Rollei Actioncam 5s Plus Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
42
ITALIAN
Attenzione
1. Questo prodotto è un prodotto di alta precisione, non lasciarlo cadere o colpirlo. Si prega di
utilizzare la custodia subacquea inclusa nella fornitura per proteggere la fotocamera.
2. Non posizionare la fotocamera vicino a forti magnetismi, come magneti e motori. Si prega di evitare
di posizionare il prodotto in prossimità di oggetti che emettono forti onde radio, un forte campo
magnetico può causare un malfunzionamento del prodotto o danneggiare l‘immagine e il suono.
3. Non posizionare la fotocamera a temperature elevate o alla luce diretta del sole.
4. Utilizzare schede Micro SD di marca, in quanto le normali schede non garantiscono un uso corretto.
5. Non utilizzare le schede Micro SD in luoghi magnetici o nelle vicinanze per evitare la perdita di dati.
6. Durante il processo di carica, in caso di surriscaldamento, fumo o odore, scollegare immediatamente
l‘alimentazione e interrompere la carica per evitare incendi.
7. Tenere la fotocamera e i suoi accessori lontano dalla portata dei bambini per evitare soffocamento o
scosse elettriche.
8. Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto.
9. Non utilizzare la fotocamera quando è a bassa potenza o in carica.
10. Non tentare di aprire la custodia della fotocamera o di modificarla in alcun modo, la garanzia andrà
persa.
Caratteristiche del prodotto
1. 4K@30fps, 2.7K@30fps, 1080P@120fps, 720P@240fps
2. Schermata di visualizzazione TFT da 2“
3. Alloggiamento subacqueo impermeabile fino a 40 metri di profondità
4. Batteria rimovibile per una facile sostituzione
5. Supporta schede di memoria Micro SD fino a 64GB
6. Connessione WiFi tramite App per controllare la telecamera
43
Descrizione della macchina fotografica
Lente
Pulsante di Accensione/Modalità
Coperchio del vano batterie
Attacco per treppiede da 1/4“
Fessura HDMI Micro
Slot Micro SD
Fessura USB Micro
Microfono incorporato
Indicatore di carica
Indicatore di funzionamento
Schermo
Giù
Altoparlante integrato
Ingresso Up/WiFi
Pulsante di Scatto/Conferma
Indicatore WiFi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
8
11
16 15
2
3 4
5
12
9
10
6
13
7
14
44
ITALIAN
Custodia impermeabile
Inserire la fotocamera nella custodia impermeabile
1. Assicurarsi che l‘involucro sia asciutto e pulito.
2. Inserire la fotocamera e assicurarsi che l‘obiettivo si inserisca perfettamente nella cavità
dell‘obiettivo.
3. Chiudere i morsetti di bloccaggio.
4. La fotocamera può essere montata utilizzando gli accessori in dotazione.
Batteria
Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, è necessario caricare completamente la batteria.
Ricarica della batteria
1. Collegare la fotocamera a un computer o a un alimentatore USB (5V/2A).
2. La spia di stato di carica si accende mentre la batteria è in carica.
3. La spia di stato di carica si spegne quando la batteria è completamente carica.
Sostituzione della batteria
1. Tenere la fotocamera in modo da poter vedere il monitor della fotocamera e far scorrere il
coperchio della batteria verso destra per aprire il vano batteria.
2. Rimuovere la batteria.
3. Avvertire la nuova batteria in modo che i contatti siano in linea con quelli della fotocamera..
Come iniziare
Accendere: Tenere premuto il Pulsante di Accensione/Modalità per 3 secondi.
Quando la fotocamera è accesa, si accende l‘indicatore di funzionamento.
Spegnimento: Tenere premuto il Pulsante di Accensione/Modalità per 3 secondi.
45
Panoramica Menu
Accendere la fotocamera e premere il Pulsante di
Scatto/Conferma per 3 secondi per accedere al se-
guente menu della fotocamera. Utilizzare i pulsanti
Su e Giù per selezionare le diverse modalità. Per
selezionare una modalità, premere nuovamente il
Pulsante di Scatto/Conferma:
1. Menu modalità: Video o foto
2. Riproduzione di video e foto
3. Impostazioni di sistema
4. Ritorno alla schermata precedente
1. Menu Modalità:
Qui è possibile scegliere le diverse modalità video
(1.1) o foto (1.2). Utilizzare i tasti Su e Giù per
selezionare le varie opzioni. Selezionare l‘opzione
desiderata premendo il Pulsante di Scatto/
Conferma.
1
3
2
4
1.2
1.1
46
ITALIAN
1.1 Modalità Video
Premere il Pulsante di Scatto/Conferma
all‘accensione per avviare la registrazione. Una
luce rossa sullo schermo lampeggia durante la
registrazione. Premere nuovamente il Pulsante di
Scatto/Conferma per interrompere la registrazione.
1.2 Modalità Foto
Premere il Pulsante di Scatto/Conferma per
scattare una singola immagine.
47
2. Riproduzione di video e foto
Nella modalità di riproduzione è possibile
visualizzare in anteprima i video e le foto scattate.
Riproduzione di file sulla fotocamera
Accertarsi che la fotocamera sia nel menu
Riproduzione video o foto. Premere il pulsante
Su/Giù per far scorrere i video o le foto, quindi
premere il Pulsante di Scatto/Conferma per
riprodurre e mettere in pausa i video. Premere
il Pulsante di Accensione/Modalità per tornare
indietro.
Eliminazione di file sulla fotocamera
Premere e tenere premuto il Pulsante di Scatto/Conferma per secondi per eliminare il file
opzionale.
Per uscire dalla modalità di riproduzione, premere il Pulsante di Accensione/Modalità al menu
principale di anteprima, premere nuovamente il Pulsante di Accensione/Modalità per passare al
menu di impostazione.
48
ITALIAN
3. Impostazioni di sistema
Nel modo Impostazione sistema è possibile inserire le impostazioni del sistema e scegliere diversi
parametri per la fotocamera.
In modalità video è possibile premere il Pulsante di Accensione/Modalità per selezionare le
impostazioni dei parametri di registrazione (a) o le impostazioni del sistema di registrazione
(b). Per tornare alla modalità video, premere il Pulsante di Scatto/Conferma (c) nella terza scheda.
Nel modo foto è possibile premere il Pulsante
di Accensione/Modalità per selezionare le
impostazioni dei parametri di ripresa (d) o le
impostazioni del sistema di ripresa (e).
Per tornare al modo foto, premere il Pulsante
di Scatto/Conferma (f) nella terza scheda.
b
a
c
d
e
f
49
4. Ritorno alla schermata precedente
Premere il Pulsante di Scatto/Conferma per uscire.
Archiviazione e microschede
Questa fotocamera è compatibile con le schede di memoria Micro SD e Micro SD e Micro SDXC da
8GB, 16GB, 32GB e 64GB. È necessario utilizzare una scheda micro SD con una classe 10 (80M/S)
di velocità. Si consiglia di utilizzare schede di memoria di marca per la massima affidabilità nelle
attività ad alta vibrazione.
Suggerimenti:
La scheda di memoria non è inclusa nella confezione standard, è necessario acquistare una
scheda di memoria extra.
Formattare la scheda di memoria Micro SD, Micro SDXC sulla fotocamera prima dell‘uso.
Riavviare la fotocamera dopo la formattazione.
Si prega di inserire la scheda di memoria in modo corretto, altrimenti l‘alloggiamento della
scheda potrebbe essere danneggiato.
50
ITALIAN
Impostazione WiFi
È possibile collegare la fotocamera allo smartphone utilizzando la connessione WiFi integrata. Ac-
cendere la fotocamera e tenere premuto il tasto di accensione (14), oppure aprire le impostazioni di
sistema per attivare la rete wireless. Il WiFi della telecamera è attivato, l‘indicatore WiFi si accende e
le informazioni WiFi (nome della rete e password di rete „1234567890“) appaiono sul monitor della
telecamera. Quindi collegare la fotocamera allo smartphone andando alle impostazioni WiFi dello
smartphone e selezionando la rete della fotocamera e collegandola. Scarica e installa sul tuo telefono
l‘applicazione gratuita „Rollei 5s/6s Plus“ da Google play o Apple App Store. Dopo averla installata,
apri l‘applicazione e seleziona la rete di telecamere dall‘elenco. La telecamera viene visualizzata sullo
schermo del telefono. Per uscire dalla modalità WiFi, premere brevemente il pulsante Su.
Smaltimento
Smaltimento degli imballaggi: Per lo smaltimento, separare gli imballaggi nei diversi
tipi. Cartone e carta devono essere smaltiti come carta e la stagnola deve essere riciclata.
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o
della batteria da parte di utenti privati nell‘Unione Europea. Questo simbolo sul
prodotto o sulla confezione indica che non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
È necessario smaltire l’apparecchiatura di scarto e/o la batteria gestendola secondo lo
schema di ritiro applicabile per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o delle
batterie. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questa apparecchiatura e/o della batteria,
contattare l‘ufficio della città, il negozio dove è stato acquistato l‘apparecchio o il servizio di
smaltimento per i rifiuti domestici. I riciclaggio dei materiali aiuta a preservare le risorse naturali,
assicurando che vengano riciclate in maniera tale da salvaguardare la salute umana e l‘ambiente.
51
Avvertenza sulla batteria
Mai smontare, schiacciare o perforare la batteria, o lasciare la batteria in corto circuito. Non
esporre la batteria in un ambiente a temperatura elevata, se la batteria perde o si gonfia, smettere
di utilizzarla.
Mettere sempre in carica utilizzando il caricabatterie. Rischio di esplosione se la batteria viene
sostituita con un tipo non corretto.
Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
Le batterie possono esplodere se esposte alla fiamma. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Smaltite le batterie usate rispettando le normative locali.
Prima dello smaltimento del dispositivo, rimuovere la batteria.
Conformità
La Rollei GmbH & Co. KG dichiara che la action camera „Rollei Actioncam 5s Plus“ è conforme alla
direttiva 2014/53/UE:
2011/65/CE Direttiva RoHs
2014/53/EU Direttiva RED
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE può essere scaricato al seguente indirizzo
Internet: www.rollei.com/EGK/AC5sPlus
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42
22848 Norderstedt
Service-Hotline:
+49 40 270750270
www.rollei.com
@rollei_de
/rollei.foto.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Rollei Actioncam 5s Plus Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario