Linn DEKODA Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

..................................................
51mm / 2"
LINN DEKODA
TEMPLATE - for learning remote-control com-
mands (for the use of Linn-approved Custom
Specialists only)
MODELE - pour apprendre les commandes de
télécommande (pour l'utilisation seulement par
un spécialiste de personnalisation agrée Linn)
MASKE - zum Lernen von
Fernbedienungsbefehlen (Anwendung nur durch
autorisierten Linn Installateur)
SCHEMA - per l'apprendimento delle funzioni del
telecomando (ad uso esclusivo dei rivenditori
autorizzati Linn)
PLANTILLA - para aprender comandos de control
remoto (para el uso de Instaladores
Personalizados aprobados por Linn, únicamente)
MAL - om de commando's van de afstandsbedi-
ening te leren (alleen voor gebruik door een
door Linn goedgekeurde Custom Specialist)
2
x 4
x 4
x 4
x 4
LINN DEKODA
1
?
2
3
?
Connection by Linn-approved Custom Specialist only
Branchement seulement par un spécialiste de personnalisation agrée Linn
Anschluss nur durch autorisierten Linn Installateur
La connessione deve essere configurata da un rivenditore autorizzato Linn
Conexión por Instalador Personalizado aprobado por Linn, únicamente
Aansluiting alleen door een door Linn goedgekeurde Custom Specialist
3
x 4
x 4
x 4
x 4
x 4
1
ROOMAMP 2
3
?
2
?
?
RAKK RA2
Ventilation required for heat dissipation
Aération recommandée pour dissipation de chaleur
Zur Wärmeableitung ist Belüftung nötig
Ventilazione richiesta per la dissipazione del calore
Se precisa ventilación para disipar el calor
Ventilatie noodzakelijk om warmte te verdrijven
Connection by Linn-approved Custom Specialist only
Branchement seulement par un spécialiste de personnalisation agrée Linn
Anschluss nur durch autorisierten Linn Installateur
La connessione deve essere configurata da un rivenditore autorizzato Linn
Conexión por Instalador Personalizado aprobado por Linn, únicamente
Aansluiting alleen door een door Linn goedgekeurde Custom Specialist
Ventilation required for heat dissipation
Aération recommandée pour dissipation de chaleur
Zur Wärmeableitung ist Belüftung nötig
Ventilazione richiesta per la dissipazione del calore
Se precisa ventilación para disipar el calor
Ventilatie noodzakelijk om warmte te verdrijven
Ventilation required for heat dissipation
Aération recommandée pour dissipation de chaleur
Zur Wärmeableitung ist Belüftung nötig
Ventilazione richiesta per la dissipazione del calore
Se precisa ventilación para disipar el calor
Ventilatie noodzakelijk om warmte te verdrijven
7
Istruzioni generali sulla sicurezza
Spiegazione dei simboli utilizzati nel presente manuale e sul prodotto:
Simbolo destinato a segnalare all’utente la presenza, all’interno
dell’apparecchiatura, di tensioni pericolose non isolate e sufficienti a provocare
scosse elettriche.
Simbolo destinato a segnalare all’utente la presenza di informazioni importanti
sulla manutenzione e l’assistenza nei manuali di istruzioni e assistenza.
ATTENZIONE
PER LIMITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON TOGLIERE IL COPERCHIO.
L’APPARECCHIATURA NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
PER LASSISTENZA, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
PER MANTENERE UNA COSTANTE PROTEZIONE CONTRO IL RISCHIO D’INCENDIO, UTILIZZARE SOLO
FUSIBILI DI TIPO IDONEO.
PRIMA DI PROCEDERE ALLA SOSTITUZIONE DI FUSIBILI, SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE.
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE. NON APRIRE.
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE LAPPAREC-
CHIATURA ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
QUESTA APPARECCHIATURA DEVE ESSERE COLLEGATA A TERRA.
CONNETTORI DI ALIMENTAZIONE
Questa apparecchiatura viene fornita con connettore di alimentazione pressofuso adatto per il
paese di destinazione.
I cavi di alimentazione di ricambio possono essere richiesti al vostro rivenditore Linn di fiducia.
L’eventuale cavo di alimentazione sostituito deve essere smaltito a norma di legge.
È pericoloso inserire in una presa sotto tensione un connettore con conduttori scoperti.
Il filo marrone deve essere collegato al contatto di linea.
Il filo blu deve essere collegato al contatto neutro.
Il filo verde/giallo deve essere collegato al contatto di terra.
In caso di dubbio, rivolgersi al rivenditore o ad un elettricista qualificato.
Istruzioni generali sulla sicurezza
1. Leggere le istruzioni. Prima di attivare l'apparecchiatura leggere le istruzioni di sicurezza e
di funzionamento.
2. Conservare le istruzioni. Conservare le istruzioni di funzionamento e di sicurezza per uso
futuro.
3. Avvertenze. Osservare tutte le avvertenze sull'apparecchiatura e nelle istruzioni di funziona-
mento.
4. Attenersi alle istruzioni. Seguire tutte le istruzioni di funzionamento ed utilizzo.
5. Umidità e acqua. Non utilizzare l'apparecchiatura vicino all'acqua, ad esempio in prossimità
di vasche da bagno, lavabo, lavelli, vaschette, su pavimenti umidi oppure vicino a piscine e zone
simili.
6. Carrelli e supporti. Utilizzare solo carrelli o supporti raccomandati dal costruttore.
6a. In caso di utilizzo di carrelli fare attenzione alla stabilità dell’apparecchiatura in quanto
arresti improvvisi, spinte eccessive o superfici irregolari ne potrebbero provocare la caduta.
7. Installazione a parete/a soffitto. In caso di installazione a parete o a soffitto, attenersi alle
raccomandazione del costruttore.
8. Ventilazione. Installare l'apparecchiatura in modo che la posizione non ostacoli la venti-
lazione. Ad esempio, evitare di collocare l'apparecchiatura su letti, divani, tappeti o superfici
analoghe (dove le aperture di ventilazione potrebbero risultare ostruite) e d'installarla in
librerie o armadi (dove potrebbe essere impedita la circolazione d'aria).
9. Calore. Collocare l'apparecchiatura lontana da sorgenti di calore, come radiatori, stufe e dis-
positivi che generano calore (es. amplificatori).
10. Sorgenti di alimentazione. Collegare l'apparecchiatura solo a sorgenti di alimentazione del
tipo descritto nelle istruzioni di funzionamento.
11. Messa a terra o polarizzazione. Non modificare i connettori polarizzati o dotati di contatto
di terra. I connettori polarizzati sono dotati di due contatti, uno più grande dell’altro. I connet-
tori con contatto di terra sono dotati di due contatti più un contatto di terra. Il contatto più
grande o il contatto di terra servono per la sicurezza. Se il connettore in dotazione non entra
nella presa, fare sostituire la presa da un elettricista.
12. Protezione del cavo di alimentazione. Disporre i cavi di alimentazione in modo da non
calpestarli ed evitare che restino impigliati da oggetti sistemati sopra o contro di essi, soprat-
tutto in corrispondenza di prese, spine e punti di uscita dall'apparecchiatura.
13. Connettore di protezione. Per maggiore sicurezza, il prodotto è dotato di connettore con
protezione contro i sovraccarichi. Per il ripristino o la sostituzione del connettore, leggere il
manuale. In caso di sostituzione, utilizzare un connettore con lo stesso grado di protezione.
14. Pulizia. Pulire l'apparecchiatura come raccomandato da produttore.
15. Sistemazione dell’antenna. L’antenna esterna deve essere sistemata distante dalle linee
elettriche.
16. Messa a terra dell’antenna esterna. Se si utilizza un’antenna esterna, verificare che la
stessa sia dotata di regolare messa a terra. Negli USA vedere l’art. 810 del National Electrical
Code ANSI/NFPA 70 in materia di requisiti d’installazione.
17. Scollegamento dell’apparecchiatura. Scollegare l’apparecchiatura durante i temporali o nel
caso si preveda di non utilizzarla per lunghi periodi di tempo.
18. Caduta di oggetti o trafilamenti di liquidi all’intero dell’apparecchiatura. Fare attenzione
a non far cadere oggetti/versare liquidi all’interno dell’apparecchiatura. Non esporre l’apparec-
chiatura a spruzzi d’acqua o trafilamenti di liquidi. Non collocare vasi contenenti acqua sopra
l’apparecchiatura.
19. Riparazione. L’apparecchiatura deve essere riparata da personale qualificato nei seguenti
casi:
a) Il cavo o il connettore di alimentazione siano danneggiati.
b) Siano caduti oggetti o siano stati versati liquidi all’interno dell’apparecchiatura.
c) L’apparecchiatura sia stata esposta alla pioggia.
d) Lapparecchiatura non funzioni regolarmente oppure si notino significative anomalie di
funzionamento.
e) Caduta dell’apparecchiatura o danni al mobile.
20. Assistenza. Eseguire solo le procedure di manutenzione indicate nelle istruzioni di funzion-
amento. Per eventuali riparazioni dell’apparecchiatura rivolgersi a personale qualificato.
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Linn DEKODA Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per