Juno JCN12224F5 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
JCN12224F5
Istruzioni per
l’uso
Frigorifero
Manual de
instrucciones
Frigorífico
INDICE
Informazioni per la sicurezza 2
Istruzioni di sicurezza 3
Uso dell'apparecchiatura 5
Utilizzo quotidiano 7
Consigli e suggerimenti utili 11
Pulizia e cura 12
Risoluzione dei problemi 13
Dati tecnici 16
Installazione 16
Rumori 17
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a
portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei
bambini.
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
residenziali
2
Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non
siano ostruite.
Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non
raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il
processo di sbrinamento.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei
comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di
quelli consigliati dal costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un propellente
infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
ATTENZIONE! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
guanti di sicurezza.
Assicurarsi che l'aria possa circolare
liberamente attorno all'apparecchiatura.
Attendere almeno 4 ore prima di
collegare l'apparecchiatura
all'alimentazione. Questo serve a
consentire all'olio di fluire nuovamente
nel compressore.
Non installare l'apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni o
piani di cottura.
La superficie posteriore
dell'apparecchiatura deve essere
appoggiata alla parete.
Non installare l'apparecchiatura dove sia
esposta alla luce solare diretta.
Non installare questa apparecchiatura in
luoghi troppo umidi o freddi, come
aggiunte strutturali, garage o cantine.
Quando si sposta l'apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
3
Collegamento elettrico
ATTENZIONE! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente
installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di alimentazione, il
compressore). Contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato o un elettricista
per sostituire i componenti elettrici.
Il cavo di alimentazione deve rimanere
sotto il livello della spina di
alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Utilizzo
ATTENZIONE! Rischio di
lesioni, scottature o scosse
elettriche.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere)
nell'apparecchiatura se non
specificamente consentito dal
produttore.
Fare attenzione a non danneggiare il
circuito refrigerante. Esso contiene
isobutano (R600a), un gas naturale con
un alto livello di compatibilità ambientale,
tuttavia il gas è infiammabile.
Nel caso di danno al circuito refrigerante,
assicurarsi che non si sviluppino fiamme
libere e scintille nel locale. Aerare bene
l'ambiente.
Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica
dell'apparecchiatura.
Non conservare gas e liquidi infiammabili
nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
Pulizia e cura
ATTENZIONE! Vi è il rischio di
ferirsi o danneggiare
l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
L'unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da personale
qualificato.
Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario,
pulirlo. L'ostruzione dello scarico può
causare un deposito di acqua di
sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
Smaltimento
ATTENZIONE! Rischio di
lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l'ozono.
La schiuma isolante contiene gas
infiammabili. Contattare le autorità locali
4
per ricevere informazioni su come
smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti dell'unità
refrigerante che si trovano vicino allo
scambiatore di calore.
USO DELL'APPARECCHIATURA
Pannello dei comandi
Functions
1 2
3456
1
Tasto ON/OFF
2
Display
3
Tasto Temperatura più calda
4
Tasto Temperatura più fresca
5
Tasto OK
6
Tasto Functions
È possibile modificare le impostazioni audio
predefinite dei tasti e impostarle con un
volume più alto, premendo
contemporaneamente il tasto Functions e il
tasto Temperatura più fresca per alcuni
secondi. La modifica è reversibile.
Display
A FD EB C
A) Funzione timer
B) Funzione raffreddamento intenso
C) Funzione Drinks Chill
D) Funzione Child Lock
E) Spia allarme
F) Indicatore della temperatura
Accensione
Inserire la spina nella presa di alimentazione
1. Premere ON/OFF se il display è spento.
L'indicatore della temperatura visualizza la
temperatura impostata predefinita.
2. Il segnale acustico d'allarme potrebbe
attivarsi dopo alcuni secondi.
Se "DEMO" appare sul display,
l'apparecchiatura si trova in modalità
dimostrazione. Fare riferimento alla
sezione "Risoluzione dei problemi".
5
Per selezionare una temperatura
diversa, fare riferimento alla
sezione "Regolazione della
temperatura".
Spegnimento
1. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura per 5 secondi.
Il display si spegne.
2. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
Regolazione della temperatura
La temperatura predefinita per il frigorifero è
+5°C.
Impostare la temperatura del frigorifero
premendo il tasto temperatura.
L'indicatore della temperatura visualizza la
temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà
raggiunta entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di corrente
la temperatura impostata rimane
in memoria.
Funzione DrinksChill
La modalità DrinksChill serve per impostare
un segnale acustico in un preciso
momento, utile per esempio quando si
desidera raffreddare rapidamente del cibo
per un certo periodo di tempo.
1. Per attivare la funzione premere
Functions finché non appare l’icona
corrispondente.
La spia DrinksChill lampeggia.
Il timer visualizza il valore impostato (30
minuti) per alcuni secondi.
2. Premere il tasto Temperatura più fresca
e Temperatura più calda per modificare
il valore preimpostato del timer da 1 a
90 minuti.
3. Premere OK per confermare.
DrinkChill viene visualizzato. Il Timer inizia a
lampeggiare (min.).
Al termine del conto alla rovescia la spia
DrinksChill lampeggia e viene emesso un
segnale acustico.
4. Premere OK per spegnere il segnale
acustico e porre fine alla funzione.
È possibile disattivare la
funzione in qualsiasi
momento durante il conto
alla rovescia premendo
Functions finché l'indicatore
DrinksChill non lampeggia,
quindi premere OK per
confermare.
È possibile modificare l'ora
in qualsiasi momento e
prima della fine premendo il
tasto Temperatura più fresca
ed il tasto Temperatura più
calda.
Funzione ChildLock
Per bloccare eventuali operazioni tramite i
tasti, selezionare la funzione ChildLock.
1.
Premere il tasto Functions finché non
appare l'icona corrispondente.
La spia ChildLock lampeggia.
2. Premere OK per confermare.
La spia ChildLock viene visualizzata.
3. Per disattivare la funzione premere il
tasto Functionsfinché la spia ChildLock
non lampeggia, quindi premere OKper
confermare.
La spia ChildLock si spegne.
IntensiveCooling
Se occorre inserire una grande quantità di
alimenti nel frigorifero, per esempio al
ritorno dalla spesa, è consigliabile attivare la
funzione IntensiveCooling per raffreddare
più rapidamente gli alimenti introdotti nel
frigorifero e non far intiepidire i cibi già
presenti al suo interno.
La funzione IntensiveCooling si disattiva
automaticamente dopo circa 6 ore.
1. Per attivare la funzione:
a. Premere Functions finché non
appare l'icona corrispondente.
La spia IntensiveCooling lampeggia.
b. Premere OK per confermare.
6
La spia IntensiveCooling viene visualizzata.
2. Per disattivare la funzione prima dello
spegnimento automatico:
a. Premere Functions finché la spia
IntensiveCooling non lampeggia.
b. Premere OK per confermare.
L'indicatore IntensiveCooling si spegne.
La funzione si disattiva
selezionando un'impostazione di
temperatura per il frigorifero
diversa.
Allarme porta aperta
Se la porta è lasciata aperta per alcuni
minuti, viene emesso un segnale acustico.
Le condizioni di allarme della porta aperta
sono indicate da:
indicatore allarme lampeggiante;
segnale acustico.
Al ripristino delle condizioni normali (porta
chiusa), l'allarme si interrompe.
Durante la fase di allarme, il segnale
acustico può essere disattivato premendo
qualsiasi tasto del pannello dei comandi.
UTILIZZO QUOTIDIANO
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la
prima volta, lavare l'interno e gli accessori
con acqua tiepida e sapone neutro per
eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi,
quindi asciugare accuratamente.
Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che possano
danneggiare la finitura.
Ripiani rimovibili
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero
permettono di posizionare i ripiani a diverse
altezze.
Non spostare il ripiano in vetro
sopra il cassetto delle verdure e
il ripiano delle bottiglie per
garantire la corretta circolazione
dell'aria.
Posizionamento dei ripiani della
porta
Per facilitare l'introduzione di alimenti di
diverse dimensioni, i ripiani della porta
possono essere posizionati ad altezze
differenti.
Per regolare l'altezza dei ripiani, procedere
come segue:
1. Tirare gradualmente il ripiano nella
direzione indicata dalle frecce fino a
sbloccarlo.
2. Riposizionare il ripiano secondo
necessità.
7
Non spostare il ripiano della
porta inferiore per garantire
la corretta circolazione
dell'aria
Scomparto 0°C
Nello scomparto 0°C la temperatura viene
controllata automaticamente. Resta
costantemente a circa 0°C e non richiede
regolazioni.
La temperatura di conservazione costante
di circa 0°C e l'umidità relativa compresa
tra il 45 e il 90% forniscono condizioni
ottimali per i vari tipi di alimenti.
È possibile, pertanto,
conservare diversi alimenti
freschi nello scomparto 0°C,
dove dureranno almeno il triplo
del tempo con una qualità
superiore rispetto a quella dei
normali scomparti del frigorifero.
Ciò consente di conservare una
maggiore quantità di alimenti
freschi. Il sapore, il grado di
freschezza, la qualità e i valori
nutrizionali (vitamine e sali
minerali) vengono ben
mantenuti. Il calo ponderale di
frutta e verdura si riduce. E gli
alimenti apportano un maggiore
valore nutrizionale.
Lo scomparto 0°C è anche
idoneo allo scongelamento degli
alimenti.
In questo caso gli alimenti
scongelati possono essere
conservati fino a due giorni.
Controllo dell'umidità
Entrambi i cassetti possono essere utilizzati
in base alle condizioni di conservazione
desiderate, in modo indipendente riguardo
al livello di umidità.
Ciascun cassetto viene regolato
separatamente e il controllo viene effettuato
utilizzando la valvola a scorrimento che si
trova sulla parte anteriore del cassetto.
"Secco": umidità relativa bassa - fino al
50%
Questo livello di umidità viene raggiunto
quando entrambi i dispositivi di
scorrimento vengono impostati sulla
posizione e le aperture di ventilazione
sono completamente aperte.
"Umido": umidità relativa elevata - fino al
90%
Questo livello di umidità viene raggiunto
quando entrambi i dispositivi di
scorrimento vengono impostati sulla
posizione e le aperture di
ventilazione sono chiuse. L'umidità viene
mantenuta e non può fuoriuscire.
Conservazione di alimenti freschi nello scomparto 0°C
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione
Cipolla
"secco”
fino a 5 mesi
Burro
"secco”
fino a 1 mese
Grandi tagli di carne di
maiale
"secco”
fino a 10 giorni
8
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione
Manzo, cervo, piccoli tagli di
carne di maiale, pollame
"secco”
fino a 7 giorni
Salsa di pomodoro
"secco”
fino a 4 giorni
Pesce, molluschi, prodotti a
base di carne cotti
"secco”
fino a 3 giorni
Frutti di mare cotti
"secco”
fino a 2 giorni
Insalata, verdure, carote,
erbette, cavolini di Bruxelles,
sedano
"umido"
fino a 1 mese
Carciofi, cavolfiori, cicoria,
lattuga iceberg, indivia, va-
leriana, lattuga, porri, radi-
cchio
"umido"
fino a 21 giorni
Broccoli, cavolo cinese, cav-
olo verde, cavolo cappuccio,
ravanelli, verza
"umido"
fino a 14 giorni
Piselli, cavolo rapa
"umido"
fino a 10 giorni
Cipollotti, ravanelli, asparagi,
spinaci
"umido"
fino a 7 giorni
Frutta
1)
Pere, datteri (freschi), fra-
gole, pesche
1)
"umido"
fino a 1 mese
Prugne
1)
rabarbaro, uva spina
"umido"
fino a 21 giorni
Mele (che non risentono del
freddo), mele cotogne
"umido"
fino a 20 giorni
Albicocche, ciliegie
"umido"
fino a 14 giorni
Susine damaschine, uva
"umido"
fino a 10 giorni
More, ribes
"umido"
fino a 8 giorni
Fichi (freschi)
"umido"
fino a 7 giorni
Mirtilli, lamponi
"umido"
fino a 5 giorni
1)
A un maggiore grado di maturazione della frutta corrispondono tempi di conservazione più brevi
Torte contenenti creme e altri tipi di prodotti di pasticceria possono essere
conservate nello scomparto 0°C per 2 o 3 giorni.
9
Non collocare nello scomparto 0°C:
frutta sensibile al freddo che deve essere conservata in cantina o a temperatura
ambiente, ad esempio ananas, banane, pompelmi, meloni, mango, papaya, arance,
limoni, kiwi.
I tipi di alimenti non indicati sopra devono essere conservati nel vano frigorifero (ad es.
tutti i tipi di formaggi, affettati, e così via).
Il livello di umidità all'interno dei cassetti dipende dal contenuto di umidità
presente nella frutta, nelle verdure e negli alimenti conservati e dalla frequenza
di apertura della porta
Lo scomparto 0°C è anche idoneo allo scongelamento lento degli alimenti. In questo caso
gli alimenti scongelati possono essere conservati nello scomparto a 0°C fino a due giorni.
Suggerimenti:
Controllare la freschezza degli alimenti, soprattutto alla data di scadenza. La qualità e la
freschezza influiscono sul tempo di conservazione.
Il tempo dell'intero ciclo di conservazione dipende dalle condizioni degli alimenti prima
della conservazione finale nel frigorifero.
Occorre sempre confezionare o avvolgere alimenti, frutta o verdure prima della loro
conservazione.
Gli alimenti di origine animale devono essere sempre conservati confezionati e asciutti.
Gli alimenti ad alto tenore proteico si deteriorano più rapidamente. I frutti di mare, ad
esempio, si deteriorano prima del pesce, che a sua volta si deteriora prima della carne.
Conservando gli alimenti in uno scomparto a 0°C, il tempo di conservazione relativo
all'alimento può essere aumentato anche di tre volte senza perdita di qualità.
Tutti gli alimenti conservati in uno scomparto a 0°C devono essere rimossi dai cassetti
circa 15-30 minuti prima del consumo, in particolare la frutta e le verdure da consumare
senza ulteriore cottura. A temperatura ambiente frutta e verdure acquisiscono una
consistenza e un sapore migliori.
Rimozione dei cassetti
I ripiani a filo all'interno dei cassetti
consentono la libera circolazione dell'aria e
quindi una migliore conservazione degli
alimenti.
10
Lo scomparto presenta dei fermi che
impediscono ai cassetti di fuoriuscire
quando vengono estratti completamente.
Per rimuovere i cassetti (ad esempio per la
pulizia), estrarli fino a raggiungere i fermi,
quindi sollevarli ed estrarli.
Indicatore della temperatura
Per una corretta conservazione del cibo, il
frigorifero è corredato di un indicatore di
temperatura. Il simbolo sulla parete laterale
dell'apparecchiatura indica la zona più
fredda del frigorifero.
Se appare “OK” (A), introdurre il cibo fresco
nello spazio indicato dal simbolo, se al
contrario appare (B), portare la manopola di
regolazione della temperatura a un livello
più basso e attendere 12 ore prima di
controllare di nuovo l'indicatore della
temperatura.
OK
OK
A
B
Dopo aver introdotto del cibo
fresco nell'apparecchiatura o
dopo aver aperto ripetutamente
o a lungo la porta, è normale
che l'indicatore non visualizzi
"OK"; attendere almeno 12 ore
prima di regolare nuovamente la
manopola di regolazione della
temperatura.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Rumori normali durante il
funzionamento
I seguenti rumori sono da considerarsi
normali:
Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine
quando viene pompato il refrigerante.
Un ronzio o un rumore pulsante dal
compressore quando viene pompato il
refrigerante.
Uno schiocco improvviso dall'interno
dell'apparecchiatura causato dalla
dilatazione termica (fenomeno fisico
naturale e non pericoloso).
Un lieve scatto dal regolatore della
temperatura quando il compressore si
accende e si spegne.
Consigli per il risparmio
energetico
Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di
apertura.
Consigli per la refrigerazione
dei cibi freschi
Per ottenere risultati ottimali:
non introdurre alimenti o liquidi caldi nel
vano frigorifero
coprire o avvolgere gli alimenti, in
particolare quelli con un gusto o un
aroma forte
disporre gli alimenti in modo da garantire
un'adeguata circolazione dell'aria
11
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in
sacchetti di polietilene e collocata sul
ripiano di vetro, sopra il cassetto delle
verdure.
La carne conservata in questo modo
deve essere consumata entro uno o due
giorni.
Alimenti cotti, piatti freddi, ecc.: devono
essere coperti e possono essere
disposti su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: devono essere pulite
accuratamente e poste negli appositi
cassetti.
Burro e formaggio: devono essere chiusi
in contenitori ermetici o in sacchetti di
polietilene oppure avvolti con pellicola di
alluminio, per limitare il più possibile il
contatto con l'aria.
Bottiglie: devono essere chiuse
mediante tappo e conservate sul ripiano
portabottiglie della porta, o (se presente)
sulla griglia portabottiglie.
Non conservare in frigorifero banane,
patate, cipolle o aglio non confezionati.
PULIZIA E CURA
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Avvertenze generali
AVVERTENZA! Prima di
qualsiasi intervento di
manutenzione, estrarre la spina
dalla presa.
Questa apparecchiatura
contiene idrocarburi nell’unità di
raffreddamento, pertanto le
operazioni di manutenzione e
ricarica devono essere eseguite
esclusivamente da personale
autorizzato.
Gli accessori e i componenti
dell’apparecchiatura non sono
lavabili in lavastoviglie.
Pulizia periodica
AVVERTENZA! Evitare di tirare,
spostare o danneggiare tubi e/o
cavi all'interno
dell'apparecchiatura.
AVVERTENZA! Prestare
attenzione a non danneggiare il
sistema refrigerante.
AVVERTENZA! Quando si
sposta l'apparecchiatura,
sollevarla per il bordo anteriore,
così da non graffiare il
pavimento.
L'apparecchiatura deve essere pulita
regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2.
Ispezionare regolarmente le guarnizioni
della porta ed eliminare con un panno
umido tracce di sporco e residui.
3.
Risciacquare e asciugare
accuratamente.
4.
Pulire il condensatore e il compressore
sul retro dell'apparecchiatura con una
spazzola.
Questa operazione migliorerà le
prestazioni dell'apparecchiatura
riducendone i consumi di energia.
Il ripiano inferiore, che divide il vano più
freddo dallo scomparto , può essere
estratto unicamente a scopo di pulizia. Per
rimuovere il ripiano, estrarlo tenendolo in
posizione orizzontale.
12
Per garantire una funzionalità
completa dello scomparto
FreshZone, il ripiano inferiore e
le piastre di copertura devono
essere ricollocati nella loro
posizione originale dopo la
pulizia.
Le piastre di copertura al di sopra dei
cassetti nel vano possono essere estratte
per la pulizia.
Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene
eliminata automaticamente dall'evaporatore
del vano frigorifero ogni volta che il
motocompressore si arresta. L'acqua di
sbrinamento giunge attraverso un condotto
in un apposito recipiente posto sul retro
dell'apparecchiatura, sopra il
motocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro di
scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al
centro del canale sulla parete posteriore,
per evitare che l'acqua fuoriesca sugli
alimenti.
Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per
un lungo periodo, adottare le seguenti
precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete
elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
4. Lasciare la porta/le porte socchiusa/e
per evitare la formazione di odori
sgradevoli.
ATTENZIONE! Se
l'apparecchiatura rimane
accesa, farla controllare
periodicamente per evitare che
gli alimenti si deteriorino in caso
di interruzione della corrente
elettrica.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Cosa fare se...
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura non fun-
ziona.
L'apparecchiatura è spen-
ta.
Accendere l’apparecchiatura.
13
Problema Causa possibile Soluzione
La spina non è inserita cor-
rettamente nella presa di
alimentazione.
Inserire correttamente la spina
nella presa di alimentazione.
Assenza di tensione nella
presa di alimentazione.
Collegare alla presa di alimen-
tazione un'altra apparecchia-
tura elettrica. Rivolgersi ad un
elettricista qualificato.
L'apparecchiatura è rumoro-
sa.
L'apparecchiatura non è
appoggiata in modo corret-
to.
Controllare se l'apparecchia-
tura è appoggiata in modo sta-
bile.
L'allarme acustico o visivo è
attivo.
L'apparecchiatura è stata
accesa da poco e la tem-
peratura è ancora troppo
alta.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta" o "Al-
larme di alta temperatura".
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è
troppo alta.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta" o "Al-
larme di alta temperatura".
La porta viene lasciata
aperta.
Chiudere la porta.
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è
troppo alta.
Contattare un elettricista qualifi-
cato o il Centro di Assistenza
Autorizzato più vicino.
Compare un simbolo rettan-
golare invece dei numeri sul
Display della Temperatura.
Problema al sensore della
temperatura.
Contattare il Centro di Assis-
tenza Autorizzato più vicino (il
sistema refrigerante continuerà
a mantenere gli alimenti freddi,
ma non sarà possibile regolare
la temperatura).
La lampadina non si ac-
cende.
La lampadina è in modalità
stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampadina non si ac-
cende.
La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di Assis-
tenza Autorizzato più vicino.
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La temperatura impostata
non è corretta.
Fare riferimento al capitolo
"Uso dell'apparecchiatura".
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea-
mente.
Attendere alcune ore e ricon-
trollare la temperatura.
La temperatura ambiente è
troppo alta.
Fare riferimento al grafico della
classe climatica sulla targhetta
dei dati.
14
Problema Causa possibile Soluzione
Gli alimenti introdotti
nell'apparecchiatura erano
troppo caldi.
Lasciar raffreddare gli alimenti a
temperatura ambiente prima di
introdurli.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione "Chiusura
della porta".
Scorre acqua all'interno del
frigorifero.
Lo scarico dell'acqua è os-
truito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di scorrere
nell'apposito collettore.
Evitare di disporre gli alimenti
direttamente contro la parete
posteriore.
Presenza di acqua sul pavi-
mento.
L'acqua di sbrinamento
non viene scaricata nella
bacinella di evaporazione
posta sopra il compres-
sore.
Collegare lo scarico dell'acqua
di sbrinamento alla bacinella di
evaporazione.
DEMO compare sul display. L'apparecchiatura è in mo-
dalità demo.
Mantenere premuto Functions
per circa 10 secondi finché non
viene emesso un lungo suono e
il display si spegne per qualche
istante.
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è troppo
bassa/troppo alta.
Il regolatore della tempera-
tura non è impostato cor-
rettamente.
Impostare una temperatura su-
periore/inferiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione "Chiusura
della porta".
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di introdurre gli alimenti,
lasciarli raffreddare a tempera-
tura ambiente.
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea-
mente.
Introdurre gli alimenti un poco
alla volta.
La porta viene aperta fre-
quentemente.
Aprire la porta solo se neces-
sario.
L'aria fredda non circola
correttamente all'interno
dell'apparecchiatura.
Adottare le misure necessarie
per garantire una corretta cir-
colazione dell'aria fredda.
Se il consiglio non da risultati,
contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato più
vicino.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Fare
riferimento alla sezione "Installazione".
15
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni
difettose. Contattare il Centro di
Assistenza autorizzato.
Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una
lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al Centro di Assistenza è permesso
sostituire l'impianto d'illuminazione.
Contattare un Centro Assistenza
autorizzato.
DATI TECNICI
Dati tecnici
Dimensioni nicchia di incasso
Altezza mm 1225
Larghezza mm 560
Profondità mm 550
Tensione Volt 230 - 240
Frequenza Hz 50
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
dei dati applicata sul lato esterno o interno
dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei
valori energetici.
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Luogo d'installazione
Installare l'apparecchiatura in un luogo
asciutto, ben ventilato, la cui temperatura
ambiente corrisponda alla classe climatica
indicata sulla targhetta dei dati del modello:
Classe
clima-
tica
Temperatura ambiente
SN Da +10°C a +32°C
N Da +16°C a +32°C
ST Da +16°C a +38°C
T Da +16°C a +43°C
In alcuni modelli potrebbero
verificarsi delle anomalie se non
si rispettano le temperature
indicate. Il corretto
funzionamento può essere
garantito solo nel rispetto delle
temperature indicate. In caso di
dubbi sul luogo di installazione
dell'apparecchiatura, contattare
il venditore, il nostro Centro di
Assistenza o il rivenditore
autorizzato più vicino.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelle
dell'impianto domestico.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra. La spina del cavo di
alimentazione è dotata di un apposito
16
contatto. Se la presa di corrente
dell'impianto domestico non è collegata
a terra, allacciare l'apparecchiatura a
una presa di terra separata in conformità
alle norme in vigore, rivolgendosi a un
elettricista qualificato.
Il produttore declina ogni responsabilità
qualora le suddette precauzioni di
sicurezza non vengano rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve
essere sufficiente.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito
refrigerante) sono da considerarsi normali.
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
17
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e a
riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio più vicino o
contattare il comune di residenza.
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Juno JCN12224F5 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue