Cannondale Coda Brakes Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Congratulazioni e grazie per aver acquistato i freni a disco CODA Competition. Il sistema di freni a
disco CODA Competition é un sistema chiuso, completamente idraulico, a due pistoni, in grado di
fornire una potenza di frenata superiore e costante con controllo in qualsiasi condizione. I freni sono
leggeri, richiedono poca manutenzione e sono completamente regolabili. Confrontati con i freni
tradizio-nali meccanici, i freni a disco CODA Competition utilizzano pastiglie che durano molto piú a
lungo e non provocano attrito, nemmeno quando il cerchio é storto, sono piú efficienti ed eliminano il
problema dell’allentamento dei cavi o dell’ attrito.
Proprio a causa di queste particolari caratteristiche dei freni a disco CODA, ci sono alcuni fatti impor-
tanti ed alcune avvertenze di cui devi essere a conoscenza. Le avvertenze sono dettagliatamente
spe-cificate in questo manuale, ed anche alla fine del testo. Ti preghiamo di leggere e di prestare
molta attenzione a tutte le avvertenze, poiché le informazioni in esse contenute ti saranno indispens-
abili.
Le leve dei freni a disco CODA Competition sono state messe a punto specificatamente per essere
usate con cambi a manopola. Sono anche compatibili con il cambio di tipo STI a 9 velocitá, senza
indicatori visivi del cambio.
I freni a disco CODA richiedono ruote costruite con mozzi compatibili con freni a disco CODA. Le
ruote costruite per essere usate con i freni a disco CODA dovrebbere essere incrociate a 3 raggi in
acciaio inossidabile da 14g, 14/15g, 15g o 15/16g e dovrebbero essere costruite da un costruttore di
ruote qualificato e con esperienza. E’ fortemente raccomandato anche l’uso di cerchi di ottima qualitá
con fori per i raggi.
Nota: I freni a disco CODA Competition non dovrebbero essere usati su tandem o su bici da discesa.
Sono stati progettati specificatamente per essere montati su una mountain bike da cross-country.
GUIDA ALLE MISURE DEI DISCHI
I NUOVI DISCHI PIU’ LEGGERI DEBBONO ESSERE USATI CON LE NUOVE PASTIGLIE PER
FRENI A DISCO RETTANGOLARI CODA (n. QBDPAD/GRN)
Diametro del Disco CODA Competition
Ruota Bici ed Anno (impresso sul disco) Articolo n.
Anteriore Tutte le Cannondale ed altre Disco da 171mm QBDRF/171
Posteriore Cannondale 1999 e successive ed altre Disco da 151mm QBDRR/151
I SEGUENTI DISCHI, PIU’ VECCHI, POSSONO ESSERE USATI CON TUTTE LE PASTIGLIE PER
FRENI A DISCO CODA (INCLUSO IL n. QBDPAD/GRN)
Diametro del Disco CODA Competition
Ruota Bici ed Anno (impresso sul disco) Articolo n.
Anteriore Tutte le Cannondale ed altre Disco da 178mm QBDRF/7.1
Posteriore Cannondale 1999 e successive ed altre Disco da 158mm
QBDRR/6.35
Posteriore Cannondale pre-1999 Disco da 148mm QBDRR/6.0
UTENSILI NECESSARI
Soluzione di 1 parte di detersivo per stoviglie e 10 parti di acqua calda
Chiave da 7mm
Chiave da 8mm
Chiave da 11mm
Kit di chiavi
Utensile (non a tenaglia) per tagliare i tubi (ad esempio uno idraulico oppure un rasoio a coltello)
Chiave dinamometrica
Pezze di stoffa pulite—NON devono presentare assolutamente alcuna traccia di olio e/o grasso!
36.
Manuale per l’Uso dei Freni a Disco CODA Competition
CODACompetDBUsManCE2.qxd 8/21/00 3:22 PM Page 36
SEZIONE I: INSTALLAZIONE E MESSA A PUNTO
AVVERTENZA: I SISTEMI FRENANTI SONO MOLTO IMPORTANTI PER LA SICUREZZA DI
QUALSIASI BICICLETTA E CANNONDALE RACCOMANDA FORTEMENTE CHE QUALSIASI
LAVORO ESSI RICHIEDANO, VENGA EFFETTUATO DA UN RIVENDITORE AUTORIZZATO
CANNONDALE. LE SEGUENTI ISTRUZIONI SONO RIVOLTE A PERSONE CON UNA BUONA
CONOSCENZA DELLE PROCEDURE MECCANICHE SPECIFICHE PER BICICLETTE E CHE
HANNO A DISPOSIZIONE L’EQUIPAGGIAMENTO E GLI UTENSILI ADATTI. UN MONTAGGIO O
UNA MANUTENZIONE NON CORRETTI POSSONO RIDURRE LA PRESTAZIONE DELLA FRENA-
TA, CON CONSEGUENTE PERICOLO DI LESIONI O MORTE. SE HAI IL BENCHÉ MINIMO DUB-
BIO CIRCA LA TUA CAPACITÁ DI METTERE A PUNTO LE SEGUENTI OPERAZIONI, CONTATTA
IL RIVENDITORE AUTORIZZATO CANNONDALE DELLA TUA ZONA.
SE IL DISCO DEL FRENO PRESENTA TRACCE, ANCHE MINIME, DI OLIO, GRASSO O FLUIDO
PER FRENI, DEVE ESSERE LAVATO ACCURATAMENTE CON UNA SOLUZIONE DI DETERSIVO
PER STOVIGLIE ED ACQUA CALDA, RISCIACQUATO CON ACQUA PULITA E LASCIATO ASCI-
UGARE ALL’ARIA, PRIMA CHE LA BICI POSSA ESSERE USATA DI NUOVO. SE LE PASTIGLIE
PRESENTANO TRACCE DI SPORCO, DEBBONO ESSERE GETTATE E SOSTITUITE. LE SUPER-
FICI FRENANTI CONTAMINATE O UNTE NON SONO IN GRADO DI PRODURRE UN’ATTRITO
SUFFICIENTE PER FRENARE LA BICI E POSSONO PROVOCARE UNA PERDITA DEL CON-
TROLLO DELLA BICI, CON CONSEGUENTE RISCHIO DI LESIONI O DI MORTE PER IL CONDU-
CENTE.
Notare che non puó essere effettuata alcuna manutenzione alle pinze dei freni a disco CODA
Competition. Non rimuovere la vite da 2.5mm situ-
ata sul retro della pinza: questa é un’operazione
da effettuarsi soltanto in fase di fabbricazione. Se
viene tolta, provocherá una perdita di liquido
idraulico, che potrebbe contaminare le pastiglie e i
dischi, con conseguente diminuzione della potenza
frenante. Dovrá essere rimontata usando del
Loctite 620 (verde) e stretta a 16.5-19 Nm. Inoltre
il sistema frenante dovrá essere di nuovo spurga-
to.
MONTAGGIO DEL DISCO AL MOZZO
1. Attaccare i dischi ai mozzi con le viti M5 x 12 in
dotazione . Come indicato nello specchietto prece-
dente, il disco piú grande va sul mozzo anteriore.
La misura del disco in millimetri é impressa su ogni
disco. Stringere le viti del disco a 4.5-6 Nm.
Assicurarsi che il disco sia montato con la freccia
di ROTAZIONE puntata nella stessa direzione di
rotazione della ruota anteriore (vedi Fig. 1.)
Notare che il mozzo anteriore della Lefty presenta una guarnizione di plastica che deve essere
posizionata tra il disco ed il cuscinetto a cartuccia grande, per evitare contaminazioni da acqua e
terra. Assicurarsi che la guarnizione della Lefty sia in loco prima di avvitare il disco e che il disco, una
volta montato, la trattenga in sede.
2. Periodicamente controllare che le viti che trattengono i dischi del freno ai mozzi, siano saldamente
avvitate.
INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DELLE PASTIGLIE DEI FRENI
ATTENZIONE: LE PASTIGLIE PER I FRENI A DISCO CODA COMPETITION SONO STATE
COSTRUITE CON UN PARTICOLARE COMPOSTO A BASE DI KEVLAR, MESSO A PUNTO
SPECIFICATAMENTE PER QUESTO TIPO DI FRENI CHE UTILIZZANO DISCHI IN ACCIAIO
INOSSIDABILE. USARE SOLAMENTE PASTIGLIE DI RICAMBIO CODA (KIT N. QBDPAD/GRN),
37.
Fig. 1
CODACompetDBUsManCE2.qxd 8/21/00 3:22 PM Page 37
CREATE APPOSITAMENTE PER ESSERE UTILIZZATE CON I DISCHI DEI FRENI. NOTARE CHE
LE PASTIGLIE QUADRATE CODA COMPETITION, PIÚ VECCHIE, NON SONO COMPATIBILI
CON I NUOVI DISCHI PER FRENI CODA EXPERT E COMPETITION (DIAMETRI DA 171MM E
151MM). TUTTAVIA, LE NUOVE PASTIGLIE RETTANGOLARI PER FRENI A DISCO CODA (KIT
N. QBDPAD/GRN) POSSONO ESSERE USATE SU TUTTI I SISTEMI A DISCO CODA,
QUALUNQUE SIA LA MISURA DEL DISCO. LE NUOVE PASTIGLIE RETTANGOLARI PER FRENI
A DISCO CODA COMPETITION SONO SPECIFICHE PER IL LATO DESTRO E PER QUELLO SIN-
ISTRO. LA PASTIGLIA DEVE ESSERE INSERITA IN MODO CHE LA SUA INTERA SUPERFICIE
SIA A CONTATTO CON IL DISCO. VEDI FIG. 2 PER LA DISTINZIONE DELLA PASTIGLIA
DESTRA DA QUELLA SINISTRA.
Attenzione: Usare soltanto pastiglie di ricambio per freni a disco CODA originali. L’uso di altre
pastiglie annullerá la garanzia per i freni e potrebbe provocare un mancato funzionamento dei freni.
1. Le pastiglie per freni a disco CODA Competition sono trattenute nella pinza grazie alla forza mag-
netica. Le pastiglie hanno sul retro, una piastra in acciaio che, al momento dell’installazione, deve
essere rivolta verso il corpo della pinza. Il lato abrasivo deve invece essere rivolto verso il disco, il
quale scorre tra le due pastiglie.
2. Girare completamente verso l’esterno il regolatore per le pastiglie che si trova su ognuna delle
leve. Ció permetterá ai pistoni della pinza di aprirsi il piú possibile.
Nota: il regolatore delle pastiglie, sui freni a disco Competition, funziona in maniera opposta rispetto a
quello dei freni tradizionali. Quando il regolatore delle pastiglie sulla leva del freno a disco
Competition é completamente aperto, le pastiglie sono aperte al massimo. Quando il regolatore delle
pastiglie é avvitato nella leva del freno, le pastiglie si muovono verso il disco.
3. Installare le pastiglie una alla volta, tenendole semplicemente per la linguetta e facendo scivolare
ognuna di esse nella scanalatura per il disco, quindi nel foro di forma quadrata che si trova su
ognuno dei lati della scanalatura. Il tacchetto che si trova su ogni pistone deve combaciare con il foro
situato sul retro di ogni pastiglia, e le linguette di ogni pastiglia dovranno spuntare fuori dalla pinza,
vicino alla vite di montaggio piú bassa della pinza.
4. Le pastiglie si possono rimuovere semplicemente afferrando la linguetta in acciaio che si trova su
ognuna di esse, sollevando la pastiglia fuori dal foro quadrato che é nella pinza ed estraendo, quindi,
la pastiglia dalla scanalatura per il disco che si trova nel corpo della pinza.
MONTAGGIO DELLE LEVE DEL FRENO
Nota: I freni a disco CODA Competition si presentano assemblati con la leva del freno sinistra monta-
ta sulla pinza anteriore e la leva del freno destra montata sulla pinza posteriore. Se vuoi cambiare
questa disposizione, devi semplicemente montare le leve invertite alle estremitá del manubrio. Le
leve dei freni sono simmetriche e possono essere usate indifferentemente su ognuna delle estremitá
del manubrio.
1. Far scivolare le leve del freno sul manubrio, con i tubi del freno rivolti verso il centro del manubrio,
cosí come si farebbe con una leva di qualsiasi mountain bike di serie. Generalmente, i comandi dei
cambi vanno sul manubrio, all’esterno delle leve dei freni.
2. Stringere i comandi e montare le manopole seguendo le istruzione dei produttori.
38.
Fig. 2
SINISTRA
QBDPAD/GRN
VECCHIE
PASTIGLIE
DESTRA
CODACompetDBUsManCE2.qxd 8/21/00 3:22 PM Page 38
3. Una volta che le leve dei freni ed i comandi sono
stati posizionati come desiderato, stringere le viti
delle leve del freno a 8-12 Nm.
4. L’estensione di ognuna delle leve dei freni puó
essere diminuita facendo girare in senso orario la
vite di regolazione da 2.5 mm della leva stessa. Ció
permetterá anche di avvicinare le pastiglie al disco .
Se la regolazione dell’estensione delle leve dei freni
avviene dopo aver messo a punto i freni, puó ren-
dersi necessaria una ulteriore regolazione delle
pastiglie, da effettuarsi agendo sul regolatore che si
trova sulla leva del freno. Vedi, piú sotto, la sezione
"REGOLAZIONE DELLE PASTIGLIE".
Nota che le leve dei freni a disco CODA Competition
non sono intercambiabili con quelle dei freni a disco
CODA Expert.
MONTAGGIO DELLE PINZE
1. Prima di installare le pinze, montare ognuna delle
ruote sulla forcella, verificando che l’asse sia corret-
tamente abbattuta (il disco del freno dovrebbe trovar-
si sul lato di montaggio della pinza.) Fissare il
bloccaggio.
ATTENZIONE: PER LE ISTRUZIONI RIGUARDAN-
TI L’USO CORRETTO DEI BLOCCAGGI, TI PREGHI-
AMO DI CONSULTARE LA SEZIONE 6
(FUNZIONAMENTO) DEL MANUALE PER L’USO
CANNONDALE OPPURE LA SEZIONE DEL MAN-
UALE DELLA TUA BICI CHE RIGUARDA I MONTAG-
GI.
2. Verificare che le pastiglie dei freni siano installate cor-
rettamente nella pinza e che il regolatore, situato sulla
leva, sia completamente aperto.
3. Agganciare la pinza sopra il disco dei freni. Mettere
due spessori per ogni vite, tra la pinza e le linguette di
montaggio del telaio ed avvitare le viti M6 x 18mm in
dotazione. Stringerle a 8-9 Nm (vedi Fig. 3.)
4. Assicurarsi che il disco sia centrato nella pinza. Se
necessario, aggiungere o togliere gli spessori da
ognuna delle viti di montaggio della pinza, finché il disco
non si trova al centro delle due pastiglie (vedi Fig. 4).
