Sony CMT-NEZ7DAB Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettore CD
Tipo
Istruzioni per l'uso
2
IT
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo
apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture
per la ventilazione dell’apparecchio con giornali,
tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
mettere sull’apparecchio degli oggetti che contengono
liquidi, come i vasi.
Collegare l’unità ad una presa CA facilmente
accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità
nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla
presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Questo apparecchio è
classificato come un
prodotto al LASER DI
CLASSE 1. Questa
etichetta si trova
all’esterno sulla parte
posteriore.
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori: Telecomando
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti
su licenza del Fraunhofer IIS della Thomson.
ATTENZIONE
3
IT
Come usare questo manuale....................4
Descrizione di DAB................................4
Dischi riproducibili.................................5
Preparativi
Collegamento del sistema .......................7
Impostazione dell’orologio .....................9
CD/MP3 – Riproduzione
Caricamento di un disco........................10
Riproduzione di un disco ......................10
— Riproduzione normale/
Riproduzione in ordine casuale
Per riprodurre ripetutamente.................12
— Riproduzione ripetuta
Creazione di una programmazione .......12
— Riproduzione programmata
Sintonizzatore
Scansione delle stazioni DAB...............13
Preselezione delle stazioni
radiofoniche....................................14
Ascolto della radio................................16
— Sintonia preselezionata
— Sintonia manuale (soltanto le
bande FM/AM)
Uso del sistema di dati radio (RDS) .....17
Nastro – Riproduzione
Caricamento di un nastro ......................18
Riproduzione di un nastro.....................18
Nastro – Registrazione
Registrazione dei brani preferiti del CD su
un nastro .........................................19
— Registrazione sincronizzata
CD-NASTRO
Registrazione manuale su un nastro......19
— Registrazione manuale
Regolazione del suono
Regolazione del suono.......................... 20
Timer
Per addormentarsi con la musica.......... 20
— Timer di autospegnimento
Per svegliarsi con la musica.................. 21
— Timer di riproduzione
Registrazione con il timer dei programmi
radiofonici ...................................... 22
— Timer di registrazione
Display
Disattivazione del display..................... 23
— Modo di risparmio della
corrente
Visione sul display delle informazioni sul
disco ............................................... 23
Visualizzazione sul display delle
informazioni sul sintonizzatore ...... 24
Componenti opzionali
Collegamento dei componenti
opzionali......................................... 25
Soluzione dei problemi
Problemi e rimedi ................................. 26
Messaggi............................................... 30
Altre informazioni
Precauzioni ........................................... 31
Dati tecnici............................................ 32
Elenco delle posizioni dei tasti e pagine di
riferimento...................................... 35
Indice
IT
4
IT
Questo manuale spiega principalmente le
operazioni usando il telecomando, ma le stesse
operazioni possono anche essere eseguite
usando i tasti sull’unità che hanno nomi identici
o simili.
DAB (Digital Audio Broadcasting)
(Radiodiffusione audio digitale) è un nuovo
sistema di radiodiffusione multimediale che
sostituisce l’attuale radiodiffusione FM/AM per
trasmettere i programmi audio con una qualità
paragonabile a quella dei CD
*
.
Ciascuna stazione radiofonica multiplex DAB
converte i programmi (servizi) in un insieme,
che in seguito trasmette. Ciascun servizio
contiene una o più componenti. Tutti i servizi e
le componenti sono identificati per nome, perciò
è possibile accedere ad uno qualsiasi senza
dover sapere la loro frequenza.
Inoltre, le informazioni aggiuntive (denominate
dati associati di programma) possono essere
trasmesse con i servizi sotto forma di testo.
Con la radio digitale DAB, è possibile
ottenere:
La qualità sonora del CD senza alcun sibilo o
suono stridulo che danneggia l’audio
*
Entrambi i servizi di musica e dati da un singolo
sintonizzatore (questo sintonizzatore non supporta
i servizi dati)
Le stesse stazioni radiofoniche della stessa
frequenza da qualunque parte nella nazione
I programmi (servizi) multipli da una singola
frequenza
* Alcune componenti di servizio potrebbero non
corrispondere all’audio con qualità del CD.
Note
Lo stato della radiodiffusione DAB dipende dalla
nazione o dalla regione. Potrebbe non essere
trasmessa o essere in fase di prova.
I programmi DAB sono trasmessi in banda-III (da
174 a 240 MHz) e/o banda-L (da 1452 a 1491 MHz),
con ciascuna banda divisa in canali. Ciascuno di
questi canali è dotato della sua propria etichetta del
canale. Per i dettagli sulle etichette del canale e sulle
frequenze che questo sintonizzatore supporta, vedere
la Tabella delle frequenze a pagina 33.
Questo sintonizzatore non supporta i servizi dati.
Come usare questo
manuale
Descrizione di DAB
Insieme
Servizio
Servizio
Servizio
Componente
Componente
Componente
5
IT
Su questo sistema è possibile riprodurre i
seguenti dischi. Gli altri dischi non possono
essere riprodotti.
Elenco dei dischi riproducibili
Dischi che non possono
essere riprodotti da questo
sistema
•CD-ROM
CD-R/CD-RW tranne quelli registrati nei
seguenti formati:
il formato di CD musicale
il formato MP3 che è conforme a
ISO9660
1)
Livello 1/Livello 2, Joliet o
Multisessione
2)
Un disco che ha una forma anomala (per es.
scheda, cuore).
Un disco con della carta o degli adesivi sulla
sua superficie.
Un disco su cui c’è ancora della colla, del
nastro di cellofane o un adesivo.
1)
Formato ISO9660
Lo standard internazionale più comune per il
formato logico di file e cartelle su un CD-ROM. Ci
sono diversi livelli di caratteristiche. Nel Livello 1,
i nomi dei file devono essere nel formato 8.3 (non
più di otto caratteri nel nome, non più di tre caratteri
nell’estensione “.MP3”) e in lettere maiuscole. I
nomi delle cartelle non possono essere più lunghi di
otto caratteri. Non possono esserci più di otto livelli
annidati di cartelle. Le caratteristiche del Livello 2
permettono ai nomi dei file e delle cartelle di avere
fino a 31 caratteri. Ogni cartella può avere fino a 8
alberi.
Per Joliet nel formato di espansione (i nomi dei file
e delle cartelle possono avere fino a 16 caratteri con
questa unità) accertarsi del contenuto del software
di scrittura, ecc.
2) Multisessione
Questo è un metodo di registrazione che consente di
aggiungere i dati usando il metodo Track-At-Once
(una traccia per volta).
I CD tradizionali cominciano in un’area di controllo
del CD che è denominata Lead-in (sezione iniziale)
e terminano in un’area denominata Lead-out
(sezione finale). Un CD Multisessione è un CD che
ha sessioni multiple, con ciascun segmento dal
Lead-in al Lead-out considerato come una sessione
singola. Questa unità supporta fino a 10 sessioni.
CD-Extra: Questo formato registra l’audio (i dati
del CD audio) sulle tracce nella sessione 1 e i dati
sulle tracce nella sessione 2.
CD misti: Questo formato registra i dati sulla prima
traccia e l’audio (i dati del CD audio) sulla seconda
traccia e su quelle successive di una sessione.
Dischi riproducibili
Formato dei dischi Marchio del disco
CD audio
CD-R/CD-RW
(dati audio/file MP3)
seguito
6
IT
Note sulla riproduzione di
CD-R e CD-RW
Alcuni CD-R o CD-RW non possono essere
riprodotti su questo sistema a seconda della
qualità di registrazione o delle condizioni
fisiche del disco oppure delle caratteristiche
del dispositivo di registrazione. Inoltre un
disco non sarà riprodotto se non è stato
finalizzato correttamente. Per maggiori
informazioni, vedere le istruzioni per l’uso
del dispositivo di registrazione.
I dischi registrati su unità CD-R/CD-RW
possono non essere riprodotti a causa di
graffi, sporco, condizione della registrazione
o delle caratteristiche del driver.
I dischi CD-R e CD-RW registrati in
Multisessione che non sono terminati con “la
chiusura della sessione” non sono supportati.
Il sistema può non essere in grado di
riprodurre i file di formato MP3 che non
hanno l’estensione “.MP3”.
Se si tenta di riprodurre i file di formato
diverso da MP3 che hanno l’estensione
“.MP3” si possono verificare dei disturbi o un
inconveniente nel funzionamento.
Con i formati diversi da ISO9660 livello 1 e 2,
i nomi delle cartelle o i nomi dei file possono
non essere visualizzati correttamente.
I seguenti dischi impiegano più tempo per
iniziare la riproduzione.
un disco registrato con una struttura ad
albero complicata.
un disco registrato in Multisessione.
un disco su cui si possono aggiungere i dati
(disco non finalizzato).
Dischi audio con sistema di
protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard
CD (Compact Disc).
Di recente, alcune case discografiche hanno
immesso sul mercato dischi audio codificati con
sistema di protezione del copyright. Si avverte
che alcuni di questi dischi non sono conformi
allo standard CD, pertanto potrebbero non
essere riprodotti da’ll apparecchio.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina
materiale registrato su DVD su un lato e
materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia,
poiché il lato del materiale audio non è conforme
allo standard del CD (Compact Disc), la
riproduzione su questo prodotto non è garantita.
Precauzioni per la
riproduzione di un disco che è
registrato in Multisessione
Se il disco comincia con una sessione CD-
DA, questo viene riconosciuto come un disco
CD-DA (audio) e la riproduzione continua
finché si incontra una sessione MP3.
Se il disco comincia con una sessione MP3,
questo viene riconosciuto come un disco MP3
e la riproduzione continua finché si incontra
una sessione CD-DA (audio).
Il campo di riproduzione di un disco MP3 è
determinato dalla struttura ad albero dei file
prodotti con l’analisi del disco.
Un disco con un formato di CD misto viene
riconosciuto come un disco CD-DA (audio).
Preparativi
7
IT
Eseguire i seguenti procedimenti da 1 a 4 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in
dotazione.
1 Collegare i diffusori.
Collegare i cavi dei diffusori destro e
sinistro ai terminali SPEAKER sull’unità
come è mostrato sotto.
2 Collegare le antenne FM e AM.
Installare l’antenna a telaio AM e poi
collegarla.
Preparativi
Collegamento del sistema
4
3
2
1
Antenna a telaio AM
Diffusore destro Diffusore sinistro
Antenna FM a cavo
#
L
SPEAKER
IMPEDANCE
USE 6-16
#
R
3
#
Rosso (3)
Nero/Rigato
(#)
Inserire questa parte.
seguito
8
IT
Tipo di spina A
Tipo di spina B
Tipo di spina C
Nota
Per evitare che si ricevano dei disturbi, tenere l’antenne
lontano dal sistema e dagli altri componenti.
Suggerimento
È possibile usare la stessa antenna a cavo sia per il
collegamento DAB che FM. Usare il connettore dal
lato bianco per il collegamento DAB e il connettore dal
lato marrone per il collegamento FM.
3 Collegare l’antenna DAB.
Con un’antenna esterna DAB, è possibile
ottenere una qualità sonora superiore per la
radiodiffusione DAB. Si consiglia di usare
l’antenna DAB/FM a cavo in dotazione
soltanto temporaneamente finché si installa
un’antenna esterna DAB.
Collegare l’antenna DAB/FM a cavo in
dotazione al terminale DAB sul retro
dell’unità.
Collegare un’antenna esterna DAB (non in
dotazione) al terminale DAB sul retro di
questa unità.
Suggerimento
Per installare l’antenna esterna DAB (non in
dotazione), è necessario il cavo coassiale da 75 ohm
con connettore di tipo maschio F (non in dotazione).
4 Collegare il cavo di alimentazione alla
rete elettrica.
Se la spina non si adatta alla presa a muro,
staccare l’adattatore per la spina in
dotazione (soltanto per i modelli dotati di
un adattatore).
Per accendere il sistema, premere ?/1.
FM 7
5
C
OAXIA
L
A
M
Allungare orizzontalmente
l’antenna FM a cavo
Antenna a
telaio AM
AM
F
M
75
COAXIA
L
Allungare orizzontalmente
l’antenna FM a cavo
Antenna a
telaio AM
AM
FM 75 COAXIAL
Antenna a
telaio AM
Collegare il lato
marrone
Allungare
orizzontalmente
l’antenna FM a cavo
DAB 75
A
NT
EN
NA
Allungare orizzontalmente l’antenna
DAB/FM a cavo (in dotazione)
Collegare il
lato bianco
DAB 75
ANTEN
NA
Cavo coassiale
da 75 ohm con
connettore di tipo
maschio F (non in
dotazione)
All’antenna esterna DAB
(non in dotazione)
Preparativi
9
IT
Inserimento di due pile R6
(formato AA) nel telecomando
Nota
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di
tempo, togliere le pile per evitare possibili danni
causati dalla perdita di fluido delle pile e dalla
corrosione.
Suggerimento
Con l’uso normale le pile durano circa sei mesi.
Quando il telecomando non aziona più il sistema,
sostituire entrambe le pile con altre nuove.
Per l’operazione usare i tasti sul telecomando.
1 Premere ?/1 per accendere l’unità.
2 Premere CLOCK/TIMER SET.
3 Premere ripetutamente . o > per
impostare l’ora.
4 Premere ENTER.
5 Premere ripetutamente . o > per
impostare i minuti.
6 Premere ENTER.
L’orologio inizia a funzionare.
Per regolare l’orologio
1 Premere CLOCK/TIMER SET.
2 Premere ripetutamente . o > finché
appare “CLOCK SET?” e poi premere
ENTER.
3 Eseguire gli stessi procedimenti dei punti da
3 a 6.
Nota
L’orologio non è visualizzato nel modo di risparmio
della corrente (pagina 23).
Impostazione
dell’orologio
10
IT
1 Premere Z PUSH OPEN/CLOSE
sull’unità.
2 Mettere un disco con l’etichetta rivolta
in alto sullo scomparto del CD.
3 Premere di nuovo Z PUSH OPEN/
CLOSE sull’unità per chiudere il
coperchio dello scomparto del CD.
Note
Non usare un disco con del nastro, degli adesivi o
della colla sulla superficie poiché ciò può causare un
inconveniente nel funzionamento.
Mantenere pulita la lente sul lettore CD e non
toccarla. In caso contrario, la lente potrebbe
danneggiarsi e il lettore CD non funziona
correttamente.
Questo sistema consente di riprodurre i CD
audio e i dischi con brani audio MP3.
Esempio: Quando si riproduce un disco
1 Premere CD (o ripetutamente
FUNCTION) per cambiare la funzione a
CD.
2 Premere ripetutamente PLAY MODE in
modo di arresto finché il modo
desiderato appare sul display.
CD/MP3 – Riproduzione
Caricamento di un disco
Riproduzione di un disco
Riproduzione normale/
Riproduzione in ordine casuale
Selezionare Per riprodurre
Nessun display
(Riproduzione
normale)
I brani sul disco nell’ordine
originale.
(Riproduzione
normale)
Tutti i brani audio MP3
nell’album sul disco
nell’ordine originale.
Quando si riproduce un
disco che non è MP3, il
sistema esegue la stessa
operazione della
riproduzione normale.
SHUF
(Riproduzione in
ordine casuale)
Tutti i brani sul disco in
ordine casuale.
SHUF
(Riproduzione in
ordine casuale)
Tutti i brani audio MP3
nell’album sul disco in
ordine casuale.
Quando si riproduce un
disco che non è MP3, il
sistema esegue la stessa
operazione della
riproduzione in ordine
casuale.
Numero di brano
Tempo di
riproduzione
CD/MP3 – Riproduzione
11
IT
3 Premere N (o CD/NX sull’unità).
Altre operazioni
Note
Quando si cambia alla funzione CD dal
sintonizzatore, potrebbe essere necessario più tempo
per accedere al disco.
Non è possibile cambiare il modo di riproduzione
durante la riproduzione.
Potrebbe volerci un po’ di tempo per avviare la
riproduzione dei dischi registrati in configurazioni
complesse come a molti strati.
Quando si inserisce il disco, il lettore legge tutti i
brani audio su quel disco. Se sul disco ci sono molti
album o molti brani audio che non sono MP3,
potrebbe volerci molto tempo per l’avvio della
riproduzione o prima che il successivo brano audio
MP3 inizi la riproduzione.
Non salvare gli album o i brani che non sono
necessari diversi da quelli MP3 sul disco da usarsi
per l’ascolto MP3. Si consiglia di non salvare altri
tipi di brani o album che non sono necessari su un
disco che ha i brani audio MP3.
Un album che non include un brano audio MP3 viene
saltato.
Numero massimo di brani: 299
Numero massimo di brani album: 150 (inclusa la
cartella radice)
Il massimo numero totale di brani audio MP3 e di
album che può essere contenuto su un singolo disco
è 300.
La riproduzione è possibile fino a 8 livelli.
I brani audio MP3 sono riprodotti nell’ordine che
sono registrati sul disco.
A seconda del software di codifica/scrittura, del
dispositivo di registrazione o del supporto di
registrazione usato al momento in cui il brano audio
MP3 è stato registrato, è possibile che si verifichino
dei problemi quali la riproduzione invalida, le
interruzioni del suono e i disturbi.
Quando si riproduce un brano audio MP3,
l’indicazione del tempo di riproduzione trascorso
potrebbe differire dal tempo effettivo nei seguenti
casi.
Quando si riproduce un brano di audio MP3 VBR
(variable bit rate = velocità variabile di bit)
Quando si esegue l’avanzamento rapido o il
riavvolgimento (Ricerca manuale)
PGM
(Riproduzione
programmata)
I brani sul disco nell’ordine
di riproduzione desiderato
(vedere “Creazione di una
programmazione” a
pagina 12).
Per Procedere in questo modo
Interrompere la
riproduzione
Premere x.
Fare una pausa Premere X (o CD/NX
sull’unità). Premere di nuovo per
riprendere la riproduzione.
Selezionare un
brano
Premere ripetutamente . o
>.
Selezionare un
album di MP3
Premere ripetutamente + o –
dopo il punto 2.
Trovare un punto
in un brano
Mantenere premuto m o M
durante la riproduzione e
rilasciarlo al punto desiderato.
Estrarre un disco Premere Z PUSH OPEN/CLOSE
sull’unità.
Selezionare Per riprodurre
12
IT
È possibile riprodurre ripetutamente tutti i brani
o un singolo brano su un disco.
Premere ripetutamente REPEAT durante la
riproduzione finché appare “REP” o
“REP1”.
REP: Per tutti i brani su un disco o tutti i brani
audio MP3 in un album fino a cinque volte.
REP1: Soltanto per un brano singolo.
Per disattivare la riproduzione
ripetuta
Premere ripetutamente REPEAT finché sia
“REP” che “REP1” scompaiono.
Nota
Quando si seleziona “REP1”, quel brano viene ripetuto
all’infinito finché si disattiva “REP1”.
È possibile effettuare una programmazione fino
a 25 passi.
È possibile registrare in sincronizzazione i brani
programmati su una cassetta (pagina 19).
1 Premere CD (o ripetutamente
FUNCTION) per cambiare la funzione a
CD.
2 Premere ripetutamente PLAY MODE in
modo di arresto finché appare “PGM”.
3 Premere ripetutamente . o >
finché appare il numero di brano
desiderato.
Quando si programmano i brani audio MP3,
premere + o – per selezionare un album
e poi premere ripetutamente . o >
finché appare il numero di brano desiderato.
4 Premere ENTER.
Il brano è programmato.
Appare il numero del passo di
programmazione, seguito dal numero
dell’ultimo brano programmato e dal tempo
totale di riproduzione.
5 Per programmare altri brani, ripetere i
punti 3 e 4.
6 Premere N (o CD/NX sull’unità).
La riproduzione programmata inizia.
Per riprodurre
ripetutamente
— Riproduzione ripetuta
Creazione di una
programmazione
— Riproduzione programmata
Tempo totale di
riproduzione (incluso
il brano selezionato)
Numero di brano
selezionato
Sintonizzatore
13
IT
Altre operazioni
Suggerimenti
La programmazione eseguita rimane memorizzata
dopo che la riproduzione programmata finisce. Per
riprodurre di nuovo la stessa programmazione,
premere N (o CD/NX sull’unità). Tuttavia, la
programmazione viene cancellata quando si apre lo
scomparto del CD.
Appare “– –.– –” quando il tempo totale della
programmazione del CD supera 100 minuti o quando
si seleziona un brano del CD con il numero 21 o
superiore o quando si seleziona un brano audio MP3.
Prima di poter ricevere in DAB, è necessario
registrare il contenuto delle trasmissioni
(componenti di servizio) in modo che possa
essere ricevuto dal sintonizzatore DAB usando il
procedimento di scansione automatica DAB.
Scansione automatica DAB
La scansione automatica DAB si avvia
automaticamente soltanto quando si accende il
sistema la prima volta dopo aver acquistato il
sistema.
Se si desidera usare di nuovo la scansione
automatica DAB, eseguire il procedimento
sotto.
1 Premere DAB AUTO SCAN sull’unità.
Appare “DAB Auto Scan? Push DAB”.
2 Premere DAB sull’unità.
La scansione si avvia. Appare “DAB Auto
Scan”. A seconda dei servizi DAB
disponibili nella propria zona, la scansione
potrebbe impiegare alcuni minuti.
Quando la scansione è completa, viene
creato l’elenco delle componenti di servizio
disponibili.
Per Procedere in questo
modo
Disattivare la
riproduzione
programmata
Premere ripetutamente
PLAY MODE in modo di
arresto finché “PGM”
scompare.
Cancellare la
programmazione
Premere CLEAR in modo
di arresto.
Ad ogni pressione del tasto,
un brano viene cancellato
dalla fine della
programmazione.
Aggiungere un brano
alla fine della
programmazione
Eseguire i punti 3 e 4 in
modo di arresto.
Sintonizzatore
Scansione delle stazioni
DAB
seguito
14
IT
Note
Se la propria nazione o regione non supporta la
radiodiffusione DAB, appare “No Service”.
Non premere nessun tasto sull’unità o sul
telecomando in dotazione durante la scansione
automatica DAB. La scansione viene interrotta e
l’elenco delle componenti di servizio potrebbe non
crearsi correttamente. In questo caso eseguire di
nuovo la scansione automatica DAB.
Se si trasloca in un’altra zona, ripetere questo
procedimento per memorizzare le stazioni per la
zona nuova.
Questo procedimento cancella tutte le preselezioni
memorizzate precedentemente.
Questo procedimento non crea le preselezioni.
Spostamento della posizione del
sistema
Quando si desidera spostare il sistema in una
posizione nuova, per conservare le proprie
impostazioni DAB, accertarsi che il display
dell’orologio* appaia quando il sistema viene
spento, prima di scollegare il cavo di
alimentazione e l’antenna DAB a cavo.
* Nel modo di risparmio della corrente, accertarsi che
il display dell’orologio scompaia.
È possibile preselezionare fino a 20 stazioni
DAB, 20 stazioni FM e 10 stazioni AM. In
seguito è possibile sintonizzare una qualsiasi di
quelle stazioni selezionando semplicemente il
numero di preselezione corrispondente.
Preselezione con sintonia
automatica
È possibile sintonizzare automaticamente tutte
le componenti o stazioni di servizio che si
possono ricevere nella propria zona e poi
memorizzarle.
1 Premere TUNER/BAND (o
ripetutamente FUNCTION) per
cambiare la funzione a TUNER.
2 Premere ripetutamente TUNER/BAND
per selezionare “DAB”, “FM” o “AM”.
È anche possibile usare il tasto DAB per
selezionare direttamente DAB.
3 Premere ripetutamente TUNING MODE
finché “AUTO” appare sul display.
4 Premere + o – (o TUNING + o –
sull’unità).
L’elenco delle componenti di servizio viene
riprodotto verso il basso (DAB) o la
frequenza cambia quando il sistema esegue
la scansione di una stazione (FM/AM). La
scansione si interrompe automaticamente
quando una stazione è sintonizzata. In quel
momento appaiono “TUNED” e
“STEREO” (soltanto per il programma
stereo).
Se “TUNED” non appare e la scansione
non si interrompe
Impostare la frequenza della stazione
radiofonica desiderata come è descritto nei
punti 3 e 4 di “Preselezione con sintonia
manuale (soltanto le bande FM/AM)”
(pagina 15).
La sintonia manuale non è disponibile per
DAB.
Preselezione delle
stazioni radiofoniche
Sintonizzatore
15
IT
5 Premere TUNER MEMORY.
Il numero di preselezione lampeggia.
Eseguire i punti 6 e 7 mentre il numero di
preselezione lampeggia.
6 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per selezionare il
numero di preselezione desiderato.
7 Premere ENTER.
8 Ripetere i punti da 4 a 7 per
memorizzare altre stazioni.
Note
Quando si sintonizza una stazione DAB, potrebbero
volerci alcuni secondi prima di sentire il suono.
Prima di poter ricevere in DAB, è necessario
completare il procedimento di scansione automatica
DAB (vedere “Scansione delle stazioni DAB” a
pagina 13).
Non è possibile preselezionare la componente di
servizio mentre “TUNED” non è visualizzato
(soltanto DAB).
Suggerimento
Premere TUNING MODE per interrompere la
scansione
(soltanto le bande FM/AM).
Preselezione con sintonia
manuale (soltanto le bande
FM/AM)
È possibile sintonizzare manualmente e
memorizzare la frequenza radio delle stazioni
desiderate.
1 Premere TUNER/BAND (o
ripetutamente FUNCTION) per
cambiare la funzione a TUNER.
2 Premere ripetutamente TUNER/BAND
per selezionare “FM” o “AM”.
3 Premere ripetutamente TUNING MODE
finché “AUTO” e “PRESET”
scompaiono dal display.
4 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per sintonizzare la
stazione desiderata.
5 Premere TUNER MEMORY.
6 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per selezionare il
numero di preselezione desiderato.
7 Premere ENTER.
8 Ripetere i punti da 4 a 7 per
memorizzare altre stazioni.
Altre operazioni
Numero di
preselezione
Per Procedere in questo modo
Sintonizzare una
stazione con un
segnale debole
Seguire il procedimento
descritto in “Preselezione con
sintonia manuale (soltanto le
bande FM/AM)” (pagina 15).
Impostare un’altra
stazione sul numero
di preselezione
esistente
Dopo il punto 5, premere
ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per selezionare
il numero di preselezione in cui
si desidera memorizzare la
stazione.
16
IT
È possibile ascoltare una stazione radiofonica
selezionando una stazione preselezionata o
sintonizzando manualmente la stazione.
Ascolto di una stazione
preselezionata
— Sintonia preselezionata
Prima preselezionare le stazioni radiofoniche
nella memoria del sintonizzatore (vedere
“Preselezione delle stazioni radiofoniche” a
pagina 14).
1 Premere TUNER/BAND (o
ripetutamente FUNCTION) per
cambiare la funzione a TUNER.
2 Premere ripetutamente TUNER/BAND
per selezionare “DAB”,“FM” o “AM”.
È anche possibile usare il tasto DAB per
selezionare direttamente DAB.
3 Premere ripetutamente TUNING MODE
finché “PRESET” appare sul display.
4 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per selezionare la
stazione preselezionata desiderata.
Nota
Se non c’è nessuna stazione preselezionata
memorizzata, appare “No Preset” (soltanto DAB).
Ascolto di una stazione non
preselezionata
Sintonia manuale (soltanto le bande
FM/AM)
1 Premere TUNER/BAND (o
ripetutamente FUNCTION) per
cambiare la funzione a TUNER.
2 Premere ripetutamente TUNER/BAND
per selezionare “FM” o “AM”.
3 Premere ripetutamente TUNING MODE
finché “AUTO” e “PRESET”
scompaiono dal display.
4 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per sintonizzare la
stazione desiderata.
Nota
Quando si cambia alla funzione CD dal sintonizzatore,
potrebbe essere necessario più tempo per accedere al
disco.
Suggerimenti
Per migliorare la ricezione delle trasmissioni,
regolare le antenne in dotazione o collegare
un’antenna esterna disponibile in commercio.
Quando un programma FM stereo ha delle scariche,
premere ripetutamente FM MODE finché appare
“MONO”. Non ci sarà l’effetto stereo, ma la
ricezione migliorerà.
Quando un programma FM stereo non può essere
ricevuto in stereo, premere ripetutamente FM MODE
finché sul display appare “STEREO”.
Premere ripetutamente TUNING MODE finché
appare “AUTO” al punto 3 sopra e poi premere + o –
(o TUNING + o – sull’unità). L’indicazione della
frequenza cambia e la scansione si interrompe
quando il sistema sintonizza una stazione (Sintonia
automatica).
Per registrare i programmi radiofonici, usare la
registrazione manuale (pagina 19).
È possibile cambiare il display nel display
dell’orologio (per 8 secondi) premendo DISPLAY.
Sul display appare “SECONDARY” quando si
riceve il servizio secondario (soltanto DAB).
Il servizio primario viene ricevuto automaticamente
quando il servizio secondario termina.
Ascolto della radio
Sintonizzatore
17
IT
Che cos’è il sistema di dati
radio?
Il sistema di dati radio (RDS) è un servizio di
radiodiffusione che consente alle stazioni
radiofoniche di inviare altre informazioni
insieme al segnale regolare del programma.
Questo sintonizzatore offre comode funzioni
RDS come il nome della stazione. RDS è
disponibile soltanto sulle stazioni FM.*
Nota
RDS può non funzionare correttamente se la stazione
sintonizzata non sta trasmettendo il segnale RDS in
modo appropriato o se il segnale è debole.
* Non tutte le stazioni FM forniscono il servizio RDS,
né forniscono lo stesso tipo di servizi. Se non si ha
familiarità con il sistema RDS, consultare le stazioni
radiofoniche locali per i dettagli sui servizi RDS
nella propria area.
Ricezione delle trasmissioni
RDS
Selezionare semplicemente una stazione
dalla banda FM.
Quando si sintonizza una stazione che fornisce i
servizi RDS, il nome della stazione appare sul
display.
Per controllare le informazioni
RDS
Ad ogni pressione di DISPLAY, il display
cambia ciclicamente nel modo seguente:
Nome della stazione* t Frequenza t Display
dell’orologio
* Se la trasmissione RDS non viene ricevuta
correttamente, il nome della stazione può non
apparire sul display.
Uso del sistema di dati
radio (RDS)
18
IT
1 Premere PUSH OPEN/CLOSE Z
sull’unità.
2 Caricare un nastro registrato/
registrabile nello scomparto della
cassetta.
È possibile usare il nastro TYPE I (normale).
1 Caricare un nastro.
2 Premere TAPE (o ripetutamente
FUNCTION) per cambiare la funzione a
TAPE.
3 Premere N (o TAPE/N sull’unità).
Altre operazioni
Nastro – Riproduzione
Caricamento di un nastro
Con il lato che si
desidera
riprodurre/su cui si
desidera registrare
rivolto verso di sé.
Riproduzione di un nastro
Per Procedere in questo modo
Interrompere la
riproduzione
Premere x.
Fare una pausa Premere X. Premere di nuovo per
riprendere la riproduzione.
Avanzare
rapidamente o
riavvolgere
Premere m o M.
Estrarre un nastro Premere PUSH OPEN/CLOSE
Z sull’unità in modo di arresto.
Nastro – Riproduzione/Nastro – Registrazione
19
IT
È possibile registrare un intero CD su un nastro.
È possibile usare il nastro TYPE I (normale).
1 Caricare un nastro registrabile.
2 Caricare un disco che si desidera
registrare.
Quando si desidera registrare un album da
un disco MP3, assicurarsi di premere
ripetutamente PLAY MODE per
selezionare e poi premere + o – per
selezionare l’album desiderato prima di
procedere.
3 Premere CD SYNC sull’unità.
“SYNC” e “REC” lampeggiano.
La piastra a cassette entra in modo di attesa
di registrazione e il lettore CD è in pausa di
riproduzione.
4 Premere z PAUSE/START sull’unità.
La registrazione inizia.
Al completamento della registrazione il
lettore CD e la piastra a cassette si arrestano
automaticamente.
Per interrompere la registrazione
Premere x.
Per registrare un disco
specificando l’ordine dei brani
È possibile registrare soltanto i brani preferiti
del CD usando la riproduzione programmata.
Tra i punti 2 e 3, eseguire i punti da 1 a 5 di
“Creazione di una programmazione
(pagina 12).
È possibile registrare solo le parti desiderate da
un CD, un nastro o un programma radiofonico
su un nastro.
È anche possibile registrare dai componenti
collegati (vedere “Collegamento dei
componenti opzionali” a pagina 25).
1 Caricare un nastro registrabile.
2 Premere ripetutamente FUNCTION per
selezionare la sorgente desiderata da
registrare.
TUNER: Per registrare dal sintonizzatore
di questo sistema.
CD: Per registrare dal lettore CD di
questo sistema.
AUDIO IN: Per registrare dal
componente opzionale collegato alla
presa AUDIO IN.
3 Premere z PAUSE/START sull’unità.
“REC” lampeggia e la piastra a cassette
entra in modo di attesa di registrazione.
4 Premere z PAUSE/START sull’unità e
poi avviare la riproduzione della
sorgente desiderata da registrare.
La registrazione inizia.
Altre operazioni
Nota
Non è possibile ascoltare altre sorgenti durante la
registrazione.
Suggerimenti
Per la registrazione dal sintonizzatore:
Se si sentono dei disturbi durante la registrazione dal
sintonizzatore, spostare la rispettiva antenna per
ridurre i disturbi.
Per registrare da un CD:
È possibile premere . o > per selezionare i
brani durante il modo di pausa di registrazione (dopo
il punto 3 e prima del punto 4).
Nastro – Registrazione
Registrazione dei brani
preferiti del CD su un
nastro
Registrazione sincronizzata CD-
NASTRO
Registrazione manuale su
un nastro
— Registrazione manuale
Per Procedere in questo modo
Interrompere la
registrazione
Premere x.
Fare una pausa nella
registrazione
Premere z PAUSE/START
sull’unità.
20
IT
Creazione di un suono più
dinamico (Dynamic Sound
Generator X-tra)
Premere DSGX sull’unità.
A ciascuna pressione del tasto il display cambia
nel modo seguente:
DSGX ON* y DSGX OFF
* “DSGX” si illumina.
Regolazione dei bassi e degli
acuti
È possibile regolare i bassi e gli acuti per
ottenere un suono più potente.
1 Premere ripetutamente EQ per
selezionare “BASS” o “TREBLE”.
Ad ogni pressione del tasto il display
cambia nel modo seguente:
BASS y TREBLE
2 Premere ripetutamente . o > per
regolare il livello mentre appare
“BASS” o “TREBLE”.
Per uscire dalle impostazioni dei
bassi e degli acuti
Premere qualsiasi tasto diverso da EQ, . o
>. Inoltre se non si esegue nessuna
operazione per alcuni secondi, il display ritorna
automaticamente al display originale.
È possibile impostare il sistema in modo che si
spenga dopo un certo periodo di tempo,
permettendo di addormentarsi con la musica.
Premere SLEEP.
Ad ogni pressione del tasto, il display dei minuti
(il tempo di spegnimento) cambia ciclicamente
nel modo seguente:
AUTO* t 90min t 80min tt 10min
t OFF (disattivato)
* Il sistema si spegne automaticamente in 100 minuti o
dopo che l’attuale CD o nastro termina la
riproduzione.
Altre operazioni
* Non è possibile controllare il tempo rimanente se si
seleziona “AUTO”.
Suggerimento
È possibile usare il timer di autospegnimento, anche se
non si è impostato l’orologio.
Regolazione del suono
Regolazione del suono
Timer
Per addormentarsi con la
musica
Timer di autospegnimento
Per Premere
Controllare il
tempo
rimanente*
Una volta SLEEP.
Cambiare il
tempo di
spegnimento
Ripetutamente SLEEP per
selezionare il tempo desiderato.
Disattivare la
funzione del
timer di
autospegnimento
Ripetutamente SLEEP finché
appare “OFF”.
Regolazione del suono/Timer
21
IT
È possibile svegliarsi con la musica ad un’ora
preimpostata. Accertarsi di aver impostato
l’orologio (vedere “Impostazione dell’orologio
a pagina 9).
Per l’operazione usare i tasti sul telecomando.
1 Preparare la sorgente sonora che si
desidera riprodurre.
CD: Caricare un disco. Per iniziare da un
brano specifico, eseguire una
programmazione (vedere “Creazione di
una programmazione” a pagina 12).
TAPE: Caricare un nastro (vedere
“Riproduzione di un nastro” a
pagina 18).
TUNER: Sintonizzare la stazione
radiofonica preselezionata (vedere
“Ascolto della radio” a pagina 16).
2 Premere VOLUME + o – (o girare il
comando VOLUME sull’unità) per
regolare il volume.
3 Premere CLOCK/TIMER SET.
4 Premere ripetutamente . o > per
selezionare “PLAY” e poi premere
ENTER.
Appare “ON TIME” e l’indicazione
dell’ora lampeggia.
5 Impostare l’ora per avviare la
riproduzione.
Premere ripetutamente . o > per
impostare l’ora e poi premere ENTER.
L’indicazione dei minuti lampeggia.
Premere ripetutamente . o > per
impostare i minuti e poi premere ENTER.
6 Impostare l’ora per interrompere la
riproduzione seguendo lo stesso
procedimento del punto 5.
7 Premere ripetutamente . o >
finché appare la sorgente sonora
desiderata.
Ad ogni pressione del tasto, il display
cambia ciclicamente nel modo seguente:
8 Premere ENTER.
L’ora di inizio, l’ora di fine e la sorgente
sonora appaiono a turno, quindi ritorna il
display originale.
9 Premere ?/1 per spegnere il sistema.
Altre operazioni
Note
Se si usano contemporaneamente il timer di
riproduzione e il timer di autospegnimento, il timer
di autospegnimento ha la precedenza.
Non azionare il sistema dal momento in cui il sistema
si accende fino a quando la riproduzione inizia (circa
15 secondi prima dell’ora preimpostata).
Se il sistema è acceso circa 15 secondi prima dell’ora
preimpostata, il timer di riproduzione non viene
attivato.
Non è possibile usare il componente opzionale
collegato alla presa AUDIO IN come sorgente audio
per il timer di riproduzione.
Non è possibile attivare contemporaneamente il
timer di riproduzione e il timer di registrazione.
L’impostazione del timer di riproduzione si conserva
fino a quando l’impostazione non viene cancellata
manualmente.
Per svegliarsi con la
musica
Timer di riproduzione
Per Procedere in questo modo
Attivare il timer/
controllare
l’impostazione
1 Premere CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Premere ripetutamente .
o > finché appare
“PLAY” e poi premere
ENTER.
Cambiare
l’impostazione
Ricominciare dal punto 1.
Disattivare il timer
1 Premere CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Premere ripetutamente .
o > finché appare “OFF”
e poi premere ENTER.
t
TUNER
y
CD
T
t
TAPE
T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony CMT-NEZ7DAB Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettore CD
Tipo
Istruzioni per l'uso

in altre lingue