HAV-IR22

König HAV-IR22, HAV-IR20, HAV-IR21, HAV-IR23 Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il König HAV-IR22 Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
HAV-IR20/21/22/23
MANUAL (p. 2)
Internet radio
MODE D’EMPLOI (p. 26)
Radio Internet
MANUALE (p. 50)
Internet radio
BRUKSANVISNING (s. 100)
Internetradio
MANUAL DE UTILIZARE (p. 124)
Radio prin internet
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 75.)
Internetrádió
KÄYTTÖOHJE (s. 88)
Internetradio
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 38)
Internet Radio
ANLEITUNG (s. 14)
Internetradio
MANUAL DE USO (p. 62)
Radio Internet
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 112)
Internetové rádio
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 136)
Ραδιόφωνο Ίντερνετ
50
ITALIANO
Telecomando
AUMENTA IL VOLUME
ABBASSA IL VOLUME
MUTO – SNOOZE
RIPETI DA A a B
INFORMAZIONI
SVEGLIA
MEMORIA
REGISTRA
MENÙ
STAND BY
RIPETI
TASTI NUMERICI
INDIETRO
TASTI DIREZIONE
(SU/GIÙ/DESTRA/SINISTRA)
Visa frontale
PLAY/PAUSA
MENÙ
STANDBY
TASTI DIREZIONE
INVIO
SENSORE DEL TELECOMANDO
ALZA/ABBASSA VOLUME
PRESA USB
INDIETRO
REGISTRA
MEMORIA
Vista posteriore
PRESA ALIMENTATORE 12V/2A
USCITA AUX
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Porta ethernet
ENTRATA AUX
52
Capitolo 1 Panoramica
1.1 Introduzione
La Internet Radio è un sistema radio integrato con la riproduzione di audio digitale che lavora con la
connessione internet.. Il sistema è in grado di riprodurre les audio MP3/WMA, le da dispositivi USB
e servizi di radio on line come World Station e SHOUTCast che forniscono oltre 15,000 stazioni radio
on line.La Internet Radio supporta anche l’audio in streaming UPnP Media Server.
1.2 Sorgenti Audio
Supporta i le audio MP3/ Windows Media
®
(conosciuti come WMA)(incluso ID3V1 ,2)
Supporta testi statici e testi sincronizzati (.txt /.lrc /.smi)
Supporta le memorie ash USB
SHOUTCast Internet Radio (http://www.shoutcast.com)
Supporta Podcast
Supporta AUX
1.3 Archiviazione
Supporta dispositivi di archiviazione di massa USB (FAT16/32).
1.4 Registrazione
Possibilità di registrare dati audio da stazioni radio on line (World Station / SHOUTCast) e di
trasferire i dati audio in formato MP3 a 128K
1.5 Collegamenti
Supporta Ethernet 10/100 Mbps
Supporta la Wireless LAN IEEE 802.11 b/g dongle
Supporta le modalità Infrastructure e Ad-Hoc
Supporta cifratura WEP64/128 e WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK encryption
Supporta congurazione Proxy
Il sistema fornisce un programma di aiuto all’installazione wireless per semplicare la
congurazione WI-FI.
1.6 Altro
Supporta due congurazioni di sveglia
Supporta tecnologia di sincronia fuso orario (* Con rete disponibile)
Supporta aggiornamenti del rmware
Capitolo 2 Installazione
2.1 Installazione
NOTA: Il voltaggio corretto per la Internet Radio è AC 110V~240V/50-60Hz. Assicuratevi che
corrisponda al voltaggio della vostra zona prima di collegare l’unità alla rete elettrica
2.1.1 Installare la rete (LAN)
Assicuratevi che internet sia acceso e la congurazione di rete sia disponibile. (è caldamente
raccomandato l’uso dell’ADSL o di un modem via cavo).
La congurazione di base della rete della vostra Internet Radio è DHCP. (Per maggiori informazioni
sulle congurazioni delle connessioni, controllate il capitolo 11.6 Reti)
53
ADSL o Modem via cavo
Router di banda larga
Internet Radio
PC (Media Server)
Ethernet
Ethernet
- Connettete il dispositivo ad un router connesso ad internet come da gura. Usate un cavo rete
standard.
Cavo rete Incrociato
Internet Radio
PC (Media Server)
- Connettete il dispositivo ad un PC come da gura se avete intenzione di usarlo solo per
ascoltare la musica archiviata nel PC. Usate un cavo di rete incrociato.
- Quando il dispositivo è connesso in questo modo potrete ascoltare solo musica archiviata nel
computer. Il computer deve avere installato un software apposito. Vedi sezione Media Server.
2.1.2 Installazione di una rete Wi.FI (WLAN)
Assicuratevi che internet sia acceso e la congurazione di rete sia disponibile.
Collegate l’antenna Wi-Fi alla Internet Radio (Per maggiori informazioni e congurazione, vedete
sezione 11.6 Reti)
Antenna WiFI Internet Radio
PC (Media Server)
PC (Media Server)
Ethernet
ADSL o modem via cavo
Router a banda larga
wireless 802.11b/g
- Connettete l’antenna wireless alla presa.
54
Antenna WiFI
PC (Media Server)
Internet Radio
Antenna WiFI
- Potete connettere il dispositivo wireless ad un computer tramite una scheda di rete Wi.Fi
- Quando il dispositivo è connesso in questo modo potrete ascoltare solo musica archiviata nel
computer. Il computer deve avere installato un software apposito. Vedi sezione Media Server.
2.2 Avviare il dispositivo per la prima volta.
Quando accenderete per la prima volta l’apparecchio, lo stereo cercherà automaticamente un indirizzo
IP. Se la rete è connessa ad internet, il dispositivo sincronizzerà il fuso orario con quello del server e
quindi passerà alla modalità stand-by. Di solito impiega dai 6 ai 30 secondi per nalizzare il processo.
2.3 World Station
2.3.1 Ascoltare World Station
Passate al [Main] menù, scegliete [i.Radio] e premete il tasto ENTER/OK.
Selezionate [World Station] quindi premete il tasto ENTER/OK.
Scorrete in alto o in basso no a selezionare una stazione, quindi premete ENTER/OK per
ascoltare.
Sentirete la musica dopo che la memoria di buffer avrà raggiunto il 100%.
Nota: Per una ricerca rapida di una stazione radio on line, premete il pulsante Destro per saltare dalle
stazioni radio che iniziano con A a quelle che iniziano con B. a quelle che iniziano con C e così via.
Premete il pulsante sinistro per tornare indietro.
Tavola 2.3.1
Main
i.Radio >
USB >
>
i.Radio
Favorite >
World Station >
SHOUTCast
>
Selezionate i.Radio Scegliete World Station
55
i.Radio
Africa >
Americas >
Asia
>
World Station
South Korea >
SriLanka >
Taiwan
>
Categorizzato per Area Categorizzato per nazione
World Station
Africa >
Americas >
Asia
>
World Station
Caribbean >
Europe >
Middle East
>
Premete i tasti ◄ / ► per fare la
ricerca veloce
I nomi delle stazioni sono ordinati
alfabeticamente.
1/1637
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
1/999
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Premete il tasto INFO
Il numero totale delle stazioni verrà
visualizzato sullo schermo.
56
World Station
HitFM 90.1 Taiwan
National Education Radio 1
National Education
Radio 2
i.Radio
HitFM 90.1 Taiwan
WMA ,48 Kbps
Riorganizzaro in ordine alfabetico In Riproduzione
2.4 Rete
Supporta la rete LAN (Ethernet) and e Wi-Fi. (l’antenna wi. 802.11b/g è opzionale)
Supporta la crittograa Wi-Fi WEP64/128, WPA-TKIP-PSK, e WPA2-AES-PSK.
Supporta gli IP dinamici via DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol) and gli IP statici. La
congurazione di base è via Ethernet e DHCP.
Supporta modalità Infrastructure e modalità Ad-hoc.
Supporta Upnp.
Riconoscimento e avvio automatico degli ambienti LAN e Wi-Fi (wireless LAN) .
2.4.1 Comprendere gli stati di rete del sistema
L’icona di status della connettività di rete apparirà nella parte alta dello schermo.
Tavola 2.4.1.1 - Status della LAN
Title
Riconoscimento cavo ethernet fallito.
Title
Riconoscimento del cavo ethernet avvenuto
con successo
Informazioni DHCP non disponibili.
Title
Riconoscimento del cavo ethernet avvenuto
con successo
Informazioni DHCP disponibili
Tavola 2.4.1.2 - Status WI-Fi
Title
Non è stato in grado di rilevare l’adattatore
Wi-Fi USB.
Title
È stato in grado di rilevare l’adattatore Wi-Fi
USB.
Non ha reso disponibili le informazioni DHCP.
Title
È stato in grado di rilevare l’adattatore Wi-Fi
USB.
Ha reso disponibili le informazioni DHCP.
57
2.4.2 Connettività wi- in modalità infrastruttura
1. Inserite un adattatore USB Wi-FI nella presa USB (l’adattatore Wi-Fi USB è opzionale).
2. Quindi scorrete in alto o in basso no a visualizzare [Network] (Rete) e premete ENTER/OK.
3. Selezionate [Manual Setup] (congurazione manuale) e premete ENTER/OK
4. Selezionate [Connect](connetti) e premete ENTER/OK
5. Seguite dunque i seguenti passi:
Tavola 2.4.2
Network
Connect LAN
Wizard >
Manual Setup >
Network
Connect WLAN
Selezionate [Manual Setup] e
premete [ENTER/OK]
Selezionate la modalità [WLAN]
(Wi-Fi), per esempio, quindi scegliete
[NEXT] (prossimo)
SSID
SSID Auto Search
Site Survey
AP01 75%
wireless 100%
Scegliete [NEXT] per cercare
qualunque AP disponibile
Gli Access Point disponibili sono
elencate per forza di segnale. Se un
Access Point richiede la crittograa
dei dati, sarà segnalato dal simbolo
del lucchetto.
Encryption
Encryption Mode WPA2
Passphrase
>
Passphease
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Selezionate la modalità [Encryption]
(crittograa) e scegliete [NEXT]
Digitate la password e quindi premete
[ENTER/OK]
58
Connect Mode
Connect Mode Infra
IP Setting
IP Source Dynamic
Selezionate la modalità [Connect]
(connessione) e scegliete [NEXT]
Selezionate la sorgente IP [IP Source]
e scegliete [NEXT]
Proxy
Use Proxy No
Network Status
Config Wifi Module /
Selezionate [Use Proxy] (usa Proxy)
quindi premete [OK]
Il sistema salverà tutte le
congurazioni
Network Status
Getting IP Address …
Network
Connect LAN
Wizard >
Manual Setup >
Connessione all’Access Point in corso
comparirà se la connessione è
avvenuta con successo.
2.4.3 Congurare la connettività Wi-FI con il Wi-Fi Wizard
1. Inserite un adattatore Wi-FI USB nel connettore USB. l’adattatore Wi-Fi USB è opzionale).
2. Quindi scorrete in alto o in basso no a visualizzare [Network] (Rete) e premete ENTER/OK
3. Selezionate [Connect] e passate da [LAN] a [WLAN] (Wi-).
4. Selezionate [Wizard] e quindi premete ENTER/OK.
5. Scorrete in alto o in basso no all’access point a cui volete connettervi, e quindi premete il tasto
ENTER/OK.
6. Se l’access point a cui volete connettervi è protetto, premete ENTER/OK per selezionare l’Access
Point protetto.
59
7. Per inserire la password, premete il tasto UP/DOWN (o i tasti numerici) per cambiare i caratteri e
premete il tasto LEFT/RIGHT per passare al carattere successivo.
8. Premete ENTER/OK dopo aver completata la congurazione.
9. l’icona visualizzata sulla parte alta dello schermo se la congurazione W-Fi è avvenuta con
successo.
Tavola 2.4.3
Network
Connect LAN
Wizard >
Manual Setup >
Network
Connect WLAN
Wizard >
Manual Setup >
Selezionate [Connect] e passate da
[LAN] a [WLAN] (Wi-Fi).
Selezionate [Wizard] e premete
[ENTER/OK]
Wizard
Apo1 65%
D-LINK 71%
Default 88%
Passphease
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Tutti gli Access Point disponibili e la
forza del segnale saranno visualizzati
sullo schermo.
Inserite la password e premete [ENTER/
OK]
Apply ?
SSID: Penbex-MIS
Key:0000000000
Network
Connect LAN
Wizard >
Manual Setup >
Confermare
l’icona sarà visualizzata se la
connessione avviene con successo
2.4.4 Inserire un IP Statico
1. Scorrete sino a [Network] (rete) e premete il tasto ENTER/OK.
2. Scorrete su o giù no a [IP Setting] e quindi premete ENTER/OK per accedere al menù.
3. Selezionate [IP Source] (sorgente IP) e premete ENTER/OK per passare da [Dynamic] (dinamico)
a [Static] (statico).
4. Scorrete su o giù no a [TCP/IP] e premete ENTER/OK per iniziare la congurazione.
60
5. Premete i tasti UP/DOWN per cambiare i caratteri e premete LEFT/RIGHT per passare allo slot
successivo..
6. Dopo aver nito, premete il tasto REC per confermare.
Tavola 2.4.4
IP Setting
IP Source Dynamic
IP Setting
IP Source Manual
TCP/IP
>
DNS
>
Selezionate [IP Source] e quindi
premete [ENTER/OK]
Passate a [Manual] (manuale)
IP Setting
IP Source Static
TCP/IP >
DNS >
TCP/IP
IP 192.169.001.100
Mask 255.255.255.000
GW 192.169.001.254
Selezionate [TCP/IP] e premete
[ENTER/OK]
Premete [ENTER/OK] per iniziare a
digitare. Usate i tasti UP/DOWN (o i
tasti numerati) quindi LEFT/RIGHT per
inserire l’ IP.
NOTA: Quando il valore della congurazione IP (inclusi IP, Subnet Mask, o il Gateway) non è valido,
La congurazione IP passerà automaticamente al valore di partenza.
TCP/IP
The IP Setting Value is
illegal ! Setting is
Changed to Default !
61
2.4.5 Inserire il DNS
1. Scorrete su o giù no a [Network] e premete ENTER/OK.
2. Scorrete su o giù no a [IP Setting] e premete ENTER/OK per accedere al menù.
3. Selezionate [DNS] e premete ENTER/OK.
4. Premete il pulsante UP/DOWN per cambiare i caratteri, quindi premete il pulsante LEFT/RIGHT per
passare allo slot successivo.
5. Dopo aver nito, premete il pulsante ENTER/OK per confermare.
Tavola 2.4.5
IP Setting
IP Source Dynamic
DNS
DNS1 168.095.001.001
DNS2 000.000.000.000
Selezionate [TCP/IP] e premete
[ENTER/OK]
Premete i tasti UP/DOWN (o i tasti
numerici) e quindi i tasti LEFT/RIGHT
per inserire il DNS
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere
aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non
esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici
ed elettronici non devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste
un sistema di raccolta differenziata.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
62
ESPAÑOL
Mando a distancia
VOLUMEN “+”
VOLUMEN “-”
SILENCIO/REACTIVAR ALARMA
LAZO A-B
INFO
ALARMA
MEMORIA
GRABAR
MENÚ
EN ESPERA
REPETIR
TECLAS NUMÉRICAS
ATRÁS
TECLAS DE DIRECCIÓN
(ARRIBA/ABAJO/
IZQUIERDA/DERECHA)
Vista Frontal
REPRODUCIR/
PAUSA
MENÚ
EN ESPERA
TECLAS DE DIRECCIÓN
ACEPTAR
SENSOR REMOTO
LAUTSTÄRKE +/-
TOMA USB
ATRÁS
GRABAR
MEMORIA
Vista trasera
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
12V CC/2A
SALIDA AUX
ENCENDIDO/APAGADO
Puerto Ehernet
ENTRADA AUX
/