Gli spessori debbono essere aggiunti o tolti in modo che
entrambe le viti abbiano lo stesso numero di spessori.
Regolare la pinza su e giú in modo che le pastiglie si
trovino nella posizione piú alta possibile rispetto al
disco, pur mantenendo il contatto. Le pastiglie dei freni
non devono rimanere sopra il lato piú esterno del disco.
5. Una volta regolate, stringere entrambe le viti a 8-9 Nm. Periodicamente verificare che le viti della
pinza non siano allentate.
6. Ripetere la procedura per l’altra pinza.
ATTENZIONE: ATTACCCARE I TUBI DEI FRENI ALLA FORCELLA EVITANDO CHE TOCCHINO
LA RUOTA O LA GOMMA, O CHE INTERFERISCANO CON L’ESCURSIONE DELLA SOSPEN-
SIONE O CON L’AZIONE DELLO STERZO. UTILIZZARE GLI ADATTATORI FORNITI (KIT N.
39.
Fig. 3
Fig. 4
CODACompetDBUsManCE2.qxd 8/21/00 3:22 PM Page 39
QBDC/) PER MONTARE I TUBI DEL FRENO AI FERMA GUAINA DELLA BICI. ASSICURARSI,
INOLTRE, CHE I TUBI DEI FRENI NON SIANO TROPPO LUNGHI O CHE POSSANO COSTITUIRE
UN OSTACOLO PER IL CONDUCENTE. VEDI, PIÚ SOTTO, LA SEZIONE RELATIVA ALL’ACCOR-
CIAMENTO DEI TUBI DEI FRENI.
REGOLAZIONE DELLE PASTIGLIE
1. Dopo aver completamente installato il sistema, o dopo aver cambiato le pastiglie dei freni o spur-
gato i freni stessi, si deve regolare la posizione delle pastiglie. Girare il regolatore della pastiglia situa-
to sulla leva del freno finché il punto di contatto tra la pastiglia ed il disco raggiunge il livello desidera-
to.
Nota: Il regolatore della pastiglia , sui freni a disco Competition, funziona in maniera opposta rispetto
al regolatore che si trova sui freni tradizionali. Quando il regolatore della pastiglia dei freni a disco
Competition é completamente aperto, le pastiglie sono aperte il piú possibile. Avvitando il regolatore
nella leva del freno, le pastiglie si muovono verso il
disco.
2. Se una delle pastiglie, nella pinza, si muove di piú
rispetto all’altra, occorre eliminare l’attrito iniziale del
pistone relativo. Rimuovere la ruota da quella pinza
e, utilizzando una chiave a brugola rivestita in vinile
da 3mm o un’utensile simile rivestito ( per evitare
che il pistone venga graffiato o danneggiato), pre-
mere contro il pistone che muove di piú.
Lentamente, e con gentilezza, tirare la leva che
controlla quel freno finché il pistone opposto arriva a
muoversi liberamente. Togliere la chiave, rimontare
la ruota e controllare se le due pastiglie si muovono
in modo uguale. Se necessario, ripetere la procedu-
ra.
3. Controllare che i freni funzionino bene e che tutti i
componenti siano ben stretti e sicuri prima di usare
la bicicletta. Usare la bici con cautela mentre si
prende confidenza con questi nuovi freni idraulici, in
quanto le loro caratteristiche di frenata si differen-
ziano moltissimo da quelle dei freni meccanici
tradizionali. Ricordare che le pastiglie nuove,
prima di raggiungere la loro piena potenza
frenante, necessitano di 30-40 frenate complete. Il
processo di assestamento delle pastiglie puó
essere accelerato percorrendo piano 200-300
metri, in una zona pianeggiante (ad esempio un
parcheggio vuoto) con le leve del freno tirate.
Quindi effettuare 20-30 frenate complete ad una
velo-citá di circa 15 Km / ora .
RITENTORE DELLA PASTIGLIA DEL FRENO
Ogni volta che la ruota viene tolta dalla bici,
inserire il ritentore delle pastiglie dei freni CODA
(articolo n. QC111/) nella pinza, per evitare che le
pastiglie dei freni si stacchino dalla pinza. Prima, assicurarsi che il ritentore della pastiglia sia pulito e
non presenti alcuna traccia di olio, grasso o fluido per freni. Quindi, inserire la parte del ritentore con
l’apertura larga nella scanalatura della pinza. I due pomellini rotondi fisseranno il ritentore nella pinza.
Vedi Fig. 5.
Quando si rimonta la ruota, assicurarsi che entrambe le pastiglie si trovino nella pinza.
INDICATORI DI USURA DEL SISTEMA FRENANTE
40.
Fig. 5
Fig. 6
PASTIGLIA NUOVA
PASTIGLIA
CONSUMATA
CODACompetDBUsManCE2.qxd 8/21/00 3:22 PM Page 40
Sostituire le pastiglie dei freni CODA quando il livello di usura permette al tacchetto del pistone della
pinza di passare completamente attraverso la pastiglia (vedi Fig. 6.)
Anche i dischi CODA sono soggetti ad usura ed hanno bisogno di essere sostituiti quando presen-
tano uno spessore di 1.73mm o piú sottile. I dischi nuovi hanno uno spessore di 1.98mm .
Il fluido idraulico CODA , messo a punto dalla NASA, non assorbe l’umiditá e non risente delle tem-
perature estreme, per cui dura nel tempo.
SEZIONE II: MANUTENZIONE
ACCORCIAMENTO DEI TUBI DEI FRENI
Nota: I tubi dei freni debbono essere accorciati al lato della pinza.
ATTENZIONE: Prima di staccare i tubi dei freni, rimuovere la ruota e le pastiglie! Assicurarsi che le
pastiglie ed il disco dei freni siano puliti, senza
tracce di olio, grasso e fluido dei freni. Prima di
maneggiare le pastiglie dei freni o il disco,
lavare la parte esterna dei tubi dei freni, della
pinza e della leva con una soluzione di detersi-
vo per stoviglie ed acqua calda, risciacquare
con acqua pulita e la-sciare asciugare all’aria, e
lavarsi le mani! Se i dischi sono stati sporcati
dal fluido dei freni, pulirli con la solita soluzione
di detersivo per stoviglie ed acqua calda, risci-
acquare con acqua pulita e lasciare asciugare all’aria. Se le pastiglie sono sporche, gettarle e sosti-
tuirle con delle pastiglie nuove.
1. Svitare completamente il regolatore della pastiglia situato sulla leva del freno (per lasciare il massi-
mo dello spazio tra la pastiglia e il disco).
2. Rimuovere le ruote e le pastiglie dei freni dalla bicicletta. Tirare indietro il coperchietto di plastica
che si trova sulla pinza, scoprendo il connettore filettato del tubo del freno.
3. Servendosi di una chiave da 8mm, svitare il connettore e tirare il tubo dei freni fuori dalla pinza. Far
scorrere il coperchietto ed il connettore filettato sul tubo del freno, tenendoli lontano dal punto in cui
deve essere effettuato il taglio.
Non azionare la leva del cambio con i tubi del freno staccati!
4. Servirsi di un rasoio a coltello, o di un’utensile simile, per tagliare il tubo idraulico nella lunghezza
desiderata. Tagliare in maniera netta l’estremitá del tubo, ad almeno 1cm dalla fine, per evitare che
venga tagliato il vecchio inserto. Non usare un coltello seghettato o un’utensile a tenaglia perché dan-
neggerebbe l’estremitá del tubo del freno.
5. Far scivolare una nuova ogiva sopra l’estremita’ tagliata del tubo, in modo che 0.5mm del tubo
sporga attraverso l’ogiva. Orientare l’ogiva con la parte affilata rivolta verso il connettore filettato (lon-
tano dalla pinza). Quindi premere la parte dentellata del nuovo inserto idraulico nell’estremitá del
tubo. Lo spazio tra l’estremita’ dell’inserto del tubo e l’ogiva non dovrebbe superare 1.6mm. Vedi Fig.
7.
Importante: Ogni volta che il tubo del freno viene accorciato,usare un’ogiva ed un’inserto nuovi.
Alcuni ricambi sono inclusi nel kit dei freni.
6. Spingere l’estremita’ del tubo nella pinza fino al punto in cui l’ogiva possa toccare l’interno della
pinza stessa, assicurandosi che le ruote o qualsiasi altro ostacolo non interferiscano con il sistema
frenante. Far scivolare il connettore filettato dentro la pinza ed avvitarlo, facendo attenzione a non
avvitarlo storto. Stringere il connettore filettato a 8-9 Nm.
7. Tirare gentilmente il tubo del freno per verificare che il connettore sia avvitato completamente.
41.
Fig. 7
CODACompetDBUsManCE2.qxd 8/21/00 3:22 PM Page 41
8. Prima di rimontare le ruote o le pastiglie dei freni, o di usare nuovamente la bici, il sistema frenante
deve essere spurgato. Per le istruzioni riguardanti lo spurgo dei freni, vedere la sezione successiva.
SPURGO DEL SISTEMA FRENANTE E CAMBIO DEL FLUIDO
ATTENZIONE: USARE SOLAMENTE FLUIDO PER FRENI A DISCO CODA. TIPI DIVERSI DI FLUI-
DO PER FRENI POTREBBERO NON ESSERE COMBATIBILI CON IL SISTEMA IDRAULICO E LE
GUARNIZIONI DEI FRENI COMPETITION.
ATTENZIONE: RIMUOVERE LA RUOTA E LE PASTIGLIE PRIMA DI PROCEDERE ALLO SPUR-
GO DEL SISTEMA FRENANTE! ASSICURARSI CHE LE PASTIGLIE ED IL DISCO DEI FRENI
SIANO PULITI E NON PRESENTINO TRACCE DI OLIO, GRASSO E FLUIDO PER FRENI. PRIMA
DI TOCCARE LE PASTIGLIE DEI FRENI O IL DISCO, LAVARE LA PARTE ESTERNA DEI TUBI
DEI FRENI, DELLA PINZA E DELLA LEVA CON UNA SOLUZIONE DI DETERSIVO PER
STOVIGLIE ED ACQUA CALDA, RISCIACQUARE CON ACQUA PULITA E LASCIARE ASCIU-
GARE ALL’ARIA, E LAVARSI LE MANI! SE I DISCHI PRESENTANO TRACCE DI FLUIDO PER
FRENI, LAVARLI CON LA SOLUZIONE DI DETERSIVO PER STOVIGLIE ED ACQUA CALDA,
RISCIACQUARLI CON ACQUA PULITA E LASCIARLI ASCIUGARE ALL’ARIA. SE LE PASTIGLIE
SONO SPORCHE, GETTARLE ED USARE DELLE PASTIGLIE NUOVE.
Ogni volta che il sistema viene aperto, si dovrebbe far spurgare l’impianto. Se nel sistema c’é del-
l’aria, la leva sará morbida e la potenza di frenata risulterá ridotta. Una volta che il sistema é stato
spurgato e regolato correttamente si dovrebbero sentire nettamente, attraverso la leva, le pastiglie
che scontrano il disco. Il freno non dovrebbe risultare morbido o spugnoso.
Il kit per lo spurgo dei freni (articolo n.QBDS/ incluso con il sistema frenante) include 118 ml. di fluido
per freni a disco CODA, 2 tubi da 25 cm, una siringa da 20cc, 4 ogive e 4 inserti.
1. Se non é giá stato fatto, rimuovere le ruote e le pastiglie dei freni dalla bici.
2. Girare completamente, in senso antiorario, il regolatore che si trova sulla leva del freno. Verificare
anche che la vite da 2.5mm, che regola l’estensione della leva del freno, non comprima il pistone
della leva stessa. Inserire il manico della chiave a brugola rivestito in vinile nella scanalatura della
pinza , in maniera che venga trattenuto tra i pistoni. Assicurarsi che il manico in vinile sia posizionato
contro le superfici piatte dei pistoni e non contro i tacchetti che si trovano al centro dei pistoni.
3. Rimuovere i coperchietti in gomma delle viti di spurgo dalla pinza e dalla leva del freno. Se man-
cano, assicurarsi che il foro che si trova nella vite di spurgo sia pulito e non presenti tracce di fango o
di altre contaminazioni. Per eliminare lo sporco servirsi di una chiave a brugola da 1.5mm, o di un‘
utensile simile. La mancata pulizia della vite di spurgo, prima di effettuare l’operazione di spurgo, con-
taminerebbe il fluido, riducendo sensibilmente la durata delle guarnizioni interne.
4. Allentare la fascetta della leva del freno e girare la leva sul manubrio, in modo che la vite di spurgo
sia orientata verso l’alto. Attaccare una parte del tubetto alla vite di spurgo della leva del freno e met-
tere l’altra parte dentro una bottiglia pulita e asciutta.
Nota: La bottiglia si puó agganciare al manubrio con un filo di ferro, un’elastico oppure con un vec-
chio raggio. Assicurarsi che il fluido e la bottiglia rimangano puliti. Non riutilizzare il fluido sporco.
5. Attaccare il secondo tubetto alla siringa e riempire la siringa con il fluido. Invertire la siringa e pre-
merla per far uscire tutta l’aria che si trova nella siringa e nel tubetto. Attaccare il tubetto dalla siringa
alla vite di spurgo della pinza.
6. Servirsi di una chiave da 7mm per aprire di 1/2 giro la vite di spurgo della leva del freno, quindi
aprire di 1/2 giro la vite di spurgo della pinza. Iniziare a premere la siringa. Continuare a premere
finché le viti di spurgo vengono chiuse come descritto al punto n.10.
Nota: se la siringa rimane senza fluido, si deve semplicemente chiudere la vite di spurgo sulla pinza.
Staccare il tubetto dalla vite di spurgo, riempire la siringa ed iniziare di nuovo.
7. Mentre la siringa viene premuta, iniziare a battere la pinza con il manico di plastica di un cacciavite
(ció contribuirá a rimuovere eventuali bolle d’aria dall’interno della pinza). Durante questa fase, si
potrebbero cominciare a vedere delle bolle d’aria in movimento, nella parte piú alta del tubetto e nella
bottiglia .
42.
CODACompetDBUsManCE2.qxd 8/21/00 3:22 PM Page 42
8. Iniziare a battere sul tubo del freno, lentamente, partendo dal basso e verso la leva, mentre la
siringa viene premuta.
9. Battere il cilindro sulla leva del freno, e quindi, lentamente tirare e rilasciare per diverse volte la
leva del freno per far uscire tutta l’aria dal pistone situato nella leva, mentre si continua ad iniettare il
fluido nel sistema.
10. Dopo aver verificato che tutta l’aria é stata fatta uscire dal sistema, chiudere la vite di spurgo sulla
pinza e, quindi, quella sul cilindro della leva. Stringere le viti di spurgo a 6-7 Nm. Rimuovere i tubetti
dalle viti di spurgo e, se il fluido contenuto nella bottiglia non appare sporco o scolorito, rimetterlo
nella bottiglia originale.
11. Riposizionare la leva del freno e stringere la fascetta a 8-12 Nm. Tirare la leva del freno diverse
volte e verificare che non ci siano perdite dalle viti di spurgo e dai connettori. Mentre si tira verso
l’utensile rivestito in vinile, il freno dovrebbe essere teso. Se il freno é spugnoso, significa che c’é
ancora dell’aria nel sistema e deve quindi essere di nuovo spurgato. Dopo aver verificato che non
esistono perdite e che tutta l’aria é stata rimossa dal sistema, togliere l’utensile dalla scanalatura della
pinza.
12. Prima di toccare le pastiglie dei freni o il disco, pulire la parte esterna dei tubi, della pinza e della
leva con una soluzione di acqua calda e detersivo per stoviglie e lavarsi le mani. Inoltre, con questa
soluzione, pulire la scanalatura nella pinza ed i pistoni. Risciacquare le parti lavate e lasciarle asciu-
gare all’aria, quindi installare di nuovo le pastiglie e la ruota.
13. Regolare l’estensione della leva del freno agendo sulla vite di regolazione da 2.5mm e regolare lo
spazio tra le pastiglie usando il regolatore come indicato nella sezione "REGOLAZIONE DELLA
PASTIGLIA" .
Nota: Anche la siringa ed i tubetti devono essere lavati con acqua calda e detersivo per piatti. Non
lasciare alcuna traccia di fluido nella siringa, perché ne danneggerebbe la guarnizione.
SOSTITUZIONE DEI TUBI DEI FRENI
ATTENZIONE: USARE SOLAMENTE TUBI DI RICAMBIO PER FRENI A DISCO CODA
COMPETITION (ARTICOLO N. QBDT/110). TUBI DI TIPO DIVERSO POSSONO NON ESSERE
COMPATIBILI CON IL FLUIDO PER FRENI CODA O POSSONO SCOPPIARE SOTTO PRES-
SIONE.
ATTENZIONE: TOGLIERE LA RUOTA E LE PASTIGLIE DAL SISTEMA PRIMA DI STACCARE I
TUBI DEI FRENI! ASSICURARSI CHE LE PASTIGLIE ED IL DISCO DEL FRENO SIANO PULITI,
SENZA TRACCE DI OLIO, GRASSO E FLUIDO PER FRENI. PRIMA DI TOCCARE IL DISCO O LE
PASTIGLIE DEI FRENI, PULIRE LA PARTE ESTERNA DEI TUBI DEI FRENI, DELLA PINZA E
DELLA LEVA CON UNA SOLUZIONE DI ACQUA CALDA E DETERSIVO PER STOVIGLIE, RISCI-
ACQUARE CON ACQUA PULITA E LASCIARE ASCIUGARE ALL’ARIA, E LAVARSI LE MANI! SE
I DISCHI SONO SPORCHI DI FLUIDO PER I FRENI, LAVARLI CON UNA SOLUZIONE DI ACQUA
CALDA E DETERSIVO PER STOVIGLIE, RISCIACQUARLI CON ACQUA PULITA E LASCIARLI
ASCIUGARE ALL’ARIA. SE LE PASTIGLIE SONO SPORCHE, GETTARLE ED USARE DELLE
PASTIGLIE NUOVE.
Il kit dei tubi dei freni di ricambio CODA include tubi dei freni nuovi, ogive di ricambio,
43.
Fig. 8
CODACompetDBUsManCE2.qxd 8/21/00 3:22 PM Page 43
44.
inserti idraulici e due O-rings di colore argento per le leve dei freni.
Nota: Quando si sostituiscono tutti i tubi dei freni, occorre attaccare i tubi nuovi prima al cilindro della
leva del freno e, quindi, alla pinza.
La procedura per la sostituzione dei tubi dei freni é identica a quella per accorciarli, ad eccezione del
fatto che i tubi devono essere riattaccati anche alla leva del freno.
1. Prima, rimuovere i tubi idraulici dalla pinza come descritto nei punti 1-3 della sezione riguardante l’
"ACCORCIAMENTO DEI TUBI DEI FRENI" .
2. Con una chiave da 8 mm, allentare il connettore filettato dal cilindro della leva e trattenere contem-
poraneamente, con una chiave da 11 mm, il regolatore delle pastiglie, quindi tirare fuori i tubi dal cilin-
dro della leva.
3. Usando come guida i tubi vecchi, tagliare i tubi nuovi nella stessa lunghezza. Notare che i tubi
nuovi sono lunghi 280 cm e, ad ogni estremitá, hanno un O-ring di color argento. Un tubo di ricambio
puó quindi essere tagliato per sostituire sia il tubo anteriore che quello posteriore.
4. Gentilmente, inserire l’estremitá del freno nuovo con l’ O-ring argentato posizionato dentro il rego-
latore della pastiglia che si trova sulla leva del freno, facendo molta attenzione a non danneggiare l’
O-ring sulle filettature del cilindro della leva. Gli O-rings di ricambio si possono trovare nel kit n.
QC110/. Inserire il connettore filettato e stringerlo a 8-9 Nm. Far scorrere il coperchio in plastica nero
dal vecchio tubo del freno sopra il connettore filettato (vedi Fig. 8.)
Per completare la procedura, andare al punto 5 della sezione "ACCORCIAMENTO DEI TUBI DEI
FRENI" . Una volta che i nuovi tubi sono stati installati, si deve far spurgare il sistema prima di poter
usare la bicicletta.
MANUTENZIONE PERIODICA
Seguire questa procedura 3 o 4 volte all’anno, o quando necessario:
1. Lubrificare il fulcro della leva del freno con olio denso o con grasso.
2. Controllare che tutte le viti siano strette al punto specificato.
3. Rimuovere le pastiglie dei freni e verificare che non presentino segni di usura. Per quanto riguarda
gli indicatori di usura delle pastiglie, vedere quanto sopra descritto. Pulire la scanalatura situata nel
corpo della pinza dal fango o da altre contaminazioni. Non usare aria compressa per pulire la
scanalatura nel corpo della pinza. Per finire, lavare il corpo della pinza con una soluzione di detersivo
per stoviglie ed acqua calda.
4. Controllare che le viti del fulcro delle leve dei freni siano strette. Dovrebbero essere rimontate
applicando un po’ di Loctite 262 (rosso) sulle filettature.
AVVERTENZE PER I FRENI A DISCO CODA COMPETITION:
LE PINZE DEI FRENI A DISCO CODA COMPETITION DOVREBBERO ESSERE MONTATE SOLA-
MENTE SU UNA FORCELLA O SU UN TELAIO PREDISPOSTI PER IL MONTAGGIO DI FRENI A
DISCO CODA COMPETITION. NON TENTARE DI SALDARE, FISSARE O, ATTACCARE IN
ALTRO MODO, UN ATTACCO PER FRENI A DISCO SU UN TELAIO O UNA FORCELLA. NON
USARE ADATTATORI PER IL MONTAGGIO DELLE PINZE O STAFFE, A MENO CHE NON SIANO
STATI PRODOTTI O RACCOMANDATI SPECIFICATAMENTE DA CODA. L’USO DI ATTACCHI
PER FRENI A DISCO NON-STANDARD METTE A REPENTAGLIO LA SICUREZZA DEL CONDU-
CENTE, ESPONENDOLO A RISCHI DI LESIONI PERSONALI O DI MORTE.
LE PASTIGLIE DELLA PINZA DEL FRENO DEVONO ESSERE COMPLETAMENTE A CONTATTO
CON IL DISCO DEL FRENO. OGNI RUOTA DEVE ESSERE INSERITA COMPLETAMENTE
CODACompetDBUsManCE2.qxd 8/21/00 3:22 PM Page 44
http://www.codausa.com
http://www.cannondale.com
APPENDICE
Lista dei kits contenenti le parti di ricambio specifiche per freni a disco CODA Competition:
QBDS/ Kit per manutenzione / spurgo
QBDPAD/GRN Pastiglie per freni, un paio
QC111/ Ritentore delle pastiglie dei freni, di color arancio, da utilizzarsi quando la ruota
non é montata sulla bici
QBDRF/171 Disco per freni Expert o Competition, anteriore, Diametro 171mm
QBDRR/151 Disco per freni Expert o Competition, anteriore, Diametro 151mm
QBDRF/7.1 Disco per freni Competition, anteriore, diametro 178 mm
QBDRR/6.35 Disco per freni Competition, posteriore, diametro 158 mm
QBDRR/6.0 Disco per freni Competition, posteriore, diametro 148 mm
QBDR/MHW Viti per i dischi, confezione da 8 viti
QBDT/110 Tubi di ricambio idraulici, lunghi 280 cm con inserti
QBDC/ Adattatore per il montaggio dei freni idraulici
QBDF/8 Fluido idraulico per freni a disco CODA , bottiglie da 236 ml., confezione da 4
QBDCF/10 Ogive ed inserti, confezione da 10
QBDCS/2 Connettori filettati, per il fissaggio dei tubi nella pinza, confezione da 2
QBDC/MHW Rondelle e viti per la pinza, 4 viti e 32 spessori
QBDBS/2 Viti di spurgo, confezione da 2
QBDCAP/BLEEDER Coperchi per le viti di spurgo, in gomma, confezione da 4
QBDL/COMP Leva per freni a disco Competition, una (Dx e Sx sono identiche)
QBDCAL/EBO Pinza per freni a disco Competition, una (Ant. E Post. sono identiche)
QBDM/L Cilindro del freno a disco Competition, sinistro, Completo di leva
QBDM/R Cilindro del freno a disco Competition, destro, Completo di leva
QC110/ O-rings per il cilindro del freno a disco Competition, confezione da 4
46.
CODACompetDBUsManCE2.qxd 8/21/00 3:22 PM Page 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Cannondale Coda Brakes Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario