LG F1480FDS Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE D’USO
LAVATRICE
F1480FDS(1~9)
F1280FDS(1~9)
F1080FDS(1~9)
P/No.: MFL63288718
Leggere attentamente il manuale d’uso e
conservarlo per consultazioni future
ndice
I
2
Indice.........................................2
Caratteristiche del prodotto ....3
Avvertenze
Norme di sicurezza importanti ..............4
Conservare queste istruzioni ................4
Specifiche .................................5
Installazione
Rimozione dell’’imballaggio...................6
Rimozione delle viti di trasporto ............6
Luogo di installazione ...........................7
Collegamento del tubo di
alimentazione idrica ..............................9
Installazione del tubo di scarico ..........11
Messa a livello ....................................12
Come usare la lavatrice
Come usare la lavatrice ......................14
Prima dell’ utilizzo ...............................15
Tabelle con programmi .......................16
Opzione aggiuntiva .............................17
Tabella dei consumi ............................18
Pannello di controllo............................19
Programmi aggiuntivi ..........................20
- Funzione timer .................................20
- Lavaggio a vapore ............................20
- Preferito ............................................20
- Prelavaggio.......................................20
Opzioni................................................21
- Opzione ............................................21
- Risciacquo .......................................21
- Temperatura ...................................21
Altre funzioni .......................................21
- Risciacquo+Centrifuga......................21
- Solo centrifuga..................................21
- Refresh .............................................21
Sicurezza bambini...............................22
Segnalatore acustico acceso/spento ..22
Pulizia vasca. ......................................23
Blocco Sportello & Rilevazione ...........23
Grazie per avere acquistato una
lavatrice automatica LG.
Leggere attentamente il manuale
d’uso. II manuale fornisce le istruzioni
per l’installazione, l’utilizzo e la
manutenzione.
Conservare il manuale per
consultazioni future. Annotare i numeri
modello e di serie della lavatrice.
N. modello
N. di serie
Data di acquisto
Aggiunta di detersivo
Aggiunta di detersivo e ammorbidente
...24
Manutenzione
Filtro di alimentazione acqua ..............26
Filtro della pompa di scarico ...............27
Vaschetta di dosaggio.........................28
Il cestello della lavatrice ......................29
Pulizia della lavatrice ..........................29
Istruzioni per l’inverno .........................29
Ricerca guasti
Risoluzione dei problemi.....................30
Messaggio di errore ............................32
Termini di garanzia ................33
ˆ¡…–¯ˆ ¿„
Motore Direct Drive
Il motore Direct Drive è direttamente collegato al cestello eliminando così
la cinghia e la puleggia. Il motore è particolarmente silenzioso, senza
vibrazioni ed affidabile proprio grazie alla tecnologia Direct Drive.
Sistema di controllo della velocità a bassa rumorosità
Rilevando la quantità di carico e il bilanciamento, distribuisce il carico
in modo uniforme riducendo al minimo la rumorosità dovuta alla
rotazione.
Sicurezza bambini
Il sistema di blocco di sicurezza bambini impedisce ai bambini di
premere i pulsanti e di cambiare il programma durante il
funzionamento.
Sistema di lavaggio intelligente
Il sistema di lavaggio intelligente rileva il carico inserito e determina il
livello d’acqua e il tempo di lavaggio ottimali per ridurre al minimo il
consumo elettrico e idrico.
Resistenza incorporata
La resistenza interna scalda automaticamente l’acqua alla temperatura
ideale per il ciclo selezionato.
Protezione contro le Pieghe
L’alternarsi della rotazione del cestello permette di prevenire la
formazione di pieghe e grinze dei tessuti.
aratteristiche del prodotto
C
3
6 motion
La differenziazione del tipo di rotazione del cestello garantita dal
6 motion permette l'utilizzo del movimento più adatto per ogni
programma.
La variazione controllata di velocità e rotazione migliora notevolmente
le prestazioni della lavatrice, fornendo risultati perfetti ad ogni lavaggio.
4
vvertenze
A
Per la propria sicurezza, si devono seguire tutte le istruzioni contenute in
questo manuale al fine di ridurre al minimo i rischi di incendi, esplosioni,
scosse elettriche, e per prevenire possibili danni alle cose, lesioni alle
persone e rischio di morte.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA
AVVERTENZA
Non installare o conservare la lavatrice in luoghi
esposti alle intemperie.
Non manomettere i comandi.
Non riparare o sostituire componenti della lavatrice
o tentare di effettuare interventi di manutenzione
non specificatamente raccomandati nel manuale
dell’utente o pubblicati in manuali di riparazione se
non si hanno le capacità per farlo.
Mantenere la superficie sotto alla macchina libera
da materiali combustibili come carta, stracci, panni,
sostanze chimiche ecc.
Se la macchina viene utilizzata da bambini o in
ambienti dove sono presenti bambini è necessario
esercitare la massima sorveglianza.
Non lasciare che i bambini giochino con questo o
con altri elettrodomestici o entrino al suo interno.
L’elettrodomestico non deve essere utilizzato da
bambini o da persone malate senza supervisione.
Non lasciare che bambini giochino con o dentro
questo elettrodomestico.
Non infilare mai le mani nella lavatrice mentre
questa è ancora in movimento. Attendere che il
cestello si arresti completamente.
Il procedimento di lavaggio può ridurre le capacità di
resistenza al fuoco dei tessuti.
Non lavare o asciugare capi che siano stati puliti,
lavati, impregnati o macchiati con sostanze
combustibili o esplosive (ad es. cera, oli, vernici,
sgrassanti, solventi per lavaggio a secco, kerosene
ecc.) in quanto possono incendiarsi o esplodere.
Non lavare e asciugare indumenti bagnati di liquidi
infiammabili come benzene, benzina e solventi, oli e
grassi animali.
Per evitare questi inconvenienti, seguire
attentamente le istruzioni di lavaggio e di cura del
fabbricante dell’indumento.
Evitare di sbattere lo sportello della lavatrice o di
tentare di forzarlo quando è bloccato. Così facendo
si rischia di danneggiare la macchina.
Per ridurre al minimo i rischi di scosse elettriche,
prima di eseguire operazioni di pulizia o di
manutenzione scollegare l’alimentazione elettrica
della macchina staccando la spina oppure
staccando l’interruttore del circuito.
Non cercare di azionare la macchina se questa è
danneggiata, malfunzionante, parzialmente
smontata o se ha delle parti mancanti o rotte, ad
esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati.
L’olio potrebbe rimanere nella vasca dopo il ciclo,
causando incendi durante l’asciugatura. Non
caricare indumenti sporchi d’olio.
Elettrodomestico collegato alla rete idrica mediante
set di tubi nuovi; non riutilizzare tubi usati.
Per ridurre il rischio di lesioni personali, attenersi
alle procedure di sicurezza industriali raccomandate
incluso l’uso di guanti lunghi e occhiali di protezione.
La mancata osservanza delle avvertenze contenute
in questo manuale può provocare danni alle cose o
alle persone o morte.
ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA
La lavatrice deve essere collegata a terra. In caso di malfunzionamento o di guasto, il collegamento a terra
riduce i rischi di scosse elettriche in quanto fornisce un percorso di minima resistenza alla corrente
elettrica. La macchina è munita di un cavo dotato di un conduttore e di una spina di messa a terra. La
spina deve essere inserita in un’apposita presa di terra in conformità alla normativa locale vigente.
• Non usare adattatori e non manomettere la spina di collegamento a terra.
• Se non si dispone di una presa adeguata, rivolgersi a un elettricista.
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
AVVERTENZA: Al fine di ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni personali durante
l’utilizzo della lavatrice, adottare alcune precauzioni basilari, tra cui:
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
AVVERTENZA: Un collegamento non corretto del conduttore di messa a terra della macchina può
aumentare i rischi di scosse elettriche. Rivolgersi a un elettricista qualificato o a un addetto dell’assistenza
se si hanno dei dubbi sulla correttezza del collegamento a terra. Non modificare la spina fornita con la
macchina. Se non si inserisce nella presa, fare sostituire la presa da un elettricista qualificato.
5
pecifiche
S
란제리
Denominazione : Lavatrice a carica frontale
Alimentazione : 220-240 V~, 50 Hz
Dimensioni (mm) : 600 (largh.)
640 (prof.) 850 (alt.)
Peso : 69 kg
Potenza max. : 2100 W (Lavaggio) / 1100 W (Vapore)
Capacità di lavaggi : 9 kg
Consumo idrico : 68 (7.5 /kg)
Pressione idrica max. : 100 kPa e 1000 kPa (1,0~10,0 kgf / cm
2
)
L’aspetto e le specifiche della macchina possono essere modificate senza preavviso allo
scopo di migliorare la macchina stessa
Chiave
Tubo di alimentazione (1EA)
Accessori
Vaschetta
(per il detersivo e
l’ammorbidente)
Spina elettrica
Se il cavo di
alimentazione è
danneggiato, deve essere
sostituito dal costruttore,
dal centro assistenza o
da un tecnico qualificato
onde evitare rischi.
Pannello di comando
Cestello
trasporto
Vite di fissaggio per
il trasporto
Filtro pompa di
scarico
Piede di livellamento Tappo del coperchio
inferiore
Sportello
Tappo di scarico
6
nstallazione
I
Rimozione dell’’ imballaggio
Imballo inferiore
Lavatrice
Chiave
1. Rimuovere la scatola di cartone e
l’imballaggio.
2. Sollevare la lavatrice e rimuovere
l’imballaggio di base.
3. Rimuovere il nastro di fissaggio del
cavo di alimentazione e del tubo di
scarico.
4. Rimuovere il tubo di ingresso dal
cestello.
1. Svitare le 4 viti con la chiave in
dotazione.
2. Estrarre le 4 viti e i relativi tappi
torcendo leggermente i tappi.
Conservare le 4 viti e la chiave per un
eventuale riutilizzo futuro.
3.
Chiudere i fori con i tappini in
dotazione.
Conservare le viti per un futuro
trasporto
Per evitare possibili danni interni durante il trasporto, le 4 viti speciali vengono bloccate.
Prima di azionare la macchina, rimuovere le viti unitamente ai tappi di gomma.
Rimozione delle viti di trasporto
Viti di trasporto
Il materiale di imballaggio (p.es., fogli a pellicola, Styrofoam) possono essere dannosi
per i bambini.
Vi è rischio di soffocamento! Tenere gli imballaggi lontano dai bambini.
AVVERTENZA
7
nstallazione
I
Lavabo
Lavatrice
Circa 2 cm
Tubo di scarico
Inclinazione del pavimento:
La massima inclinazione del pavimento consentita
sotto la lavatrice è di 1°.
Presa di corrente:
Deve trovarsi nel raggio di 1,5 m dalla lavatrice.
Per non sovraccaricarla, evitare di collegare altri
elettrodomestici alla stessa presa.
Distanze:
Dalla parete tenere conto dello spazio per l’apertura
dello sportello. Il pavimento deve essere levigato.
(Post.: 10 cm; lato destro e sinistro: 2 cm).
Luogo di installazione
Posizionamento
• Installare la lavatrice su di un pavimento piano e stabile.
• Assicurarsi che la circolazione dell’aria attorno alla lavatrice non sia impedita da moquette,
tappeti, ecc...
• Non tentare mai di correggere eventuali imperfezioni del pavimento con pezzi di legno,
cartone o materiali simili posizionati sotto la lavatrice.
• Non installare la lavatrice accanto ad un forno a gas o ad una stufa a carbone; altrimenti
inserire un isolante (85x60cm.) tra i due apparecchi.
• La lavatrice non deve essere installata in ambienti dove la temperatura può scendere al di
sotto di 0° C.
• Assicurarsi che quando la lavatrice è installata sia facilmente accessibile per il tecnico in
caso di guasto.
• A lavatrice installata, sistemare i quattro piedi usando le viti speciali in dotazione
assicurandosi che la lavatrice sia stabile. Nel caso di installazione sotto un piano di lavoro,
lasciare circa 20 mm tra la parte alta della lavatrice e il piano di lavoro.
8
nstallazione
I
PRECAUZIONI riguardo il cavo di alimentazione
Si raccomanda il collegamento ad un circuito dedicato; non utilizzare prese danneggiate,
prolunghe o prese multiple. Assicurarsi della tensione di alimentazione consultando
sempre le istruzioni e le caratteristiche tecniche del prodotto.
Si raccomanda di non utilizzare prolunghe, cavi logori, cavi con isolamento danneggiato
o crepato in quanto molto pericolosi: possono provocare scintille, scosse elettriche e
incendi. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio; se a vista risulta danneggiato
o deteriorato, scollegare e non utilizzare l’apparecchio, e fare sostituire il cavo con un
ricambio originale da un tecnico autorizzato. Proteggere il cavo da sollecitazioni
meccaniche come l’attorcigliamento, l’intrecciamento con altri cavi, la stiratura, lo
schiacciamento in una porta o il calpestamento. Prestare particolare attenzione alle spine,
alle prese a muro e al punto di connessione del cavo all’apparecchio.
Precauzioni
Tenere lontani i bambini e assicurarsi che non giochino con l'elettrodomestico.
Precauzioni
• Non usare prolunghe o adattatori doppi.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, onde evitare rischi è necessario sostituirlo
con un cavo equivalente reperibile presso il proprio concessionario o la casa costruttrice
o un elettricista qualificato.
• Dopo l’utilizzo scollegare sempre la macchina e chiudere l’alimentazione dell’acqua.
• Collegare la macchina a una presa provvista di messa a terra in conformità alle
normative vigenti.
• La macchina deve essere posizionata in modo che la spina sia facilmente accessibile.
• Ogni intervento di riparazione della lavatrice deve essere condotto da personale tecnico
legalmente qualificato.
• Interventi di riparazione effettuati da persone inesperte possono causare infortuni o
malfunzionamenti seri. Rivolgersi al proprio centro di assistenza locale.
• Non installare la lavatrice in locali dove la temperatura può scendere al di sotto del
valore di congelamento. Tubi e condotti congelati possono rompersi o scoppiare per
effetto della pressione.
• L’affidabilità dell’unità di controllo elettronico può venire meno quando la temperatura
assume valori inferiori al punto di congelamento.
• Se l’elettrodomestico viene consegnato nei mesi invernali e la temperatura è inferiore al
livello di congelamento: tenere la lavatrice per qualche ora alla temperatura del locale in
cui si effettuerà l’installazione prima di metterla in opera.
Collegamento elettrico
9
nstallazione
I
Connettore superiore
Vite di fissaggio
Guarnizione di plastica
Tubo di alimentazione
acqua
Piastrina
1. Svitare la piastra dell’anello adattatore
e le 4 viti di fissaggio dell’adattatore.
2. Spingere l’adattatore sull’estremità del
rubinetto in modo che la tenuta di
gomma formi una chiusura ermetica.
Serrare la piastra dell’anello adattatore
e le 4 viti.
• La pressione di alimentazione dell’acqua deve essere compresa tra
100 kPa e 1000 kPa (1,0~10,0 kgf / cm
2
)
• Evitare di deformare o torcere il tubo di alimentazione quando lo si collega alla valvola.
• Se la pressione idrica è superiore a 1000 kPa, è necessario installare un dispositivo di
decompressione.
• Controllare periodicamente le condizioni del tubo sostituendolo se necessario.
Tipo-1: Rubinetto normale filettato
Tipo-2: Rubinetto normale non filettato
• Assicurarsi che il tubo non sia piegato
o schiacciato.
1. Avvitare il connettore del tubo flessibile
sul colpetto di approvvigionamento idrico.
Collegamento del tubo di alimentazione idrica
Installazione del tubo di scarico
Assieme ai tubi flessibili di
alimentazione vengono fornite due
guarnizioni di gomma al fine di
impedire le perdite d’acqua.
Controllare l’impermeabilità dei
collegamenti idrici della macchina
aprendo completamente il rubinetto.
10
nstallazione
I
Usare il rubinetto orizzontale
Rubinetto
orizzontale
Rubinetto con
prolunga
Rubinetto quadrato
1.
Svitare la piastra dell’anello adattatore
e le 4 viti di fissaggio dell’adattatore.
2. Rimouovere la piastra se il troppo è
largo per inserire l’adattatore.
3.
Spingere l’adattatore sull’estremità del
rubinetto in modo che la tenuta di gomma
formi una chiusura ermetica. Serrare la
piastra dell’anello adattatore e le 4 viti.
4. Tirare la piastra di fissaggio del
connettore, spingere il flessibile di
ingresso sull’adattatore e rilasciare la
piastra di fissaggio del connettore.
Assicurarsi che l’adattatore si blocchi
in sede.
Tipo-3: Rubinetto normale non filettato e tubo di alimentazione a innesto rapido
Una volta terminato l’allacciamento, in caso di perdite d’acqua ripetere la sequenza
daccapo. Utilizzare un rubinetto convenzionale per l’alimentazione dell’acqua.
Se questo dovesse risultare troppo grande o di una forma inadatta, rimuovere l’anello
prima di inserire il rubinetto nell’adattatore.
Connettore
Piastrina
Piastra di guida
11
nstallazione
I
Installazione del tubo di scarico
ca. 100 cm
ca. 145 cm
ca. 105 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
Lavello
Fermaglio tubo
Fascetta
max. 100cm
min. 60cm
max. 100cm
min. 60cm
• Il tubo di scarico non deve essere
collocato a un’altezza superiore a 1 mt
dal pavimento.
L’acqua nella lavatrice non si scarica o
si scarica lentamente.
• Un fissaggio accurato del tubo di scarico
previene danni al pavimento dovuti alle
perdite d’acqua.
• Se il tubo di scarico è troppo lungo
evitare di infilarlo nella lavatrice per non
causare una rumorosità eccessiva.
• Nell’installare il tubo di scarico allo
scarico del lavandino stringerlo a fondo
con una fascetta.
• Un fissaggio accurato del tubo di scarico
previene danni al pavimento dovuti alle
perdite d’acqua.
12
2. Se il pavimento non è uniforme, regolare il
piede di regolazione secondo necessità
(non inserire spessori di nessun tipo sotto
i piedi della macchina).Assicurarsi che
tutti quattro i piedi siano stabili e
appoggiati al pavimento, quindi verificare
che la macchina sia ben livellata (usare
una livella a bolla d’aria).
1. Un corretto livellamento della lavatrice
serve a impedire che si producano
vibrazioni e rumori eccessivi. Installare la
macchina su un pavimento ben livellato e
compatto, preferibilmente in un angolo
della stanza.
Pavimenti in legno o soppalchi
possono contribuire al verificarsi di
vibrazioni eccessive o di errori di
bilanciamento del carico
Se la lavatrice è installata su di un soppalco, fissarla in modo sicuro per eviatre
qualsiasi rischio di caduta.
nstallazione
I
Messa a livello
Dopo aver regolato il piede, bloccare il
controdado ruotando in senso antiorario.
Verifica diagonale.
Spingendo verso il basso i bordi del
coperchio superiore della lavatrice in senso
diagonale, la macchina non deve alzarsi né
abbassarsi (verificare in entrambi i sensi).
Se la macchina invece oscilla, è necessario
regolare nuovamente i piedi.
Alzare Abbassare
Contro
dado
Svitare tutte le 4
viti di sicurezza
13
nstallazione
I
Pavimenti piastrellati
Pavimenti in legno
• La superficie di installazione deve essere pulita, asciutta e piana.
• Installare la lavatrice su di un pavimento solido e piano.
Pavimenti piastrellati (pavimenti scivolosi)
• Per evitare scivolamenti della macchina applicare su pavimento pulito, sotto i piedini
della lavatrice, una sezione di gomma adesiva
• I pavimenti in legno sono particolarmente suscettibili alle
vibrazioni.
• Per prevenire le vibrazioni si raccomanda di posizionare
dei tappi di
gomma sotto ad ogni piede per almeno 15mm di spessore sotto la lavatrice;
assicurarsi che almeno i 2 piedini anteriori abbiano i tappi in gomma.
• Se è possibile, installare la lavatrice in uno degli angoli della stanza, dove il pavimento è
più stabile.
• Inserire i tappi di gomma per ridurre le vibrazioni.
• E’ possibile ricevere i tappi di gomma dai centri assistenza LG. (P/No.: 4620ER4002B)
• Un corretto posizionamento della lavatrice assicura un’operatività lunga,
regolare ed affidabile.
• La lavatrice deve stare in posizione orizzontale e non deve muoversi.
• Non deve oscillare durante il funzionamento.
• La superficie di installazione deve essere pulita, esente da cera da pavimenti e
altri rivestimenti oleosi.
• Evitare che i piedini della lavatrice si bagnino, altrimenti la macchina potrebbe
scivolare.
14
ome usare la lavatrice
C
2. Caricare il bucato.
1. Suddividere gli indumenti
(Vedere pagina 15)
3. Premere il pulsante di accensione.
4. Selezionare un programma
(vedere pagina 16~18)
5. Aggiungere il detersivo.
(Vedere pagina 25~26)
6. Premere il pulsante Avvio/Pausa.
Selezionare le opzioni attualmente
(vedere pagina 20~23)
Programmi aggiuntivi
Temperatura
Centrifuga
Altre funzioni
15
ome usare la lavatrice
C
Prima dell’ utilizzo
3. Precauzioni prima di caricare la macchina
In un singolo carico combinare capi grandi con capi più
piccoli. Caricare prima i capi grandi. I capi grandi non
devono superare la metà del carico totale di lavaggio.
Evitare di lavare singoli capi. Può verificarsi uno
sbilanciamento del carico. Aggiungere uno o due capi
simili.
• Controllare che le tasche degli indumenti siano vuote.
Oggetti come puntine, fermagli per capelli, fiammiferi,
penne, monete e chiavi possono danneggiare sia la
lavatrice che gli indumenti.
• Chiudere cerniere, ganci e stringhe onde evitare che
si impiglino in altri indumenti.
• Pretrattare lo sporco e le macchie con una piccola
quantità di detergente disciolto in acqua spazzolando
colli e polsini per togliere lo sporco.
• Per evitare che si danneggino bucato e guarnizioni
dello sportello, assicurarsi che non sia rimasto
incastrato alcun capo tra lo sportello e le guarnizioni.
• Verificare che non rimanga incastrato alcun capo
nellatra le guarnizioni dello sportello.
2. Suddividere gli indumenti
Per ottenere risultati ottimali, suddividere gli indumenti
in carichi che possono essere lavati in un unico ciclo di
lavaggio. La temperatura dell’acqua e la velocità di
centrifugazione richiedono che tessuti diversi vengano
lavati in modi diversi. Separare sempre i colori scuri dai
colori chiari e dalla biancheria. Lavare i capi
separatamente, altrimenti si possono macchiare, il
bianco può scolorirsi ecc. Se possibile evitare di lavare
assieme capi molto sporchi e capi appena sporchi.
• Sporco (molto, normale, poco)
Separare i capi secondo la quantità di sporco
• Colore (bianco, chiaro, scuro)
Separare i capi bianchi da quelli colorati
• Fili (capi che si sfilacciano,capi che attirano i filamenti)
Lavare separatamente i capi che si sfilacciano e quelli
che attirano i filamenti.
1. Leggere le etichette
Cercare l’etichetta con le istruzioni di lavaggio
attaccata agli indumenti. Su questa viene indicato
il tipo di tessuto e come deve essere lavato.
Prima dell’utilizzo, Selezionare un programma (p.e. Cotone 60°C), inserire metà dose di
detersivo ed effettuare un lavaggio senza bucato. In questo modo verranno rimossi dal
cestello eventuali residui di lavorazione.
Temperatura di lavaggio
Non lavare
Lavaggio a mano
Trattamento antipiega
Lavaggio tradizionale
Delicati
Dividere la biancheria per
Sporco
temperatura
di lavaggio
colore
tessuto
16
ome usare la lavatrice
C
Cotone
Eco
Sintetici
Misti
Perfetta efficacia di lavaggio e
consumi energetici contenuti
Adatto a capi casual che non
necessitano di essere stirati dopo il
lavaggio
Lava capi di tessuti differenti allo
stesso tempo
Programma
Descrizione
Tipo del tessuto
Temp.
corretta
Carico
massimo
Cotone
Migliori performance con le diverse
rotazioni del cesto
Tessuti con colori resistenti
(camicie, camicie da notte,
pigiami) e Indumenti di
cotone bianco (biancheria) poco
sporchi.
Poliammide, Acrilico, Poliestere
Vari tipi di tessuti eccetto indumenti
speciali (seta, delicati, abiti sportivi,
vestiti neri, lana, piumino, tende).
Allergy
Care
Rimozione di allergeni
(es: polline, etc.)
Cotone, biancheria intima, federe,
lenzuola, biancheria per bebé
Lavaggio
silenzioso
Garantisce una riduzione del
rumore, delle vibrazione e dei
consumi usando l’elettricità
notturna
Tessuti con colori resistenti
(camicie, camicie da notte, pigiami)
e indumenti di cotone bianco
(biancheria) poco sporchi
Refresh
Rifresca e rimuove le pieghe in 20
minuti con il vapore.
Cotone misto, poliestere, vestiti,
camice, bluse
Piumini
Questo programma è adatto a capi
di grandi dimensioni come copriletti,
cuscini, copridivano etc etc.
Lenzuola e coperte di cotone,
trapuntine, tendaggi, rivestimenti
per divani in tessuto leggero
Speciale
Sport
Abiti e tessuti sportivi
(jogging, fitness, ecc)
Tessuti sintetici per abbigliamento
sportive. Coolmax, gore tex, and
Sympatex.
Speciale
Scuri
Lavaggio indicato per capi che
possono perdere colore.
Indumenti scuri in cotone o in
tessuti sintetici
Delicati
Questo programma è per capi delicati
come la biancheria intima, camicette
etc etc.
Capi delicati
Lana
Permette il lavaggio di capi in lana
Capi in pura lana lavabili in
lavatrice
Rapido 30
Questo programma permette un
lavaggio più veloce per piccoli
carichi e capi poco sporchi
Capi colorati dallo sporco poco
intenso
Intensivo 60
Durata inferiore ai 60 min:
grande efficienza di lavaggio e
risparmio energetico
Cotone e tessuti misti
(Programma speciale in 60 minuti
per capi normalmente sporchi ).
40°C
(Freddo, 95°C)
60°C
(Freddo, 60°C)
40°C
(
Freddo,
60°C)
40°C
(
Freddo,
40°C)
60°C
40°C
(
Freddo,
60°C)
Nessun
a scelta
40°C
(
Freddo,
40°C)
30°C
(
Freddo,
40°C)
40°C
(
Freddo,
40°C)
30°C
(
Freddo,
40°C)
60°C
(
Freddo,
60°C)
Potenza
nominale
4.5 kg
5.0 kg
3 capi
1 singolo
formato
3.0 kg
4.5 kg
Procedura raccomandata in base al tipo di biancheria
17
ome usare la lavatrice
C
Opzione aggiuntiva
* : Questa opzione è inclusa automaticamente nel ciclo e non può essere eliminata.
Il programma di lavaggio lana di questa lavatrice è approvato da
Woolmark. Questo programma è adatto al trattamento di tessuti
Woolmark lavabili in lavatrice come da istruzioni indicate
sull’etichetta. (M1008)
Temperatura dell’acqua: selezionare la temperature dell’acqua da adeguare ai cicli di
lavaggio. Seguire sempre quanto riportato sull’etichetta del produttore del capo o le
istruzioni, prima di effettuare il lavaggio.
Impostare il programma sull’opzione “Cotone Eco 60°C + Intensivo + Velocità massima
di centrifuga” per fare una prova in conformità alle direttive EN60456 ed IEC60456.
I risultati del test dipendono dalla pressione dell’acqua, dalla durezza dell’acqua, dalla
temperatura dell’acqua, dalla temperatura della stanza, dalla tipologia e quantità del
carico, dalla quantità di detersivo utilizzato e dalla scelta delle funzioni addizionali.
Cotone
Cotone Eco
Sintetici
Misti
Allergy Care
Lavaggio silenzioso
Refresh
Piumini
Speciale Sport
Speciale Scuri
Delicati
Lana
Rapido 30
Intensivo 60
*
*
*
Funzione
timer
Lavaggio
a vapore
Preferito
Pre-
lavaggio
Risciacquo
Antiallergico
Risciacquo
+Centrifuga
Risparmio
Tempo
Intensivo
Si consiglia l’utilizzo di detersivi neutri. Il programma lana ha una delicata rotazione
del cesto ed una bassa centrifuga per la cura dei capi.
18
ome usare la lavatrice
C
Tabella dei consumi
F12** F10**
1200
1200
1000
1000
1200
1000
1200
X
800
1200
800
800
1200
1200
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
X
800
1000
800
800
1000
1000
Max RPM
Cotone
Cotone Eco
Sintetici
Lavaggio silenzioso
Misti
Piumini
Allergy Care
Refresh
Speciale Sport
Speciale Scuri
Delicati
Lana
Rapido 30
Intensivo 60
F14**
1400
1400
1000
1000
1400
1000
1400
X
800
1400
800
800
1400
1400
Programmi
19
ome usare la lavatrice
C
Avvio/Pausa
Pulsanti
Opzione
Segnalatore
acustico acceso
/spento
Accensione
Centrifuga
Pulizia
vasca.
Pulsanti
Risciacquo,
Temperatura
Accensione
• Premere il pulsante di Accensione per
accendere/spegnere la macchina.
• Questo pulsante può essere usato anche
per annullare la Funzione Timer.
Display a LED
• Il display mostra le impostazioni, il testo
residuo approssimativo, le opzioni e i
messaggi di stato della lavatrice.
Il display resta acceso durante il ciclo.
Ghiera di selezione del programma
• È possibile selezionare diversi programmi
a seconda del tipo di biancheria:
• La segnalazione luminosa si accenderà
ad indicare il programma selezionato.
Programmi aggiuntivi
• Usare questi tasti per selezionare i
programmi desiderati per il ciclo
selezionato.
Opzioni
• Consente di selezionare ulteriori opzioni
e si accende quando selezionato
Avvio/Pausa
• Il pulsante Avvio/Pausa serve per avviare
il ciclo di lavaggio o mettere in pausa i
cicli.
• Se occorre interrompere
temporaneamente un ciclo di lavaggio,
premere il pulsante Avvio/Pausa.
• Quando posta nello stato di Pausa, la
lavatrice si spegne automaticamente
dopo 4 minuti.
Pannello di controllo
Sicurezza
bambini
Programmi
aggiuntivi
Display a LED
Ghiera di selezione del programma
20
1. Premere il pulsante di accensione.
2. Ruotare la manopola di selezione del
programma per scegliere il programma
richiesto.
3. Premere il pulsante Funzione timer e
impostare il tempo richiesto.
4. Premere il pulsante Avvio/Pausa.
È possibile impostare un ritardo di tempo
per far partire automaticamente la lavatrice
e terminare dopo un intervallo di tempo
specificato.
Il ritardo di tempo è il tempo alla
fine, non all’inizio del programma.
La durata effettiva del programma
può variare a seconda della
temperatura dell’acqua, del carico
di lavaggio e di altri fattori.
ome usare la lavatrice
C
Funzione timer
Programmi aggiuntivi
Le funzioni di Lavaggio a vapore
potenziano le prestazioni di lavaggio con
un basso consumo di energia. Il ciclo
Refresh riduce le pieghe nei capi.
1. Premere il pulsante di accensione.
2. Selezionare ciclo vapore.
3. Premere il Start/Pausa pulsante
4. Premere il pulsante Avvio/Pausa.
Il lavaggio a vapore è indicato
- Per i capi particolarmente sporchi,
biancheria, o vestiti di neonati.
- Il lavaggio a vapore è disponibile con i
programmi Cotone, Cotone Eco, Misti,
Sintetici, Piumini, Allergy Care e Refresh.
- Il ciclo Refresh è sempre un lavaggio a
vapore.
- Non caricare capi delicati come lana, seta
e indumenti che scoloriscono facilmente.
Lavaggio a vapore
Il programma preferito permette di
memorizzare un ciclo di lavaggio
personalizzato
1. Premere il pulsante di accensione.
2. Selezionare un programma.
3. Impostare i parametri personalizzati
come tipo di risciaquo, velocità di
centrifuga, temperatura dell'acqua etc.
4. Tenere premuto il tasto Programma
Preferito per 3 secondi (2 segnali
acustici avviseranno dell'avvenuta
impostazione).
Il Programma Preferito è impostato ed è
utilizzabile.
Per utilizzare il programma, selezionare il
programma Preferito e premere il tasto
Avvio/Pausa.
Preferito
Se la biancheria e molto sporca, è efficace
il ciclo di “Prelavaggio”.
1. Premere il pulsante di accensione.
2. Selezionare un programma.
3. Premere il pulsante di Prelavaggio.
4. Premere il pulsante Avvio/Pausa.
Prelavaggio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG F1480FDS Manuale utente

Tipo
Manuale utente