Yamaha CD-N301 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
i It
1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere
questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo
sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno.
2 Installare questo sistema audio in una posizione ben
ventilata, asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta,
sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo.
Per un’adeguata entilazione mantenere le seguenti
distanze.
Sopra: 10 cm
Retro: 10 cm
Ai lati: 10 cm
3 Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori
o trasformatori, perché possono causare ronzi.
4 Non esporre quest’unità a variazioni repentine della
temperatura ambiente e non installarle in stanze molto
umide (ad esempio dove è in uso un umidificatore) per
evitare che in essa si formi condensa, che a sua volta può
causare folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite.
5 Evitare di installare l’unità in una posizione dove possano
su di essa cadere oggetti o liquidi. Inoltre, non posare su
di essa:
Altri componenti, dato che possono causare danni e/o
lo scolorimento della superficie dell’apparecchio.
Candele o altri oggetti che bruciano, dato che possono
causare incendi, danni all’unità e/o ferite a persone.
Contenitori di liquidi, dato che possono cadere e
causare folgorazioni all’utente e guasti a quest’unità.
6 Non coprire quest’unità con giornali, tovaglie, tende o
altro per non impedirne la dispersione del calore. Se la
temperatura al suo interno dovesse salire, può causare
incendi, guasti e/o ferite.
7 Non collegare quest’unità ad una presa di corrente sino a
che tutti i suoi collegamenti sono completi.
8 Non usare l’unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi
e guastarsi.
9 Non agire con forza eccessiva su interruttori, manopole
e/o cavi.
10 Per scollegare un cavo, tirare la spina e mai il cavo stesso.
11 Non pulire mai quest’unità con solventi ed altre sostanze
chimiche. Essi possono danneggiarne le finiture. Usare
semplicemente un panno soffice e pulito.
12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato. L’uso
di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi,
guasti e/o ferite. Yamaha non può venire considerata
responsabile di danni risultanti dall’uso di quest’unità
con un voltaggio superiore a quello prescritto.
13 Per evitare danni dovuti a fulmini, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa durante temporali.
14 Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Affidare
qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha.
In particolare, non aprirla mai per alcun motivo.
15 Se si prevede di non dover fare uso di quest’unità per
qualche tempo, ad esempio per andare in vacanza,
scollegarne la spina di alimentazione dalla presa di
corrente.
16 Prima di concludere che l’unità è guasta, non mancate di
leggere la sezione di questo manuale dedicata alla
“RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”.
17 Prima di spostare quest’unità, premere il pulsante
portandolo nella modalità di attesa e scollegare la spina di
alimentazione di CA dalla presa di corrente.
18 Quando la temperatura ambiente cambia
improvvisamente, si forma condensa. Scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare
riposare l’apparecchio.
19 Se viene usata a lungo, quest’unità si può surriscaldare.
Spegnerla e lasciarla riposare perché si raffreddi.
20 Installare quest’unità vicino ad una presa di corrente
alternata dove la spina del cavo di alimentazione possa
venire facilmente raggiunta.
21 Le batterie vanno protette da calore eccessivo, ad
esempio luce solare diretta, fiamme, e così via.
Conservare le batterie lontano dalla portata dei
bambini. Le batterie possono essere pericolose se
messe in bocca da un bambino.
Man mano che le batterie invecchiano, la portata
operativa del telecomando si riduce in modo
considerevole. Se si verifica tale condizione, sostituire
appena possibile le batterie con due batterie nuove.
Non mescolare batterie vecchie e nuove.
Non usare insieme batterie di tipo differente (ad
e
s
empio alcaline e al manganese). Leggere
attentamente la confezione, dato che questi tipi di
batterie, benché differenti, possono avere la stessa
forma e lo stesso colore.
Le batterie scariche possono perdere. Se le batterie
perdono, devono essere smaltite immediatamente.
Non toccare il materiale fuoriuscito ed evitare che
venga a contatto con gli indumenti, ecc. Pulire
accuratamente il vano batterie prima di installare delle
batterie nuove.
Se si pensa di non utilizzare l’unità per un lungo
periodo di tempo, rimuovere le batterie. Esaurendosi,
le batterie potrebbero perdere liquido, con possibili
danni all’unità.
Non gettare le batterie insieme ai normali rifiuti
domestici. Smaltirle in modo corretto, secondo le
normative locali.
22 Il volume eccessivo in cuffia e l’uso eccessivo di cuffie
possono danneggiare gravemente l’udito.
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.
Questa unità non viene scollegata dalla fonte di alimentazione CA
fintanto che essa rimane collegata alla presa di rete, ciò anche se
l’unità viene spenta col comando . Questo stato viene chiamato
modo di standby. In questo stato l’unità consuma una quantità
minima di corrente.
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI,
NON ESPORRE QUEST’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.
1 It
Italiano
PREPARAZIONE FUNZIONAMENTO VARIE
OPERAZIONI ESEGUIBILI CON QUESTA
UNITÀ ......................................................................... 2
Sorgenti riproducibili su questa unità ................................ 2
Dispositivi utilizzabili per controllare l’unità .................... 3
Operazioni eseguibili dal dispositivo mobile..................... 3
ACCESSORI IN DOTAZIONE.................................... 4
PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO................ 4
COMANDI E FUNZIONI ............................................. 5
Pannello anteriore .............................................................. 5
Telecomando...................................................................... 6
Pannello posteriore............................................................. 8
Display del pannello frontale ............................................. 8
COLLEGAMENTI......................................................... 9
Collegamento con un amplificatore................................... 9
Connessione a una rete
(PC/NAS/connessione a Internet)................................ 10
Accensione dell’unità....................................................... 11
IMPOSTAZIONE DEI DISPOSITIVI DI RETE ..... 12
Condivisione di file musicali archiviati sul PC................ 13
RIPRODUZIONE DI CD ............................................ 14
Riproduzione di un CD .................................................... 14
Utilizzo della riproduzione ripetuta A-B ......................... 16
Uso della modalità di riproduzione programmata ........... 16
RIPRODUZIONE DEL SERVIZIO SPOTIFY ........ 17
RIPRODUZIONE DI FILE MUSICALI SUL
PC/NAS...................................................................... 18
Operazioni eseguibili dall’unità principale o con il
telecomando................................................................. 18
RIPRODUZIONE DELLA RADIO INTERNET...... 20
RIPRODUZIONE VIA AirPlay.................................. 22
Riproduzione da un iPod.................................................. 22
Riproduzione da iTunes ................................................... 22
Annullare AirPlay ............................................................ 22
MENU SETUP .............................................................. 23
Operazioni dal menu Setup.............................................. 23
Voci del menu Setup........................................................ 24
Menu Setup avanzato....................................................... 24
Aggiornamento del firmware........................................... 25
DOMANDE FREQUENTI...........................................26
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..............................27
Messaggi sul display del pannello anteriore .................... 31
INFORMAZIONI ADDIZIONALI.............................32
DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI............................33
Supporti e dispositivi riproducibili .................................. 33
Dischi e formati di file riproducibili ................................ 34
DATI TECNICI.............................................................35
(alla fine del presente manuale)
Informazioni su licenze software di terze
parti .................................................................i
INDICE
PREPARAZIONE
FUNZIONAMENTO
VARIE
Questo manuale
Le note contengono informazioni importanti sulla sicurezza e istruzioni sul funzionamento del dispositivo. y
indica un suggerimento per l’operazione da eseguire.
Il termine “iPod” utilizzato in questo manuale può riferirsi anche a “iPhone” o “iPad”.
2 It
PREPARAZIONE
Questa unità è un lettore CD di rete, che permette di riprodurre i file musicali archiviati su un server multimediale (PC o
NAS), contenuti audio presenti in Internet, su CD, Spotify, dispositivi AirPlay (iPod/iTunes), connettendo l’unità e il
sistema audio alla stessa rete domestica (DLNA).
y
Per informazioni su DLNA o i NAS, consultare “INFORMAZIONI ADDIZIONALI” ( P.32).
* Se si utilizza un dispositivo iPod/Android, è necessario un router a banda larga Wi-Fi reperibile in commercio.
1 Riproduzione della radio Internet
( P.20)
2 Riproduzione di file musicali archiviati
sul PC ( P.12, 18)
3 Riproduzione di file musicali archiviati
sul NAS ( P.12, 18)
4 Riproduzione dei contenuti di un iPod via
AirPlay ( P.22)
5 Riproduzione del servizio Spotify
( P.17)
6 Riproduzione di un CD ( P.14)
y
Per informazioni sui collegamenti dei dispositivi, consultare “COLLEGAMENTI” ( P.9).
OPERAZIONI ESEGUIBILI CON QUESTA UNITÀ
Sorgenti riproducibili su questa unità
SELECT
PUSH
PURE DIRECTSOURCE
ENTER
RETURN
Amplificatore
Questa unità (CD-N301)
1 Internet
Modem
Router a banda larga*
2 PC
3 NAS
4 iPod (AirPlay)*
5 iPod/Android (Spotify)*
6 CD
OPERAZIONI ESEGUIBILI CON QUESTA UNITÀ
3 It
Italiano
PREPARAZIONE
* Se si utilizza un dispositivo mobile, è necessario un router a banda larga Wi-Fi reperibile in commercio.
A Controllo dell’unità con dispositivi mobili ( P.3, 12)
B Controllo dell’unità con il telecomando ( P.6, 14, 18, 20, 23)
Una volta installata l’applicazione “NETWORK PLAYER CONTROLLER” sul dispositivo mobile, è possibile far
funzionare l’unità con il dispositivo mobile.
Funzioni
Accensione/spegnimento e altre operazioni di base
Cambiamento della sorgente musicale
Selezione, riproduzione e interruzione di brani musicali
Riproduzione di brani musicali memorizzati su dispositivi
Per scaricare l’applicazione o le ultime informazioni sulla stessa, accedere ad App Store o Google Play e cercare
“NETWORK PLAYER CONTROLLER”.
Dispositivi utilizzabili per controllare l’unità
Operazioni eseguibili dal dispositivo mobile
AB
SELECT
PUSH
PURE DIRECTSOURCE
ENTER
RETURN
Router a banda larga*
Dispositivo mobile*
(iPod, Android)
Telecomando
4 It
PREPARAZIONE
Controllare che la confezione ricevuta contenga tutti i componenti seguenti.
Installazione delle batterie
Cambiare tutte le batterie se si nota che il raggio operativo del
telecomando diminuisce.
Prima di inserire le nuove batterie, pulire il vano.
Raggio operativo
Durante l’uso, puntare il telecomando direttamente sul
sensore di comando sull’unità principale.
ACCESSORI IN DOTAZIONE
PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO
AMP
DISPLAY
SETUP
POP-UP MENU
REPEAT
4
123
56
7
0
89
A/B
SHUFFLE
PROGRAM
SOURCE
OPEN/CLOSE DIMMER
PURE DIRECT
CLEAR
HOME
NOW PLAYING
OPTION
RETURN
ENTER
INPUT VOLUME
MUTE
Telecomando Cavo stereo RCA Cavo di alimentazione
2 batterie (AA, R6, UM-3) Manuale di istruzioni
Note
2
13
SELECT
PUSH
ENTER
RETURN
30 30
AMP
DISPLAY
SETUP
POP-UP MENU
REPEAT
4
123
56
7
0
89
A/B
SHUFFLE
PROGRAM
SOURCE
OPEN/CLOSE DIMMER
PURE DIRECT
CLEAR
HOME
NOW PLAYING
OPTION
RETURN
ENTER
INPUT VOLUME
MUTE
Sensore di comando
Entro un raggio di 6 m
5 It
Italiano
PREPARAZIONE
1 Indicatore dell’alimentazione
Si illumina
quando l’unità è accesa.
Si illumina leggermente
quando l’unità è in modalità standby.
Si spegne
quando l’unità è spenta.
y
Quando l’unità è in modalità standby, è possibile agire
sull’alimentazione da un dispositivo di rete (standby di rete).
Per abilitare la funzione di standby di rete, impostare “System
Config” “Network Standby” su “On” dal menu setup
( P.23).
2 Interruttore di accensione ( P.11)
Consente di accendere o spegnere l’unità.
: accesa : spenta
3 SOURCE ( P.14, 18, 20)
Consente di selezionare una sorgente audio. Ad ogni
pressione la sorgente audio cambia, in base alla seguente
sequenza.
CD
Spotify
Server
Net Radio
AirPlay
Torna a CD
4 PURE DIRECT
Attiva o disattiva la modalità PURE DIRECT. Quando la
modalità PURE DIRECT è attiva, la qualità dell’audio risulta
migliore.
L’uscita digitale è disattivata quando l’unità è in modalità
PURE DIRECT.
y
L’indicatore PURE DIRECT è acceso quando la modalità
PURE DIRECT è attiva.
5 Piatto portadischi
Consente di caricare un disco.
6 (Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere il piatto portadischi.
7 Display del pannello anteriore
Visualizza le voci dei menu, informazioni di riproduzione,
ecc.
y
Per informazioni sui messaggi visualizzati a display,
consultare “Messaggi sul display del pannello anteriore”
( P.31).
8 Sensore di comando ( P.4)
Riceve i segnali a raggi infrarossi del telecomando.
9 / (Riproduzione/Pausa)
Consente di avviare o di mettere in pausa la riproduzione.
0 (Interrompi)
Consente di interrompere la riproduzione.
A / (Salta/Cerca indietro)
Consente di saltare indietro. Tenendo premuto questo tasto
durante la riproduzione, è possibile effettuare la ricerca
indietro delle tracce.
/ (Salta/Cerca in avanti)
Consente di saltare in avanti. Tenendo premuto questo tasto
durante la riproduzione, è possibile effettuare la ricerca in
avanti delle tracce.
B SELECT/ENTER (manopola di scorrimento)
( P.14, 18, 20, 24)
Ruotare per selezionare una voce e premere per confermare
la selezione.
C RETURN ( P.18, 20)
Consente di visualizzare il menu del livello superiore nel
display del pannello anteriore.
COMANDI E FUNZIONI
Pannello anteriore
SELECT
PUSH
PURE DIRECTSOURCE
ENTER
RETURN
1
65
234 9
7
0
8
ABC
Nota
COMANDI E FUNZIONI
6 It
1 Trasmettitore di segnali del telecomando
Invia i segnali a infrarossi all’unità principale.
2 OPEN/CLOSE
Consente di aprire o chiudere il piatto portadischi.
3 DIMMER
È possibile regolare la luminosità del display del pannello
frontale in tre passaggi premendo il pulsante sul telecomando
(luminosa, mediamente affievolita, affievolita). A ogni
pressione del pulsante la luminosità cambia.
4 SOURCE ( P.14, 18, 20)
Consente di selezionare una sorgente audio. Ad ogni
pressione la sorgente audio cambia, in base alla seguente
sequenza.
CD
Spotify
Server
Net Radio
AirPlay
Torna a CD
5 Tasti numerici ( P.15)
Utilizzare per immettere numeri, come per esempio il
numero della traccia di un CD.
6 REPEAT ( P.15, 19)
Consente di attivare le modalità di ripetizione.
7 A/B ( P.16)
Ripete la riproduzione di una porzione specifica di una
traccia durante la riproduzione di CD audio (riproduzione
ripetuta A-B).
8 POP-UP MENU
Questo pulsante non è presente su questa unità.
9 HOME ( P.18, 21)
Passa al livello superiore estremo durante una selezione di
file musicali, cartelle ecc.
0 /// (Tasti cursore)/ENTER
Utilizzando i tasti cursore è possibile selezionare una voce e
premere ENTER per confermare la selezione.
Cambiare la cartella di riproduzione o il file musicale durante
la riproduzione di file musicali su CD dati, PC o NAS.
A SETUP ( P.23)
Consente di visualizzare il menu Setup nel display del
pannello anteriore.
B DISPLAY ( P.15, 19, 21)
Consente di cambiare le informazioni visualizzate sul display
del pannello anteriore, ad esempio le informazioni di
riproduzione.
C Pulsanti per la riproduzione ( P.15, 19, 21, 22)
(Riproduzione/Pausa)
Consente di avviare o di mettere in pausa la riproduzione.
(Interrompi)
Consente di interrompere la riproduzione.
(Salta indietro/Ricerca indietro)
Consente di saltare indietro. Tenendo premuto questo tasto
durante la riproduzione, è possibile effettuare la ricerca
indietro delle tracce.
(Salta in avanti/Ricerca in avanti)
Consente di saltare in avanti. Tenendo premuto questo tasto
durante la riproduzione, è possibile effettuare la ricerca in
avanti delle tracce.
Telecomando
AMP
DISPLAY
SETUP
POP-UP MENU
REPEAT
4
123
56
7
0
8 9
A/B
SHUFFLE
PROGRAM
SOURCE
OPEN/CLOSE DIMMER
PURE DIRECT
CLEAR
HOME
NOW PLAYING
OPTION
RETURN
ENTER
INPUT VOLUME
MUTE
1
2
4
0
5
3
F
G
E
A
B
K
I
J
H
C
D
L
7
9
6
8
COMANDI E FUNZIONI
7 It
Italiano
PREPARAZIONE
D Tasti di controllo dell’amplificatore
Consentono di controllare le funzioni corrispondenti di un
amplificatore Yamaha.
A (Accensione)
Consente di accendere o spegnere l’amplificatore.
INPUT ( / )
Consente di cambiare le sorgenti di ingresso.
VOLUME ( / )
Consente di regolare il volume.
MUTE
Consente di attivare o disattivare la modalità di
disattivazione audio.
Per informazioni sulle operazioni eseguibili, consultare il
manuale dell’amplificatore.
y
Questi tasti potrebbero non funzionare con alcuni
amplificatori Yamaha.
E A (accensione) ( P.11)
Consente di passare dalla modalità di accensione la standby e
viceversa.
F PURE DIRECT
Attiva o disattiva la modalità PURE DIRECT. Quando la
modalità PURE DIRECT è attiva, la qualità dell’audio risulta
migliore.
L’uscita digitale e il display del pannello frontale sono
disattivati quando l’unità è in modalità PURE DIRECT.
G CLEAR ( P.16)
Consente di cancellare l’ultima traccia programmata di un
CD audio nella modalità di gestione della riproduzione
programmata.
Cancella tutte le tracce programmate quando si arresta la
riproduzione uscendo dalla modalità di riproduzione
programmata.
H PROGRAM ( P.16)
Consente di attivare o disattivare la modalità di riproduzione
programmata. In modalità di riproduzione programmata è
possibile riprodurre le tracce di un CD audio in una sequenza
programmata.
I SHUFFLE ( P.15, 19)
Consente di attivare le modalità di riproduzione casuale.
J NOW PLAYING ( P.18, 21)
Visualizza le informazioni di riproduzione durante una
selezione di file musicali, cartelle ecc.
K RETURN ( P.18, 21, 23)
Passa al livello superiore durante una selezione di file
musicali, cartelle ecc.
L OPTION
Questo pulsante non è presente su questa unità.
Nota
COMANDI E FUNZIONI
8 It
1 Terminale ANALOG OUT ( P.9)
Emette i segnali audio analogici L/R. Connettere
all’amplificatore o al sistema audio tramite il cavo stereo
RCA (in dotazione).
2 Terminale DIGITAL OUT (COAXIAL) ( P.9)
Emette i segnali audio digitali. Connettere all’amplificatore o
al sistema audio utilizzando un cavo audio digitale coassiale
(reperibile in commercio).
3 Terminale DIGITAL OUT (OPTICAL) ( P.9)
Emette i segnali audio digitali. Connettere all’amplificatore o
al sistema audio utilizzando un cavo ottico (reperibile in
commercio).
4 Terminale NETWORK ( P.10)
Consente la connessione a una rete tramite un cavo di rete
(reperibile in commercio).
5 Terminale DC OUT
Fornisce alimentazione agli accessori Yamaha AV. Quando
lo si utilizza, impostare “Accessory” in “System Config” nel
menu Setup su “On” ( P.23). Per maggiori dettagli,
consultare il manuale di istruzioni in dotazione con
l’accessorio.
6 Presa AC IN ( P.9)
Consente la connessione a una presa CA tramite un cavo di
alimentazione (in dotazione).
1 Display delle informazioni
Visualizza le varie informazioni come per esempio il titolo
del brano.
y
Per informazioni sui messaggi visualizzati a display,
consultare “Messaggi sul display del pannello anteriore”
( P.31).
2 Indicatore PROGRAM
Si illumina quando l’unità è in modalità riproduzione
programmata ( P.16).
3 Indicatore REPEAT/SHUFFLE ( P.14, 18)
Si illumina quando l’unità è in modalità riproduzione ripetuta
o casuale.
Riproduzione ripetuta
: REPEAT ALL
: REPEAT ONE
: REPEAT FOLDER
: A-B REPEAT
Riproduzione shuffle
: SHUFFLE ALL
: SHUFFLE FOLDER
Pannello posteriore
245631
Display del pannello frontale
1 F P
AB
1 32
9 It
Italiano
PREPARAZIONE
In questa sezione sono descritti i collegamenti necessari prima di utilizzare l’unità per la riproduzione.
Non connettere il cavo di alimentazione dell’unità fino a quando non saranno stati effettuati tutti i collegamenti.
Prima di avviare la riproduzione è necessario collegare l’unità a un amplificatore e ai diffusori.
Per quanto concerne l’uscita audio digitale, questa unità può emettere segnali PCM lineari fino a 192 kHz e fino a 24 bit.
Potrebbe non essere possibile ottenere una riproduzione adeguata a seconda del dispositivo collegato e dell’ambiente. Verificare le
impostazioni e le specifiche del dispositivo della sorgente di riproduzione collegato.
1 Collegare l’unità all’amplificatore con
uno dei seguenti cavi.
1 Cavo stereo RCA
(in dotazione)
2 Cavo audio digitale coassiale
(reperibile in commercio)
3 Cavo digitale ottico
(reperibile in commercio)
2 Collegare il cavo di alimentazione
fornito in dotazione alla presa AC IN,
quindi inserirlo nella presa di rete CA.
y
Per informazioni sui collegamenti dei diffusori, consultare il
manuale dell’amplificatore o dei diffusori.
Quando si utilizza una connessione digitale, il segnale audio in
uscita potrebbe essere interrotto all’inizio di una traccia: ciò
dipende dalle caratteristiche del sistema audio (amplificatore,
ecc.).
COLLEGAMENTI
Note
Collegamento con un amplificatore
Cavo di
alimentazione
(in dotazione)
Alla presa di
rete CA
Questa unità (CD-N301)
Amplificatore Amplificatore
* L’uscita digitale è disattivata quando l’unità è in
modalità PURE DIRECT.
Nota
COLLEGAMENTI
10 It
Connettendo l’unità a una rete, è possibile riprodurre file musicali salvati su un PC o NAS, o la radio Internet.
Per effettuare il collegamento utilizzare un cavo di rete STP (incrociato) (cavo normale CAT-5 o superiore) reperibile in
commercio.
Per maggiori dettagli sulla connessione a Internet, consultare i manuali di istruzioni dei dispositivi di rete in uso.
Se si utilizza un router che supporta DHCP, non è necessario configurare le impostazioni di rete per l’unità. Se si utilizza un router che
non supporta DHCP, configurare le impostazioni di rete da “Network Config” nel menu Setup ( P.23).
Si raccomanda di utilizzare collegamenti cablati per i dispositivi non mobili per assicurare un audio di qualità elevata.
Alcuni software di protezione installati sul PC o le impostazioni del firewall dei dispositivi di rete (ad esempio un router) potrebbero
bloccare l’accesso dell’unità ai dispositivi di rete o a Internet. In questo caso, modificare l’impostazione del software di protezione o
dei dispositivi di rete.
Se l’impostazione della sottorete viene eseguita manualmente, ogni server deve essere collegato alla stessa sottorete dell’uni
( P.23).
Connessione a una rete (PC/NAS/connessione a Internet)
Note
LAN
WAN
PC
NAS
Internet
Modem
Router a banda larga
Questa unità (CD-N301)
Cavo di rete
COLLEGAMENTI
11 It
Italiano
PREPARAZIONE
Una volta effettuati tutti i collegamenti tramite i cavi, accendere l’unità e gli altri componenti del sistema.
Quando l’interruttore di accensione è in posizione di accensione, è possibile accendere l’unità o passare alla modalità
standby premendo il tasto di accensione sul telecomando.
Quando la modalità standby di rete è attivata, è anche possibile controllare l’alimentazione ecc. da un dispositivo di rete.
Funzioni utilizzabili in modalità standby/standby di rete
Per abilitare la funzione di standby di rete, impostare “System Config” “Network Standby” su “On” dal menu Setup
( P.23).
y
Se non vengono eseguite operazioni per un tempo specificato, l’unita passa automaticamente in modalità standby (standby automatico).
Il tempo trascorso il quale si passa in modalità è impostabile in “System Config” “AutoPowerStdby” dal menu Setup ( P.23).
Accensione dell’unità
Espulsione CD AirPlay
Accensione
dall’applicazione
Standby
Utilizzabile
Network Standby
Utilizzabile Utilizzabile Utilizzabile
SELECT
PUSH
PURE DIRECTSOURCE
ENTER
RETURN
Premere l’interruttore di accensione per accendere l’unità.
12 It
FUNZIONAMENTO
Configurare i dispositivi collegati alla rete per riprodurre file musicali archiviati sui dispositivi, oppure configurare il
dispositivo mobile in uso per controllare questa unità. Utilizzare le seguenti configurazioni secondo le proprie esigenze.
y
Per informazioni sulla connessione a Internet, fare riferimento al manuale dei dispositivi di rete.
Per riprodurre file musicali archiviati sul PC
È necessario configurare l’impostazione per la condivisione di
file musicali del PC. Configurare l’impostazione per la
condivisione dei file musicali su Windows Media Player 12.
Per maggiori dettagli sulle impostazioni di condivisione
multimediale, consultare “Condivisione di file musicali
archiviati sul PC” ( P.13).
y
Le operazioni possono essere eseguite dal PC utilizzando Windows
Media Player. Per maggiori dettagli, consultare la guida di Windows
Media Player.
Per riprodurre file musicali archiviati sul NAS
È necessario configurare l’impostazione per la condivisione di
file musicali del NAS.
Le operazioni di impostazione variano a seconda del NAS in
uso. Consultare il manuale del NAS.
y
Per configurare manualmente i parametri della rete, verificare che
l’indirizzo IP in uso non sia utilizzato da altri dispositivi di rete
presenti nella rete.
Se si utilizza DHCP e le informazioni di accesso alla rete, come
l’indirizzo IP, vengono ottenute automaticamente. Per il NAS,
consigliamo di abilitare il servizio DHCP.
Per riprodurre contenuti da iPod/iTunes via AirPlay
Selezionare l’unità da iPod o iTunes ( P.22).
Verificare che il router a cui accede iPod/iTunes sia connesso
alla stessa rete dell’unità.
Per far funzionare l’unità con il proprio dispositivo mobile
È necessario scaricare l’applicazione dedicata e installarla
( P.3).
y
Per configurare manualmente i parametri della rete, verificare che
l’indirizzo IP in uso non sia utilizzato da altri dispositivi di rete
presenti nella rete.
Se si utilizza DHCP e le informazioni di accesso alla rete, come
l’indirizzo IP, vengono ottenute automaticamente. Per il dispositivo
mobile, consigliamo di abilitare il servizio DHCP.
IMPOSTAZIONE DEI DISPOSITIVI DI RETE
IMPOSTAZIONE DEI DISPOSITIVI DI RETE
13 It
Italiano
FUNZIONAMENTO
Per riprodurre file musicali archiviati su un computer con
questa unità, occorre impostare la condivisione
multimediale tra l’unità e il computer (Windows Media
Player 11 o versione successiva).
Per maggiori dettagli su Windows Media Player,
consultare la relativa guida.
y
È possibile collegare fino a 16 server multimediali a questa unità.
Se si utilizza Windows Media Player 12
(su Windows 7)
1 Avviare Windows Media Player 12 sul
PC.
2 Selezionare “Condividi” e quindi “Attiva
flusso di file multimediali”.
Viene visualizzata la finestra del Pannello di
controllo del PC.
3 Fare clic su “Attiva flusso
multimediale”.
4 Selezionare “Consentita” dal menu a
discesa accanto a “CD-N301”.
5 Allo stesso modo, selezionare le icone
dei dispositivi da utilizzare come
controller multimediali esterni (altri PC o
dispositivi mobili) , quindi fare clic su
“Consentita”.
6 Fare clic su “OK” per uscire.
Se si utilizza Windows Media Player 11
1 Avviare Windows Media Player 11 sul
PC.
2 Selezionare “Catalogo multimediale” e
quindi “Condivisione file multimediali”.
3 Selezionare la casella “Condividi file
multimediali del computer in uso per”,
selezionare l’icona “CD-N301”, quindi
fare clic su “Consenti”.
4 Allo stesso modo, selezionare le icone
dei dispositivi da utilizzare come
controller multimediali esterni (altri PC o
dispositivi mobili) , quindi fare clic su
“Consenti”.
5 Fare clic su “OK” per uscire.
Condivisione di file musicali
archiviati sul PC
14 It
Questa unità consente di riprodurre CD audio e CD di dati su cui sono registrati file MP3/WMA.
y
Per maggiori dettagli sui CD riproducibili, consultare “DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI” ( P.33).
Display del pannello frontale (esempio)
Le seguenti icone vengono visualizzate sul display del
pannello frontale.
1 Premere ripetutamente SOURCE per
selezionare “CD” come sorgente audio.
Unità principale/telecomando
2 Impostare il CD.
Per aprire il piatto e caricare un disco, premere il
pulsante (apri/chiudi) sull’unità oppure premere
OPEN/CLOSE sul telecomando.
3 Premere / (unità principale) o
(telecomando) per avviare la
riproduzione.
Unità principale/telecomando
4 All’avvio della riproduzione, utilizzare i
seguenti comandi per controllare le
funzioni desiderate.
Unità principale
RIPRODUZIONE DI CD
Icona Contenuto
Visualizzato durante la riproduzione di un
CD.
Visualizzato mentre la riproduzione del CD
è in pausa.
Visualizzato mentre la riproduzione del CD
è arrestata.
Riproduzione di un CD
¡¡¡¡ 1¡¡¡ 0:01
CD
Icona
PURE DIRECTSOURCE
4
123
56
SOURCE
OPEN/CLOSE DIMMER
PURE DIRECT
SOURCE
SOURCE
SELECT/
ENTER
Ruotare
Salta alla traccia successiva o
indietro alla traccia precedente.
Premere Riproduzione/pausa
Pulsanti
per la
riprodu-
zione
/
Riproduzione/pausa
Consente di interrompere la
riproduzione.
/
/
Premere per saltare alla traccia
successiva oppure tornare alla
traccia precedente. Tenere
premuto per eseguire una ricerca
indietro o in avanti.
SELECT
PUSH
ENTER
RETURN
DISPLAY
SETUP
OPTION
RETURN
ENTER
SELECT
PUSH
ENTER
RETURN
SELECT/ENTER
Pulsanti per la riproduzione
RIPRODUZIONE DI CD
15 It
Italiano
FUNZIONAMENTO
Telecomando
* Solo per CD audio contenenti CD-TEXT.
y
I file contenuti su un CD di dati sono riprodotti secondo
l’ordine alfanumerico.
Quando la riproduzione del CD viene arrestata, la riproduzione
riprenderà dall’inizio dell’ultimo brano musicale riprodotto.
Premere mentre la riproduzione è interrotta per riprenderla.
È anche possibile controllare lo stato della riproduzione
ripetuta/casuale dagli indicatori sul display del pannello frontale
( P.8).
DISPLAY
SETUP
POP-UP MENU
REPEAT
4
123
56
7
0
89
A/B
SHUFFLE
PROGRAM
SOURCE
OPEN/CLOSE DIMMER
PURE DIRECT
CLEAR
HOME
NOW PLAYING
OPTION
RETURN
ENTER
Tasti numerici
ENTER
REPEAT SHUFFLE
DISPLAY
Pulsanti per la
riproduzione
Tasti numerici Imposta il numero della traccia.
ENTER
Quando viene selezionato un file
musicale:
avvia la riproduzione.
Pulsanti
per la
riprodu-
zione
Riproduzione/pausa
Consente di interrompere la
riproduzione.
/
/
Premere per saltare alla traccia
successiva oppure tornare alla
traccia precedente. Tenere
premuto per eseguire una ricerca
indietro o in avanti.
REPEAT
Selezionare il metodo di
riproduzione ripetuta.
CD audio:
REPEAT ONE / REPEAT ALL
/ REPEAT OFF
CD dati:
REPEAT ONE / REPEAT
FOLDER / REPEAT ALL /
REPEAT OFF
SHUFFLE
Selezionare il metodo di
riproduzione casuale.
CD audio:
SHUFFLE ALL / SHUFFLE
OFF
CD dati:
SHUFFLE FOLDER /
SHUFFLE ALL / SHUFFLE
OFF
DISPLAY
Cambiare le informazioni di
riproduzione.
CD audio (durante la
riproduzione):
Tempo di riproduzione
Tempo rimanente Tempo
rimanente del disco
Titolo del brano* Nome
dell’artista Titolo
dell’album*
CD dati (durante la riproduzione):
Tempo di riproduzione
Titolo del brano Nome
dell’artista Titolo dell’album
RIPRODUZIONE DI CD
16 It
Durante la riproduzione di un CD, la riproduzione ripetuta
A-B consente di specificare il punto iniziale e finale di una
sezione che si desidera ripetere.
y
La riproduzione ripetuta A-B è disponibile soltanto per i CD
audio.
1 Riprodurre il CD audio, quindi premere
A/B sul telecomando nel punto in cui si
desidera iniziare la ripetizione.
Display del pannello frontale (esempio)
L’indicatore A-B sul display del pannello anteriore
lampeggia durante l’impostazione.
2 Premere nuovamente A/B sul
telecomando nel punto in cui si desidera
terminare la ripetizione.
L’indicatore A-B si accende e la riproduzione
ripetuta inizia.
3 Per arrestare la riproduzione ripetuta,
arrestare la riproduzione oppure
premere nuovamente il pulsante A/B.
La riproduzione ripetuta è annullata.
Nella modalità di riproduzione programmata è possibile
riprodurre le tracce in base a una sequenza programmata.
y
La riproduzione programmata è disponibile soltanto per i CD
audio.
1 Premere PROGRAM sul telecomando
mentre la riproduzione è interrotta.
L’unità passa alla modalità di gestione della
riproduzione programmata.
2 Scegliere una traccia usando i tasti
numerici e premere ENTER per
confermare.
3 Ripetere il punto 2 della procedura per
selezionare la traccia successiva.
È possibile programmare fino a 50 tracce in
sequenza.
y
Per annullare la programmazione delle tracce, premere CLEAR
in modalità di gestione della riproduzione programmata. La
programmazione dell’ultima traccia viene cancellata.
4 Premere / (Riproduzione/Pausa)
sull’unità principale oppure
(Riproduzione/Pausa) sul telecomando.
La riproduzione viene avviata a partire dall’inizio
della sequenza programmata.
y
Per cancellare tutte le tracce programmate, premere CLEAR con
la riproduzione interrotta.
La programmazione delle tracce viene inoltre cancellata quando
si espelle il disco dal lettore o si spegne l’unità.
Utilizzo della riproduzione ripetuta
A-B
DISPLAY
SETUP
POP-UP MENU
REPEAT
7
0
8 9
A/B
SHUFFLE
PROGRAM CLEAR
HOME
NOW PLAYING
OPTION
RETURN
ENTER
A/B
¡¡¡¡¡2¡¡¡¡1:25
CD
AB
Uso della modalità di riproduzione
programmata
Nota
DISPLAY
SETUP
POP-UP MENU
REPEAT
7
0
8 9
A/B
SHUFFLE
PROGRAM CLEAR
HOME
NOW PLAYING
OPTION
RETURN
ENTER
CLEAR
PROGRAM
ENTER
17 It
Italiano
FUNZIONAMENTO
Spotify consente l’accesso a milioni di brani su dispositivi mobili. Basta avviare la riproduzione per trasmettere la
propria musica preferita.
La funzione Spotify Connect consente di scegliere la musica sull’app Spotify e ascoltarla sull’impianto home
entertainment Yamaha.
Per informazioni sui servizi presenti nella propria zona, visitare Spotify.com.
1 Connettere il dispositivo alla rete Wi-Fi
domestica.
Connettere l’unità e il dispositivo mobile alla rete
Wi-Fi domestica come illustrato sotto. Tutti i
dispositivi devono stare sulla stessa rete.
Connessione di rete (esempio)
* Le app per iOS/Android™ saranno disponibili da luglio 2014.
Per maggiori dettagli, visitare Spotify.com
y
Per utilizzare questa funzione, l’unità e il dispositivo mobile
devono essere connessi a Internet. Per maggiori dettagli sulle
connessioni e le impostazioni di rete, consultare il “Manuale di
istruzioni”.
2 Ottenere l’app Spotify e la prova gratuita
del servizio premium.
Scaricare l’app Spotify per il dispositivo mobile dal
relativo app store e usufruire della prova gratuita
dell’abbonamento premium.
3 Accendere l’unità e riprodurre i
contenuti Spotify.
Avviare l’app Spotify sul dispositivo mobile,
accedere a Spotify e avviare la riproduzione di una
traccia.
1 Toccare la barra Now Playing (Ora in
riproduzione) per visualizzare altri comandi e
toccare l’icona dell’altoparlante.
2 Selezionare l’unità (nome di rete dell’unità) quale
dispositivo di uscita audio.
App Spotify (esempio)
y
La schermata di riproduzione appare sul display del pannello
frontale.
RIPRODUZIONE DEL SERVIZIO SPOTIFY
Sono necessari l’app Spotify e un account Premium. Visitare
Spotify.com per maggiori dettagli.
www.spotify.com/connect
Internet
Router a banda larga
Questa unità
(CD-N301)
Dispositivo mobile*
Modem
Spotify e il logo Spotify sono marchi registrati dello
Spotify Group
1
2
18 It
Questa unità consente di riprodurre file musicali quali file MP3, WMA o FLAC (formato per compressione di dati audio
senza perdite) archiviati sul computer (server) o al NAS collegato alla rete. Cercare sul display del pannello frontale e
selezionare il file musicale desiderato.
Per riprodurre file musicali archiviati su un computer/NAS con questa unità, occorre impostare la condivisione
multimediale su computer/NAS Per informazioni su come impostare la condivisione multimediale, consultare
“IMPOSTAZIONE DEI DISPOSITIVI DI RETE” ( P.12).
y
Per maggiori dettagli sui file riproducibili, consultare “DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI” ( P.33).
Display del pannello frontale (esempio)
Le seguenti icone vengono visualizzate sul display del
pannello frontale.
1
Premere ripetutamente SOURCE per
selezionare “Server” come sorgente audio.
Unità principale/telecomando
2 Utilizzare i seguenti comandi per
selezionare il file musicale desiderato.
Unità principale
Telecomando
RIPRODUZIONE DI FILE MUSICALI SUL PC/NAS
Icona Contenuto
1
Visualizzato quando una cartella o un file
musicale possono essere selezionati.
Visualizzato quando una cartella è
selezionata.
Visualizzato quando viene selezionato un
file musicale supportato.
Visualizzato durante la riproduzione di un
file musicale.
Visualizzato mentre la riproduzione del
file musicale è in pausa.
2
Visualizzato quando il livello è basso nella
cartella attuale.
Operazioni eseguibili dall’unità
principale o con il telecomando
¡¡Pop/Rock
Server
12
PURE DIRECTSOURCE
4
123
56
SOURCE
OPEN/CLOSE DIMMER
PURE DIRECT
SOURCE
SOURCE
SELECT/
ENTER
Ruota
Selezionare una cartella o un
file musicale.
Premere
Quando una cartella è selezionata:
si sposta giù di un livello.
Quando viene selezionato un
file musicale:
avvia la riproduzione.
RETURN Ritorna al livello precedente.
//
ENTER
/
Selezionare una cartella o un
file musicale.
ENTER
Quando una cartella è selezionata:
si sposta giù di un livello.
Quando viene selezionato un
file musicale:
avvia la riproduzione.
RETURN Ritorna al livello precedente.
HOME
Si sposta al livello superiore
estremo.
NOW PLAYING
Interrompe la navigazione e
visualizza le informazioni di
riproduzione per il file corrente.
SELECT
PUSH
ENTER
RETURN
RETURNSELECT/ENTER
DISPLAY
SETUP
POP-UP MENU
REPEAT
A/B
SHUFFLE
HOME
NOW PLAYING
OPTION
RETURN
ENTER
RETURN
//ENTER
HOME
NOW PLAYING
RIPRODUZIONE DI FILE MUSICALI SUL PC/NAS
19 It
Italiano
FUNZIONAMENTO
3 All’avvio della riproduzione, utilizzare i
seguenti comandi per controllare le
funzioni desiderate.
Unità principale
Telecomando
y
È anche possibile controllare il metodo della riproduzione
ripetuta/casuale dagli indicatori sul display del pannello frontale
( P.8).
SELECT/
ENTER
Ruota
Salta al brano successivo o
indietro al brano precedente nella
cartella.
Premere
Continua la riproduzione e torna
a visualizzare le cartelle o i file
musicali selezionabili.
Per maggiori dettagli su come
selezionare una cartella o un file
musicale, fare riferimento al
passaggio 2.
RETURN
Continua la riproduzione e torna
a visualizzare le cartelle o i file
musicali selezionabili.
Per maggiori dettagli su come
selezionare una cartella o un file
musicale, fare riferimento al
passaggio 2.
Pulsanti
per la
riprodu-
zione
/ Riproduzione/pausa
Consente di interrompere la
riproduzione.
/
/
Salta al brano successivo o
indietro al brano precedente
nella cartella.
SELECT
PUSH
ENTER
RETURN
SELECT/ENTER
Pulsanti per la riproduzione
RETURN
Pulsanti
per la
riprodu-
zione
Riproduzione/pausa
Consente di interrompere la
riproduzione.
/
/
Salta al brano successivo o
indietro al brano precedente nella
cartella.
RETURN
Continua la riproduzione e torna
a visualizzare le cartelle o i file
musicali selezionabili.
Per maggiori dettagli su come
selezionare una cartella o un file
musicale, fare riferimento al
passaggio 2.
REPEAT
Selezionare il metodo di
riproduzione ripetuta (REPEAT
ONE / REPEAT ALL / REPEAT
OFF).
SHUFFLE
Selezionare il metodo di
riproduzione casuale
(SHUFFLE ALL / SHUFFLE
OFF).
DISPLAY
Cambia le informazioni sulla
riproduzione (Nome del brano
Nome dell’artista Titolo
dell’album Tempo di
riproduzione).
DISPLAY
SETUP
POP-UP MENU
REPEAT
0
A/B
SHUFFLE
PROGRAM CLEAR
HOME
NOW PLAYING
OPTION
RETURN
ENTER
Pulsanti per la
riproduzione
REPEAT SHUFFLE
DISPLAY
RETURN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302

Yamaha CD-N301 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario