Panasonic H-ES-045E Manuale del proprietario

Categoria
Obiettivi della fotocamera
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

46
VQT2H16
Indice
Informazioni per la sua sicurezza ......................... 46
Prevenzione guasti ............................................. 49
Accessori in dotazione.......................................... 50
Installazione/Rimozione dell’obiettivo................... 50
Nomi e funzioni dei componenti............................ 52
Precauzioni per l’uso ............................................53
Ricerca guasti ..................................................... 54
Specifiche ............................................................. 55
Informazioni per la sua
sicurezza
Tenere l’unità il più possibile lontana da
apparecchi elettromagnetici (come forni a
microonde, TV, videogiochi, radiotrasmittenti,
linee dell’alta tensione, ecc.).
Non utilizzare la fotocamera vicino a telefoni
cellulari, perché ciò può causare disturbi che
influenzano negativamente immagini e suoni.
Se il funzionamento della fotocamera digitale è
disturbato da apparecchi elettromagnetici,
spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria e/
o l’adattatore CA collegato. Quindi inserire
nuovamente la batteria e/o ricollegare l’adattatore
CA. Infine, riaccendere la fotocamera.
H-ES045E-VQT2H16.book 46 ページ 2009年9月11日 金曜日 午前11時47分
47
VQT2H16
L’obiettivo può essere utilizzato con una fotocamera
digitale dotata di un supporto dell’obiettivo
compatibile con lo standard “Micro Four Thirds
TM
System”.
Non montabile su una fotocamera con specifiche sul
supporto
Four Thirds
TM
.
Le illustrazioni della fotocamera digitale presenti
in queste istruzioni operative mostrano il modello
DMC-GF1 come esempio.
L’aspetto e le specifiche dei prodotti descritti in
questo manuale possono differire da quelli dei
prodotti acquistati a causa di miglioramenti
introdotti in tempi successivi alla stampa del
manuale.
Four Thirds
TM
e il logo Four Thirds sono marchi o
marchi registrati di Olympus Imaging Corporation,
in Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea
e in altri paesi.
Micro Four Thirds
TM
e il logo Micro Four Thirds
sono marchi o marchi registrati di Olympus
Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati
Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi.
G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera
digitale LUMIX del tipo a più obiettivi basato sullo
standard Micro Four Thirds System.
LEICA è un marchio registrato di Leica
Microsystems IR GmbH. ELMARIT è un marchio
registrato di Leica Camera AG. Gli obiettivi LEICA
DG sono prodotti utilizzando strumenti di
misurazione e sistemi di garanzia della qualità
certificati da Leica Camera AG in base agli
standard di qualità dell’azienda.
Altri nomi, nomi di società e nomi di prodotti
contenuti in queste istruzioni sono marchi o
marchi registrati delle relative società.
ITALIANO
H-ES045E-VQT2H16.book 47 ページ 2009年9月11日 金曜日 午前11時47分
48
VQT2H16
-Se vedete questo simbolo-
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete
(per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa
che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti
domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di
raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune
nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento
dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose
risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che
potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli,
contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate
delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore
per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
H-ES045E-VQT2H16.book 48 ページ 2009年9月11日 金曜日 午前11時47分
49
VQT2H16
Custodia dell’obiettivo
Sabbia e polvere possono danneggiare
l’obiettivo. Evitare che sabbia o polvere
penetrino all’interno dell’obiettivo o dei
terminali quando si utilizza l’obiettivo su una
spiaggia, ecc.
Questo obiettivo non è impermeabile. Se delle
gocce d’acqua dovessero cadere
sull’obiettivo, pulirlo con un panno asciutto.
Non premere con troppa forza l’obiettivo.
Quando la superficie della lente è sporca (acqua,
olio, impronte, ecc.), l’immagine può risultare
deteriorata. Pulire leggermente la superficie della
lente con un panno asciutto e morbido prima e
dopo aver ripreso delle immagini.
Non tenere il supporto dell’obiettivo rivolto verso il
basso. Evitare che i Contatto del supporto
dell’obiettivo 1 si sporchino.
