Rollei Actioncam 5s Plus Manuale del proprietario

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Rollei Actioncam 5s Plus Manuale del proprietario. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
42
ITALIAN
Attenzione
1. Questo prodotto è un prodotto di alta precisione, non lasciarlo cadere o colpirlo. Si prega di
utilizzare la custodia subacquea inclusa nella fornitura per proteggere la fotocamera.
2. Non posizionare la fotocamera vicino a forti magnetismi, come magneti e motori. Si prega di evitare
di posizionare il prodotto in prossimità di oggetti che emettono forti onde radio, un forte campo
magnetico può causare un malfunzionamento del prodotto o danneggiare l‘immagine e il suono.
3. Non posizionare la fotocamera a temperature elevate o alla luce diretta del sole.
4. Utilizzare schede Micro SD di marca, in quanto le normali schede non garantiscono un uso corretto.
5. Non utilizzare le schede Micro SD in luoghi magnetici o nelle vicinanze per evitare la perdita di dati.
6. Durante il processo di carica, in caso di surriscaldamento, fumo o odore, scollegare immediatamente
l‘alimentazione e interrompere la carica per evitare incendi.
7. Tenere la fotocamera e i suoi accessori lontano dalla portata dei bambini per evitare soffocamento o
scosse elettriche.
8. Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto.
9. Non utilizzare la fotocamera quando è a bassa potenza o in carica.
10. Non tentare di aprire la custodia della fotocamera o di modificarla in alcun modo, la garanzia andrà
persa.
Caratteristiche del prodotto
1. 4K@30fps, 2.7K@30fps, 1080P@120fps, 720P@240fps
2. Schermata di visualizzazione TFT da 2“
3. Alloggiamento subacqueo impermeabile fino a 40 metri di profondità
4. Batteria rimovibile per una facile sostituzione
5. Supporta schede di memoria Micro SD fino a 64GB
6. Connessione WiFi tramite App per controllare la telecamera
43
Descrizione della macchina fotografica
Lente
Pulsante di Accensione/Modalità
Coperchio del vano batterie
Attacco per treppiede da 1/4“
Fessura HDMI Micro
Slot Micro SD
Fessura USB Micro
Microfono incorporato
Indicatore di carica
Indicatore di funzionamento
Schermo
Giù
Altoparlante integrato
Ingresso Up/WiFi
Pulsante di Scatto/Conferma
Indicatore WiFi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
8
11
16 15
2
3 4
5
12
9
10
6
13
7
14
44
ITALIAN
Custodia impermeabile
Inserire la fotocamera nella custodia impermeabile
1. Assicurarsi che l‘involucro sia asciutto e pulito.
2. Inserire la fotocamera e assicurarsi che l‘obiettivo si inserisca perfettamente nella cavità
dell‘obiettivo.
3. Chiudere i morsetti di bloccaggio.
4. La fotocamera può essere montata utilizzando gli accessori in dotazione.
Batteria
Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, è necessario caricare completamente la batteria.
Ricarica della batteria
1. Collegare la fotocamera a un computer o a un alimentatore USB (5V/2A).
2. La spia di stato di carica si accende mentre la batteria è in carica.
3. La spia di stato di carica si spegne quando la batteria è completamente carica.
Sostituzione della batteria
1. Tenere la fotocamera in modo da poter vedere il monitor della fotocamera e far scorrere il
coperchio della batteria verso destra per aprire il vano batteria.
2. Rimuovere la batteria.
3. Avvertire la nuova batteria in modo che i contatti siano in linea con quelli della fotocamera..
Come iniziare
Accendere: Tenere premuto il Pulsante di Accensione/Modalità per 3 secondi.
Quando la fotocamera è accesa, si accende l‘indicatore di funzionamento.
Spegnimento: Tenere premuto il Pulsante di Accensione/Modalità per 3 secondi.
45
Panoramica Menu
Accendere la fotocamera e premere il Pulsante di
Scatto/Conferma per 3 secondi per accedere al se-
guente menu della fotocamera. Utilizzare i pulsanti
Su e Giù per selezionare le diverse modalità. Per
selezionare una modalità, premere nuovamente il
Pulsante di Scatto/Conferma:
1. Menu modalità: Video o foto
2. Riproduzione di video e foto
3. Impostazioni di sistema
4. Ritorno alla schermata precedente
1. Menu Modalità:
Qui è possibile scegliere le diverse modalità video
(1.1) o foto (1.2). Utilizzare i tasti Su e Giù per
selezionare le varie opzioni. Selezionare l‘opzione
desiderata premendo il Pulsante di Scatto/
Conferma.
1
3
2
4
1.2
1.1
46
ITALIAN
1.1 Modalità Video
Premere il Pulsante di Scatto/Conferma
all‘accensione per avviare la registrazione. Una
luce rossa sullo schermo lampeggia durante la
registrazione. Premere nuovamente il Pulsante di
Scatto/Conferma per interrompere la registrazione.
1.2 Modalità Foto
Premere il Pulsante di Scatto/Conferma per
scattare una singola immagine.
47
2. Riproduzione di video e foto
Nella modalità di riproduzione è possibile
visualizzare in anteprima i video e le foto scattate.
Riproduzione di file sulla fotocamera
Accertarsi che la fotocamera sia nel menu
Riproduzione video o foto. Premere il pulsante
Su/Giù per far scorrere i video o le foto, quindi
premere il Pulsante di Scatto/Conferma per
riprodurre e mettere in pausa i video. Premere
il Pulsante di Accensione/Modalità per tornare
indietro.
Eliminazione di file sulla fotocamera
Premere e tenere premuto il Pulsante di Scatto/Conferma per secondi per eliminare il file
opzionale.
Per uscire dalla modalità di riproduzione, premere il Pulsante di Accensione/Modalità al menu
principale di anteprima, premere nuovamente il Pulsante di Accensione/Modalità per passare al
menu di impostazione.
48
ITALIAN
3. Impostazioni di sistema
Nel modo Impostazione sistema è possibile inserire le impostazioni del sistema e scegliere diversi
parametri per la fotocamera.
In modalità video è possibile premere il Pulsante di Accensione/Modalità per selezionare le
impostazioni dei parametri di registrazione (a) o le impostazioni del sistema di registrazione
(b). Per tornare alla modalità video, premere il Pulsante di Scatto/Conferma (c) nella terza scheda.
Nel modo foto è possibile premere il Pulsante
di Accensione/Modalità per selezionare le
impostazioni dei parametri di ripresa (d) o le
impostazioni del sistema di ripresa (e).
Per tornare al modo foto, premere il Pulsante
di Scatto/Conferma (f) nella terza scheda.
b
a
c
d
e
f
49
4. Ritorno alla schermata precedente
Premere il Pulsante di Scatto/Conferma per uscire.
Archiviazione e microschede
Questa fotocamera è compatibile con le schede di memoria Micro SD e Micro SD e Micro SDXC da
8GB, 16GB, 32GB e 64GB. È necessario utilizzare una scheda micro SD con una classe 10 (80M/S)
di velocità. Si consiglia di utilizzare schede di memoria di marca per la massima affidabilità nelle
attività ad alta vibrazione.
Suggerimenti:
La scheda di memoria non è inclusa nella confezione standard, è necessario acquistare una
scheda di memoria extra.
Formattare la scheda di memoria Micro SD, Micro SDXC sulla fotocamera prima dell‘uso.
Riavviare la fotocamera dopo la formattazione.
Si prega di inserire la scheda di memoria in modo corretto, altrimenti l‘alloggiamento della
scheda potrebbe essere danneggiato.
50
ITALIAN
Impostazione WiFi
È possibile collegare la fotocamera allo smartphone utilizzando la connessione WiFi integrata. Ac-
cendere la fotocamera e tenere premuto il tasto di accensione (14), oppure aprire le impostazioni di
sistema per attivare la rete wireless. Il WiFi della telecamera è attivato, l‘indicatore WiFi si accende e
le informazioni WiFi (nome della rete e password di rete „1234567890“) appaiono sul monitor della
telecamera. Quindi collegare la fotocamera allo smartphone andando alle impostazioni WiFi dello
smartphone e selezionando la rete della fotocamera e collegandola. Scarica e installa sul tuo telefono
l‘applicazione gratuita „Rollei 5s/6s Plus“ da Google play o Apple App Store. Dopo averla installata,
apri l‘applicazione e seleziona la rete di telecamere dall‘elenco. La telecamera viene visualizzata sullo
schermo del telefono. Per uscire dalla modalità WiFi, premere brevemente il pulsante Su.
Smaltimento
Smaltimento degli imballaggi: Per lo smaltimento, separare gli imballaggi nei diversi
tipi. Cartone e carta devono essere smaltiti come carta e la stagnola deve essere riciclata.
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o
della batteria da parte di utenti privati nell‘Unione Europea. Questo simbolo sul
prodotto o sulla confezione indica che non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
È necessario smaltire l’apparecchiatura di scarto e/o la batteria gestendola secondo lo
schema di ritiro applicabile per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o delle
batterie. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questa apparecchiatura e/o della batteria,
contattare l‘ufficio della città, il negozio dove è stato acquistato l‘apparecchio o il servizio di
smaltimento per i rifiuti domestici. I riciclaggio dei materiali aiuta a preservare le risorse naturali,
assicurando che vengano riciclate in maniera tale da salvaguardare la salute umana e l‘ambiente.
51
Avvertenza sulla batteria
Mai smontare, schiacciare o perforare la batteria, o lasciare la batteria in corto circuito. Non
esporre la batteria in un ambiente a temperatura elevata, se la batteria perde o si gonfia, smettere
di utilizzarla.
Mettere sempre in carica utilizzando il caricabatterie. Rischio di esplosione se la batteria viene
sostituita con un tipo non corretto.
Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
Le batterie possono esplodere se esposte alla fiamma. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Smaltite le batterie usate rispettando le normative locali.
Prima dello smaltimento del dispositivo, rimuovere la batteria.
Conformità
La Rollei GmbH & Co. KG dichiara che la action camera „Rollei Actioncam 5s Plus“ è conforme alla
direttiva 2014/53/UE:
2011/65/CE Direttiva RoHs
2014/53/EU Direttiva RED
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE può essere scaricato al seguente indirizzo
Internet: www.rollei.com/EGK/AC5sPlus
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42
22848 Norderstedt
Service-Hotline:
+49 40 270750270
www.rollei.com
@rollei_de
/rollei.foto.de
/