Facom U.89M2JM Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

• Pour votre sécurité, lire impérativement avant utilisation.
• For your safety, be sure to read this brochure prior to use.
Für Ihre Sicherheit : vor Gebrauch unbedingt durchlesen.
Voor uw veiligheid : Deze handleiding voor het gebruik goed doorlezen.
Para su seguridad, lea imperativamente antes de utilizar.
Per la vostra sicurezza, leggere attentamente primadell’uso.
Para sua segurança, leia imperativamente antes de intervir
• Dla bezpiecz
ń
stwa, przeczyta
ć
przed u
.
zyciem.
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l'utilizzo
Manuel de instruções
Instrukcja obsługi
NU-U89/0605
Compresseur
de ressorts
de suspensions
Suspension
spring compressor
Federspanner
Veerspanner voor
wielophangingen
Compresor
de muelles
de suspension
Compressore
di molle
di sospensione
Compressor de
molas de
suspensões
ściągacz
mechaniczny do
zawieszeń
U.89M2
U.89M
U.89M2
694858
U.89M
74467
PO
1. Segurança
1-1 Efectuar a operação com o veículo colocado em cima de cavaletes.
1-2 Nunca desmontar uma mola sem a comprimir.
1-3 Posicionar correctamente a mola no formato dos copos sobretudo no início da
compressão.
1-4 Nunca bater no aparelho.
1-5 Nunca colocar a mão entre o aparelho e a mola.
1-6 Nunca comprimir em espirais de junção.
1-7 Apertar as porcas nos binários preconizados pelo fabricante.
1-8 Após a montagem, alinhar a direcção.
1-9 Usar luvas e óculos de segurança.
2. Antes da intervenção
2-1 Medir o Ø exterior da mola e escolher os copos de capacidade
correspondente, ou então consultar a tabela TA-U.89 que indica os casos mais
correntes. Atenção, algumas molas não têm o mesmo Ø em cima e em baixo.
3. Intervenção na bancada
3-1 Desmontar a coluna.
3-2 Manter a coluna no torno DLS.10 ou D.22A fixo à bancada.
3-3 Montar os copos
(C & F)
no compressor e afastá-los ao máximo.
3-4 Colocar o conjunto compressor apanhando o máximo de espirais e comprimir
a mola
(apenas o necessário)
. Para tornar a montar, após intervir no
amortecedor, executar as mesmas operações em sentido inverso.
4. Intervenção no veículo
4-1 Colocar o copo superior
(deslizante = C)
no cimo da mola da coluna.
4-2 Montar o copo inferior
(fixo = F)
no compressor.
4-3 Colocar a extremidade do compressor no copo superior, o copo inferior na
base da mola, apertar totalmente as anilhas com rosca.
4-4 Comprimir a mola
(apenas o necessário)
para libertar o amortecedor. Após
intervir no amortecedor, tornar a montar executando as mesmas operações em
sentido inverso.
5. Manutenção
Não desmontar o corpo do U.89. No caso de avaria, devolver o aparelho ao
serviço após-venda FACOM.
Após utilização, voltar a apertar as anilhas no corpo.
Limpar com um pano seco e lubrificar os cilindros.
1. Sicurezza
1.1 Effettuare l’operazione con il veicolo posto sopra i puntelli
1.2 Non rimuovere mai una molla senza comprimerla
1.3 Posizionare correttamente la molla nell’impronta delle
coppelle, soprattutto all’inizio della compressione
1.4 Non battere mai sull’apparecchio
1.5 Non mettere le mani fra l’apparecchio e la molla
1.6 Non comprimere mai a spire congiunte
1.7 Stringere i dadi alle coppie raccomandate dal fabbricante
1.8 Dopo il rimontaggio regolare il treno rotabile
1-9 Indossare guanti e occhiali di sicurezza
2. Prima dell’uso
2.1 Misurare il diametro esterno della molla e scegliere le
coppelle di capacità corrispondente, o consultate la
tabella TA-U.89 che vi guiderà nei casi più correnti.
Attenzione, alcune molle non hanno lo stesso diametro
in alto e in basso.
3. Uso sul banco da lavoro
3.1 Smontare il montante
3.2 Tenere il montante nella morsa DLS.10 or D.22A fissata al banco di lavoro
3.3 Montare le coppelle
(C e F)
sul compressore e distanziarle alla
massima distanza
3.4 Mettere il gruppo compressore sulla molla prendendo il
massimo di spire e comprimere la molla
(solo quanto é
necessario)
.
Per rimontare, dopo l'intervento sull’ammortizzatore, eseguire
le stesse operazioni in senso inverso.
4. Uso sul veicolo
4.1 Mettere la coppella superiore
(scorrevole = C)
sulla parte alta
della molla del montante.
4.2 Montare la coppella inferiore
(fisso = F)
sul compressore.
4.3 Mettere l’estremità del compressore nella coppella superiore,
la coppella inferiore nella parte bassa della molla ed avvitare
completamente gli anelli filettati
4.4 Comprimere la molla
(solo quanto è necessario)
per liberare
l’ammortizzatore.
Dopo l’intervento sull’ammortizzatore, rimontare eseguendo
le stesse operazioni in senso inverso.
5. Manutenzione
Non smontare il corpo. In caso di panne restituire
l’apparecchio al servizio tecnico FACOM.
Dopo l’uso, riavvitare gli anelli sul corpo.
Pulire con uno straccio asciutto e ingrassare i cilindri.
IT
PL
1. Zasady bezpieczeństwa
1.1Pracowac gdy pojazd jest umieszczony na kobyłkach.
1.2 Nigdy nie zdejmować spręźny bez wcześniejszego ściśnięcia jej.
1.3Umieścić właściwie sprę
.
z
ynę w pierścieniu, szczegóinie rozpoczynając pracę.
1.4 Nigdy nie uderzać w narzędzie.
1.5 Nie umieszczać ręki pomiędzy urządzeniem a spre
.
z
yną.
1.6 Nigdy nie ściskac tak, aby zwoje dotykaly się.
1.7 Dokręcić nakrętkę z momentem zalecanym przez producenta
1.8Po powtómym zmontowaniu ustawić uktad zawieszenia.
1-9 U
.
z
ywać rękawic i okularów ochronnych.
2. Przed u
.
z
yciem
2.1
Zmierzy
ć
O
/
zewn
ę
trzne spr
ę
.
z
yny l wybra
ć
pier
ś
cienie odpowiedniej mocy
lub sprawdzi
ć
na tablicy TA-U-89M, kt
ó
ra obrazuje najcz
ęś
ciej spotykane
wielko
ś
ci. Uwaga, niekt
ó
re spr
ę
.
z
yny nie maj
ą
jednakowego O
/
gomego l dolnego.
3. U
.
z
ytkowanie na stole warsztatowym
3.1 Zdemontować drazek zawies
.
z
enla.
3.2 Podtrzymać drą
.
z
ek zawieszenia w imadle DLS.10 or D.22A,
przytwierdzonym do sto u warsztatowego.
3.3 Umieścić pierścienie (C & F) na ściągaczu i odchylić je maksymalnie
(ściągacz przyłączony do pompy).
3.4 Umieścić catość ściągacza na sprę
.
z
ynię, ściskając jak największą ilość
zwojóv i ścisnąć (tylko tyle ile trzeba) sprezyne aby uwolnić amortyzator.
Aby amontować ponownie - wykonać te same czynności w odwrotnej
kolejności.
4. U
.
z
ytkowanie na samochodzie
4.1 Umieścić gómy pierścień (ruchomy = C) w górnej części sprę
.
z
yny
drą
.
z
ka zawieszenia.
4.2 Zamontować dolny pierścień (staly = F) na sciagaczu. U.89
4.3 Umieścić koniec ściągacza w gómym pierścieniu, pierścień dolny w dcle
sprę
.
z
yny, całkowicle dokręcić nagwintowane tuleje.
4.4 Ścisnąć śrubę (tylko tyletrzeba) aby uwolnić amortyzator.
Aby zmontować ponownie - wykonać te same czynności w odwrotnej
kolejności.
5. Konserwacja
Nie demontować korpusu U.89. W przypadku niesprawności urządzenia,
zwrócić je do FACOMa.
Po u
.
z
yciu wkręcić tulejki do korpusu.
Czyścić suchą szmatką i smarować cylindry.
Utilisation - Operation - Anwendung - Gebruick - Utilizatión - Utilizzo - Utilização -
Użytkowanie
POSITION 2
+ 60 mm
POSITION 1
1.
1-1 Monter la coupelle inférieure et le corps sur le ressort
1-1 Fit the bottom plate and the body on the spring
1-1 Die untere Schale auf die Feder
1-1 Monteer de onderste veerhouder op de bovenkant
1-1 Montar la copela inferioren el muelle
1-1 Montare la copella inferiore sul molla
1-1 Montar a copo inferior e o corpo na mola
1-1 Zamontować dolny pierścień i korpus
ściągacza na sprężynie
2.
2-1 Placer la coupelle supérieure sur le haut du ressort
2-1 Place the top plate on the top of the suspension unit spring
2-1 Die obere Schale oben auf die Feder
2-1 Plaats de bovensteveehouder op de bovenkant
2-1 Poner la copela superior en la paryte superior del muelle
2-1 Mettere la coppella superiore sulla parte alta della molla
2-1 Colocar o copo superior no cimo da mola
2-1 Umieścić górny pierścień w górnej części sprężyny.
3.
3-1 Monter la coupelle supérieure sur le compresseur
3-1 Fit the top plate on the spring compressor
3-1 Die obere Schale auf die Feder
3-1 Monteer de bovenste veerhouder op de bovenkant
3-1 Montar la copela superior el muelle
3-1 Montare la copella superiore sul molla
3-1 Montar a copo superior no compressor
3-1 Zamontować górny pierścień na ściągaczu
U.89M2
3-1
3-1
2-12-1
1-1
U.89JM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Facom U.89M2JM Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per