Sony Bravia KD-55XF7003 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\010COV.fm
masterpage: Cover
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Television
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DE
Instruções de operação
PT
Istruzioni per l’uso
IT
2
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\010COVTOC.f
m
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Sommario
NOTA IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informazioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Parti e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connessione del televisore a
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operazioni preliminari alla connessione a
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uso del televisore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Visualizzazione di immagini da
dispositivi collegati . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Diagramma di collegamento. . . . . . . . . . . . 14
Installazione del televisore a parete . . . . . . 16
Informazioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . 17
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . 17
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi
riferimento in futuro.
Nota
Prima di utilizzare il televisore, leggere le “Informazioni di
sicurezza” (pagina 3).
Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida di
installazione e nel presente manuale servono esclusivamente
come riferimento e potrebbero differire dal prodotto effettivo.
La “xx” che appare sul nome del modello corrisponde a un
carattere numerico correlato al design, al colore o al sistema TV.
Fissaggio del supporto da tavolo al televisore
Fare riferimento alla Guida di installazione sopra l’involucro di
protezione.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il numero di modello, la data di produzione
(anno/mese) e la tensione di alimentazione del televisore sono
ubicate sul retro del televisore o della confezione.
Per modelli con adattatore di rete in dotazione:
Le etichette relative all’adattatore di rete, al numero del modello e
al numero di serie si trovano sul lato inferiore dell’adattatore di
rete.
Connessione Internet e privacy dei dati
Questo prodotto si connette a Internet durante la
configurazione iniziale non appena si collega una rete, al fine
di verificare la connessione a Internet e, in seguito, per
configurare la schermata Home. L’indirizzo IP viene utilizzato in
questa e in tutte le altre connessioni a Internet. Se non si
desidera utilizzare l’indirizzo IP, non configurare la funzione
Internet wireless e non collegare un cavo Internet. Consultare
le informazioni sulla privacy presentate nelle schermate di
configurazione per ulteriori dettagli sulle connessioni a
Internet.
Guida (Manuale) (Solo su modelli di
televisore e in regioni/paesi limitati)
Per informazioni più dettagliate, premere HOME sul
telecomando, quindi selezionare [Guida] nel menu
[Impostazioni]. È inoltre possibile controllare la Guida da PC o
smartphone (informazioni fornite nel retro copertina).
3
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\010COVTOC.f
m
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
IT
AVVERTIMENTO
PER EVITARE IL
RISCHIO DI INCENDI,
TENERE QUESTO PRODOTTO
SEMPRE LONTANO DA
CANDELE O ALTRE FIAMME
LIBERE.
Avviso per apparecchiature radio
Il fabbricante, Sony Visual Products Inc., dichiara
che i tipi di apparecchiatura radio KD-65XF7096,
KD-65XF7093, KD-65XF7005, KD-65XF7004,
KD-65XF7003, KD-65XF7002, KD-65XF7000, KD-55XF7096,
KD-55XF7093, KD-55XF7077, KD-55XF7073, KD-55XF7005,
KD-55XF7004, KD-55XF7003, KD-55XF7002, KD-55XF7000,
KD-49XF7096, KD-49XF7093, KD-49XF7077, KD-49XF7073,
KD-49XF7005, KD-49XF7004, KD-49XF7003, KD-49XF7002,
KD-49XF7000, KD-43XF7096, KD-43XF7093, KD-43XF7077,
KD-43XF7073, KD-43XF7005, KD-43XF7004, KD-43XF7003,
KD-43XF7002, KD-43XF7000 sono conformi alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Questa apparecchiatura radio può essere utilizzata nell’UE senza
violare i requisiti applicabili per l’uso dello spettro radio.
ATTENZIONE
Avvertenza
Rischio di esplosione se si sostituisce la batteria con una di tipo
non corretto.
Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo,
quali luce solare, fuoco o simili oppure a pressione atmosferica
estremamente bassa che può causare esplosioni o perdita di
liquidi infiammabili o gas.
Pericolo di stabilità
Il televisore potrebbe cadere, causando gravi lesioni personali o la
morte.
Non collocare il televisore in una posizione instabile. Il televisore
potrebbe cadere, causando gravi lesioni personali o la morte.
Molte lesioni, in particolare ai bambini, possono essere evitate
adottando semplici precauzioni, tra cui:
Utilizzando mobili o supporti consigliati dal fabbricante del
televisore.
Utilizzando esclusivamente mobili in grado di sostenere con
sicurezza il televisore.
Assicurandosi che il televisore non fuoriesca dal bordo del
mobile che lo sostiene.
Non posizionando il televisore su mobili alti (ad esempio,
armadi o librerie), senza fissare il mobile e il televisore su un
supporto adatto.
• Non posizionando il televisore su un panno o altri materiali
situati tra il televisore e il mobile che lo sostiene.
• Educando i bambini sui pericoli impliciti nel salire sui mobili per
raggiungere i comandi del televisore.
Se il televisore esistente viene mantenuto e trasferito, si applicano
le stesse considerazioni menzionate in precedenza.
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di
seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni.
Gli apparecchi collegati alla terra di protezione dell’impianto
dell’edificio tramite collegamento di rete o altri apparecchi con
collegamento alla terra di protezione - e ad un sistema di
distribuzione televisiva con cavo coassiale, potrebbero, in alcuni
casi, creare rischi di incendi. Il collegamento ad un sistema di
distribuzione televisiva deve pertanto essere fornito tramite un
dispositivo che fornisce isolamento elettrico al di sotto di un
determinato intervallo di frequenza (isolatore galvanico, vedere
EN 60728-11).
Installazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
rete facilmente accessibile.
• Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana, per
evitare che possa rovesciarsi e causare lesioni personali o danni
materiali.
Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo
non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione).
Se il supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il
televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle
persone o al televisore stesso.
• Per l’installazione su staffa a parete rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare
esclusivamente accessori Sony, compresi:
Staffa di montaggio a parete – SU-WL450
• Accertarsi di utilizzare le viti in dotazione con la staffa di
montaggio a parete durante il fissaggio della staffa di
montaggio a parete al televisore. Le viti in dotazione sono come
appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie di fissaggio
della staffa di montaggio a parete.
Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al
modello di staffa per il montaggio a parete.
L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare
danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
NOTA IMPORTANTE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony
Visual Products Inc.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di
prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante
autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.
Informazioni di sicurezza
Vite (M6)
Staffa di montaggio a parete
8 mm - 12 mm
Coperchio posteriore del televisore
4
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\010COVTOC.f
m
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Trasporto
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono
necessarie due o tre persone.
• Quando si trasporta il televisore manualmente, tenerlo come
mostrato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla
cornice intorno allo schermo.
• Quando si solleva o si sposta il televisore, tenerlo saldamente
dal lato inferiore.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per
farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell’imballaggio originale.
Prevenzione delle cadute
KD-65/55XF70xx
KD-49/43XF70xx
Ventilazione
Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.
Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.
Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a
parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione
dell’aria.
Installato a parete
Installato sul supporto
Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di
sporcizia e polvere:
Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione
capovolta, girato all’indietro o lateralmente.
Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un
armadio.
Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per
esempio tende, giornali e simili.
Non installare il televisore nel modo indicato di seguito.
8 mm - 12 mm
1.5 N·m/1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vite M6
(non in
dotazione)
Cavo
(non in dotazione)
Vite (non in
dotazione)
8 mm - 12 mm
1.5 N·m/1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vite M6
(non in
dotazione)
Cavo
(non in dotazione)
Vite (non in
dotazione)
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
30 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
6 cm
Circolazione dell’aria bloccata.
Parete Parete
5
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\010COVTOC.f
m
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
IT
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito
al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o
lesioni:
Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di
altre marche.
Inserire completamente la spina nella presa di rete.
Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da
220 V - 240 V CA.
• Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza
assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare
attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi.
Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di
effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di
alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a
umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un
incendio.
Nota
Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri
apparecchi.
Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare
eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero
scoprirsi o danneggiarsi.
Non modificare il cavo di alimentazione.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla
medesima presa di rete.
Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.
NOTA SULLADATTATORE DI RETE (solo modelli
con adattatore di rete in dotazione)
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre
questo apparato alla pioggia o all’umidità.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non appoggiare
sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, come vasi o simili.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una
libreria o mobili simili.
Assicurarsi che la presa di corrente sia installata vicino
all’apparecchio e che sia facilmente accessibile.
Accertarsi di utilizzare l’adattatore di rete e il cavo di
alimentazione in dotazione.
Non utilizzare altri adattatori di rete. In caso contrario, potrebbe
verificarsi un problema di funzionamento.
Collegare l’adattatore di rete a una presa di corrente facilmente
accessibile.
Non attorcigliare il cavo di alimentazione
attorno all’adattatore di rete.
Diversamente i fili del cavo potrebbero
spezzarsi e/o potrebbero verificarsi
problemi di funzionamento del ricevitore.
Non toccare l’adattatore di rete con le mani bagnate.
In caso di anomalie dell’adattatore di rete, scollegarlo
immediatamente dalla presa di corrente.
L’apparecchio non è scollegato dall’alimentazione di rete fino a
quando non viene scollegato dalla presa di corrente, anche nel
caso in cui sia stato spento.
Poiché l’adattatore di rete si scalda dopo un uso prolungato, se
lo si tocca è possibile scottarsi.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o
situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe
presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse
elettriche, danni e/o lesioni.
Luoghi:
All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su
imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in
posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
Ambienti:
• Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti
all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a
vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili
(candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o
spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi,
come per esempio vasi.
Situazioni:
• Utilizzare con mani umide, armadio rimosso o con accessori.
Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e
dall’antenna.
• Installazione del televisore in una
posizione che sporge verso uno spazio
aperto. Potrebbero verificarsi lesioni o
danni provocati da urti di persone o
oggetti contro il televisore.
Collocazione del televisore in aree umide
o polverose, o in stanze con presenza di
fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli
da cucina o umidificatori). Potrebbero
verificarsi incendi, scosse elettriche o
deformazioni.
• Installazione del televisore in luoghi soggetti a temperature
estremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in
prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. In tali
condizioni il televisore potrebbe surriscaldarsi con conseguente
deformazione del rivestimento e/o problemi di funzionamento.
• Se collocato nello spogliatoio di un bagno
pubblico o di un centro termale, il
televisore potrebbe venire danneggiato
dalla presenza di zolfo nell’aria, ecc.
Per una qualità di immagine ottimale, evitare l’esposizione dello
schermo a un’illuminazione diretta o alla luce del sole.
• Evitare di spostare il televisore da un ambiente freddo a un
ambiente caldo. I cambiamenti improvvisi di temperatura
ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ciò
potrebbe far sì che il televisore visualizzi immagini di scarsa
qualità e/o con colori insoddisfacenti. Nel caso, lasciare
evaporare completamente l’umidità prima di accendere il
televisore.
Rottura di componenti:
• Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo
potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni
gravi.
• Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non
è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario,
potrebbero generarsi scosse elettriche.
Periodi di inutilizzo
• Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi
giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per
motivi ambientali e di sicurezza.
• Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete
elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la
spina dalla presa di rete.
Alcuni televisori potrebbero disporre di funzioni che per operare
correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby.
Bambini
• Impedire ai bambini di salire sul televisore.
• Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata
dei bambini, affinché non vengano accidentalmente ingeriti.
6
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\010COVTOC.f
m
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Qualora si verifichino i seguenti problemi...
Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di
alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il
televisore da personale opportunamente qualificato.
Quando:
• Il cavo di alimentazione è danneggiato.
• La presa di rete è inadeguata alla spina in uso.
Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto
lanciato.
• All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o
oggetti solidi.
Informazioni sulla temperatura del TV LCD
Quando il TV LCD viene utilizzato per periodi di tempo prolungati,
il pannello attorno al monitor si surriscalda. Se si tocca con una
mano è possibile scottarsi.
Visione del televisore
• Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta,
in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati
danneggiano la vista.
Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il
volume a livelli moderati.
Schermo LCD
• Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta
precisione e disponga del 99,99 % od oltre di pixel effettivi,
potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi,
blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di
fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di
funzionamento.
• Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare
oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non
uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
• Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini
potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Ciò non
indica un guasto. Non si tratta di un problema di
funzionamento, bensì di un fenomeno che scompare con
l’aumento della temperatura.
• Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è
possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine
scompare dopo alcuni istanti.
• Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si
scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. Per
lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e
del rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al
televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello
schermo, prendere le seguenti precauzioni.
• Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal
rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con
delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra
diluita.
• Non spruzzare acqua o detergente
direttamente sul televisore. Potrebbe
gocciolare verso la parte inferiore dello
schermo o altre parti esterne entrando nel
televisore e causando danni al
funzionamento.
• Non utilizzare spugnette abrasive,
detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili
quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali
o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici
potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il
materiale di rivestimento del televisore.
Si consiglia di passare di tanto in tanto l’aspirapolvere sulle
aperture di ventilazione per garantire una ventilazione
adeguata.
Per regolare l’angolazione del televisore, spostarlo lentamente
in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base.
Apparecchiature opzionali
Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature
che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal
televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione
dell’immagine e/o disturbi dell’audio.
Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai
limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo del segnale
di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai
limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo RF di
lunghezza inferiore a 30 metri per terminale terrestre/satellite/
CATV.
Raccomandazione spina tipo F
La sporgenza del filo interno dall’elemento di collegamento deve
essere inferiore a 1,5 mm.
Precauzione per l’uso del telecomando
Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare
batterie usate e nuove.
Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli
appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune
regioni potrebbero avere normative particolari per lo
smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo
cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore,
né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze
umide.
Funzione Wireless dell’unità
Non utilizzare l’unità in prossimità di apparecchiature medicali
(pacemaker e simili), in quanto ciò potrebbe provocare
anomalie di funzionamento a tali dispositivi.
Anche se questa unità trasmette/riceve segnali codificati, fare
attenzione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina ogni
responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovessero
verificarsi.
Questo apparecchio deve essere installato e azionato con una
distanza minima di almeno 20 cm o più tra l’antenna del
dispositivo e il corpo della persona.
Smaltimento del televisore
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i Paesi
dell’Unione Europea e in altri Paesi
con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato in un punto di raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate da uno smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Precauzioni
Max. 1,5 mm
(Figura di riferimento della spina tipo F)
Max. 7 mm
7
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\010COVTOC.f
m
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
IT
Smaltimento delle batterie esauste
(applicabile in tutti i Paesi
dell’Unione Europea e negli altri
Paesi con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sulla batteria o sull’imballo
indica che la batteria fornita con il prodotto non deve essere
trattata come un normale rifiuto domestico. Su talune batterie
questo simbolo può essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. Il simbolo chimico del piombo (Pb) è aggiunto
se la batteria contiene più dello 0,004 % di piombo. Assicurandovi
che queste batterie siano smaltite correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero essere causate dal trattamento
inappropriato delle medesime batterie. Il riciclo dei materiali
aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che
per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano
una connessione permanente con una batteria in essi
incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da
personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare il prodotto a fine vita in un
centro di raccolta idoneo per il riciclo di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la
sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto.
Si prega di consegnare le batterie in un centro di raccolta idoneo
per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più
dettagliate sul riciclo di queste batterie, si prega di contattare il
vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto
vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
8
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\030PAR.fm
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Televisore
CAM (Conditional Access Module,
modulo di accesso condizionale)
Consente l’accesso ai servizi televisivi a
pagamento. Per i dettagli, consultare il
manuale di istruzioni in dotazione con il
CAM.
Non inserire la smart card direttamente
nell’alloggiamento CAM del televisore.
Deve essere inserita nel Conditional
Access Module (modulo di accesso
condizionale) fornito dal proprio
rivenditore autorizzato.
Il CAM non è supportato in alcune
nazioni/aree. Verificare con il proprio
rivenditore autorizzato.
Può apparire un messaggio CAM quando
si passa a un programma digitale dopo
aver usato il video Internet.
(Accensione) / + / –
Premere brevemente per accendere il
televisore.
Premere a lungo per spegnere il
televisore.
Quando il televisore è acceso,
Volume
Premere il tasto + o – per aumentare/ridurre
il volume.
È anche possibile premere finché non
viene visualizzata la notifica . Consente di
aumentare/ridurre il volume premendo il
tasto + o –.
Ingresso
Premere finché non viene visualizzata la
notifica .
Consente di spostare la sorgente di ingresso
selezionata premendo il tasto + (su) o – (giù).
Programma
Premere finché non viene visualizzata la
notifica PROG.
Selezionare il programma premendo il tasto
+ (su) o – (giù).
(Sensori/Indicatore LED)
Riceve i segnali dal telecomando.
Non posizionare alcun oggetto davanti al
sensore.
In caso contrario, il suo funzionamento
potrebbe risentirne.
Si illumina in giallo quando il
[Spegnimento programmato]* o
[Accensione programmata]* è impostato
oppure quando il televisore è in modalità
Photo Frame*.
Si illumina in bianco quando [Risparmio
Energetico]* è impostato su [Disattiva
immagine]*.
Si illumina in bianco quando il televisore è
acceso.
Non si illumina quando il televisore e in
modalità standby.
Lampeggia quando il telecomando è in
uso.
Si illumina di rosso in modalità di
registrazione.
(Solo su modelli di televisore e in regioni/paesi limitati)
* Per informazioni più dettagliate, premere HOME sul
telecomando, quindi selezionare [Guida] nel menu
[Impostazioni].
Parti e comandi
9
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\030PAR.fm
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
IT
Nota
Accertarsi che il televisore sia completamente spento
prima di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Per scollegare completamente il televisore
dall’alimentazione CA, estrarre la spina dalla presa di
rete.
Dovendo selezionare l’ingresso attendere qualche
secondo per passare a un altro ingresso.
10
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\030PAR.fm
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Telecomando
/ (Selezione ingresso / Fermo
Testo)
Consente di visualizzare e selezionare la
sorgente di ingresso.
In modalità Testo consente di bloccare la
pagina corrente.
DIGITAL/ANALOG
Consente di passare dall’ingresso digitale a
quello analogico e viceversa.
Tasti numerici
Consentono di selezionare i canali. Per i
canali dal 10 in avanti, inserire la seconda
cifra rapidamente.
In modalità Testo, inserire il numero di
pagina a tre cifre per selezionare la
pagina.
EXIT
Consente di tornare alla schermata
precedente o di uscire dal menu. Quando è
disponibile un servizio di Applicazione
Interattiva, premere per uscire dal servizio.
Tasti colorati
Consente di visualizzare la guida di
funzionamento (quando sono disponibili i
tasti colorati).
YouTube (Solo su modelli di
televisore e in regioni/paesi limitati)
Accede al servizio online “YouTube”.
/ (Informazioni / Visualizzazione
testo nascosto)
Consente di visualizzare le informazioni.
Premere una volta per visualizzare le
informazioni sul programma/ingresso che
si sta guardando. Premere nuovamente
per eliminare la visualizzazione.
In modalità Testo, rivela informazioni
nascoste (per es. risposte a quiz).
SLEEP
Premere più volte finché il televisore non
visualizzerà il tempo in minuti ([Disattivato]/
[15 min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/
[90 min]/[120 min]) che si desidera che il
televisore resti acceso prima di spegnersi.
Per annullare il timer di spegnimento,
premere più volte SLEEP finché non appare
[Disattivato].
//// (Selezione voce / Invio)
Consente di selezionare o regolare le voci.
Consente di confermare le voci
selezionate.
RETURN
Consente di tornare alla schermata
precedente di qualsiasi menu visualizzato.
Consente di interrompere la riproduzione
di file di foto/musicali/video.
La forma del telecomando, l’ubicazione, la
disponibilità e la funzione del tasto del
telecomando possono variare a seconda
della regione/nazione/del modello di
televisore.
11
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\030PAR.fm
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
IT
HOME
Consente di visualizzare o annullare il menu.
 +/– (Volume)
Consente di regolare il volume.
AUDIO
Consente di selezionare l’audio per sorgenti
multilingue o il doppio audio per il
programma che si sta guardando (a seconda
della sorgente del programma).
(Sottotitoli)
Modifica l’impostazione dei sottotitoli.
//////
Consentono di utilizzare i contenuti
multimediali sul televisore e sul
dispositivo compatibile BRAVIA Sync
collegato.
Questo tasto può anche essere utilizzato
per azionare la riproduzione del servizio
VOD (Video on demand).
La disponibilità dipende dal servizio VOD.
REC (Non disponibile per l’Italia)
Registra il programma corrente con la
funzione di registrazione USB HDD.
 (Standby televisore)
Consente di accendere il televisore o di
accedere alla modalità standby.
SYNC MENU
Premere per visualizzare il menu BRAVIA
Sync e per selezionare il dispositivo HDMI
collegato da [Selezione dispositivi].
Dal menu BRAVIA Sync è possibile
selezionare le seguenti opzioni.
Controllo dispositivi:
Selezionare l’opzione [Controllo dispositivi]
per controllare dispositivi compatibili con la
funzione Controllo BRAVIA Sync. Scegliere le
opzioni tra [Home (menu)], [Opzioni],
[Elenco contenuti] e [Spegnimento] per
controllare il dispositivo.
Altoparlanti:
Selezionare [Altoparlante TV] o [Sistema
Audio] per trasmettere l’audio del televisore
dagli altoparlanti del televisore o dal
dispositivo audio collegato.
Controllo TV:
Utilizzare il menu [Controllo TV] per
controllare il televisore da [Home (menu)] o
dal menu [Opzioni].
Torna a TV:
Selezionare questa opzione per tornare al
programma televisivo.
 (Testo)
In modalità Testo vengono visualizzate le
informazioni del Televideo.
A ogni pressione del tasto , lo schermo
cambia secondo la sequenza seguente:
Testo
Testo su immagine televisiva
(modalità mix)
No Testo (uscita dal servizio
Testo)
NETFLIX (Solo su modelli di televisore e
in regioni/paesi limitati.)
Accede al servizio online “NETFLIX”.
GUIDE (EPG)
Visualizza la Guida TV digitale.
OPTIONS
Visualizza un elenco dei tasti di scelta rapida
per accedere ad alcuni menu di
impostazione.
Le opzioni elencate variano a seconda
dell’ingresso e del contenuto correnti.
(Salta)
Torna al canale o all’ingresso precedente
visualizzato per oltre 15 secondi.
PROG +/–/ /
Consente di selezionare il canale
successivo (+) o precedente (–).
In modalità Testo, consente di selezionare
la pagina successiva ( ) o precedente
().
 (Esclusione audio)
Consente di disattivare l’audio. Premere
nuovamente per riattivare l’audio.
TITLE LIST (Non disponibile per l’Italia)
Visualizza l’Elenco dei titoli.
(Modalità ampia)
Consente di regolare lo schermo. Premere
più volte per selezionare la modalità ampia
desiderata.
12
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\030PAR.fm
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Suggerimento
•Il numero 5 e i tasti , PROG + e AUDIO sono dotati
di punti tattili. Utilizzarli come riferimento durante
l’uso del televisore.
Nota
Se sono selezionati i sottotitoli e l’utente lancia
un’applicazione di testo digitale tramite il tasto
“testo” è possibile che, in alcune circostanze, la
visualizzazione dei sottotitoli si interrompa. Quando
l’utente esce dall’applicazione di testo digitale, i
sottotitoli riprendono automaticamente.
13
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\040WAT.fm
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
IT
Operazioni preliminari alla
connessione a Internet
Per utilizzare le funzionalità di rete del
televisore, deve essere collegato a Internet.
HOME [Impostazioni Sistema]
[Impostazioni] [Rete] [Impostazione
rete].
Per informazioni più dettagliate, premere HOME
sul telecomando, quindi selezionare [Guida] nel
menu [Impostazioni].
1 Premere sul televisore o sul
telecomando per accendere il televisore.
2 Premere DIGITAL/ANALOG per passare
dagli ingressi analogici a quelli digitali e
viceversa.
3 Premere i tasti numerici o PROG +/– per
selezionare un canale TV.
4 Premere +/– per regolare il volume.
In modalità digitale
Compare brevemente un menu informativo.
Sul menu potranno essere presenti le
seguenti icone.
Connessione del televisore a
Internet
Uso del televisore
:
Servizio dati (applicazione
trasmissione)
:
Servizio radio
:
Servizio codificato/abbonamento
:
Varie lingue audio disponibili
:
Sottotitoli disponibili
:
Disponibilità di sottotitoli e/o audio per
i non udenti
:
Età minima consigliata per il
programma in corso (da 3 a 18 anni)
:
Protezione dei minori
:
Blocco Programmi Digitali
:
Audio disponibile per i non vedenti
:
Sottotitoli sonori disponibili
:
Audio multicanale disponibile
14
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\050OPT.fm
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Diagramma di collegamento
È possibile collegare al televisore un’ampia varietà di dispositivi opzionali.
