FORS WA1241 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
Notice
d'utilisation
Lave-linge
Istruzioni per
l’uso
Lavabianche-
ria
WA 1241
INDICE
Informazioni per la sicurezza 28
Istruzioni di sicurezza 29
Descrizione del prodotto 30
Pannello dei comandi 32
Programmi di lavaggio 33
Valori di consumo 35
Consigli e suggerimenti utili 36
Primo utilizzo 37
Utilizzo quotidiano 37
Pulizia e cura 41
Cosa fare se… 44
Dati tecnici 47
Installazione 48
Considerazioni ambientali 51
Garanzia 52
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a porta-
ta di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capa-
cità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di
esperienza e conoscenza, di utilizzare l'apparecchiatura; a
meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la
guida di una persona responsabile della loro sicurezza.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bam-
bini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal'oblò del-
l'apparecchiatura quando è aperto.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza
per i bambini, consigliamo di attivarlo.
Avvertenze di sicurezza generali
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparec-
chiatura.
28
Rispettare il volume di carico massimo di 6 kg (consultare il
capitolo “Tabella dei programmi”).
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere so-
stituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) de-
ve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8
MPa)
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devo-
no essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente al-
l'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devo-
no essere riutilizzati.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il
trasporto.
Conservare i bulloni per il trasporto. Pri-
ma di spostare l'apparecchiatura la pros-
sima volta, bloccare il cesto.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra se è danneggiata.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra se la temperatura è inferiore a 0°C o in
posizione esposta alle intemperie.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme al-
l'apparecchiatura.
Accertarsi che il pavimento dove viene
appoggiata l'apparecchiatura sia piano,
stabile, resistente al calore e pulito.
Non installare l'apparecchiatura in un
punto dove non è possibile aprire com-
pletamente l'oblò.
L'apparecchiatura è pesante, prestare at-
tenzione quando la si sposta. Indossare
sempre guanti di sicurezza.
Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello spa-
zio necessario tra l'apparecchiatura e la
moquette.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente in-
stallata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il
cavo. Contattare il Centro di Assistenza o
un elettricista qualificato per sostituire un
cavo danneggiato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione ri-
manga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare sem-
pre dalla spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o la
spina di alimentazione con la mani ba-
gnate.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
29
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
L'apparecchiatura deve essere collegata
correttamente all'impianto idrico con i tu-
bi nuovi forniti. I tubi usati non devono
essere riutilizzati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a tu-
bazioni nuove o non utilizzate per un lun-
go periodo, far scorrere l’acqua finché
non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparecchia-
tura, accertarsi che non vi siano perdite.
Utilizzo
Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendio, scottature
o di danni all'apparecchiatura.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambien-
te domestico.
Osservare le istruzioni di sicurezza ripor-
tate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente in-
cendiabili sull'apparecchiatura, al suo in-
terno o nelle immediate vicinanze.
Non toccare il vetro dell'oblò quando è in
corso un programma. Il vetro potrebbe
essere caldo.
Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria.
Non collocare un contenitore sotto l'ap-
parecchiatura per raccogliere possibili
perdite. Contattare il servizio di assisten-
za per sapere quali accessori si possono
utilizzare.
Pulizia e manutenzione
Avvertenza! Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchiatura.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo deter-
genti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi o oggetti
metallici.
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elet-
trica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Descrizione del prodotto
1
6
5
4
3
2
1
Cassetto del detersivo
2
Pannello comandi
30
3
Maniglia di apertura dell'oblò
4
Targhetta dei dati
5
Pompa di scarico
6
Piedini regolabili
Sicurezza bambini
Evitare che i bambini o gli animali domestici
entrino nel cesto. Questa apparecchiatura è
dotata di una funzione speciale per impedi-
re che bambini o animali rimangano intrap-
polati all’interno. Per attivare il dispositivo,
ruotare in senso orario il bottoncino situato
sul lato interno dell’oblò (senza premerlo) in
modo che la scanalatura si trovi in posizio-
ne orizzontale. Se necessario, servirsi di
una moneta. Per disattivare tale dispositivo
e rendere nuovamente possibile la chiusura
dell'oblò, ruotare il bottoncino in senso an-
tiorario fino ad orientare verticalmente la
scanalatura.
Kit piedini di gomma
(4055126249)
Disponibile presso il vostro distributore au-
torizzato.
I piedini di gomma vengono particolarmente
consigliati in caso di pavimenti oscillanti,
scivolosi e di legno.
Montare i piedini di gomma per prevenire vi-
brazioni, rumori e spostamento dell'appa-
recchiatura durante il funzionamento.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con il kit.
Kit piastre di fissaggio
(4055171146)
Disponibile presso il vostro distributore au-
torizzato.
Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo, fissarla nelle piastre di fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con il kit.
Cassetto del detersivo
Scomparto per il detersivo di prelavag-
gio o l'additivo anti-macchia.
Il detersivo di prelavaggio è aggiunto all'ini-
zio del programma di lavaggio.
Il detergente anti-macchia viene aggiunto
durante la fase MACCHIE nel lavaggio
principale.
Scomparto per detersivo in polvere o li-
quido utilizzato per il lavaggio principale.
Scomparto per gli additivi liquidi (am-
morbidente, inamidante).
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore
e non superare il simbolo «MAX» riportato
all'interno del cassetto del detersivo. Gli
ammorbidenti o gli additivi inamidanti devo-
no essere versati nello scomparto prima
dell'inizio del programma di lavaggio.
31
PANNELLO DEI COMANDI
Di seguito viene raffigurato il pannello dei comandi. L'immagine mostra il selettore dei
programmi, i tasti e le spie. Questi elementi sono presentati con i relativi numeri nelle
pagine seguenti.
1
2
3
4
5
7
6
1
Selettore dei programmi
2
Tasto Riduzione centrifuga (U / Min. —
Essorage)
3
Tasto Macchie (Flecken — Taches)
4
Tasto ciclo velocissimo (Extra Kurz —
Rapide)
5
Avvio/pausa (Avvio/Pausa — Départ/
Puase)
6
Tasto Partenza ritardata (Zeitvorwahl —
Départ différé)
7
Spie
Tabella dei simboli
= Lavaggio a mano = No cent. finale
Spie (7)
Dopo aver premuto il tasto 5, la spia Lavag-
gio Waschen - Lavage) (7.1) si accende.
Quando la spia 7,1è accesa, la macchina è
in funzione.
Al termine del programma, la spia Fine (En-
de - Fin de cycle) (7.2) si accende.
Quando l'apparecchio esegue un ciclo di ri-
sciacquo aggiuntivo, la spia Extra Risciac-
quo (Extraspülen - Rinçage plus) (7.3) si ac-
cende. Se si desidera effettuare un risciac-
quo aggiuntivo, consultare la sezione «Sele-
zione di un extra risciacquo».
32
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programma - Temperatura massima e minima -
Descrizione del ciclo - Velocità massima di cen-
trifuga - Carico massimo - Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta Deter-
sivo
Koch-/Buntwäsche — Blanc couleurs
Cotoni
95° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga
Velocità massima a 1200 giri/min
Carico max 6 kg - Carico ridotto 3 kg
Bianchi e cotone colorato (capi normalmente spor-
chi).
Riduzione centrifuga
No centrifuga finale
Macchie
1)
Molto breve
2)
Risciacquo extra
Mit Vorwäsche — Avec prélavage
Cotone con prelavaggio
60° - 40°
Prelavaggio - Lavaggio principale - Risciacqui - Centri-
fuga lunga
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max 6 kg - Carico ridotto 3 kg
Cotone bianco o colorato con prelavaggio (capi
molto sporchi).
Riduzione centrifuga
No centrifuga finale
Macchie
1)
Molto breve
2)
Risciacquo extra
Pflegeleicht — Synthétiques
Sintetici
60°- 30°
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max 3 kg - Carico ridotto 1.5 kg
Tessuti sintetici o misti: biancheria intima, indu-
menti colorati, camicie irrestringibili, camicette.
Riduzione centrifuga
No centrifuga finale
Macchie
1)
Molto breve
2)
Risciacquo extra
Leichtbügeln plus — Repassage facile plus
Stiro facile
40°
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max 1 kg
Tessuti sintetici da lavare e centrifugare delica-
tamente. Selezionando questo programma, i capi
vengono lavati e centrifugati delicatamente per evitare
la formazione di pieghe e facilitando in tal modo la sti-
ratura. La macchina eseguirà alcuni risciacqui aggiun-
tivi.
Riduzione centrifuga
No centrifuga finale
Risciacquo extra
Feinwäsche — Délicats
Delicati
40° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max kg 3 - Carico ridotto kg 1,5
Tessuti delicati: acrilici, viscosa, poliestere.
Riduzione centrifuga
No centrifuga finale
Macchie
1)
Molto breve
2)
Risciacquo extra
33
Programma - Temperatura massima e minima -
Descrizione del ciclo - Velocità massima di cen-
trifuga - Carico massimo - Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta Deter-
sivo
Wolle/Seide — Laine/Soie
Lana/Seta
30° - A freddo
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max per lana 2 kg; carico max per seta: 1 kg
Programma di lavaggio per capi di lana lavabili in lava-
trice o a mano e tessuti delicati. Nota : Il lavaggio di
un unico capo o di un capo voluminoso può creare
uno sbilanciamento. Se non viene eseguita la centrifu-
ga finale, aggiungere altri capi, ridistribuire il carico
manualmente e selezionare il programma di centrifu-
ga.
Riduzione centrifuga
No centrifuga finale
Feinspülen — Rinçages délicats
Risciacqui delicati
Risciacqui - Centrifuga breve
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max 6 kg
Questo programma permette di risciacquare e centri-
fugare i capi in cotone lavati a mano. L'apparecchiatu-
ra esegue 3 risciacqui seguiti da una centrifuga finale.
La velocità della centrifuga può essere ridotta con il
relativo tasto.
Riduzione centrifuga
No centrifuga finale
Risciacquo extra
Pumpen — Vidange
Scarico
Scarico dell'acqua
Carico max. 6 kg
Permette di scaricare l'acqua dell’ultimo risciacquo
quando il programma o l’opzione selezionata termina
con l'acqua nella vasca. Ruotare il selettore dei pro-
grammi su
per selezionare il programma Scarico.
Premere il tasto 5.
Schleudern — Essorage
Centrifuga
Scarico e centrifuga lunga
Velocità massima della centrifuga
Carico max 6 kg
Centrifuga separata per capi in cotone lavati a mano e
dopo i programmi di lavaggio con l'opzione seleziona-
ta che terminano con l'acqua in vasca. Prima di sele-
zionare questo programma, il selettore deve essere
ruotato su
La velocità di centrifuga può essere
scelta in base al tipo di tessuto mediante l'apposito
tasto.
Riduzione centrifuga
Auffrischen — Rafraîchir
Rinfrescata
30°
Lavaggio principale - Scarico - Centrifuga breve
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max 3 kg
Questo programma può essere usato per il lavaggio
rapido di capi sportivi o di quelli in cotone e sintetici
poco sporchi o indossati una sola volta.
Riduzione centrifuga
34
Programma - Temperatura massima e minima -
Descrizione del ciclo - Velocità massima di cen-
trifuga - Carico massimo - Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta Deter-
sivo
Baumwolle EcoCoton Eco
3)
Cotone Eco
60° - 40°
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max 6 kg
Cotone bianco e colorato.
Questo programma può essere selezionato per capi in
cotone leggermente o normalmente sporchi. La tem-
peratura diminuisce ma aumenta la durata del lavag-
gio. In tal modo si possono ottenere buoni risultati di
lavaggio con un consumo di energia più contenuto.
Riduzione centrifuga
No centrifuga finale
Macchie
1)
Risciacquo extra
= (OFF)
Aus — Arrêt
Per annullare il programma in corso o spegnere la
macchina.
1) L'opzione Macchie può essere selezionata solo ad una temperatura di 40 °C o superiore.
2) Se si seleziona l'opzione "Molto breve" mediante il tasto 4, si consiglia di ridurre il carico massimo come indicato.
È possibile utilizzare anche il carico massimo, ma i risultati di lavaggio saranno leggermente inferiori.
3) PROGRAMMI STANDARD per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conformemente alla normativa
1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "programma cotone standard a 60°C" e il programma
cotone standard a 40°C". Si tratta de
i prog
rammi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed
acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
Impostare questo programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di energia. Il tempo del
programma di lavaggio viene prolungato.
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente diversa rispetto alla temperatura pre-
definita per il programma selezionato.
VALORI DI CONSUMO
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da diversi fatto-
ri: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente.
Programmi rid.
(kg)
Consumo di
energia elet-
trica (kWh)
Consumo
d'acqua (litri)
Durata indica-
tiva del pro-
gramma (mi-
nuti)
Umidità re-
sidua (%)
1)
Cotone 60°C 6 1.3 58 125 53
Cotone 40°C 6 0.7 58 120 53
Sintetici 40°C 3 0.5 50 80 35
Delicati 40°C 3 0.55 60 65 35
Lava/Lavaggio a
mano 30°C
2 0.25 53 55 30
Programmi cotone standard
Cotone standard
60°C
6 1.01 42 161 53
Cotone standard
60°C
3,5 0.77 35 145 53
35
Programmi rid.
(kg)
Consumo di
energia elet-
trica (kWh)
Consumo
d'acqua (litri)
Durata indica-
tiva del pro-
gramma (mi-
nuti)
Umidità re-
sidua (%)
1)
Cotone standard
40°C
3,5 0.65 35 140 53
1) Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0.1 0.98
I dati della tabella in alto sono conformi alla normativa EU 1015/2010 che implementa la direttiva
2009/125/EC.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Divisione della biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette
dei capi e seguire le istruzioni di lavaggio
del produttore. Suddividere la biancheria
come segue: bianchi, colorati, sintetici, deli-
cati, lana.
Prima di caricare la biancheria
Non lavare mai insieme capi bianchi e colo-
rati. Durante il lavaggio, i capi bianchi po-
trebbero "tingersi".
I capi colorati potrebbero perdere colore al
primo lavaggio; è opportuno perciò lavarli
separatamente la prima volta.
Abbottonare le federe, chiudere cerniere,
ganci e bottoni. Chiudere le cinture e fissare
i nastri o i cordoncini sciolti.
Rimuovere le macchie resistenti prima del
lavaggio.
Strofinare i punti particolarmente sporchi
con un detersivo speciale.
Trattare le tende con particolare cura. To-
gliere i ganci dalle tende oppure racchiuderli
in una retina o un sacchetto.
Eliminazione delle macchie
È possibile che le macchie difficili non si eli-
minino solo con acqua e detersivo. È consi-
gliabile quindi trattarle prima del lavaggio.
Sangue:trattare le macchie ancora fresche
con acqua fredda. Per le macchie già
asciutte, lasciare in ammollo per una notte
in acqua con un detersivo speciale, quindi
strofinare le macchie con acqua e sapone.
Colore ad olio:inumidire con uno smac-
chiatore a base di benzina, stendere il capo
su un tessuto morbido e tamponare le
macchie; ripetere il trattamento più volte.
Macchie asciutte di grasso:inumidire con
trementina, stendere il capo su una superfi-
cie morbida e tamponare le macchie con la
punta delle dita e un panno in cotone.
Ruggine:usare sale ossalico sciolto in ac-
qua calda o un prodotto antiruggine a fred-
do. Prestare attenzione alle macchie di rug-
gine non recenti, poiché la struttura di cellu-
losa è già stata intaccata e il tessuto tende
a bucarsi.
Macchie di muffa:trattare con candeggina
e risciacquare accuratamente (solo capi
bianchi e colorati che non stingono).
Erba:insaponare leggermente e trattare
con candeggina (solo capi bianchi e colorati
che non stingono).
Penna a sfera e colla:inumidire con ace-
tone
2)
, stendere il capo su un panno morbi-
do e tamponare le macchie.
Rossetto:inumidire con acetone e trattare
le macchie con alcool denaturato. Eliminare
gli eventuali residui con candeggina.
Vino rosso:lasciare in ammollo con acqua
e detersivo, risciacquare e trattare con aci-
do acetico o citrico e poi risciacquare. Eli-
minare gli eventuali residui con candeggina.
Inchiostro:a seconda del tipo di inchiostro,
inumidire il tessuto con acetone
2)
, quindi
trattare con acido acetico; eliminare gli
eventuali residui sui tessuti bianchi con can-
deggina, quindi risciacquare accuratamen-
te.
Macchie di catrame:trattare prima con
uno smacchiatore, alcool denaturato o ben-
2) non usare mai l'acetone sui tessuti artificiali
36
zina, quindi strofinare con una pasta deter-
gente.
Detersivi e additivi
Un buon risultato di lavaggio dipende anche
dalla scelta del detersivo e dall'uso delle
dosi corrette in modo da limitare al massi-
mo i residui e contribuire alla protezione
dell'ambiente.
Sebbene biodegradabili, i detersivi conten-
gono sostanze che, usate in grande quanti-
tà, possono compromettere il delicato equi-
librio naturale.
La scelta del detersivo dipende dal tipo di
tessuto (delicati, lana, cotone ecc.), dal co-
lore, dalla temperatura di lavaggio e dal gra-
do di sporco.
Con questo apparecchio possono essere
utilizzati tutti i detersivi per lavabiancheria
disponibili in commercio:
detersivi in polvere per tutti i tipi di tessu-
to
detersivi in polvere per lana e tessuti deli-
cati (max. 60° C)
detersivi liquidi, preferibilmente per pro-
grammi di lavaggio a bassa temperatura
(max. 60° C) per tutti i tipi di tessuto o
speciali solo per lana.
Il detersivo e gli additivi devono essere ver-
sati negli appositi scomparti prima di avvia-
re il programma di lavaggio.
Se si utilizza un detersivo liquido, deve es-
sere selezionato un programma senza pre-
lavaggio.
La lavabiancheria incorpora un sistema di
ricircolo che permette un uso ottimale del
detersivo concentrato.
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore
e non superare il livello "MAX" riportato
all'interno del cassetto del detersivo.
Quantità di detersivo da
utilizzare
Il tipo e la quantità di detersivo dipendono
dal tessuto, dal carico, dal grado di sporco
e dalla durezza dell'acqua.
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore
del detersivo.
Utilizzare una quantità minore di detersivo
se:
si lava poca biancheria
la biancheria è poco sporca
si forma molta schiuma durante il lavag-
gio.
Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell'acqua è classificata nei co-
siddetti "gradi" di durezza. Per informazioni
sulla durezza dell'acqua nella propria zona,
rivolgersi all'amministrazione comunale o al-
la società di distribuzione idrica. Se il grado
di durezza dell'acqua è medio o alto, si
consiglia di aggiungere un addolcitore del-
l'acqua, seguendo le istruzioni del produtto-
re. Se invece l'acqua è dolce, regolare di
conseguenza la quantità di detersivo.
PRIMO UTILIZZO
Assicurarsi che i collegamenti elettrici
e idraulici siano conformi alle istruzio-
ni di installazione.
Togliere lo spessore di polistirolo e
tutti gli altri materiali dal cestello.
Prima del primo lavaggio, eseguire
un ciclo a vuoto usando il program-
ma per cotone alla massima tempe-
ratura, per eliminare i residui di fab-
bricazione dal cestello e dalla vasca.
Versare mezza dose di detersivo nel-
lo scomparto del lavaggio principale
e avviare l'apparecchiatura.
UTILIZZO QUOTIDIANO
Caricare la biancheria
Aprire l'oblò tirando la maniglia verso l'e-
sterno, senza forzare. Introdurre la bianche-
ria nel cestello, un capo alla volta, scuoten-
dola il più possibile.
37
Chiudere bene l'oblò fino ad avvertire un
clic.
Attenzione! Controllare che non rimanga-
no incastrati capi di biancheria tra l'oblò e la
guarnizione in gomma.
Dosaggio del detersivo e
dell’ammorbidente
Questa apparecchiatura è stata progettata
per ridurre i consumi di acqua, energia e
detersivo.
Estrarre il cassetto del detersivo fino all'ar-
resto. Versare la dose di detersivo necessa-
ria nello scomparto del lavaggio principale.
Se si desidera eseguire un ciclo di pre-
lavaggio o la fase macchie, versare il de-
tersivo nello scomparto contrassegnato con
il simbolo
.
Se necessario, versare l'ammorbidente nel-
lo scomparto contrassegnato con il simbolo
(non superare il piano di riferimento MAX
del cassetto) Chiudere il cassetto con deli-
catezza.
Selezione del programma
mediante il selettore (1)
È possibile scegliere il programma corretto
per ogni tipo di biancheria seguendo le indi-
cazioni fornite nelle tabelle dei programmi di
lavaggio (vedere "Programmi di lavaggio").
Ruotare il selettore sul programma deside-
rato. Il selettore stabilisce la temperatura e
le caratteristiche del ciclo di lavaggio (per
es. il livello dell'acqua, il movimento del ce-
sto e il numero di risciacqui) in base al tipo
di biancheria.
La spia del tasto 5 inizia a lampeggiare.
Il selettore può essere ruotato in senso ora-
rio o in senso antiorario. Posizione
per
Resettare un programma / Spegnere la
macchina.
Al termine del programma, il selettore
deve essere riportato sulla posizione
per spegnere la macchina.
Se si ruota il selettore dei programmi
su un altro programma mentre la mac-
china è in funzione, la spia gialla del ta-
sto 5 lampeggia 3 volte per indicare
una selezione errata. Il nuovo program-
ma selezionato non viene eseguito.
Selezione della velocità
CENTRIFUGA o dell'opzione NO
CENT. FINALE (tasto 2)
Quando si seleziona un programma,
l'apparecchiatura propone automatica-
mente la velocità di centrifuga massima
prevista per quel programma.
38
Se si desidera modificare la velocità di cen-
trifuga rispetto a quella proposta dalla lava-
biancheria, premere ripetutamente il tasto 2
per cambiare la velocità.
La spia corrispondente si accende.
NO CENT. FINALE: selezionando questa
opzione, si esclude lo scarico dell'acqua
dell'ultimo risciacquo in modo da non
sgualcire i tessuti. Al termine del program-
ma, la spia 7.2 si accende, la spia del tasto
5 e la spia indicatrice del (7.1) si spengono
e l'oblò è bloccato finché l'acqua non viene
scaricata.
Per scaricare l'acqua, consultare il ca-
pitolo "Al termine del programma".
Tasti opzioni programmi
A seconda del programma, è possibile
combinare diverse funzioni. Le opzioni de-
vono essere selezionate dopo aver impo-
stato il programma e prima di premere il ta-
sto 5. Le spie corrispondenti si accendono
quando si premono questi pulsanti. Pre-
mendo nuovamente i tasti, le spie si spen-
gono.
Se si seleziona un'opzione sbagliata, la spia
giallo del tasto 5 lampeggia 3 volte.
Per la compatibilità tra i programmi di la-
vaggio e le opzioni, vedere il capitolo "Pro-
grammi di lavaggio".
Selezione dell'opzione
MACCHIE (tasto 3)
Selezionare questa opzione per trattare la
biancheria molto sporca o macchiata con
l'uso di prodotti smacchianti (attraverso un
ciclo di lavaggio principale prolungato con
una fase ad azione smacchiante ottimizzata
in base al tempo). La spia corrispondente si
accende.
Questa opzione non è utilizzabile con tem-
perature inferiori a 40°C.
Attenzione Se si desidera eseguire un
programma con l'opzione macchie,
versare l'additivo anti-macchia
nell'apposito scomparto
.
Selezione dell'opzione MOLTO
BREVE (tasto4)
Premendo questo tasto si accende la spia
corrispondente e la durata del lavaggio vie-
ne ridotta come per la biancheria poco
sporca. Questa opzione è consigliata per
capi che sono stati utilizzati o indossati per
breve tempo.
Selezione del tasto AVVIO/
PAUSA (tasto 5)
Per avviare il programma selezionato, pre-
mere il tasto 5 , la corrispondente spia ros-
sa smette di lampeggiare.
La spia7.1 è accesa ad indicare che l'appa-
recchio è in funzione e l'oblò è bloccato.
Per interrompere un programma già avvia-
to, premere il tasto 5 : la spia rossa corri-
spondente inizia a lampeggiare.
Per riavviare il programma dal punto in cui
era stato interrotto, premere nuovamente il
tasto 5 .
Se è stata scelta la partenza ritardata, ha
inizio il conto alla rovescia.
Selezione dell'opzione
PARTENZA RITARDATA (tasto
6)
Prima di avviare il programma , se si de-
sidera posticipare l'avvio, premere ripetuta-
mente il tasto 6 per selezionare il ritardo de-
siderato. La spia corrispondente si accen-
de. Mediante questo tasto l'avvio di un pro-
gramma di lavaggio può essere posticipato
di 3, 6 e 12 ore.
Selezionare questa opzione dopo avere im-
postato il programma e prima di premere il
tasto 5.
La partenza ritardata può essere annullata
in qualsiasi momento, premendo il tasto 5.
Se il tasto 5 è già stato premuto:
Mettere in PAUSA la lavabiancheria pre-
mendo il tasto 5;
premere una volta il tasto 6 , la spia corri-
spondente al ritardo selezionato si spe-
gne;
premere nuovamente il tasto 5 per avvia-
re il programma.
39
Importante Importante!
Il ritardo può essere modificato solo dopo
avere selezionato nuovamente il pro-
gramma di lavaggio.
L'oblò resterà bloccato per tutto il perio-
do di ritardo. Se è necessario aprire l'o-
blò, occorre dapprima mettere la macchi-
na in PAUSA premendo il tasto 5 e poi
attendere alcuni minuti Dopo avere chiu-
so l’oblò, premere nuovamente il tasto 5 .
L'opzione PARTENZA RITARDATA non può
essere selezionata con il programma SCA-
RICO.
Selezione di un risciacquo
aggiuntivo
Questa apparecchiatura è progettata per un
consumo d'acqua ridotto. Tuttavia, per le
persone che hanno una pelle molto delicata
(allergiche ai detersivi), può essere necessa-
rio risciacquare il bucato con un quantitati-
vo maggiore di acqua (con l'opzione Extra
risciacquo).
Tenere premuti contemporaneamente i tasti
2 e 3 per alcuni secondi: La spia 7.3 si ac-
cende. Questa funzione, una volta imposta-
ta, rimane sempre attiva. Per disattivarla,
premere nuovamente gli stessi tasti fino a
quando la spia 7.3 non si spegne.
Interruzione di un programma
Per interrompere un programma in corso,
premere il tasto 5: la spia corrispondente
inizia a lampeggiare. Premere nuovamente il
tasto per riavviare il programma.
Annullamento di un programma
Ruotare il selettore su per annullare un
programma in corso. A questo punto è
possibile scegliere un nuovo programma.
Modifica di un'opzione o di un
programma in corso
È possibile modificare qualunque opzione
selezionata prima che il programma la ese-
gua. Prima di effettuare qualsiasi modifica,
mettere in pausa la lavabiancheria premen-
do il tasto 5.
Per modificare un programma in corso è
necessario annullarlo. Ruotare il selettore
dei programmi su
e quindi sulla posizio-
ne del nuovo programma. Avviare il nuovo
programma premendo nuovamente il tasto
5. L'acqua di lavaggio presente nella vasca
non sarà scaricata.
Apertura dell'oblò dopo l'avvio
di un programma
Mettere prima in pausa la macchina pre-
mendo il tasto 5. Dopo alcuni minuti è pos-
sibile aprire l'oblò
Se l' oblò rimane bloccato, significa che la
macchina ha già iniziato la fase di riscalda-
mento o che il livello dell'acqua è troppo al-
to. In tal caso, l'oblò non può essere aper-
to.
Se fosse comunque necessario aprire l'o-
blò, spegnere l'apparecchiatura ruotando il
selettore su
. Dopo alcuni minuti il oblò
si sblocca (fare attenzione al livello
dell’acqua e alla temperatura!) .
Dopo aver chiuso l'oblò, selezionare nuova-
mente il programma e le opzioni. Premere il
tasto 5 per avviare il programma.
Al termine del programma
La lavabiancheria si arresta automatica-
mente. La spia del tasto 5 e la spia 7.1 si
spengono. La spia di fase 7.2 si accende.
Se viene impostato un programma o un'op-
zione che non prevede lo scarico dell'ac-
qua, la spia corrispondente rimane accesa.
La spia di fase 7.2 si accende. L'oblò resta
bloccato. Lo scarico dell'acqua deve avve-
nire prima di aprire l'oblò. Durante questa
fase il cesto continua a girare a intervalli re-
golari fino alla scarico completo dell'acqua.
A tal fine:
Ruotare il selettore dei programmi su
Selezionare il programma SCARICO o
CENTRIFUGA
Se necessario, ridurre la velocità di cen-
trifuga.
premere il tasto 5
Al termine del programma, la spia 7.2 si
accende.
Ruotare il selettore dei programmi su
per spegnere la macchina. Estrarre la bian-
cheria dal cesto e controllare che sia vuoto.
Se non si desidera eseguire un altro lavag-
gio, chiudere il rubinetto dell'acqua. Lascia-
re la porta socchiusa per impedire la forma-
zione di muffa e odori sgradevoli.
40
Stand-by : terminato il programma, dopo
alcuni minuti, viene attivato il sistema di ri-
sparmio energetico. La luminosità del di-
splay si riduce. Premendo un tasto qualsia-
si, l'apparecchiatura esce dall'impostazione
di risparmio energetico.
PULIZIA E CURA
Prima di procedere alla pulizia e alla manu-
tenzione dell'apparecchiatura, è necessario
scollegarla dalla rete elettrica.
Trattamento anticalcare
L'acqua che si usa normalmente contiene
calcare. È buona norma usare periodica-
mente un sale addolcente. Eseguire il trat-
tamento anticalcare separatamente dal ci-
clo di lavaggio e rispettando le istruzioni del
produttore. In questo modo si ridurrà la for-
mazione di depositi di calcare.
Dopo ogni lavaggio
Lasciare l'oblò semiaperto per evitare la for-
mazione di muffe e odori sgradevoli all'inter-
no dell'apparecchiatura. L'apertura dell'o-
blò dopo il lavaggio contribuisce inoltre a
mantenere integra la guarnizione.
Pulizia di mantenimento
I cicli di lavaggio a bassa temperatura pos-
sono causare l'accumulo di residui all'inter-
no del cestello.
Si raccomanda di eseguire periodicamente
una pulizia di mantenimento.
Per eseguire la pulizia di mantenimento:
Vuotare il cestello.
Selezionare il programma di lavaggio più
caldo per il cotone.
Usare una dose normale di detersivo,
avendo cura di scegliere una polvere con
caratteristiche biologiche.
Pulizia esterna
Pulire l'esterno dell'apparecchiatura con ac-
qua e un detergente neutro, quindi asciuga-
re accuratamente.
Importante Non utilizzare alcol, solventi o
prodotti analoghi.
Cassetto del detersivo
Il cassetto del detersivo deve essere pulito
regolarmente.
1. Estrarre il cassetto tirandolo con deci-
sione.
2. Togliere l'inserto per l'ammorbidente
dallo scomparto centrale.
3.
Lavare accuratamente l'interno con ac-
qua.
4.
Reinserire l'inserto per l'ammorbidente,
spingendolo fino in fondo.
5.
Pulire con una spazzolina tutte le parti
della lavabiancheria, soprattutto gli
ugelli nella parte superiore della vasca.
6. Inserire il cassetto del detersivo nelle
guide e spingerlo in posizione chiusa.
Cestello
Nel cestello si possono formare depositi di
ruggine dovuti a corpi estranei o a tracce di
ferro presenti nell'acqua.
Importante Per la pulizia del cestello, non
utilizzare prodotti anticalcare acidi, prodotti
abrasivi contenenti cloro o pagliette
abrasive.
1. Rimuovere gli eventuali depositi di rug-
gine con un detergente per acciaio
inox.
2. Eseguire un ciclo di lavaggio a vuoto
per rimuovere gli eventuali residui di de-
tersivo.
41
Programma: Usare un programma bre-
ve per cotone alla massima temperatu-
ra e aggiungere circa 1/4 di misurino di
detersivo.
Guarnizione dell'oblò
Controllare periodicamente la guarnizione
dell'oblò e rimuovere tutti i corpi estranei
dalle pieghe della guarnizione
Pompa di scarico
La pompa deve essere controllata regolar-
mente, in particolare se:
l'apparecchiatura non scarica e/o non ef-
fettua la centrifuga;
l’apparecchiatura produce un rumore
anomalo durante lo scarico a causa di
oggetti che bloccano la pompa (spille,
monete, ecc.);
viene rilevato un problema con lo scarico
dell'acqua (consultare il capitolo "Cosa
fare se..." per ulteriori informazioni).
Avvertenza! Prima di aprire lo
sportellino della pompa, spegnere il
dispositivo ed estrarre la spina di
alimentazione dalla presa.
Procedere come segue:
1. Staccare la spina dalla presa di corren-
te.
2.
Se necessario, attendere che l’acqua si
sia raffreddata.
3.
Aprire lo sportello della pompa.
4. Tirare il flap in avanti per estrarlo.
5. Disporre una bacinella sotto l'apertura
per raccogliere l'acqua in uscita.
6.
Estrarre il tubicino di scarico d'emer-
genza, metterlo nella bacinella e toglie-
re il tappo.
7.
Quando l'acqua è fuoriuscita completa-
mente, svitare il coperchio della pompa
in senso antiorario e rimuovere il filtro.
Se necessario, servirsi di pinze. Tenere
sempre a portata di mano uno straccio
per asciugare l'acqua che potrebbe
fuoriuscire quando si toglie il tappo.
Pulire il filtro sotto il rubinetto per rimuo-
vere eventuali tracce di lanugine.
8.
Eliminare i corpi estranei e la lanugine
dalla sede del filtro e dalla girante della
pompa.
42
9.
Controllare con cura se la girante della
pompa ruota (o se ruota a scatti). Se
non ruota, contattare il centro di assi-
stenza locale.
10. Riapplicare il tappo sul tubicino di scari-
co di emergenza e riposizionarlo nel
suo alloggiamento.
11.
Ricollocare il filtro nella pompa, inseren-
dolo correttamente nelle apposite gui-
de. Avvitare saldamente il tappo della
pompa ruotandolo in senso orario.
12.
Reinserire il flap e chiudere lo sportelli-
no della pompa.
Avvertenza!
Quando l’apparecchio è in uso, e a secon-
da del programma selezionato, l’acqua nel-
la pompa può essere molto calda.
Non rimuovere il tappo della pompa duran-
te un ciclo di lavaggio; attendere sempre
che il ciclo sia terminato e che l’apparec-
chiatura sia vuota. Nel riapplicare il tappo
pompa, stringerlo saldamente in modo da
evitare perdite ed impedire che un bambino
possa toglierlo.
Pulizia dei filtri di ingresso
dell'acqua
Importante Se l'apparecchio non si
riempie, ci mette molto tempo a riempirsi
d'acqua, il tasto di avvio lampeggia con una
luce gialla o il display (se disponibile) mostra
il relativo allarme (vedere capitolo "Cosa
fare se... " per ulteriori dettagli), controllare
se i filtri di ingresso dell'acqua sono
bloccati.
Per pulire i filtri d'ingresso dell'acqua:
1. chiudere il rubinetto dell'acqua;
2.
Svitare il tubo dal rubinetto.
3.
Pulire il filtro nel tubo con uno spazzoli-
no duro.
4.
Riavvitare il tubo al rubinetto. Accertarsi
che il collegamento sia stretto.
5.
Svitare il tubo dalla macchina. Tenere
uno straccio a portata di mano poiché
potrebbe scorrere un po' d'acqua.
6.
Pulire il filtro nella valvola con uno spaz-
zolino rigido o con un pezzo di stoffa.
7. Avvitare nuovamente il tubo alla mac-
china ed accertarsi che il collegamento
sia stretto.
43
8. Aprire il rubinetto dell'acqua.
Precauzioni antigelo
Se l'apparecchiatura è installata in un luogo
in cui la temperatura può scendere al di
sotto di 0°C, procedere come segue:
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua e svita-
re il tubo di alimentazione dell'acqua
dal rubinetto;
2.
Inserire l'estremità del tubicino di scari-
co e quella del tubo di carico in una ba-
cinella posata sul pavimento, quindi la-
sciar defluire l'acqua;
3.
Riavvitare il tubo di carico e riposiziona-
re il tubicino di scarico nel suo alloggia-
mento dopo aver riapplicato il tappo.
Tali operazioni consentono di evacuare l'ac-
qua rimasta nella macchina, evitando la for-
mazione di ghiaccio e il rischio di rottura di
parti dell'apparecchiatura.
Al successivo riutilizzo della macchina, assi-
curarsi che la temperatura ambiente sia su-
periore a 0°C.
Scarico di emergenza
Se l'acqua non viene scaricata, procedere
come segue per vuotare l'apparecchiatura:
1. Staccare la spina dalla presa di corren-
te;
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua;
3.
Se necessario, attendere che l'acqua si
sia raffreddata;
4. Aprire lo sportellino della pompa;
5. Posare una bacinella sul pavimento e
introdurvi l'estremità del tubicino di sca-
rico. Togliere il tappo del tubicino. L'ac-
qua dovrebbe defluire per gravità nella
bacinella. Quando la bacinella è piena,
riapplicare il tappo sul tubicino. Vuotare
la bacinella. Ripetere la procedura fino
alla completa fuoriuscita dell'acqua;
6. Se necessario, pulire la pompa come
descritto in precedenza;
7.
Riposizionare il tubicino di scarico nel
suo alloggiamento dopo averlo richiuso
con il tappo;
8.
Riavvitare la pompa e chiudere lo spor-
tellino.
Importante Ogni qualvolta si effettua lo
scarico manuale o di emergenza
dell'acqua, occorre versare 2 litri di acqua
nello scomparto del detersivo per il lavaggio
principale prima di eseguire il programma di
scarico. Ciò determina l'attivazione della
Valvola ECO che consente il totale utilizzo
del detersivo.
COSA FARE SE…
Alcuni problemi dovuti alla mancanza di una
regolare manutenzione o a semplici disat-
tenzioni possono essere facilmente risolti
senza l'intervento di un tecnico. Prima di ri-
volgersi al Centro di assistenza, verificare i
punti sotto elencati.
Durante il funzionamento della macchina, è
possibile che la spia rossa del tasto 5 lam-
peggi per segnalare che la macchina non
funziona.
E' possibile riconoscere un errore della
macchina dal numero di tasto 5 che lam-
peggia. Se il numero di lampeggi è diverso
da quelli indicati di seguito, ciò è dovuto ad
un problema che non potete risolvere da
soli. In questo caso, contattare il Centro di
assistenza tecnica.
Tenere premuti contemporaneamente i tasti
4 e 5 per alcuni secondi. La luce rossa del
tasto 5 lampeggia per un breve periodo co-
me descritto (il lampeggio verde non deve
essere preso in considerazione) :
4 lampeggi = «La lavatrice non si av-
via», seguire i consigli indicati nel riqua-
dro «Possibile causa/Soluzioni» e riavvia-
re il programma.
44
1 lampeggio = «La lavatrice non cari-
ca acqua», seguire i consigli indicati nel
riquadro «Possibile causa/Soluzioni» e
riavviare il programma.
2 lampeggi = «La lavatrice non si
svuota e/o non centrifuga», seguire i
consigli corrispondenti nel riquadro «Pos-
sibile causa/Soluzioni» e riavviare il pro-
gramma.
Una volta risolto il problema, premere il ta-
sto 5 per riavviare il programma. Se dopo
tutti i controlli il problema persiste, contatta-
re il Centro di assistenza tecnica.
Problema Possibili cause/Soluzioni
La lavabiancheria non si avvia:
L'oblò non è chiuso (la spia gialla del tasto 5
lampeggia).
Chiudere bene l'oblò.
La spina non è correttamente inserita nella presa
di corrente.
Inserire la spina nella presa di corrente.
Non arriva corrente alla presa.
Controllare l'impianto elettrico domestico.
Il fusibile principale è bruciato.
Sostituire il fusibile.
Il selettore non è posizionato correttamente e il
tasto 5 non è stato premuto.
Ruotare il selettore e premere nuovamente il
tasto 5.
È stata scelta l'opzione di partenza ritardata.
Se si desidera effettuare subito il lavaggio, an-
nullare la partenza ritardata.
L'apparecchiatura non carica acqua:
Il rubinetto dell’acqua è chiuso (la spia gialla
del tasto 5 lampeggia).
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Il tubo di ingresso dell'acqua è schiacciato o pie-
gato (la spia gialla del tasto 5 lampeggia).
Controllare il collegamento del tubo di ingres-
so.
Il filtro nel tubo di ingresso o il filtro della valvola
di entrata è ostruito (la spia gialla del tasto 5
lampeggia).
Pulire e filtri di entrata acqua (per maggiori
dettagli vedere "Pulizia dei filtri di ingresso del-
l'acqua")
L'oblò non è chiuso correttamente (la spia gial-
la del tasto 5 lampeggia).
Chiudere bene l'oblò.
L'apparecchiatura carica acqua e la scarica
subito dopo:
L'estremità del tubo di scarico è posizionata
troppo in basso.
Vedere il relativo paragrafo nella sezione "Sca-
rico dell'acqua".
45
Problema Possibili cause/Soluzioni
L’apparecchiatura non scarica e/o non ef-
fettua la centrifuga:
Il tubo di scarico è schiacciato o piegato (la spia
gialla del tasto 5 lampeggia).
Controllare il collegamento del tubo di scarico.
Il filtro di scarico è ostruito (la spia gialla del
tasto 5 lampeggia).
Pulire il filtro di scarico.
Si è scelto un programma o un'opzione che ter-
mina con l'acqua in vasca o senza eseguire le
fasi di centrifuga.
Selezionare il programma di scarico o di cen-
trifuga.
La biancheria non è distribuita uniformemente al-
l'interno del cestello.
Ridistribuire la biancheria.
Il carico potrebbe essere insufficiente; aggiun-
gere altri capi, redistribuire il carico manual-
mente e quindi selezionare il programma di
centrifuga.
Presenza di acqua sul pavimento:
È stato usato troppo detersivo o un detersivo
non idoneo che ha prodotto troppa schiuma.
Ridurre la dose di detersivo o utilizzarne un al-
tro.
Controllare che i raccordi del tubo di carico non
presentino perdite. Non è sempre facile effettua-
re questa verifica perché l'acqua scorre lungo il
tubo; controllare se è umido.
Controllare il collegamento del tubo di ingres-
so dell'acqua.
Il tubo di ingresso o di scarico è danneggiato.
Sostituire il tubo.
Non è stato riapplicato il tappo sul filtro o il filtro
non è stato correttamente avvitato dopo la puli-
zia.
Riapplicare il tappo sul tubo di scarico d'e-
mergenza o riavvitare bene il filtro.
Risultati di lavaggio insoddisfacenti:
È stata usata una dose insufficiente di detersivo
o un detersivo non idoneo.
Aumentare la quantità di detersivo o utilizzarne
un altro.
Non si è provveduto a trattare le macchie difficili
prima del lavaggio.
Pretrattare le macchie difficili usando gli appo-
siti prodotti reperibili in commercio.
Non è stata scelta la temperatura corretta.
Controllare di aver impostato la temperatura
corretta.
È stata caricata una quantità eccessiva di bian-
cheria.
Introdurre nel cestello meno biancheria.
L'oblò non si apre:
Il programma è ancora in corso.
Attendere la fine del ciclo di lavaggio.
L'oblò non si è sbloccato.
Attendere qualche minuto.
Il cestello contiene acqua.
Selezionare il programma di scarico o di cen-
trifuga per scaricare l'acqua residua.
46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

FORS WA1241 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente

in altre lingue

Documenti correlati