Informazioni sulla condensa
(Appannamento dell’obiettivo)
La condensa si forma quando si verificano
differenze di temperatura e umidità come quelle
descritte sotto. La condensa può causare
l’appannamento dell’obiettivo e portare alla
formazione di muffe e a malfunzionamenti, per cui
è necessario fare attenzione nelle seguenti
situazioni:
Quando si porta la fotocamera da un ambiente
esterno freddo a uno interno
Quando si porta la fotocamera in un’auto con il
condizionatore in funzione
Quando l’aria fredda di un condizionatore
colpisce direttamente l’obiettivo
In luoghi umidi
Per evitare la formazione di condensa, inserire la
fotocamera in una busta di plastica per consentirle
di adattarsi alla temperatura circostante. Se si
forma della condensa, spegnere la fotocamera e
non toccarla per un paio due ore. Una volta che la
temperatura della fotocamera ritorna ai valori
dell’ambiente circostante l’appannamento
scomparirà naturalmente.
Prevenzione guasti
H-ES045E-VQT2H16.book 49 ページ 2009年9月11日 金曜日 午前11時47分
50
VQT2H16
Accessori in dotazione
[Controlli da effettuare quando si disimballa l’unità]
Quando si estrae il flash dalla confezione, controllare
che siano presenti l’unità principale e gli accessori in
dotazione. Controllarne inoltre l’aspetto esterno e il
funzionamento, per verificare che non abbiano
subito danni durante la distribuzione e il trasporto.
Se si riscontra qualche problema, contattare il
rivenditore prima di utilizzare il prodotto.
I numeri dei prodotti sono aggiornati a settembre
2009. È possibile che subiscano delle modifiche.
1 Sacca portaobiettivo
2 Paraluce
3 Copriobiettivo
4 Copriobiettivo posteriore
(Il copriobiettivo anteriore e quello posteriore
sono installati sull’obiettivo intercambiabile al
momento dell’acquisto.)
Installazione/Rimozione dell’obiettivo
Consultare anche le istruzioni per l’uso della
fotocamera per informazioni sulla procedura di
installazione e disinstallazione della fotocamera.
Installazione dell’obiettivo
Controllare che la fotocamera sia spenta.
1 Ruotare il
copriobiettivo
posteriore per
disinstallarlo.
A:
Copriobiettivo posteriore
2
Allineare i segni per
l’installazione dell’obiettivo
B
(segni rossi)
sul corpo della
fotocamera e sull’obiettivo,
quindi ruotare l’obiettivo nella
direzione indicata dalla
freccia finché non scatta.
Non premere il pulsante di sblocco dell’obiettivo
quando si installa un obiettivo.
Non tentare di installare l’obiettivo tenendolo
diagonalmente rispetto al corpo della fotocamera,
per evitare di graffiare il supporto dell’obiettivo.
Controllare che l’obiettivo sia installato correttamente.
VFC4456 VYC1005 VYF3284 VFC4315
312 4
H-ES045E-VQT2H16.book 50 ページ 2009年9月11日 金曜日 午前11時47分
51
VQT2H16
Disinstallazione dell’obiettivo
Controllare che la fotocamera sia spenta.
Premere il pulsante di sblocco
dell’obiettivo C e nel contempo ruotare
fino in fondo l’obiettivo nella direzione
indicata dalla freccia per rimuoverlo.
Installare il copriobiettivo
posteriore per evitare di
graffiare il punto di contatto.
Installare il copriobiettivo
posteriore sulla fotocamera
per evitare che sporcizia o
polvere penetrino all’interno
dell’unità principale.
Installazione e rimozione del copriobiettivo
Fare attenzione a non
perdere il
copriobiettivo.
Installazione del paraluce
(Accessorio in dotazione)
Inserire il paraluce sull’obiettivo con i lati
corti nella parte superiore e inferiore,
quindi ruotarlo nella direzione indicata
dalla freccia finché non si sente uno
scatto.
D: Allineamento al segno
Rimozione del Paraluce
Ruotare il paraluce nella direzione
indicata dalla freccia per rimuoverlo.
H-ES045E-VQT2H16.book 51 ページ 2009年9月11日 金曜日 午前11時47分
52
VQT2H16
Quando si riprendono immagini con il flash e il
paraluce è installato, la parte inferiore dello
schermo può risultare scura (effetto vignetta) e il
controllo del flash può essere disabilitato, poiché il
flash fotografico può essere oscurato dal
paraluce. Si consiglia di scollegare il paraluce.
Quando si utilizza la lampada di aiuto AF in
condizioni di oscurità, scollegare il paraluce.
Installazione dei filtri
È possibile che si verifichi un effetto vignetta se si
utilizzano 2 o più protezioni MC (opzionali:
DMW-LMC46), filtri PL (opzionali:DMW-LPL46) o
filtri ND (opzionali:DMW-LND46), oppure se si
utilizzano protezioni e/o filtri spessi.
Se il filtro viene stretto eccessivamente, può
diventare impossibile rimuoverlo. Evitare quindi di
stringerlo troppo.
È possibile installare il copriobiettivo con il filtro
già installato.
Su questo obiettivo non è possibile installare una
lente o adattatore di conversione. È possibile
utilizzare un filtro, ma collegare qualsiasi altro
elemento può danneggiare l’obiettivo.
Nomi e funzioni dei componenti
Obiettivo
1 Superficie dell’obiettivo
2 Ghiera di messa a fuoco
Ruotare per mettere a fuoco quando si scattano
fotografie utilizzando la messa a fuoco manuale.
3 Interruttore [O.I.S.]
Quando l’obiettivo è installato sulla fotocamera la
funzione di stabilizzazione è attivata se l’interruttore
[O.I.S.] è posizionato su [ON].
Si consiglia di posizionare l’interruttore [O.I.S.] su
[OFF] quando si utilizza un treppiede.
2 3 4
1 5
6
H-ES045E-VQT2H16.book 52 ページ 2009年9月11日 金曜日 午前11時47分
53
VQT2H16
Nei seguenti casi la funzione di stabilizzazione
può rivelarsi inefficace.
Quando le oscillazioni sono forti.
Quando si utilizza lo zoom digitale.
Quando si riprendono immagini seguendo un
soggetto in movimento.
Quando la velocità dell’otturatore viene ridotta
per la ripresa di immagini in interni o in condizioni
di scarsa illuminazione.
Quando si riprendono immagini ravvicinate.
4 Interruttore [FOCUS]
[FULL]: La distanza utile di messa a fuoco è di
0,15 m a
. Utilizzare la posizione [FULL] per
riprendere immagini con la funzione Macro.
[LIMIT]: La distanza utile di messa a fuoco è di
0,5 m a . La messa a fuoco automatica
sarà più rapida.
5 Punto di contatto
6 Segno per l’installazione dell’obiettivo
Nota
Quando si riprende un soggetto da distanza
ravvicinata utilizzando il flash, la luce del flash verrà
bloccata dall’obiettivo e una parte dell’immagine
potrà risultare scura. Controllare la distanza dal
soggetto quando si riprende un’immagine.
A causa delle sue specifiche macro, questo
obiettivo ha le seguenti caratteristiche.
La messa a fuoco richiede tempo.
La distanza utile di messa a fuoco è abbastanza
piccola.
Precauzioni per l’uso
L’obiettivo
Fare attenzione a non lasciar cadere o a non
urtare l’obiettivo. Evitare inoltre di esercitare una
forte pressione sull’obiettivo.
Fare attenzione a non far cadere la custodia in cui è
stato inserito l’obiettivo in quanto questo può
danneggiarsi. La fotocamera può smettere di
funzionare e potrebbe non essere più possibile
registrare delle immagini.
Quando si utilizzano pesticidi e altre sostanze
volatili nelle vicinanze della fotocamera fare
attenzione che non vengano a contatto con
l’obiettivo.
Se tali sostanze vengono a contatto con l’obiettivo
possono danneggiarlo o provocare il distacco di
vernice.
Non lasciare l’unità installata sulla fotocamera
mentre la si trasporta.
Non utilizzare e non lasciare mai l’unità nelle
seguenti condizioni, per evitare problemi di
funzionamento.
Esposta alla luce del sole, o in spiaggia d’estate
VQT2H16_ITA.fm 53 ページ 2010年4月27日 火曜日 午後12時7分
54
VQT2H16
Temperatura e umidità elevate o soggette a
grossi sbalzi
Elevate concentrazioni di sabbia, polvere o sporco
Dove sono presenti fiamme
Vicino a caloriferi, condizionatori o umidificatori
Dove l’unità può venire a contatto con l’acqua
Dove sono presenti vibrazioni
All’interno di un’auto
Vedere anche le istruzioni per l’uso della
fotocamera digitale.
Quando si prevede di non utilizzare l’unità per un
periodo prolungato, si consiglia di porvi accanto
un disseccante (silica gel). In caso contrario
potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti dovuti
alla presenza di muffe ecc. Si consiglia di
controllare il funzionamento dell’unità prima
dell’uso.
Non lasciare l’obiettivo a contatto per lungo tempo
con prodotti in gomma o in plastica.
Non toccare i contatti elettrici dell’unità. In caso
contrario l’unità può guastarsi.
Non smontare o alterare l’unità.
Non utilizzare benzina, diluenti, alcol o prodotti
simili per pulire l’unità.
L’utilizzo di solventi può danneggiare l’obiettivo o
provocare il distacco di vernice.
Rimuovere la polvere o le impronte digitali
eventualmente presenti con un panno morbido e
asciutto.
Usare un panno asciutto per rimuovere lo sporco
e la polvere dalla ghiera della messa a fuoco.
Non utilizzare un detergente da cucina o un panno
chimico.
Quando la fotocamera viene accesa o spenta, si
sente un suono.
È il suono provocato dal movimento dell’obiettivo
o dell’apertura, e non si tratta di un
malfunzionamento.
Si sente un rumore quando l’obiettivo viene
scosso.
È il rumore generato dal funzionamento dello
stabilizzatore dell’obiettivo e non si tratta di un
malfunzionamento.
Ricerca guasti
H-ES045E-VQT2H16.book 54 ページ 2009年9月11日 金曜日 午前11時47分
55
VQT2H16
Specifiche
LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE
“LEICA DG MACROELMARIT 45 mm/F2.8 ASPH./MEGA O.I.S.”
Lunghezza focale f=45 mm (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 90 mm)
Tipo di apertura 7 otturatori a lamelle/diaframma a iride/diaframma circolare
Gamma dell’apertura F2.8
Valore minimo dell’apertura F22
Costruzione dell’obiettivo 14 elementi in 10 gruppi
(1 lente asferica, 1 lente ED)
Distanza di messa a fuoco [FULL]: 0,15 m a / [LIMIT]: 0,5 m a
(dalla riga di riferimento della distanza di messa a fuoco)
Ingrandimento massimo
dell’immagine 1,0k (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 2,0k)
Stabilizzatore ottico di immagine Disponibile
Supporto “Micro Four Thirds Mount”
Profondità di campo 27x
Diametro del filtro 46 mm
Diametro massimo Circa 63 mm
Lunghezza complessiva Circa 62,5 mm
(dall’estremità dell’obiettivo alla base del supporto dell’obiettivo)
Massa Circa 225 g
H-ES045E-VQT2H16.book 55 ページ 2009年9月11日 金曜日 午前11時47分
56
VQT2H16
L’Esposizione
La differenza tra il valore F nominale (valore dell’apertura visualizzato sulla fotocamera) e il valore F
effettivo (valore effettivo dell’apertura) sarà maggiore quando si riprendono delle immagini utilizzando la
funzione macro, che consente riprese ravvicinate ingrandite. Quando si utilizza un esposimetro autonomo
normalmente disponibile in commercio, è necessario correggere il valore in base all’ingrandimento e alla
distanza dal soggetto. Per quanto riguarda la correzione dell’esposizione (fattore di esposizione) consultare
la tabella seguente.
La correzione della differenza tra il valore F nominale e quello effettivo non è necessaria quando si utilizza
la funzione di esposizione automatica della fotocamera, poiché in tal caso l’esposizione viene determinata
misurando la luce che attraversa l’obiettivo.
Guida per la correzione dell’esposizione quando si utilizza un esposimetro autonomo
La distanza è la distanza effettiva tra il piano di ripresa (segno [ ] sul corpo della fotocamera digitale) e
il soggetto.
L’ingrandimento rappresenta il rapporto tra (dimensioni dell’immagine del soggetto a livello del piano di
ripresa) / (dimensioni effettive del soggetto).
Ingrandimento 1/ 1/8 1/4 1/3 1/2 1/1,5 1/1
Distanza 0,47 m 0,28 m 0,23 m 0,19 m 0,17 m 0,15 m
Valore F nominale F2.8
Valore F effettivo F2.8 F3.2 F3.5 F4.0 F4.5 F5.0 F5.6
Correzione
dell’esposizione
(Fattore di
esposizione)
(In intervalli di 1/3)
n0+ + +1+1 +1 +2
1
3
2
3
1
3
2
3
H-ES045E-VQT2H16.book 56 ページ 2009年9月11日 金曜日 午前11時47分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic H-ES-045E Manuale del proprietario

Categoria
Obiettivi della fotocamera
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per