Nota
A seconda del modello di televisore, la connessione di un dispositivo USB di grandi dimensioni può interferire con
ulteriori dispositivi connessi.
Per connettere un dispositivo USB di grandi dimensioni, collegare solo 1 presa USB.
Visualizzazione di immagini da dispositivi collegati
Cuffie/
Sistema
audio/
subwoofer
Dispositivo HDMI
*3
*1
Conditional Access
Module (modulo di
accesso condizionale)
Macchina fotografica/
Videocamera/
Supporto di
memorizzazione USB
Sistema audio con
dispositivo ARC/
HDMI
Macchina fotografica/
Videocamera/
Supporto di
memorizzazione USB
Dispositivo HDMI
Cavo/Antenna/
Decoder esterno
*4
*1
*1
*2
*2
Router
Sistema
audio con
ingresso
audio ottico
Videoregistratore/
Dispositivo per
videogioco/Lettore
DVD/Videocamera/
Decoder esterno*
5
Satellitare
15
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\050OPT.fm
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
IT
Nota
*1
*2
I terminali, le etichette e le funzioni possono variare a seconda delle regioni/dei paesi/dei modelli di televisore.
*3
Supporta solo mini jack stereo tripolare.
*4
*5
Per un dispositivo esterno con solo SCART AV OUT, utilizzare un adattatore SCART-RCA.
< 12 mm
< 21 mm
< 14 mm
16
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\050OPT.fm
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Installazione del televisore a parete
Il manuale di istruzioni del televisore fornisce solo le fasi di preparazione per l’installazione del
supporto di montaggio a parete del televisore, prima dell’installazione a parete.
Per i clienti:
Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di
affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di
eseguire l’installazione personalmente.
Per i rivenditori e installatori Sony:
Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione, manutenzione
periodica e controllo del prodotto.
Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) per installare il televisore a
parete.
Durante l’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare anche le Istruzioni per l’uso e la
Guida all’installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete.
Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare le informazioni di installazione (staffa di
montaggio a parete) sulla pagina del prodotto per il modello del televisore.
www.sony.eu/support/
Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare
per determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del
televisore. Affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati
Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante l’installazione. Sony non potrà essere
ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da
installazione non corretta.
17
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\060ADD.fm
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
IT
Risoluzione dei problemi
Quando l’indicatore LED lampeggia in
rosso,contare il numero di lampeggi
(l’intervallo è tre secondi).
Se l’indicatore LED lampeggia in rosso,
ripristinare il televisore scollegando il cavo di
alimentazione CA dal televisore per due minuti,
quindi accendere il televisore. Se il problema
persiste, rivolgersi al rivenditore o al centro
servizi Sony comunicando il numero di volte in
cui l’indicatore LED lampeggia in rosso
(l’intervallo è di tre secondi). Premere sul
televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di
alimentazione CA e informare il rivenditore o il
centro servizi Sony.
Se l’indicatore LED non lampeggia, controllare
le voci indicate di seguito.
Se il problema persiste, rivolgersi a personale
qualificato per l’assistenza.
Assenza di immagine (schermo scuro) e
assenza di audio
Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo.
Collegare il televisore alla presa di corrente CA e
premere sul televisore o sul telecomando.
Immagini doppie o effetto fantasma
(ghosting)
Controllare la posizione, la direzione e il
collegamento dell’antenna/del cavo.
Sullo schermo vengono visualizzati soltanto
disturbi ed effetto neve
Controllare che l’antenna non sia rotta o piegata.
Controllare che la durata dell’antenna non sia
giunta al termine (da tre a cinque anni in caso di
uso normale, uno o due anni in zone di mare).
Immagine distorta (linee irregolari o strisce)
Tenere il televisore lontano da fonti di disturbi
elettrici quali autovetture, motocicli,
asciugacapelli o dispositivi opzionali.
Durante l’installazione dei dispositivi opzionali,
lasciare spazio tra questi e il televisore.
Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo.
Tenere il cavo dell’antenna lontano da altri cavi di
collegamento.
Disturbi video o audio durante la visione di un
canale TV
Regolare [AFT] (Sintonizzazione fine automatica)
per ottenere una migliore ricezione
dell’immagine. Questa funzione riguarda solo i
canali televisivi analogici.
I contorni delle immagini appaiono distorti
Modifica l’impostazione attuale di [Modalità
Film]* selezionando altre impostazioni.
Il televisore si spegne automaticamente
(passa alla modalità standby)
Controllare se [Spegnimento programmato]* è
attivato.
Controllare se [Durata]* è attivato con [Accensione
programmata]* o [Impostazioni cornice foto]*.
Controllare se [Standby TV per inattività]* è
attivato.
Impossibile selezionare alcune sorgenti di
ingresso
Selezionare [Ingressi AV]*, quindi selezionare
[Sempre]* della sorgente di ingresso.
Il telecomando non funziona
Sostituire le batterie.
* Per informazioni più dettagliate, premere HOME sul
telecomando, quindi selezionare [Guida] nel menu
[Impostazioni].
Informazioni aggiuntive
Immagine
Generico
18
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\060ADD.fm
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Caratteristiche tecniche
Sistema
Sistema pannello
Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi),
retroilluminazione a LED
Sistema TV
In base alla nazione/area/al modello del
televisore
Analogico: B/G, D/K, I
Digitale: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistema colore/video
Analogico: PAL/SECAM/NTSC3.58 (solo video)/
NTSC4.43 (solo video)
Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4
AVC HP/MP@L5.0, H.265/HEVC MP/Main10@L5.1
(4K 60fps)
Copertura dei canali
In base alla nazione/area/al modello del
televisore
Analogico: UHF/VHF/via cavo
Digitale: UHF/VHF/via cavo
Satellite*
1
: Frequenza IF 950-2.150 MHz
Uscita audio
10 W + 10 W
Tecnologia wireless
Bande di frequenza
Versione software
TV: v8.___-____-_.___-____ / v8.___-____*
Fare riferimento a [Assistenza clienti] nel menu
[Impostazioni].
Tutti gli aggiornamenti software/firmware per
apparecchiature/accessori/componenti non
influiscono sulla conformità futura alla Direttiva
2014/53/UE.
* Solo su modelli di televisore e in paesi/regioni
limitati.
Prese di ingresso/uscita
Antenna/cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Antenna satellitare*
1
Connettore di tipo F Femmina, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tonalità 22 kHz,
Distribuzione via cavo singolo EN50494.
/ AV IN
Ingresso video/audio (Connettori fono jack)
HDMI IN 1/2/3 (ARC) (supporta risoluzione 4K,
compatibile con HDCP 2.2)
Video HDMI: 4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz), 3840 ×
2160p (24, 25, 30, 50, 60 Hz), 1080p (30, 50,
60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
* HDMI IN 2 e IN 3 supporta formati HDMI ad alta
qualità, per esempio 4K 60p/50p 4:2:0 10 bit, 4:4:4,
4:2:2.
Ingresso PC: (risoluzione (frequenza orizzontale,
frequenza verticale))
640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz
800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz
1.024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz
1.280 × 1.024, 64,0 kHz, 60 Hz
1.152 × 864, 67,5 kHz, 75 Hz
1.600 × 900, 55,9 kHz, 60 Hz
1.680 × 1.050, 65,3 kHz, 60 Hz
*1.920 × 1.080, 67,5 kHz, 60 Hz
* La temporizzazione 1080p, se applicata
all'ingresso HDMI, sarà considerata come una
temporizzazione video e non come una
temporizzazione PC per il formato Schermo.
Audio:
PCM lineare due canali: 32/44,1/48 kHz 16/20/
24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Canale di ritorno audio) (solo HDMI IN 3)
PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Presa ottica digitale (PCM lineare due canali:
48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (mini jack stereo)
Cuffie, Uscita audio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC) (Funzione non
disponibile per l’Italia)
Porta USB
Alloggiamento CAM (Conditional Access Module,
modulo di accesso condizionale)
DC IN 19.5 V (solo per i modelli con
alimentatore esterno)
Ingresso adattatore di rete
LAN wireless (IEEE802.11b/g/n)
Gamma di frequenza Potenza di uscita
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
19
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\060ADD.fm
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
IT
LAN (In base alla nazione/regione)
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di
connessione può variare a seconda delle
caratteristiche operative della rete. La velocità di
comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità
di comunicazione non sono garantite con questo
televisore.)
Altro
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL450
Temperatura di utilizzo
Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità di utilizzo
Dal 10 % all’80 % UR (senza condensa)
Potenza, scheda di prodotto e altro
Requisiti di alimentazione
tranne i modelli con alimentatore esterno
220 V - 240 V CA, 50 Hz
solo per i modelli con alimentatore esterno
19,5 V CC con adattatore di rete
Valori nominali: ingresso 220 V - 240 V CA, 50 Hz
Classe di efficienza energetica
KD-65XF70xx: A+
KD-55XF70xx: A
KD-49XF70xx: A
KD-43XF70xx: A
Dimensioni schermo (diagonale) (circa)
KD-65XF70xx: 163,9 cm / 65 pollici
KD-55XF70xx: 138,8 cm / 55 pollici
KD-49XF70xx: 123,2 cm / 49 pollici
KD-43XF70xx: 108,0 cm / 43 pollici
Potenza assorbita
In modalità [Standard]
KD-65XF70xx: 106 W
KD-55XF70xx: 111 W
KD-49XF70xx: 73 W
KD-43XF70xx: 64 W
In modalità [Brillante]
KD-65XF7096: 182 W
KD-65XF7093: 171 W
KD-65XF7005: 182 W
KD-65XF7004: 182 W
KD-65XF7003: 171 W
KD-65XF7002: 171 W
KD-65XF7000: 171 W
KD-55XF7096: 183 W
KD-55XF7093: 172 W
KD-55XF7077: 183 W
KD-55XF7073: 172 W
KD-55XF7005: 183 W
KD-55XF7004: 183 W
KD-55XF7003: 172 W
KD-55XF7002: 172 W
KD-55XF7000: 172 W
KD-49XF7096: 115 W
KD-49XF7093: 100 W
KD-49XF7077: 115 W
KD-49XF7073: 100 W
KD-49XF7005: 115 W
KD-49XF7004: 115 W
KD-49XF7003: 100 W
KD-49XF7002: 100 W
KD-49XF7000: 100 W
KD-43XF7096: 100 W
KD-43XF7093: 95 W
KD-43XF7077: 100 W
KD-43XF7073: 95 W
KD-43XF7005: 100 W
KD-43XF7004: 100 W
KD-43XF7003: 95 W
KD-43XF7002: 95 W
KD-43XF7000: 95 W
Consumo energetico medio annuo*
2
KD-65XF70xx: 155 kWh
KD-55XF70xx: 162 kWh
KD-49XF70xx: 107 kWh
KD-43XF70xx: 93 kWh
Potenza assorbita in modalità standby*
3
*
4
0,50 W
Risoluzione schermo
3.840 punti (orizzontale) × 2.160 linee (verticale)
Dimensioni (circa) (l × a × p)
con supporto da tavolo
KD-65XF70xx: 146,1 × 90,7 × 35,5 cm
KD-55XF70xx: 124,2 × 78,4 × 35,6 cm
KD-49XF70xx: 110,1 × 70,5 × 27,9 cm
KD-43XF70xx: 97,0 × 63,0 × 27,8 cm
senza supporto da tavolo
KD-65XF70xx: 146,1 × 84,4 × 8,0 cm
KD-55XF70xx: 124,2 × 72,1 × 8,0 cm
KD-49XF70xx: 110,1 × 64,5 × 5,8 cm
KD-43XF70xx: 97,0 × 57,1 × 5,8 cm
Peso (circa)
con supporto da tavolo
KD-65XF70xx: 21,4 kg
KD-55XF70xx: 17,4 kg
KD-49XF70xx: 12,6 kg
KD-43XF70xx: 10,4 kg
senza supporto da tavolo
KD-65XF70xx: 20,2 kg
KD-55XF70xx: 16,2 kg
KD-49XF70xx: 12 kg
KD-43XF70xx: 9,8 kg
20
IT
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\06IT\060ADD.fm
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
*1
Non tutti i televisori dispongono della tecnologia
DVB-T2 o DVB-S/S2 o del terminale dell’antenna
satellitare.
*2
Consumo energetico all’anno, basato sul consumo
di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al
giorno per 365 giorni. Il consumo energetico
effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il
televisore.
*3
Il consumo specificato in standby viene raggiunto
una volta ultimati i processi interni necessari del
televisore.
*4
Quando la TV è connessa alla rete, il consumo
energetico in standby aumenta.
Nota
La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai
paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/dalle
scorte.
Non estrarre la scheda finta dall’alloggiamento CAM
(Conditional Access Module, modulo di accesso
condizionale) del televisore quando non è necessario
inserire una vera smart card.
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Note sul funzionamento della TV Digitale
TV digitale (DVB terrestre, satellite e via
cavo), servizi interattivi e funzioni di rete
potrebbero non essere disponibili in tutti i
Paesi o regioni. Alcune funzioni potrebbero
non essere abilitate e potrebbero non
funzionare correttamente con alcuni
provider e ambienti di rete. Alcuni provider
di servizi TV potrebbero applicare tariffe
per i loro servizi.
Questo televisore supporta trasmissione
digitale con i codec MPEG-2, H.264/MPEG-
4 AVC e H.265/HEVC, ma non si garantisce
la compatibilità con tutti i segnali
dell’operatore/del servizio, che potrebbero
cambiare nel tempo.
Informazioni sui marchi
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing Administrator, Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio e il simbolo della
doppia “D” sono marchi depositati di Dolby
Laboratories.
“BRAVIA, e BRAVIA Sync sono
marchi di fabbrica o marchi registrati di
Sony Corporation.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e il logo “Blu-ray
Disc” sono marchi di fabbrica di Blu-ray
Disc Association.
Per i brevetti DTS, consultare il sito
http://patents.dts.com. Prodotto su
licenza di DTS, Inc.
DTS, il simbolo, & DTS e il simbolo insieme
sono marchi di fabbrica registrati e DTS
Digital Surround è un marchio di fabbrica di
DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
TUXERA è un marchio di fabbrica registrato
di Tuxera Inc. negli Stati Uniti e in altri
Paesi.
Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® e
Miracast® sono marchi registrati di Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ è un marchio di
fabbrica di Wi-Fi Alliance.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di
certificazione di Wi-Fi Alliance.
Netflix è un marchio registrato di Netflix,
Inc.
“YouTube” e “il logo YouTube” sono marchi
registrati di Google Inc.
Solo per modelli satellitari:
DiSEqC™ è un marchio depositato di
EUTELSAT.
Questo televisore supporta DiSEqC 1.0 ma
non è progettato per il controllo di antenne
motorizzate.
Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di
proprietà delle rispettive aziende.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony Bravia KD-55XF7003 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario