Sony FDR-AX1E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Guida al funzionamento
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente il presente manuale
e conservarlo per futuro riferimento.
© 2013 Sony Corporation
4-484-004-11(1) (IT)
Videocamera
digitale 4K
FDR-AX1/AX1E
2
Nota per il proprietario
Il modello e il numero di serie sono riportati sul
fondo dell'unità. Trascrivere il numero di serie
nell'apposito spazio di seguito. Tenere a portata di
mano questi dati quando si contatta il
concessionario Sony in merito a questo prodotto.
N. modello FDR-
N. di serie
N. modello AC-
N. di serie
Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica:
1) non esporre l'unità a pioggia o umidità.
2) non collocare oggetti pieni di liquidi, come vasi,
sull'apparecchio.
Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, quali
luce solare, fuoco o simili.
Questo simbolo avverte l'utente
della presenza di una "tensione
pericolosa" all'interno del
prodotto, ovvero una tensione di
livello sufficiente per
costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Questo simbolo avverte l'utente
della presenza di istruzioni
importanti sul funzionamento
e sulla manutenzione nella
documentazione fornita con il
prodotto.
AVVERTENZA
3
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
PERICOLO - PER RIDURRE IL RISCHIO DI
INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, SEGUIRE
ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI.
Leggere queste istruzioni.
Conservare queste istruzioni.
Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
Seguire tutte le istruzioni.
Non utilizzare l'apparecchio in prossimità dell'acqua.
Pulire solo utilizzando un panno asciutto.
Non bloccare le aperture di ventilazione. Procedere all'installazione seguendo le istruzioni del
produttore.
Non installare l'unità vicino a fonti di calore quali radiatori, griglie di diffusione, fornelli o altri
apparecchiature che producono calore (inclusi gli amplificatori).
Non eliminare la protezione di sicurezza delle spine polarizzate o con messa a terra. Una spina
polarizzata presenta due perni, uno più grande dell'altro. Una spina con messa a terra presenta due perni
normali e un terzo perno con messa a terra. Il perno più grande o il terzo perno ha una funzione di
sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa disponibile, contattare un'elettricista per la
sostituzione della presa.
Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o schiacciato, in particolare,
all'altezza della spina e delle prese e nei punti in cui esce dall'apparecchiatura.
Utilizzare solo gli accessori indicati dal produttore.
Utilizzare solo carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli specificati dal produttore o venduti insieme
all'apparecchio. Se si utilizza un carrello, prestare la massima attenzione quando si sposta la
combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione durante i temporali con lampi e quando non viene
utilizzata per lunghi periodi di tempo.
Per tutti gli interventi di manutenzione rivolgersi, esclusivamente a personale di assistenza. L'assistenza
è necessaria quando l'apparecchio risulta in qualche modo danneggiato, ad esempio se la spina o il cavo
di alimentazione è danneggiato, un liquido è colato o un oggetto è caduto sull'apparecchio oppure nei
casi in cui l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona in modo normale o è caduto.
Se la spina non può essere inserita nella presa di alimentazione, utilizzare un adattatore idoneo.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
4
Spine dei cavi di alimentazione utilizzate nei vari Paesi e nelle varie aree del mondo.
I tipi di tensione di alimentazione e di spine sono indicati nella seguente tabella.
In base all'area, si utilizzano diversi tipi di spine e tensione di alimentazione.
Attenzione: per ogni Paese è necessario utilizzare cavi di alimentazione specifici.
Solo per gli Stati Uniti
Utilizzare un cavo di alimentazione fornito in dotazione.
Europa
Asia
Tipo A
(tipo americano)
Tipo B
(tipo inglese)
Tipo BF
(tipo inglese)
Tipo B3
(tipo inglese)
Tipo C
(tipo CEE)
Tipo SE
(tipo CEE)
Tipo O
(tipo oceanico)
Paese/Area Tensione Frequenza (Hz) Tipo di spina
Austria 230 50 C
Belgio 230 50 C
Danimarca 230 50 C
Finlandia 230 50 C
Francia 230 50 C
Germania 230 50 C
Grecia 220 50 C
Irlanda 230 50 C/BF
Islanda 230 50 C
Italia 220 50 C
Lussemburgo 230 50 C
Norvegia 230 50 C
Paesi Bassi 230 50 C
Polonia 220 50 C
Portogallo 230 50 C
Regno Unito 240 50 BF
Repubblica Ceca 220 50 C
Romania 220 50 C
Russia 220 50 C
Slovacchia 220 50 C
Spagna 127/230 50 C
Svezia 230 50 C
Svizzera 230 50 C
Ungheria 220 50 C
Paese/Area Tensione Frequenza (Hz) Tipo di spina
Cina 220 50 A
Corea (Repubblica di) 220 60 C
Filippine 220/230 60 A/C
Giappone 100 50/60 A
Hong Kong 200/220 50 BF
India 230/240 50 C
Indonesia 127/230 50 C
Malaysia 240 50 BF
Singapore 230 50 BF
Ta iw an 1 10 6 0 A
Thailandia 220 50 C/BF
Vietnam 220 50 A/C
5
Oceania
Nord America
America Centrale
Sud America
Medio Oriente
Africa
Paese/Area Tensione Frequenza (Hz) Tipo di spina
Australia 240 50 O
Nuova Zelanda 230/240 50 O
Paese/Area Tensione Frequenza (Hz) Tipo di spina
Canada 120 60 A
USA 120 60 A
Paese/Area Tensione Frequenza (Hz) Tipo di spina
Bahamas 120/240 60 A
Costa Rica 110 60 A
Cuba 110/220 60 A/C
Dominicana (Repubblica) 110 60 A
El Salvador 110 60 A
Giamaica 110 50 A
Guatemala 120 60 A
Honduras 110 60 A
Messico 120/127 60 A
Nicaragua 120/240 60 A
Panama 110/220 60 A
Paese/Area Tensione Frequenza (Hz) Tipo di spina
Argentina 220 50 C/BF/O
Brasile 127/220 60 A/C
Cile 220 50 C
Colombia 120 60 A
Perù 220 60 A/C
Venezuela 120 60 A
Paese/Area Tensione Frequenza (Hz) Tipo di spina
Arabia Saudita 127/220 50 A/C/BF
Iran 220 50 C/BF
Iraq 220 50 C/BF
Israele 230 50 C
Turchia 220 50 C
UAE 240 50 C/BF
Paese/Area Tensione Frequenza (Hz) Tipo di spina
Algeria 127/220 50 C
Congo (Repubblica Democratica del) 220 50 C
Egitto 220 50 C
Etiopia 220 50 C
Kenya 240 50 C/BF
Nigeria 230 50 C/BF
Sud Africa 220/230 50 C/BF
Ta nz ani a 2 30 5 0 C/B F
Tunisia 220 50 C
6
Batteria
Se la batteria viene utilizzata in modo non corretto,
può esplodere o causare un incendio o ustioni
chimiche. Osservare le seguenti precauzioni.
Non smontare la batteria.
Non schiacciare e non esporre la batteria
a qualsiasi urto o pressione, ad esempio
colpendola con un utensile, facendola cadere
o schiacciandola con i piedi.
Non determinare un corto circuito e non
permettere che i terminali della batteria entrino
in contatto con oggetti di metallo.
Non esporre la batteria ad alte temperature
superiori a 60 °C, ad esempio a contatto diretto
con la luce del sole o in un auto parcheggiata al
sole.
Non incenerire o smaltire nel fuoco.
Non utilizzare batterie agli ioni di litio
danneggiate o che presentano fuoriuscite di
liquido.
Caricare la batteria utilizzando un caricabatterie
originale Sony o un dispositivo compatibile.
Conservare la batteria in un luogo non
raggiungibile dai bambini.
Fare in modo che la batteria sia sempre asciutta.
Sostituire la batteria solo con lo stesso tipo o con
un tipo equivalente consigliato da Sony.
Eliminare immediatamente le batterie utilizzate
seguendo le istruzioni riportate.
Sostituire la batteria utilizzando solo il tipo
specificato. In caso contrario, potrebbe sussistere
il rischio di incendio o lesione.
Adattatore c.a.
Non utilizzare l'adattatore c.a. in spazi ristretti,
ad esempio tra una parete e un mobile.
Quando si utilizza l'adattatore c.a., adoperare la
presa a muro più vicina. In caso di
funzionamento non corretto durante l'utilizzo
dell'apparecchio, scollegare immediatamente
l'adattatore c.a. dalla presa a muro.
Caricabatterie
Quando si utilizza il caricabatterie, collegarlo alla
presa a muro più vicina. In caso di
funzionamento non corretto durante l'utilizzo
dell'apparecchio, scollegare immediatamente il
caricabatterie dalla presa a muro.
Nota sul cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione è stato progettato in
modo specifico per essere utilizzato solo con
questa videocamera e non deve essere utilizzato
con altre apparecchiature elettriche.
Anche se la videocamera è spenta, l'alimentazione
c.a. viene comunque erogata al dispositivo
mentre è collegato alla presa a muro tramite
l'adattatore c.a.
Un'eccessiva pressione audio emessa dagli
auricolari e dalle cuffie causa perdita dell'udito.
Avviso per i clienti nei Paesi che adottano
le Direttive dell'Unione Europea
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità dei prodotti nell'Unione
Europea: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania
Avviso
Se l'elettricità statica o l'elettromagnetismo
determina l'interruzione di un trasferimento dati
in corso (errore), riavviare l'applicazione oppure
scollegare e ricollegare il cavo di comunicazione
(USB e così via).
Questo prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti indicati nella Direttiva EMC
per l'utilizzo di cavi di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Attenzione
I campi elettromagnetici a determinate frequenze
possono influire sull'immagine e sull'audio di
questa unità.
ATTENZIONE
Per i clienti in EUROPA
7
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato a un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
Verificando che questo prodotto sia smaltito
correttamente, si contribuisce a prevenire
potenziali conseguenze negative per l'ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo
dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate sul riciclo di
questo prodotto, contattare l'ufficio comunale
preposto, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio in cui è stato effettuato
l'acquisto.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la batteria non deve essere considerata
un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di batterie questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg)
o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello
0,004% di piombo.
Verificando che le batterie siano smaltite
correttamente, si contribuisce a prevenire
potenziali conseguenze negative per l'ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclo
dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso a una batteria interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato. Consegnare il prodotto
a fine vita al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche; questo assicura che anche la batteria
al suo interno venga trattata correttamente.
Per tutte le altre batterie, consultare la sezione
relativa alla rimozione sicura delle batterie.
Conferire le batterie esaurite presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate sullo
smaltimento delle batterie esaurite o del prodotto,
contattare l'ufficio comunale preposto, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove è stato effettuato l'acquisto.
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti
i Paesi dell'Unione Europea
e in altri Paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Trattamento delle batterie
esaurite (applicabile in tutti
i Paesi dell'Unione Europea
e in altri Paesi Europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Indice
8
Presentazione
Posizione e funzione delle parti ..............................................11
Indicazioni su schermo ...........................................................18
Schermo LCD/del mirino ................................................. 18
Preparazione
Alimentazione .........................................................................20
Ricarica della batteria ......................................................... 20
Impostazione dell'orologio .....................................................22
Attacco dei dispositivi .............................................................22
Attacco del paraluce obiettivo con copriobiettivo ......... 22
Regolazione dello schermo LCD e del mirino ............... 23
Uso delle schede di memoria XQD .........................................24
Informazioni sulle schede di memoria XQD ................. 24
Inserimento di una scheda di memoria XQD ................ 24
Rimozione di una scheda di memoria XQD .................. 24
Selezione dello slot della scheda di memoria da
usare per la registrazione ............................................ 24
Formattazione di una scheda di memoria XQD ............ 25
Verifica del tempo rimanente disponibile per la
registrazione ................................................................. 25
Registrazione
Procedura base per il funzionamento .....................................26
Modifica delle impostazioni base ...........................................29
Formato di registrazione ................................................... 29
Regolazione della luminosità dell'immagine .................. 29
Regolazione del colore naturale
(bilanciamento del bianco) ........................................ 31
Impostazioni dell'audio ..................................................... 32
Funzioni utili ...........................................................................34
Pulsanti assegnabili ............................................................ 34
Indice
Indice
9
Schermate di anteprima
Schermate di anteprima ..........................................................35
Configurazione della schermata ....................................... 35
Riproduzione dei video ...........................................................36
Riproduzione in sequenza del video selezionato
e dei video successivi ................................................... 36
Operazioni con i video ............................................................36
Funzioni del menu di anteprima ...................................... 36
Visualizzazione di informazioni su un video ................. 37
Eliminazione di video ........................................................ 38
Modifica delle informazioni audio nella schermata
di anteprima ................................................................. 38
Impostazioni
Funzioni del menu Setup ........................................................39
Elenco dei menu di impostazione ...........................................40
Menu Camera ..................................................................... 40
Menu Paint .......................................................................... 41
Menu Audio ........................................................................ 43
Menu Video ........................................................................ 43
Menu LCD/VF .................................................................... 44
Menu Media ........................................................................ 45
Menu System ....................................................................... 45
Menu Thumbnail ............................................................... 47
Collegamento di dispositivi esterni
Collegamento di dispositivi di registrazione
e monitor esterni ...............................................................48
Gestione dei video con un computer ......................................49
Collegamento con un cavo USB ....................................... 49
Riproduzione di immagini su un computer ...........................50
Azioni possibili con il software "PlayMemories Home"
(Windows) .................................................................... 50
Software per Mac ................................................................ 50
Verifica del sistema del computer .................................... 50
Installazione del software "PlayMemories Home"
nel proprio computer .................................................. 50
Modifica delle immagini su un computer ...................... 51
Indice
10
Appendici
Note importanti sul funzionamento .......................................52
Tempo di registrazione dei filmati ................................... 52
Utilizzo della videocamera in altri Paesi ......................... 54
Formati e limitazioni delle uscite ...........................................59
Formati video e segnali in uscita ...................................... 59
Indicazioni su errori/avvertenze .............................................61
Indicazioni di errore .......................................................... 61
Indicazioni di avvertenze .................................................. 61
Licenze .....................................................................................63
Per l'accesso al software a cui si applica
GPL/LGPL .................................................................... 63
Licenze di software aperto ................................................ 63
Specifiche .................................................................................63
Contenuto della confezione .............................................. 65
Indice analitico ........................................................................66
Posizione e funzione delle parti
11
Presentazione
Per informazioni su funzioni e utilizzo, consultare le pagine indicate tra parentesi.
1. Gancio per la tracolla (14)
2. Pulsante ASSIGN 7/
FOCUS MAGNIFIER (34)
3. Supporto del microfono*
4. Pulsante IRIS PUSH AUTO
5. Leva dello zoom motorizzato (26)
* Per utilizzare il microfono, fare riferimento alle
istruzioni per l'uso in dotazione.
Presentazione
Posizione e funzione delle parti
Posizione e funzione delle parti
12
Presentazione
1. Obiettivo (22)
2. Paraluce con copriobiettivo (22)
3. Microfono interno (32)
4. Spia di registrazione anteriore (46)
La spia di registrazione lampeggia se la capacità
rimanente dei supporti di registrazione o della
batteria è scarsa.
5. Pulsante ASSIGN 4/ZEBRA
6. Pulsante ASSIGN 1
7. Pulsante ASSIGN 2*
8. Pulsante ASSIGN 3
9. Pulsante ASSIGN 6/THUMBNAIL
10. Interruttore CH1 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2)
11. Interruttore AUTO/MAN (CH1) (34)
12. Manopola AUDIO LEVEL (CH1) (34)
13. Pulsante STATUS CHECK (15)
14. Pulsante CANCEL/BACK (39)
15. Pulsante MENU** (39)
16. Manopola AUDIO LEVEL (CH2) (34)
17. Interruttore AUTO/MAN (CH2) (34)
18. Interruttore CH2 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2) (34)
19. Pulsante PUSH AUTO (27)
20. Interruttore FOCUS (27)
21. Interruttore ND FILTER (30)
22. Pulsante ASSIGN 5/PEAKING*
* Il pulsante ASSIGN 5/PEAKING e il pulsante
ASSIGN 2 presentano dei punti tattili in rilievo
cheneconsentono la pratica individuazione.
** Il pulsante MENU presenta una barra tattile che ne
consente la pratica individuazione.
Posizione e funzione delle parti
13
Presentazione
1. Connettori AUDIO OUT/connettore
VIDEO OUT (48, 60)
2. Connettore HDMI OUT (48)
3. Slot UTILITY SD
Sarà supportato nel futuro aggiornamento.
4. Leva dello zoom (26)
5. Pulsante START/STOP
Se la leva è impostata sulla posizione HOLD,
il pulsante START/STOP non funziona.
6. Connettore INPUT2
7. Connettore INPUT1
8. Supporto del cavo
Fornito per fissare il cavo di un microfono
ecosìvia.
9. Interruttore INPUT2 (32)
10. Interruttore INPUT1 (32)
11. Connettore REMOTE
Il connettore REMOTE consente di controllare
l'avvio/l'arresto della registrazione e altre
operazioni sul dispositivo video e sulle
periferiche a esso collegate.
12. Cinghia per la mano
13. Interruttore POWER (26)
14. Pulsante di registrazione (26)
15. Uscita dell'aria
Le aree intorno all'uscita dell'aria si riscaldano.
Non coprire l'uscita dell'aria.
16. Connettore DC IN (21)
17. Supporto del cavo
Fornito per fissare un cavo c.c. e così via.
Note
Posizione e funzione delle parti
14
Presentazione
1. Gancio per la tracolla
2. Ghiera di messa a fuoco (27)
3. Leva del copriobiettivo (22)
4. Ghiera di zoom (27)
5. Ghiera del diaframma (29)
6. Pulsante GAIN (29)
7. Pulsante WHT BAL* (31)
8. Pulsante SHUTTER SPEED (30)
9. Interruttore AUTO/MANUAL (29)
10. Connettore i (cuffie)
Per le cuffie mini-jack stereo
11. Pulsante BATT RELEASE (20)
12. Batteria (20)
13. Spia Supporto "Memory Stick"/slot C
scheda SD/accesso
Sarà supportata nel futuro aggiornamento.
14. Spia slot A scheda di memoria XQD/
pulsante Select/accesso (24)
15. Spia slot B scheda di memoria XQD/
pulsante Select/accesso (24)
16. Connettore USB (tipo mini-B) (49)
17. Connettore USB (tipo A)
Sarà supportato nel futuro aggiornamento.
18. Pulsante (singola pressione) (31)
19. Interruttore memoria del bilanciamento
del bianco (31)
20. Interruttore Gain (29)
21. Pulsante IRIS* (29)
* I pulsanti WHT BAL e IRIS presentano dei punti tattili
in rilievo che ne consentono la pratica individuazione.
Per inserire una tracolla
Collegare una tracolla (venduta separatamente)
agli appositi ganci.
Posizione e funzione delle parti
15
Presentazione
1. Pulsante OPTION (36)
2. Pulsante THUMBNAIL (35)
3. Pulsanti di comando della riproduzione
(PREV, PLAY/PAUSE*, NEXT, STOP,
F REV, F FWD) (28)
4. Pulsante DATA CODE
Sarà supportato nel futuro aggiornamento.
5. Pulsante DISPLAY (18)
6. Schermo LCD (23)
7. Interruttore dello zoom
sull'impugnatura (26)
8. Mirino (23)
9. Paraocchio grande
10. Leva di regolazione della lente del
mirino (23)
11. Leva di rilascio del mirino (57)
12. Interruttore HEADPHONE
MONITOR (34)
13. Spia di registrazione posteriore (46)
14. Pulsanti della manopola SEL/SET (39)
15. Pulsanti VOLUME*
16. Pulsante STATUS CHECK
17. Pulsante CANCEL/BACK (39)
18. Pulsanti V/v/B/b/SET (39)
19. Pulsante MENU (39)
* I pulsanti VOLUME+ e PLAY/PAUSE presentano dei
punti tattili in rilievo che ne consentono la pratica
individuazione.
Parte inferiore della videocamera
1. Aggancio del cavalletto (1/4 pollice)
Questo è compatibile con le viti 1/4-20UNC.
Agganciare un cavalletto (venduto
separatamente) usando un'apposita vite
(venduta separatamente: la vite non deve
essere più lunga di 5,5 mm).
Schermata di stato
Per visualizzare una schermata di stato
Premere il pulsante STATUS CHECK.
Per alternare tra le schermate di stato
Ruotare la manopola SEL/SET.
Per nascondere la schermata di stato
Premere il pulsante STATUS CHECK.
Posizione e funzione delle parti
16
Presentazione
Schermata di stato della videocamera
Visualizza le impostazioni dell'otturatore
elettronico o lo stato dell'obiettivo.
Schermata di stato dell'audio
Visualizza le impostazioni in ingresso per
ciascun canale, misuratore del livello audio
e filtro del vento.
Schermata di stato del sistema
Visualizza le impostazioni del segnale video.
Schermata di stato dell'uscita audio
Visualizza le impostazioni delle uscite HDMI
evideo.
Schermata di stato dei pulsanti assegnabili
Visualizza la funzione assegnata a ciascun
pulsante ASSIGN.
Gain<H> Valore di impostazione del
livello del guadagno <H>
Gain<M> Valore di impostazione del
livello del guadagno <M>
Gain<L> Valore di impostazione del
livello del guadagno <L>
Preset White Valore preimpostato del
bilanciamento del bianco
Gamma Categoria e curva gamma
AE Level Valore di impostazione del
livello AE
AE Speed Valore di impostazione della
velocità di controllo AE
AGC Limit Valore di impostazione del
guadagno massimo di AGC
A.SHT Limit Velocità dell'otturatore
massima della funzione
dell'otturatore automatico
CH 1 level meter Misuratore del livello per
CH 1
CH 1 Source Sorgente di ingresso per CH 1
CH 1 Ref. / Sens. Sensibilità dell'ingresso del
microfono interno su CH 1
o livello di riferimento
dell'ingresso audio
CH 1 Wind Filter Stato di impostazione del filtro
del vento per l'ingresso del
microfono su CH 1
CH 2 level meter Misuratore del livello per
CH 2
CH 2 Source Sorgente di ingresso per CH 2
CH 2 Ref. / Sens. Sensibilità dell'ingresso del
microfono interno su CH 2
o livello di riferimento
dell'ingresso audio
CH 2 Wind Filter Stato di impostazione del filtro
del vento per l'ingresso del
microfono su CH 2
Audio Format Impostazione del formato
audio
Headphone Out Impostazione dell'uscita delle
cuffie
Country Impostazione dell'area
geografica, ovvero NTSC
oPAL
Rec Format Formato di registrazione
registrato sulla scheda di
memoria XQD
Picture Size Dimensione dell'immagine
registrata sulla scheda di
memoria XQD
Frame Rate Frequenza fotogrammi
registrata sulla scheda
di memoria XQD
HDMI Dimensione dell'immagine
in uscita
Uscita attivata/disattivata
Video Dimensione dell'immagine in
uscita
1 Funzione assegnata al pulsante
Assign 1
2 Funzione assegnata al pulsante
Assign 2
3 Funzione assegnata al pulsante
Assign 3
4 Funzione assegnata al pulsante
Assign 4
5 Funzione assegnata al pulsante
Assign 5
6 Funzione assegnata al pulsante
Assign 6
7 Funzione assegnata al pulsante
Assign 7
Posizione e funzione delle parti
17
Presentazione
Schermata di stato dei supporti
Visualizza lo spazio rimanente sui supporti di
registrazione (scheda di memoria XQD A/
scheda di memoria XQD).
Informazioni sul
supporto A
Icona del supporto
visualizzata quando il
supporto di registrazione
è inserito nello slot A
Informazioni
sulla protezione
del supporto A
Icona di protezione
visualizzata quando il
supporto di registrazione
inserito nello slot A è protetto
da scrittura
Note
Non è possibile proteggere la
scheda di memoria XQD
sulla videocamera.
Misuratore
spazio rimanente
del supporto A
Capacità rimanente del
supporto di registrazione
inserito nello slot A espressa
con un indicatore a barre
Capaci
rimanente del
supporto A
Capacità rimanente del
supporto di registrazione
inserito nello slot A espressa
in GB
Informazioni sul
supporto B
Icona del supporto
visualizzata quando il
supporto di registrazione
è inserito nello slot B
Informazioni
sulla protezione
del supporto B
Icona di protezione
visualizzata quando il
supporto di registrazione
inserito nello slot B è protetto
da scrittura
Misuratore
spazio rimanente
del supporto B
Capacità rimanente del
supporto di registrazione
inserito nello slot B espressa
con un indicatore a barre
Capaci
rimanente del
supporto B
Capacità rimanente del
supporto di registrazione
inserito nello slot B espressa
in GB
Informazioni
sulla scheda
UTILITY SD
Icona del supporto
visualizzata quando il
supporto di registrazione
è inserito nello slot
UTILITY SD
Informazioni
sulla protezione
della scheda
UTILITY SD
Icona di protezione
visualizzata quando la scheda
UTILITY SD è protetta da
scrittura
Misuratore dello
spazio rimanente
sulla scheda
UTILITY SD
Capacità rimanente del
supporto di registrazione
inserito nello slot UTILITY
SD espressa con un indicatore
a barre
Capacità
rimanente
della scheda
UTILITY SD
Capacità rimanente del
supporto di registrazione
inserito nello slot UTILITY
SD espressa in GB
Indicazioni su schermo
18
Presentazione
Durante la registrazione, la sospensione della registrazione o la riproduzione, gli stati e le impostazioni
dell'unità sono visualizzati sullo schermo LCD/del mirino.
Gli stati e le impostazioni dell'unità possono essere attivati/disattivati usando il pulsante DISPLAY.
Informazioni visualizzate durante la registrazione
1. Indicazione della modalità/velocità
dell'otturatore
2. Indicazione del filtro ND (pagina 30)
3. Indicazione del guadagno (pagina 29)
4. Indicazione speciale sulla registrazione/
stato di funzionamento
5. Indicazione della temperatura colore
(pagina 31)
6. Indicazione della batteria residua
(pagina 55)
7.
Indicazione della posizione di messa a fuoco
Visualizza la posizione della messa a fuoco.
8. Indicazione della posizione di zoom
9. Indicazione della funzione SteadyShot
10. Indicazione del modo di messa a fuoco
11. Indicazione dell'otturatore automatico
12. Indicazione di AGC
13. Indicazione del diaframma automatico
14. Indicazione della posizione del diaframma
Visualizza la posizione del diaframma.
15. Indicazione del modo di bilanciamento del
bianco (pagina 31)
16. Indicazione di stato del supporto nello slot
UTILITY SD
17. Indicazione della durata
18. Misuratore del livello audio
19. Indicazione dello spazio rimanente/stato
dei supporti negli slot A/B (pagina 25)
È possibile avviare la registrazione se il lato
sinistro dell'icona è arancione.
È possibile avviare la riproduzione se la spia
verde nell'angolo superiore destro è accesa.
20. Indicazione di gamma (pagina 41)
Visualizza il valore dell'impostazione di gamma.
21. Indicazione del formato di registrazione
(codec) (pagina 29)
Visualizza il formato registrato su una scheda
di memoria XQD.
Indicazioni su schermo
Schermo LCD/del mirino
zRec Registrazione in corso
Stby Attesa per la registrazione
AT W Modo automatico
PWB Modo preimpostato
Memory A Modo della memoria A
Memory B Modo della memoria B
n Modo preimpostato (interni)
Modo preimpostato (esterni)
Indicazioni su schermo
19
Presentazione
22. Indicazione della frequenza del sistema
e del metodo di scansione
23. Indicazione del formato di registrazione
(dimensione dell'immagine) (pagina 29)
Visualizza la dimensione dell'immagine
registrata su una scheda di memoria XQD.
Informazioni visualizzate sulla schermata di riproduzione
Le informazioni seguenti sono visualizzate
sull'immagine di riproduzione.
1. N. del video/Numero totale di video
2. Modo di riproduzione
3. Formato di riproduzione (dimensione
dell'immagine)
4. Batteria residua
5. Formato di riproduzione (frequenza
fotogrammi)
6. Durata
Viene visualizzata la durata del filmato.
7. Livelli audio
Vengono visualizzati i livelli audio per la
registrazione.
8. Supporto
Viene visualizzato il simbolo sulla sinistra se
la scheda di memoria è protetta da scrittura.
9. Formato di riproduzione (codec)
Alimentazione
20
Preparazione
È possibile ricaricare la batteria "InfoLITHIUM"
(serie L) con il caricabatterie fornito.
Note
Con la videocamera è possibile utilizzare una batteria
di grande capacità NP-F970 (fornita in dotazione).
Non è invece possibile utilizzare la batteria NP-F570/
F770 (venduta separatamente).
Note
Non è possibile utilizzare il caricabatterie AC-VL1
per collegare la videocamera a una sorgente di
alimentazione esterna. Quando si collega la
videocamera a una presa a muro, utilizzare l'adattatore
c.a. fornito in dotazione.
1 Impostare il selettore di modalità
su CHARGE.
2 Collegare il cavo di alimentazione al
caricabatterie e a una presa a muro.
3 Posizionare la batteria nello slot del
caricabatterie e spingerla verso il basso,
quindi farla scivolare nella direzione
della freccia.
La spia di ricarica si accende e la ricarica inizia.
Dopo la ricarica della batteria
La spia di ricarica si spegne (ricarica normale). In
caso di ricarica continua per un'altra ora dopo lo
spegnimento della spia, è possibile utilizzare la
batteria più a lungo (ricarica completa).
Rimuovere la batteria dal caricabatterie al
termine della ricarica.
Inserimento della batteria
Premere la batteria contro la parte posteriore
della videocamera e farla scorrere verso il basso.
Rimozione della batteria
Portare l'interruttore POWER su OFF. Premere il
pulsante BATT RELEASE (rimozione batteria)
erimuovere la batteria.
Note
Le impostazione del menu o le impostazioni
modificate utilizzando l'interruttore AUTO/
MANUALE possono essere salvate quando
l'interruttore POWER è impostato su OFF. Rimuovere
la batteria quando il display sullo schermo LCD/del
mirino è vuoto. In caso contrario, le impostazioni
modificate non vengono salvate.
Se si rimuove la batteria o l'adattatore c.a. con
l'interruttore POWER su ON, non sarà possibile
accendere la videocamera anche se la batteria
o l'adattatore c.a viene nuovamente inserito.
Spostare l'interruttore POWER su OFF
temporaneamente, quindi su ON.
Preparazione
Alimentazione
Ricarica della batteria
Cavo di
alimentazione
Alla presa a muro
Spia di ricarica
Selettore di modalità
Caricabatterie AC-VL1
Pulsante BATT RELEASE (rimozione batteria
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony FDR-AX1E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per