecchi, tagliare i tubi nuovi nella stessa lunghezza. Notare che i tubi
nuovi sono lunghi 280 cm e quindi un tubo di ricambio puó essere tagliato per sostituire sia il tubo
anteriore che quello posteriore. Non dimenticare di tagliare e gettare gli O-rings argentati che si
trovano alle estremitá dei tubi idraulici nuovi, prima di determinare la lunghezza dei tubi nuovi.
4. Far scivolare un’ogiva nuova sopra l’estremitá del tubo nuovo che deve essere inserita nella pinza,
in modo che almeno 3mm di tubo sporgano dall’ogiva. Orientare l’ogiva con la parte affilata verso il
connettore filettato (lontano dalla pinza). Quindi spingere l’estremitá del tubo nella pinza, fino al punto
in cui si ferma. Poi spingere la parte dentellata di un’inserto idraulico nuovo nell’estremitá del tubo.
Spingere l’estremitá del tubo nella pinza fino al punto in cui si ferma. Far scivolare giú il connettore
filettato, fino alla pinza ed avvitarlo, facendo attenzione a non avvitarlo storto. Stringere il connettore
filettato a 8-9 Nm. Far scorrere il coperchietto di plastica nera dal tubo vecchio sopra il connettore
filettato.
Per completare la procedura, andare al punto 5 della sezione "ACCORCIAMENTO DEI TUBI DEI
FRENI". Una volta che i nuovi tubi sono stati installati, si deve far spurgare il sistema prima di poter
usare la bicicletta.
MANUTENZIONE PERIODICA
Seguire questa procedura 3 o 4 volte all’anno, o quando necessario:
1. Lubrificare il fulcro della leva del freno con olio denso o con grasso.
2. Controllare che tutte le viti siano strette al punto specificato.
3. Rimuovere le pastiglie dei freni e verificare che non presentino segni di usura. Per quanto riguarda
gli indicatori di usura delle pastiglie, vedere quanto sopra descritto. Pulire la scanalatura situata nel
corpo della pinza dal fango o da altre contaminazioni. Non usare aria compressa per pulire la
scanalatura nel corpo della pinza. Per finire, lavare il corpo della pinza con una soluzione di detersivo
per stoviglie ed acqua calda.
AVVERTENZE PER I FRENI A DISCO CODA EXPERT:
LE PINZE DEI FRENI A DISCO CODA EXPERT DOVREBBERO ESSERE MONTATE SOLAMENTE
SU UNA FORCELLA O SU UN TELAIO PREDISPOSTI PER IL MONTAGGIO DI FRENI A DISCO.
NON TENTARE DI SALDARE, FISSARE O, ATTACCARE IN ALTRO MODO, UN ATTACCO PER
FRENI A DISCO SU UN TELAIO O UNA FORCELLA. NON USARE ADATTATORI PER IL MON-
TAGGIO DELLE PINZE O STAFFE, A MENO CHE NON SIANO STATI PRODOTTI O RACCOMAN-
DATI SPECIFICATAMENTE DA CODA. L’USO DI ATTACCHI PER FRENI A DISCO NON-STAN-
DARD METTE A REPENTAGLIO LA SICUREZZA DEL CONDUCENTE, ESPONENDOLO A
RISCHI DI LESIONI PERSONALI O DI MORTE.
LE PASTIGLIE DELLA PINZA DEL FRENO DEVONO ESSERE COMPLETAMENTE A CONTATTO
CON IL DISCO DEL FRENO. OGNI RUOTA DEVE ESSERE INSERITA COMPLETAMENTE
ABBATTUTA IN SEDE. INOLTRE, LE PASTIGLIE PER I FRENI EXPERT SONO SPECIFICHE PER
IL LATO DESTRO E PER QUELLO SINISTRO. SE LE SUPERFICI DELLE PASTIGLIE DEI FRENI
NON SONO ALLINEATE CON IL DISCO, LA POTENZA FRENANTE PUÓ RISULTARE INSUFFI-
CIENTE E PROVOCARE UNA PERDITA DI CONTROLLO DELLA BICI, ESPONENDO IL CONDU-
CENTE AL RISCHIO DI LESIONI O DI MORTE.
VERIFICARE REGOLARMENTE CHE I TUBI DEI FRENI NON PRESENTINO SEGNI DI ABRA-
SIONI O DANNEGGIAMENTI. NON PIEGARE I TUBI DEI FRENI. SOSTITUIRE IMMEDIATAMENTE
QUALSIASI TUBO CHE RISULTI DANNEGGIATO, USANDO SOLAMENTE TUBI DEI FRENI DI
RICAMBIO ORIGINALI CODA. UN TUBO DEL FRENO DANNEGGIATO PUÓ SCOPPIARE, CON
CODAExpertDBUsManCE.qxd 8/21/00 3:50 PM Page 44
CONSEGUENTE IMPROVVISA PERDITA DELLA POTENZA FRENANTE E POSSIBILE PERICO-
LO DI LESIONI O MORTE PER IL CONDUCENTE.
LE PASTIGLIE DEI FRENI A DISCO CODA EXPERT NUOVE RICHIEDONO 30 - 40 FRENATE
COMPLETE PER ASSESTARSI A DOVERE E RAGGIUNGERE LA PIENA POTENZA FRENANTE.
INOLTRE, I FRENI A DISCO CODA EXPERT DOVREBBERO ESSERE PROVATI CON CAUTELA,
PERCORRENDO UNA ZONA PIANEGGIANTE, PER DARE MODO AL CONDUCENTE DI ABITU-
ARSI ALLA SENSAZIONE ED ALLA POTENZA DI QUESTI FRENI.
VERIFICARE CHE ENTRAMBE LE PASTIGLIE SI TROVINO NELLA PINZA DOPO AVER
RIMOSSO LA RUOTA E QUANDO LE RUOTE VENGONO RIMONTATE. INOLTRE, NON TIRARE
LE LEVE DEL FRENO SE ENTRAMBE LE PASTIGLIE ED IL DISCO (O IL RITENTORE DELLA
PASTIGLIA IN PLASTICA) NON SONO INSTALLATI NELLA PINZA. I PISTONI POSSONO
SUPERARE LE LORO GUARNIZIONI, CON CONSEGUENTE PERDITA DI FLUIDO IDRAULICO.
I DISCHI, LE PINZE E LE PASTIGLIE DEI FRENI QUANDO VENGONO USATI, DIVENTANO
ESTREMAMENTE CALDI! GRAVI USTIONI POSSONO RISULTARE DAL CONTATTO CON UN
FRENO ROVENTE. FARE ATTENZIONE ALLE GAMBE ED ALLE BRACCIA E, PRIMA DI
PROVVEDERE ALLA MANUTENZIONE DI QUALSIASI PARTE, ASSICURARSI CHE I FRENI SI
SIANO RAFFREDDATI COMPLETAMENTE.
QUANDO SI DEVE LAVARE UNA BICICLETTA EQUIPAGGIATA CON FRENI A DISCO CODA,
OCCORRE EVITARE CHE IL GRASSO, L’OLIO O IL LUBRIFICANTE PER LA CATENA DEI
MOZZI O DELLA TRASMISSIONE, CONTAMININO IL DISCO O LE PASTIGLIE DEI FRENI.
INOLTRE, NON USARE ALCUN TIPO DI LUBRIFICANTE SPRAY, CERA O LUCIDANTE VICINO
ALLE PASTIGLIE O AI DISCHI DEI FRENI.
INDOSSARE SEMPRE GLI OCCHIALI DI SICUREZZA MENTRE SI EFFETTUA LA MANUTEN-
ZIONE DEL SISTEMA FRENANTE, O DI ALTRI COMPONENTI DELLA PROPRIA BICICLETTA.
SULLA BOTTIGLIA DEL FLUIDO PER FRENI A DISCO CODA SONO RIPORTATE LE
AVVERTENZE CHE RIGUARDANO IL MODO PER EVITARE IL CONTATTO CON GLI OCCHI.
GARANZIA CODA
Tutti i componenti CODA sono garantiti contro difetti di fabbricazione nei materiali e/o nella lavo-
razione per un periodo di un anno, a partire dalla data di acquisto originale.
Non sono coperti da garanzia i danneggiamenti risultanti da montaggio, regolazione o manutenzione
impropri, mancata manutenzione, alterazioni, cadute o da un uso che CODA giudichi eccessivo o,
ancora, da abuso.
Per qualsiasi chiarimento relativo alla garanzia o per ulteriori informazioni su un qualsiasi prodotto
CODA, ti preghiamo di contattarci.
USA e Canada: (888) CODA-USA
Europa (UE): (31) 541-573580
Giappone: (81) 722-99-9399
Australia: (61) 2-9979-5851
USA e Canada: [email protected]
Europa (UE): [email protected]
http://www.codausa.com
http://www.cannondale.com
APPENDICE
Lista dei kits contenenti le parti di ricambio specifiche per freni a disco CODA Expert:
45.
CODAExpertDBUsManCE.qxd 8/21/00 3:50 PM Page 45
QBDS/ Kit per manutenzione / spurgo
QBDPAD/GRN Pastiglie per freni, un paio
QC111/ Ritentore delle pastiglie dei freni, di color arancio, da utilizzarsi quando la ruota
non é montata sulla bici
QBDRF/171 Disco per freni Expert, anteriore, Diametro 171mm
QBDRR/151 Disco per freni Expert, anteriore, Diametro 151mm
QBDR/MHW Viti per i dischi, confezione da 8 viti
QBDT/110 Tubi di ricambio idraulici, lunghi 280 cm con inserti
QBDC/ Adattatore per il montaggio dei freni idraulici
QBDF/8 Fluido idraulico per freni a disco CODA , bottiglie da 236 ml., confezione da 4
QBDCF/10 Ogive ed inserti, confezione da 10
QBDCS/2 Connettori filettati, per il fissaggio dei tubi nella pinza, confezione da 2
QBDC/MHW Rondelle e viti per la pinza, 4 viti e 32 spessori
QBDBS/2 Viti di spurgo, confezione da 2
QBDCAP/BLEEDER Coperchi per le viti di spurgo, in gomma, confezione da 4
QBDELEV/ Leva per freni a disco Expert, una (Dx e Sx sono identiche)
QBDECAL/ Pinza per freni a disco Expert, una (Ant. E Post. sono identiche)
QBDEMAS/ Cilindro del freno a disco Expert, completo di leva (Dx e Sx sono identici)
46.
CODAExpertDBUsManCE.qxd 8/21/00 3:50 PM Page 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Cannondale Coda Brakes Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario