Primotecq WA710E Manuale utente

Tipo
Manuale utente
www.
.ch
WA 710 E
Notice d'utilisation
Istruzioni per l’uso
Lave-linge
Lavabiancheria
0848 559 111
www.fust.ch
INDICE
Informazioni per la sicurezza 26
Istruzioni di sicurezza 27
Descrizione del prodotto 28
Pannello dei comandi 29
Primo utilizzo 31
Utilizzo quotidiano 31
Consigli e suggerimenti utili 34
Programmi 35
Valori di consumo 38
Pulizia e cura 39
Cosa fare se… 43
Dati tecnici 45
Installazione 46
Considerazioni ambientali 48
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a porta-
ta di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capa-
cità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di
esperienza e conoscenza, di utilizzare l'apparecchiatura; a
meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la
guida di una persona responsabile della loro sicurezza.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bam-
bini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal'oblò del-
l'apparecchiatura quando è aperto.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza
per i bambini, consigliamo di attivarlo.
Avvertenze di sicurezza generali
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparec-
chiatura.
26
Rispettare il volume di carico massimo di 7 kg (consultare il
capitolo “Tabella dei programmi”).
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere so-
stituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) de-
ve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8
MPa)
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devo-
no essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente al-
l'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devo-
no essere riutilizzati.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il
trasporto.
Conservare i bulloni per il trasporto. Pri-
ma di spostare l'apparecchiatura la pros-
sima volta, bloccare il cesto.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra se è danneggiata.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra se la temperatura è inferiore a 0°C o in
posizione esposta alle intemperie.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme al-
l'apparecchiatura.
Accertarsi che il pavimento dove viene
appoggiata l'apparecchiatura sia piano,
stabile, resistente al calore e pulito.
Non installare l'apparecchiatura in un
punto dove non è possibile aprire com-
pletamente l'oblò.
L'apparecchiatura è pesante, prestare at-
tenzione quando la si sposta. Indossare
sempre guanti di sicurezza.
Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello spa-
zio necessario tra l'apparecchiatura e la
moquette.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente in-
stallata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il
cavo. Contattare il Centro di Assistenza o
un elettricista qualificato per sostituire un
cavo danneggiato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione ri-
manga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare sem-
pre dalla spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o la
spina di alimentazione con la mani ba-
gnate.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
27
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
L'apparecchiatura deve essere collegata
correttamente all'impianto idrico con i tu-
bi nuovi forniti. I tubi usati non devono
essere riutilizzati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a tu-
bazioni nuove o non utilizzate per un lun-
go periodo, far scorrere l’acqua finché
non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparecchia-
tura, accertarsi che non vi siano perdite.
Utilizzo
Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendio, scottature
o di danni all'apparecchiatura.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambien-
te domestico.
Osservare le istruzioni di sicurezza ripor-
tate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente in-
cendiabili sull'apparecchiatura, al suo in-
terno o nelle immediate vicinanze.
Non toccare il vetro dell'oblò quando è in
corso un programma. Il vetro potrebbe
essere caldo.
Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria.
Non collocare un contenitore sotto l'ap-
parecchiatura per raccogliere possibili
perdite. Contattare il servizio di assisten-
za per sapere quali accessori si possono
utilizzare.
Pulizia e manutenzione
Avvertenza! Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchiatura.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo deter-
genti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi o oggetti
metallici.
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elet-
trica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Questa apparecchiatura soddisfa tutte le esigenze moderne per il trattamento effica-
ce dei tessuti con consumi ridotti di acqua, energia e detersivo. Il suo sistema inno-
vativo permette un utilizzo completo del detersivo e riduce il consumo d’acqua, con
un conseguente risparmio energetico.
Dispositivo per la sicurezza dei bambini
Quando si attiva questo dispositivo, non è
possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che i
bambini o gli animali domestici restino chiu-
si nel cesto. Per attivare il dispositivo, ruo-
tarlo in senso orario fin quando la scanala-
tura non si trova in posizione orizzontale.
Per disattivare il dispositivo, ruotarlo in sen-
so antiorario fin quando la scanalatura non
si trova in posizione verticale.
28
Cassetto del detersivo
Scomparto per detersivo utilizzato nella
fase di prelavaggio o di ammollo, o per lo
smacchiatore nella fase antimacchia (se
prevista). Il detersivo da utilizzare per il pre-
lavaggio e l'ammollo viene caricato all'inizio
del programma di lavaggio. Lo smacchiato-
re viene aggiunto durante la fase antimac-
chia.
Scomparto per detersivo in polvere o li-
quido usato per il lavaggio principale. Se si
utilizza un detersivo liquido, versarlo appe-
na prima di avviare il programma.
Scomparto per gli additivi liquidi (am-
morbidente, inamidante).
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore
e non superare il simbolo «MAX» riportato
all'interno della vaschetta. Gli ammorbidenti
o gli additivi inamidanti devono essere ver-
sati nello scomparto prima dell'inizio del
programma di lavaggio.
Kit piedini di gomma
(4055126249)
Disponibile presso il vostro distributore au-
torizzato.
I piedini di gomma vengono particolarmente
consigliati in caso di pavimenti oscillanti,
scivolosi e di legno.
Montare i piedini di gomma per prevenire vi-
brazioni, rumori e spostamento dell'appa-
recchiatura durante il funzionamento.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con il kit.
Kit piastre di fissaggio
(4055171146)
Disponibile presso il vostro distributore au-
torizzato.
Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo, fissarla nelle piastre di fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con il kit.
PANNELLO DEI COMANDI
Di seguito viene raffigurato il pannello dei comandi. L'immagine mostra il selettore dei
programmi, i tasti e le spie. Questi elementi sono presentati con i relativi numeri nelle
pagine seguenti.
29
1 2 3 4 5 6
B
C
A
7
1
Selettore dei programmi
2
Tasto Riduzione centrifuga (Schleu-
dern - Essorage) e opzione No cent.
finale
3
Tasto Opzioni (Optionen - Option):
Prelavaggio (Vorwäsche - Prélava-
ge)
–Molto breve (Extra kurz - Rapide)
4
Tasto Extra risciacquo (Extra Spülen -
Rinçage plus)
5
Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause - Dé-
part/Pause)
6
Tasto Partenza ritardata (Startzeitvor-
wahl — Départ différé)
7
Spie:
A)
Prelavaggio/Lavaggio (
+
B)
Risciacquo/Centrifuga
+
C)
Fine
Selettore dei programmi
Permette di accendere/spegnere l’apparec-
chiatura e/o di selezionare un programma.
Riduzione centrifuga
Premendo questo tasto è possibile ridurre
la velocità di centrifuga massima consentita
per il programma selezionato o selezionare
le opzioni disponibili.
No cent. finale
Selezionando questa opzione, si esclude lo
scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in
modo da non sgualcire i tessuti. Prima di
aprire l'oblò sarà necessario scaricare l'ac-
qua. Per scaricare l'acqua, consultare il pa-
ragrafo "Al termine del programma".
Prelavaggio
Selezionando questa opzione la macchina
esegue un ciclo di prelavaggio prima della
fase di lavaggio principale. Il tempo di la-
vaggio sarà prolungato. Questa opzione è
consigliata per la biancheria molto sporca.
Molto breve
Ciclo breve per i capi leggermente sporchi
o solo da rinfrescare. Si raccomanda di ri-
durre il carico di biancheria.
Extra Risciacquo
Questa apparecchiatura è progettata per
ottimizzare il risparmio energetico. Se è ne-
cessario risciacquare il bucato con un
quantitativo maggiore di acqua (extra ri-
sciacquo), selezionare questa opzione.
L’apparecchiatura può eseguire risciacqui
aggiuntivi. Questa opzione è raccomandata
per le persone allergiche ai detersivi e nelle
zone in cui l'acqua è molto dolce.
Avvio/Pausa
Questo tasto permette di avviare o inter-
rompere il programma selezionato.
Partenza Ritardata
L'inizio del programma può essere ritardato
di 3, 6 o 9 ore con questo tasto.
Spie luminose
Quando si accende l'apparecchiatura, si
accendono entrambe le spie 7.A (Prelavag-
30
gio/Lavaggio) e si illumina 7.B (Risciacquo/
Centrifuga).
Dopo aver premuto il tasto 5, rimane acce-
sa solo la spia corrispondente alla fase in
corso.
Se si seleziona il programma di scarico
si accenderanno tutte le spie.
Al termine del ciclo la spia 7.C (Fine) si illu-
mina e, se nella vasca non è rimasta acqua,
è possibile aprire l'oblò.
PRIMO UTILIZZO
Assicurarsi che i collegamenti elettrici
e idraulici siano conformi alle istruzio-
ni di installazione.
Togliere lo spessore di polistirolo e
tutti gli altri materiali dal cesto.
Versare 2 litri di acqua nello scom-
parto del lavaggio principale
del
cassetto del detersivo per attivare la
valvola ECO. Quindi eseguire un ci-
clo a vuoto usando il programma co-
tone alla massima temperatura, per
eliminare i residui di fabbricazione dal
cesto e dalla vasca. Versare mezza
dose di detersivo nello scomparto
del lavaggio principale e avviare la
macchina.
UTILIZZO QUOTIDIANO
Caricare la biancheria
Aprire l'oblò tirando la maniglia verso l'e-
sterno, senza forzare. Introdurre la bianche-
ria nel cesto, un capo alla volta, scuotendo-
la il più possibile. Chiudere l'oblò.
Assicurarsi che non vi sia della biancheria
tra la guarnizione e l'oblò. Vi è il rischio di
perdite d’acqua o danni alla biancheria.
Dosaggio del detersivo e dell’ammorbi-
dente
Estrarre il cassetto del detersivo fino all'ar-
resto. Misurare la quantità di detersivo ri-
chiesta, versarla nello scomparto del lavag-
gio principale
o nello scomparto appro-
priato per il programma o l’opzione selezio-
nata (vedere la sezione «Cassetto del deter-
sivo»).
MAX
Se necessario, versare l'ammorbidente nel-
lo scomparto contrassegnato con il simbolo
(non superare il livello «MAX» indicato nel
cassetto). Chiudere il cassetto con delica-
tezza.
MAX
31
Selezione del programma
mediante il selettore (1)
Ruotare il selettore sul programma deside-
rato. La lavabiancheria seleziona automati-
camente la velocità di centrifuga massima
per il programma prescelto. È possibile
cambiare la velocità premendo il tasto corri-
spondente. La spia verdedel tasto 5 inizia a
lampeggiare.
Il selettore può essere ruotato in senso ora-
rio o in senso antiorario. Ruotare sulla posi-
zione
per annullare il programma/spe-
gnere la macchina.
Al termine del programma, il selettore
deve essere riportato sulla posizione
per spegnere la macchina.
Attenzione Se si ruota il selettore dei
programmi su un altro programma
mentre la macchina è in funzione, la
spia pilota rossa del tasto 5 lampeggia
3 volte per indicare una selezione
errata. Il nuovo programma selezionato
non viene eseguito.
Riduzione della velocità di
centrifuga mediante il tasto 2
Quando si seleziona un programma, l'appa-
recchio propone automaticamente la veloci-
tà di centrifuga massima prevista per quel
programma.
Se si desidera centrifugare la biancheria a
una velocità diversa da quella proposta,
premere ripetutamente il tasto 2 per au-
mentare o ridurre la velocità. La spia corri-
spondente si accende.
Selezionare le opzioni
disponibili premendo i tasti 2, 3
e 4
A seconda del programma, è possibile
combinare diverse funzioni. La scelta delle
opzioni deve avvenire dopo aver impostato
il programma desiderato e prima di iniziare il
programma.
Quando si premono questi tasti si accendo-
no le spie pilota corrispondenti. Premendo
nuovamente i tasti, le spie si spengono. Se
si seleziona un'opzione sbagliata, la spia
rossa integrata nel tasto 5 lampeggia 3 vol-
te.
Per la compatibilità tra i programmi di
lavaggio e le opzioni, vedere il capitolo
"Programmi di lavaggio".
Selezione della Partenza
ritardata mediante il tasto 6
Se si desidera posticipare l'avvio del pro-
gramma selezionato, premere ripetutamen-
te il tasto 6 per selezionare il ritardo deside-
rato. La spia corrispondente si accende.
Questa opzione deve essere selezionata
dopo aver impostato il programma e prima
di iniziare il programma.
La partenza ritardata può essere annullata o
modificata in qualunque momento prima di
premere il tasto 5.
Per selezionare la partenza ritardata:
1.
Selezionare il programma e le opzioni
desiderate.
2.
Selezionare la partenza ritardata me-
diante il tasto 6.
3.
Premere il tasto 5:
l'apparecchio inizia il conto alla rove-
scia.
Il programma si avvierà allo scadere
del ritardo selezionato.
Per annullare la partenza ritardata dopo
l'avvio del programma:
1.
mettere in PAUSA la lavabiancheria
premendo il tasto 5.
2.
Premere una volta il tasto 6, la spia cor-
rispondente al ritardo selezionato si
spegne
3. Premere nuovamente il tasto 5 per av-
viare il programma.
L'opzione Partenza ritardata non può es-
sere selezionata insieme al programma
Scarico.
Importante Il ritardo può essere modificato
solo dopo avere nuovamente selezionato il
programma di lavaggio.
Se è impostata la partenza ritardata, l'oblò
rimane bloccato. Se è necessario aprire l'o-
blò, mettere la macchina in PAUSA (pre-
mendo il tasto 5) e poi attendere alcuni mi-
nuti. Dopo avere richiuso l'oblò, premere
nuovamente il tasto 5.
Avvio del programma premendo
il tasto 5
Premere il tasto 5 per avviare il programma
selezionato. La corrispondente spia verde
smette di lampeggiare. Rimane accesa solo
32
la spia corrispondente alla fase in corso.
L'oblò è bloccato.
Per interrompere un programma già avvia-
to, premere il tasto 5: la corrispondente
spia verde inizia a lampeggiare.
Per riavviare il programma dal punto in cui
era stato interrotto, premere nuovamente il
tasto 5. Se è stata scelta la partenza ritar-
data, ha inizio il conto alla rovescia.
Se si seleziona un'opzione sbagliata, la spia
rossa del tasto 5 lampeggia 3 volte.
Modifica di un'opzione o di un
programma in corso
È possibile modificare qualunque opzione
selezionata prima che il programma la ese-
gua.
Prima di apportare una modifica, mettere in
PAUSA la lavabiancheria premendo il tasto
5.
Per modificare un programma in corso è
necessario reimpostarlo. Ruotare il selettore
dei programmi su
e quindi sulla posizio-
ne del nuovo programma. Avviare il nuovo
programma premendo nuovamente il tasto
5 . L'acqua già presente nella vasca non è
scaricata.
Interruzione di un programma
Per interrompere un programma in corso,
premere il tasto 5, la spia corrispondente
inizia a lampeggiare.
Premere nuovamente il tasto per riavviare
il programma.
Annullamento di un programma
Ruotare il selettore su per annullare un
programma già in corso.
A questo punto è possibile scegliere un
nuovo programma.
Apertura dell'oblò
Dopo l’avvio del programma (o durante il
tempo di ritardo), l'oblò è bloccato.
Per aprirlo, premere prima il tasto 5 per
mettere l'apparecchiatura in PAUSA. Dopo
alcuni minuti, sarà possibile aprire l' oblò.
Se l' oblò rimane bloccato, significa che la
macchina ha già iniziato la fase di riscalda-
mento o che il livello dell'acqua è troppo al-
to. In ogni caso, non forzare l'oblò!
Se fosse comunque necessario aprire l'o-
blò, spegnere l’apparecchiatura ruotando il
selettore su
.
Dopo alcuni minuti sarà possibile aprire l'o-
blò (fare attenzione al livello dell'acqua
e alla temperatura!).
Dopo aver chiuso l’oblò, è necessario sele-
zionare nuovamente il programma con le
relative opzioni e premere il tasto 5.
Al termine del programma
L'apparecchiatura si arresta automatica-
mente. La spia del tasto 5 e le spie corri-
spondenti alla fase di lavaggio appena ter-
minata si spengono. La spia 7.C si accende
per indicare che il ciclo è terminato. Dopo
alcuni minuti, sarà possibile aprire l'oblò.
Se viene impostato un programma o un'op-
zione che non prevede lo scarico dell'ac-
qua, l'oblò rimane bloccato. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Prima dello svuotamento dell'acqua, il ce-
sto continua a girare a intervalli regolari.
Per scaricare l'acqua, procedere come se-
gue:
1. Ruotare il selettore dei programmi in
posizione
.
2. Selezionare il programma di scarico o
di centrifuga.
3. Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga mediante il tasto corrispon-
dente.
4. Premere il tasto 5.
Al termine del programma, la spia 7.C si
accende per indicare che il ciclo è termina-
to. Dopo alcuni minuti è possibile aprire l'o-
blò Ruotare il selettore dei programmi su
per spegnere la macchina.
Estrarre la biancheria dal cesto e controllare
che sia vuoto. Se non si vuole effettuare un
altro lavaggio, chiudere il rubinetto dell'ac-
qua. Lasciare la porta socchiusa per evitare
la formazione di muffa e odori sgradevoli.
Stand-by: al termine del programma,
dopo alcuni minuti viene attivato il si-
stema di risparmio energetico con le
spie accese. Premendo un tasto qual-
siasi, l'apparecchiatura esce dall'impo-
stazione di risparmio energetico.
33
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Divisione della biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette
dei capi e seguire le istruzioni di lavaggio
del produttore. Suddividere la biancheria
come segue: bianchi, colorati, sintetici, deli-
cati, lana.
Prima di caricare la biancheria
Non lavare mai insieme capi bianchi e colo-
rati. Durante il lavaggio, i capi bianchi po-
trebbero "tingersi".
I capi colorati potrebbero perdere colore al
primo lavaggio; è opportuno perciò lavarli
separatamente la prima volta.
Abbottonare le federe, chiudere cerniere,
ganci e bottoni. Chiudere le cinture e fissare
i nastri o i cordoncini sciolti.
Rimuovere le macchie resistenti prima del
lavaggio.
Strofinare i punti particolarmente sporchi
con un detersivo speciale.
Trattare le tende con particolare cura. To-
gliere i ganci dalle tende oppure racchiuderli
in una retina o un sacchetto.
Eliminazione delle macchie
È possibile che le macchie difficili non si eli-
minino solo con acqua e detersivo. È consi-
gliabile quindi trattarle prima del lavaggio.
Sangue:trattare le macchie ancora fresche
con acqua fredda. Per le macchie già
asciutte, lasciare in ammollo per una notte
in acqua con un detersivo speciale, quindi
strofinare le macchie con acqua e sapone.
Colore ad olio:inumidire con uno smac-
chiatore a base di benzina, stendere il capo
su un tessuto morbido e tamponare le
macchie; ripetere il trattamento più volte.
Macchie asciutte di grasso:inumidire con
trementina, stendere il capo su una superfi-
cie morbida e tamponare le macchie con la
punta delle dita e un panno in cotone.
Ruggine:usare sale ossalico sciolto in ac-
qua calda o un prodotto antiruggine a fred-
do. Prestare attenzione alle macchie di rug-
gine non recenti, poiché la struttura di cellu-
losa è già stata intaccata e il tessuto tende
a bucarsi.
Macchie di muffa:trattare con candeggina
e risciacquare accuratamente (solo capi
bianchi e colorati che non stingono).
Erba:insaponare leggermente e trattare
con candeggina (solo capi bianchi e colorati
che non stingono).
Penna a sfera e colla:inumidire con ace-
tone
2)
, stendere il capo su un panno morbi-
do e tamponare le macchie.
Rossetto:inumidire con acetone e trattare
le macchie con alcool denaturato. Eliminare
gli eventuali residui con candeggina.
Vino rosso:lasciare in ammollo con acqua
e detersivo, risciacquare e trattare con aci-
do acetico o citrico e poi risciacquare. Eli-
minare gli eventuali residui con candeggina.
Inchiostro:a seconda del tipo di inchiostro,
inumidire il tessuto con acetone
2)
, quindi
trattare con acido acetico; eliminare gli
eventuali residui sui tessuti bianchi con can-
deggina, quindi risciacquare accuratamen-
te.
Macchie di catrame:trattare prima con
uno smacchiatore, alcool denaturato o ben-
zina, quindi strofinare con una pasta deter-
gente.
Detersivi e additivi
Un buon risultato di lavaggio dipende anche
dalla scelta del detersivo e dall'uso delle
dosi corrette in modo da limitare al massi-
mo i residui e contribuire alla protezione
dell'ambiente.
Sebbene biodegradabili, i detersivi conten-
gono sostanze che, usate in grande quanti-
tà, possono compromettere il delicato equi-
librio naturale.
La scelta del detersivo dipende dal tipo di
tessuto (delicati, lana, cotone ecc.), dal co-
lore, dalla temperatura di lavaggio e dal gra-
do di sporco.
Con questo apparecchio possono essere
utilizzati tutti i detersivi per lavabiancheria
disponibili in commercio:
detersivi in polvere per tutti i tipi di tessu-
to
detersivi in polvere per lana e tessuti deli-
cati (max. 60° C)
detersivi liquidi, preferibilmente per pro-
grammi di lavaggio a bassa temperatura
(max. 60° C) per tutti i tipi di tessuto o
speciali solo per lana.
2) non usare mai l'acetone sui tessuti artificiali
34
Il detersivo e gli additivi devono essere ver-
sati negli appositi scomparti prima di avvia-
re il programma di lavaggio.
Se si utilizza un detersivo liquido, deve es-
sere selezionato un programma senza pre-
lavaggio.
La lavabiancheria incorpora un sistema di
ricircolo che permette un uso ottimale del
detersivo concentrato.
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore
e non superare il livello "MAX" riportato
all'interno del cassetto del detersivo.
Quantità di detersivo da
utilizzare
Il tipo e la quantità di detersivo dipendono
dal tessuto, dal carico, dal grado di sporco
e dalla durezza dell'acqua.
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore
del detersivo.
Utilizzare una quantità minore di detersivo
se:
si lava poca biancheria
la biancheria è poco sporca
si forma molta schiuma durante il lavag-
gio.
Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell'acqua è classificata nei co-
siddetti "gradi" di durezza. Per informazioni
sulla durezza dell'acqua nella propria zona,
rivolgersi all'amministrazione comunale o al-
la società di distribuzione idrica. Se il grado
di durezza dell'acqua è medio o alto, si
consiglia di aggiungere un addolcitore del-
l'acqua, seguendo le istruzioni del produtto-
re. Se invece l'acqua è dolce, regolare di
conseguenza la quantità di detersivo.
PROGRAMMI
Programma
Temperatura Massima e Minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta
del
detersivo
Cotoni
(Koch-/Buntwäsche - Coton)
90° - 60°
Lavaggio principale - Risciacqui
Massima velocità di centrifuga a 1000 giri/minuto
Carico max. 7 kg - Carico ridotto 3.5 kg
1)
Cotone Bianco (capi molto sporchi o normalmente
sporchi).
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
2)
MOLTO BREVE
EXTRA RISCIACQUO
Cotoni Eco
3)
(Eco)
60°
Lavaggio principale - Risciacqui
Massima velocità di centrifuga a 1000 giri/minuto
Carico max. 7 kg
Bianchi e cotone colorato (capi normalmente spor-
chi).
Questo programma può essere selezionato per i capi in
cotone normalmente sporchi. La temperatura diminui-
sce ma aumenta la durata del lavaggio. In tal modo si
possono ottenere buoni risultati di lavaggio con un con-
sumo di energia più contenuto.
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
2)
EXTRA RISCIACQUO
35
Programma
Temperatura Massima e Minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta
del
detersivo
Cotoni Eco
3)
(Eco)
40°
Lavaggio principale - Risciacqui
Massima velocità di centrifuga a 1000 giri/minuto
Carico max. 7 kg
Cotone colorato (capi leggermente sporchi).
Questo programma può essere selezionato per i capi in
cotone leggermente sporchi. La temperatura diminuisce
ma aumenta la durata del lavaggio. In tal modo si pos-
sono ottenere buoni risultati di lavaggio con un consumo
di energia più contenuto.
Programmi standard per i valori di consumo dell'e-
tichetta energetica
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
2)
EXTRA RISCIACQUO
Cotoni
(Koch-/Buntwäsche - Coton)
60° - 40° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui
Massima velocità di centrifuga a 1000 giri/minuto
Carico max. 7 kg - Carico ridotto 3.5 kg
1)
Bianchi e cotone colorato (capi normalmente spor-
chi).
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
2)
MOLTO BREVE
EXTRA RISCIACQUO
Sintetici
(Pflegeleicht - Synthétiques)
60° - 40° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui
Massima velocità di centrifuga a 900 giri/minuto
Carico max. 3.5 kg - Carico ridotto 2 kg
1)
Tessuti sintetici o misti: biancheria intima, indumenti
colorati, camicie irrestringibili, camicette.
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
2)
MOLTO BREVE
EXTRA RISCIACQUO
Stiro facile
(Bügelquick- Repassage facile)
40°
Lavaggio principale - Risciacqui
Massima velocità di centrifuga a 900 giri/minuto
Carico max 1 kg
Tessuti sintetici o misti
La selezione di questo programma prevede un ciclo di
lavaggio e centrifuga delicato per evitare sgualciture. In
questo modo si facilita la stiratura. La macchina esegui-
rà alcuni risciacqui aggiuntivi.
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
2)
EXTRA RISCIACQUO
Delicati
(Feinwäsche - Délicat)
40° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 700 giri/min
Carico max kg 3.5- Carico ridotto kg 2
1)
Tessuti delicati: acrilici, viscosa, poliestere.
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
2)
MOLTO BREVE
EXTRA RISCIACQUO
36
Programma
Temperatura Massima e Minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta
del
detersivo
Lavaggio a mano
(Handwäsche - Lavage à la main)
40° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui
Massima velocità di centrifuga a 1000 giri/minuto
Carico max. 2 kg
Programma speciale per i tessuti delicati che recano sul-
l'etichetta il simbolo di "lavaggio a mano".
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
NO CENT. FINALE
Lana
(Wolle - Laine)
40°
Lavaggio principale - Risciacqui
Massima velocità di centrifuga a 1000 giri/minuto
Carico max. 2 kg
Programma di lavaggio per capi di lana lavabili a mac-
china o a mano e tessuti delicati. Nota: Il lavaggio di un
unico capo o di un capo voluminoso può creare uno
sbilanciamento. Se non viene eseguita la centrifuga fina-
le, aggiungere altri capi oppure ridistribuire il carico ma-
nualmente e selezionare il programma di centrifuga.
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
NO CENT. FINALE
Sport
(Sportwäsche - Sport intensif)
40°
Prelavaggio - Lavaggio principale - Risciacqui
Massima velocità di centrifuga a 900 giri/minuto
Carico max. 2.5 kg
Programma di lavaggio indicato per capi sportivi molto
sporchi. Viene impostata automaticamente una fase di
prelavaggio prima del lavaggio principale per eliminare le
tracce di fango. (Per questa fase si consiglia di non ver-
sare il detersivo nella vaschetta corrispondente per ri-
sciacquare i capi soltanto con acqua).
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
Tende
(Gardinen - Voilages)
40°
Prelavaggio - Lavaggio principale - Risciacqui
Massima velocità di centrifuga a 700 giri/minuto
Carico max. 2 kg
Questo programma prevede un pretrattamento del cari-
co con una fase di prelavaggio. Viene impostata auto-
maticamente una fase di prelavaggio prima del lavaggio
principale per eliminare la polvere. (Si consiglia di non
versare il detersivo nella vaschetta del prelavaggio).
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
37
Programma
Temperatura Massima e Minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta
del
detersivo
Risciacqui
Risciacqui
Massima velocità di centrifuga a 1000 giri/minuto
Carico max. 7 kg
Questo programma permette di risciacquare e centrifu-
gare i capi in cotone lavati a mano. Vengono effettuati 3
risciacqui, seguiti da una centrifuga finale lunga. La velo-
cità di centrifuga può essere ridotta.
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
Scarico
Scarico dell'acqua
Carico max. 7 kg
Per scaricare l’acqua dell’ultimo risciacquo in program-
mi/opzioni che terminano con acqua nel cesto.
Centrifuga
Scarico e centrifuga lunga
Massima velocità di centrifuga a 1000 giri/minuto
Carico max. 7 kg
Programma di sola centrifuga da utilizzare per i capi di
cotone lavati a mano e dopo i programmi eseguiti con
l'opzione No cent. finale. La velocità di centrifuga può
essere scelta in base al tipo di tessuto mediante l'appo-
sito tasto.
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA
O = OFF
Per annullare il programma in corso o spegnere la macchina.
1) Se si seleziona l'opzione Molto breve mediante il tasto 3, si consiglia di ridurre il carico massimo come indicato. È
possibile utilizzare anche il carico massimo, ma i risultati di lavaggio saranno leggermente inferiori.
2) Se si utilizza un detersivo liquido, si deve selezionare un programma senza PRELAVAGGIO.
3) PROGRAMMI STANDARD per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conformemente alla normativa
1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "programma cotone standard a 60°C" e il "programma
cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed
acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di energia. Il tempo del
programma di lavaggio viene prolungato.
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente diversa rispetto alla temperatura pre-
definita per il programma selezionato.
VALORI DI CONSUMO
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da diversi fatto-
ri: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente.
Programmi rid.
(kg)
Consumo di
energia elet-
trica (kWh)
Consumo
d'acqua (litri)
Durata indica-
tiva del pro-
gramma (mi-
nuti)
Umidità re-
sidua (%)
1)
Cotone 60°C 7 1.3 59 120 60
Cotone 40°C 7 0.77 60 120 60
Sintetici 40°C 3.5 0.50 54 80 37
38
Programmi rid.
(kg)
Consumo di
energia elet-
trica (kWh)
Consumo
d'acqua (litri)
Durata indica-
tiva del pro-
gramma (mi-
nuti)
Umidità re-
sidua (%)
1)
Delicati 40°C 3.5 0.60 63 65 37
Lava/Lavaggio a
mano 30°C
2 0.25 55 60 32
Programmi cotone standard
Cotone standard
60°C
7 1.05 49 183 60
Cotone standard
60°C
3.5 0.7 40 155 60
Cotone standard
40°C
3.5 0.57 40 155 60
1) Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0.10 0.98
I dati della tabella in alto sono conformi alla normativa EU 1015/2010 che implementa la direttiva
2009/125/EC.
PULIZIA E CURA
Avvertenza! Prima di eseguire
un’operazione di pulizia o
manutenzione, scollegare
l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Trattamento anticalcare
L’acqua che si usa normalmente contiene
calcare. È buona norma usare periodica-
mente un sale addolcente. Eseguire il trat-
tamento anticalcare separatamente dal ci-
clo di lavaggio e rispettando le istruzioni del
produttore. In questo modo si ridurrà la for-
mazione di depositi di calcare.
Dopo ogni lavaggio
Lasciare l'oblò semiaperto per evitare la for-
mazione di muffe e odori sgradevoli all’inter-
no dell’apparecchiatura. L’apertura
dell’oblò dopo il lavaggio contribuisce inol-
tre a mantenere integra la guarnizione.
Pulizia di mantenimento
I cicli di lavaggio a bassa temperatura pos-
sono causare l'accumulo di residui all’inter-
no del cesto.
Si raccomanda di eseguire periodicamente
una pulizia di mantenimento.
Per eseguire la pulizia di mantenimento:
Vuotare il cesto.
Selezionare il programma di lavaggio più
caldo per il cotone.
Usare una dose normale di detersivo,
avendo cura di scegliere una polvere con
caratteristiche biologiche.
Pulizia esterna
Pulire l’esterno dell’apparecchiatura con ac-
qua e un detergente neutro, quindi asciuga-
re accuratamente.
Importante Non utilizzare alcol, solventi o
prodotti analoghi.
Pulizia del cassetto del
detersivo
Il cassetto del detersivo deve essere pulito
regolarmente.
Il cassetto del detersivo e degli additivi deve
essere pulito regolarmente.
Premere verso il basso la leva di sblocco ed
estrarre il cassetto.
39
M
A
X
Passarlo sotto il rubinetto dell'acqua per ri-
muovere ogni residuo di detersivo.
Per facilitare la pulizia, rimuovere la parte
superiore della vaschetta degli additivi. La-
vare accuratamente tutti i componenti con
acqua.
M
A
X
Pulire il vano del cassetto con una spazzoli-
na.
Cesto per il lavaggio
Nel cesto si possono formare depositi di
ruggine dovuti a corpi estranei o a tracce di
ferro presenti nell'acqua.
Importante Per la pulizia del cesto, non
utilizzare prodotti anticalcare acidi, prodotti
abrasivi contenenti cloro o pagliette
abrasive.
1. Rimuovere gli eventuali depositi di rug-
gine con un detergente per acciaio
inox.
2.
Eseguire un ciclo di lavaggio a vuoto
per rimuovere gli eventuali residui di de-
tersivo.
Programma: usare un programma bre-
ve per cotone alla massima temperatu-
ra e aggiungere circa 1/4 di misurino di
detersivo.
Guarnizione dell'oblò
Controllare periodicamente la guarnizione
dell'oblò e rimuovere tutti i corpi estranei
dalle pieghe della guarnizione.
Pompa di scarico
Controllare regolarmente la pompa di scari-
co e accertarsi che sia pulita.
Pulire la pompa a cadenze regolari e/o se:
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Il cesto non può girare.
L’apparecchiatura emette un rumore
anomalo a causa del blocco della pompa
di scarico.
Viene rilevato un problema con lo scarico
dell'acqua (consultare il capitolo "Cosa
fare se..." per ulteriori informazioni).
Avvertenza!
1. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2. Non togliere il filtro durante il fun-
zionamento dell'apparecchiatura.
Non pulire la pompa di scarico se
l'acqua presente nell'apparecchia-
tura è calda. L'acqua deve essere
fredda per pulire la pompa di scari-
co.
Per pulire la pompa di scarico:
1.
Aprire la porta della pompa.
40
2.
Sistemare un contenitore sotto il vano
della pompa di scarico per raccogliere
l'acqua che fuoriesce.
3. Premere le due leve e tirare in avanti il
condotto di scarico per permettere
all’acqua di fuoriuscire.
4. Quando il contenitore è pieno d’acqua,
rimettere il condotto di scarico in posi-
zione e svuotare il contenitore. Ripetere
i passaggi 3 e 4 finché non fuoriesce
più acqua della pompa di scarico.
5.
Tirare indietro il condotto di scarico.
6.
Svitare il filtro e rimuoverlo.
1
2
7. Rimuovere la lanugine e gli oggetti dalla
pompa.
8.
Assicurarsi che il girante della pompa
possa girare. Se ciò non è possibile,
contattare il centro di assistenza.
9. Pulire il filtro al di sotto del rubinetto
dell’acqua e reinserirlo nella pompa nel-
le speciali guide.
10. Accertarsi di chiudere correttamente il
filtro per evitare perdite.
2
1
11. Chiudere la porta della pompa di scari-
co.
Avvertenza!
Non rimuovere il tappo della pompa duran-
te un ciclo di lavaggio; attendere sempre
che il ciclo sia terminato e che l’apparec-
chiatura sia vuota. Nel riapplicare il tappo
41
pompa, stringerlo saldamente in modo da
evitare perdite ed impedire che un bambino
possa toglierlo.
Pulizia dei filtri di ingresso
dell'acqua
Se si nota che l’apparecchiatura impiega
più tempo per caricare l'acqua, controllare
che il filtro del tubo di ingresso non sia
ostruito.
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2.
Svitare il tubo di ingresso dell'acqua dal
rubinetto.
3. Pulire il filtro nel tubo con uno spazzoli-
no duro.
4.
Riavvitare il tubo al rubinetto.
5.
Svitare il tubo dalla macchina. Tenere
vicino uno straccio per assorbire l'ac-
qua fuoriuscita.
6.
Pulire il filtro nella valvola con uno spaz-
zolino duro o con un panno.
7.
Avvitare nuovamente il tubo alla mac-
china ed accertarsi che il collegamento
sia stretto.
8. Aprire il rubinetto dell'acqua.
Scarico di emergenza
Se l’apparecchiatura non scarica l'acqua,
procedere come segue per vuotare l’appa-
recchiatura:
1. staccare la spina dalla presa di corren-
te;
2.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3.
Se necessario, attendere che l'acqua si
sia raffreddata.
4. Aprire la porta della pompa;
5. Sistemare un contenitore sotto il vano
della pompa di scarico;
6.
Premere le due leve e tirare in avanti il
condotto di scarico per permettere
all’acqua di fuoriuscire;
7. Quando il contenitore è pieno d’acqua,
rimettere il condotto di scarico in posi-
zione e svuotare il contenitore;
Ripetere la procedura fino alla completa
fuoriuscita dell’acqua;
8.
Se necessario, pulire la pompa (fare ri-
ferimento alla sezione "Pompa di scari-
co");
9. Chiudere la porta della pompa di scari-
co.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è ne-
cessario attivare il sistema di scarico.
1.
Versare 2 litri d’acqua nello scomparto
del lavaggio principale del contenitore
del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare l’ac-
qua.
Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo
in cui la temperatura può scendere al di
sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tu-
bo di carico dell'acqua e la pompa di scari-
co.
1.
Scollegare la spina dalla presa di cor-
rente.
2.
Chiudere il rubinetto dell'acqua;
3.
svitare il tubo di ingresso dell'acqua dal
rubinetto;
4.
Sistemare le due estremità del tubo di
carico in un contenitore e lasciare che
l'acqua fluisca fuori dal tubo.
5.
Svuotare la pompa di scarico come in-
dicato alla sezione "Scarico di emer-
genza".
6.
Quando la pompa di scarico è vuota, ri-
montare il tubo di ingresso dell'acqua.
Avvertenza!
Accertarsi che la temperatura sia superiore
a 0 °C prima di utilizzare nuovamente l'ap-
parecchiatura.
Il produttore declina ogni responsabilità per
danni causati da basse temperature.
42
COSA FARE SE…
Alcuni problemi dovuti alla mancanza di una
regolare manutenzione o a semplici disat-
tenzioni possono essere facilmente risolti
senza l'intervento di un tecnico. Prima di ri-
volgersi al Centro di assistenza, verificare i
punti sotto elencati.
Durante il funzionamento della macchina, è
possibile che la spia rossa del tasto 5 lam-
peggi per segnalare che la macchina non
funziona.
E' possibile riconoscere un errore della
macchina dal numero di tasto 5 che lam-
peggia. Se il numero di lampeggi è diverso
da quelli indicati di seguito, ciò è dovuto ad
un problema che non potete risolvere da
soli. In questo caso, contattare il Centro di
assistenza tecnica.
Premere contemporaneamente i tasti 5 e 4
per alcuni secondi. La luce del tasto rosso
5 lampeggia per un breve periodo come
descritto (il lampeggio verde non deve es-
sere preso in considerazione) :
4 lampeggi = «La lavatrice non si av-
via», seguire i consigli indicati nel riqua-
dro «Possibile causa/Soluzioni» e riavvia-
re il programma.
1 lampeggio = «La lavatrice non si
riempie», seguire i consigli indicati nel ri-
quadro «Possibile causa/Soluzioni» e
riavviare il programma.
2 lampeggi = «La lavatrice non si
svuota e/o non centrifuga», seguire i
consigli corrispondenti nel riquadro «Pos-
sibile causa/Soluzioni» e riavviare il pro-
gramma.
Una volta risolto il problema, premere il ta-
sto 5 per riavviare il programma. Se dopo
tutti i controlli il problema persiste, contatta-
re il Centro di assistenza tecnica.
Problema Possibile causa/Soluzione
La lavabiancheria non si av-
via:
L'oblò non è chiuso (la spia rossa del tasto 5 lampeggia).
Chiudere bene l'oblò.
La spina non è correttamente inserita nella presa di alimentazione.
Inserire la spina nella presa di alimentazione.
Non arriva corrente alla presa.
Controllare l'impianto elettrico domestico.
Il fusibile principale è bruciato.
Sostituire il fusibile.
Il selettore dei programmi non è correttamente posizionato e non è
stato premuto il tasto 5.
Ruotare il selettore sul programma desiderato e premere nuova-
mente il tasto 5.
È stata scelta l'opzione di avvio ritardato.
Se si desidera effettuare subito il lavaggio, annullare la partenza
ritardata.
La macchina non carica ac-
qua:
Il rubinetto dell'acqua è chiuso (la spia rossa del tasto 5 lampeg-
gia).
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Il tubo di alimentazione dell'acqua è schiacciato o attorcigliato (la
spia rossa del tasto 5 lampeggia).
Controllare il collegamento del tubo di ingresso.
Il filtro nel tubo di carico oppure il filtro della valvola di ingresso so-
no bloccati (la spia rossa del tasto 5 lampeggia).
Pulire i filtri d'ingresso dell'acqua (fare riferimento a "Pulizia dei
filtri di ingresso dell'acqua" per ulteriori informazioni).
L'oblò non è chiuso correttamente (la spia rossa del tasto 5 lam-
peggia).
Chiudere bene l'oblò.
La macchina carica acqua
e la scarica subito dopo:
L'estremità del tubo di scarico è posizionata troppo in basso.
Vedere il relativo paragrafo nella sezione "Scarico dell'acqua".
43
Problema Possibile causa/Soluzione
La macchina non scarica e/
o non effettua la centrifuga:
Il tubo di scarico dell'acqua è schiacciato o attorcigliato (la spia
rossa del tasto 5 lampeggia).
Controllare il collegamento del tubo di scarico.
Il filtro di scarico è ostruito (la spia rossa del tasto 5 lampeggia).
Pulire il filtro di scarico.
Si è scelto un programma o un'opzione che termina con l'acqua in
vasca o senza eseguire le fasi di centrifuga.
Selezionare il programma di scarico o di centrifuga.
La biancheria non è distribuita uniformemente all'interno del ce-
stello.
Ridistribuire la biancheria.
Presenza di acqua sul pavi-
mento:
È stato usato troppo detersivo o un detersivo non idoneo che ha
prodotto troppa schiuma.
Ridurre la dose di detersivo o utilizzarne un altro.
Controllare che i raccordi del tubo di ingresso non presentino per-
dite. Non è sempre facile notarlo in quanto l'acqua scorre lungo il
tubo; controllare se è bagnato.
Controllare il collegamento del tubo di ingresso dell'acqua.
Il tubo di carico o di scarico è danneggiato.
Sostituire il tubo.
Il filtro non è stato avvitato adeguatamente dopo la pulizia.
Riavvitare bene il filtro.
Risultati di lavaggio insod-
disfacenti:
È stata usata una dose insufficiente di detersivo o un detersivo
non idoneo.
Aumentare la quantità di detersivo od utilizzarne un altro.
Non è stato effettuato il trattamento delle macchie difficili prima del
lavaggio.
Pretrattare le macchie difficili usando gli appositi prodotti reperi-
bili in commercio.
Non è stata scelta la temperatura corretta.
Controllare di aver impostato la temperatura corretta.
È stata caricata una quantità eccessiva di biancheria.
Ridurre il carico di biancheria.
L'oblò non si apre:
Il programma è ancora in corso.
Attendere la fine del ciclo di lavaggio.
L' oblò non si è sbloccato.
Attendere che l'oblò si sblocchi prima di aprirlo.
C'è dell'acqua nel cesto.
Selezionare il programma di scarico o di centrifuga per scaricare
l'acqua residua.
La macchina vibra o è ru-
morosa:
Non sono stati rimossi i bulloni ed i componenti di imballaggio uti-
lizzati per il trasporto.
Controllare che l'apparecchiatura sia installata correttamente.
Non sono stati regolati i piedini.
Controllare che l'apparecchiatura sia in piano.
La biancheria non è distribuita uniformemente all'interno del cesto.
Ridistribuire la biancheria.
Il carico di biancheria è insufficiente.
Caricare una maggiore quantità di biancheria.
44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Primotecq WA710E Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue