PURE Evoke F4 Guida utente

Categoria
Radio
Tipo
Guida utente
IT
ES
ES
NL
EN
DE
IT
ITALIANO
FR
1
Grazie per aver scelto Evoke F4. Questo sistema per l'ascolto
di musica in streaming e radio consente di accedere in modo
estremamente semplice ad un universo di contenuti. Utilizzabile per
ascoltare musica in streaming wireless dai dispositivi iOS o Android
oppure da PC o Mac, ascoltare tantissime stazioni radio Internet,
digitali o FM, e per riprodurre migliaia di podcast, programmi radio
on-demand e suoni ambiente evocativi. È anche possibile accedere
a streaming musicale, un servizio musicale on-demand basato su
cloud che offre accesso immediato a milioni di tracce musicali.
Il presente manuale illustra come accendere e attivare in breve
tempo Evoke F4 e come sfruttarne al meglio le caratteristiche.
Miglioriamo continuamente e aggiungiamo sempre nuove funzioni
ai nostri prodotti. Per sfruttare tutti gli aggiornamenti successivi
alla consegna del prodotto, visitare support.pure.com/it, dove è
possibile scaricare la versione più recente della presente guida per
l'utente in formato PDF.
SelectVolume
Evoke
F4 with Bluetooth
EvokeF4-V6-Euro.indb 1 4/22/2014 10:26:50 AM
2
Istruzioni di sicurezza importanti
1. Leggere queste istruzioni – Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di
sicurezza e di funzionamento.
2. Conservare queste istruzioni – Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per
successiva consultazione.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze – Tutte le avvertenze presenti sull'apparecchio e nelle istruzioni di
funzionamento devono essere rispettate.
4. Seguire tutte le istruzioni – Tutte le istruzioni di funzionamento e di utilizzo devono essere rispettate.
5. Evitare il contatto con l'acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Eseguire l'installazione conformemente alle istruzioni del
produttore.
8. Non collocare il prodotto vicino a fonti di calore, quali radiatori, stufe o altri dispositivi che generano calore.
9. Utilizzare esclusivamente accessori specificati dal produttore.
10. Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo.
11. Non utilizzare l'adattatore di rete all'aperto.
12. Fare attenzione ai livelli del volume durante l'utilizzo delle cuffie: un volume eccessivo può danneggiare
l'udito.
13. Interrompere immediatamente l'utilizzo nel caso in cui il dispositivo mostri segnali di danno meccanico,
temperatura eccessiva, rigonfiamenti o fessure.
14. Affidare tutte le operazioni di riparazione a personale qualificato. Qualora lapparecchio abbia subito
qualsiasi tipo di danno, come ad esempio danni al cavo di alimentazione o alla spina, in caso di
versamento di liquidi o caduta di oggetti sull’apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, in caso di
caduta o malfunzionamento, sarà necessario ripararlo.
15. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (o la parte posteriore) del dispositivo,
poiché all'interno non vi sono parti riparabili dall'utente. Affidare le riparazioni a personale qualificato.
16. Utilizzare solamente le tipologie di alimentazione riportate nel libretto di istruzioni (con num. modello
DSA-24CA-05 055357, prodotto da Pure).
17. La riparazione è necessaria quando il dispositivo ha subito danni in alcune sue parti, ad esempio il cavo o
la presa di alimentazione, o quando non funziona in modo corretto o in caso di cadute.
18. AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia
o all'umidità. L'apparecchio non deve essere bagnato (ossia, non deve essere esposto a spruzzi o
gocciolamento). Non collocare oggetti contenenti liquidi (ad esempio vasi) su di esso.
19. ATTENZIONE: rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo non corretto. Sostituire solo con
una batteria identica o di tipo equivalente.
20. AVVERTENZA: L'adattatore di collegamento diretto è utilizzato come dispositivo di disconnessione; tale
dispositivo sarà sempre pronto all'uso.
21. Questo apparecchio elettrico è di classe II o a doppio isolamento. È stato progettato in modo da non
richiedere un collegamento di sicurezza con messa a terra.
L'esposizione prolungata a suoni ad alto volume connessa all'uso delle cuffie può provocare danni
all'udito. Controllare sempre il livello del volume prima di inserire le cuffie nelle orecchie.
Non è consigliabile utilizzare le cuffie mentre si è alla guida di un veicolo, uso che peraltro è vietato
in alcuni paesi. Interrompere l'ascolto di Evoke se provoca distrazioni durante la guida di veicoli o
l'esecuzione di operazioni che richiedono un'attenzione totale.
EvokeF4-V6-Euro.indb 2 4/22/2014 10:26:50 AM
IT
3
Sommario
4 Per iniziare
4 Quick Start
5 Comandi e sensori
6 Pannello posteriore
6 Cambio tra Sleep (Autospegnimento),
Standby e On
7 Icone sul display
8 Ascolto da Internet con Pure
Connect
8 Connessione a Internet
8 Ascolto di stazioni radio Internet
9 Ascolto di altri contenuti Internet
11 Streaming musicale
11 Servizio di tag di Pure Connect
12 Streaming dalla app Pure
Connect
12 Scaricare la app Pure Connect
12 Selezione di Evoke o di un altro
dispositivo compatibile con Caskeid
nella app Pure Connect
13 Musica in streaming da PC o
Mac
13 Ascolto di tracce in streaming su Evoke
14 Ascolto della radio digitale o
FM
14 Modifica delle stazioni digitali
14 Ricerca di stazioni digitali
14 Modifica stazioni FM
14 Memorizzazione di una stazione
preselezionata
14 Ascolto di una stazione preselezionata
15 Ascolto di contenuti audio da
una chiavetta USB
15 Utilizzo del Bluetooth
16 Registrazione di programmi
radio
16 Registrazioni immediate
16 Registrazioni programmate
17 Impostazione di sveglie e
timer
17 Impostazione di una sveglia
17 Impostazione del timer modalità
spegnimento
17 Impostazione del timer da cucina
17 Spegnimento di una sveglia o di un
timer
18 Ripetizione della sveglia
18 Modifica durata dello snooze
18 Annullamento della sveglia a ripetizione
18 Opzioni e impostazioni
18 Pure Connect settings (Impostazioni
Pure Connect)
18 Sintonizzazione automatica
19 Impostazioni FM
19 Rete/supporto USB
20 Opzioni del display
21 Impostazione dell’orologio
21 Modifica della lingua visualizzata sul
display
21 Aggiornamento di Evoke
21 Impostazioni audio
22 Modifica del nome di Evoke
22 Impostazioni Bluetooth
23 Impostazioni di rete
24 Utilizzo di un ChargePAK F1
opzionale
24 Installazione di un ChargePAK
25 Guida e suggerimenti
26 Specifiche
EvokeF4-V6-Euro.indb 3 4/22/2014 10:26:50 AM
4
Estendere l'antenna ed inserire il connettore dell'adattatore di rete in dotazione nell'ingresso
5,5 V CC sul retro di Evoke. Collegare l'adattatore alla rete elettrica. Sul display, viene
visualizzato per qualche istante Pure.
Per iniziare
Quick Start
Nota: se si dispone di una batteria ricaricabile ChargePAK F1 (venduta separatamente) installarla prima di
collegare Evoke. Vedere pagina 24 per ulteriori informazioni.
Scegliere la lingua di visualizzazione (Inglese, Francese, Tedesco o Italiano) ruotando la
manopola Select (Seleziona) per evidenziare la lingua desiderata. Premere la manopola
Select (Seleziona) per confermare la scelta. Ripetere questo processo per selezionare il fuso
orario e la regione più vicina.
È visualizzata la schermata Home:
1
2
3
Stereo Out
Aerial
Aux Speaker
Stereo OutAux Speaker
5.5V DC
Network/USB media
OK
Digital radio
Pure Connect
FM radio
Auxiliary input
Settings
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per evidenziare e selezionare una delle
seguenti opzioni:
Radio digitale
Vedere pagina 14
Pure Connect Vedere pagina 8
Rete/supporto USB Vedere pagina 13
Radio FM Vedere pagina 14
Ingresso ausiliario Vedere pagina 6
Per modificare una qualsiasi delle impostazioni Evoke, premere il pulsante Settings
(Impostazioni) (vede pagina 19).
EvokeF4-V6-Euro.indb 4 4/22/2014 10:26:51 AM
IT
5
Comandi e sensori
N. Comando Descrizione
1 Home Premere per tornare alla schermata Home.
2
Pulsanti a sfioramento
contestuali
Premere il pulsante corrispondente alla funzione visualizzata sul display che
si desidera utilizzare.
3 Indietro Premere per tornare alla schermata precedente.
4 Manopola volume/
mute
Ruotare per regolare il volume. Premere per attivare e disattivare l'audio.
5 Manopola Select
(Seleziona)
Ruotare per visualizzare i menu, le stazioni o le opzioni e premere per
selezionare una voce. Premere per mettere in pausa una traccia o un podcast.*
6 Tasto a sfioramento
di standby
Toccare
per commutare tra Sleep (Autospegnimento), Standby e On.
Vedere pagina 6 per ulteriori informazioni.
7 Sensore di luce Non coprire. Regola la luminosità del display in base alla luminosità della
stanza (funziona soltanto quando il livello di luminosità è impostato su
Automatic (Automatico)).
8 Pulsante di
registrazione
Premere per registrare istantaneamente la stazione radio Internet o digitale
che si sta ascoltando. Vedere pagina 16 per ulteriori informazioni.
9
SnoozeHandle
Premere per ripetere la sveglia. Impugnare per portare il display alla luminosità
massima per 3 secondi.
Nota: la sveglia non suona se Evoke è spenta e non è collegata all'alimentazione
di rete.
* Il simbolo > indica che è necessario usare lo stesso comando per navigare tra le varie opzioni di menu.
SelectVolume
1
2
3
4
5
6
7
8
9
EvokeF4-V6-Euro.indb 5 4/22/2014 10:26:51 AM
6
Pannello posteriore
Cambio tra Sleep (Autospegnimento), Standby e On
Evoke ha tre modalità di funzionamento, Standby, Sleep (Autospegnimento) e On. In Standby, il
consumo di corrente di Evoke è minimo. In modalità Sleep (Autospegnimento), Evoke rimane collegata
alla rete wireless a cui è agganciata ed è pronta alla riproduzione di musica in streaming utilizzando la
app Pure Connect. Vedere pagina 12 per ulteriori informazioni.
Per entrare in modalità Sleep (Autospegnimento), premere Standby.
Per entrare in modalità Standby, premere e tenere premuto Standby.
Una volta in modalità Sleep (Autospegnimento)/Standby, premere Standby per passare a On.
Nota: premendo il pulsante Standby quando Evoke è alimentata da ChargePAK F1, il prodotto si
spegnerà senza entrare in modalità Sleep (Autospegnimento).
1.
Connettore USB per adattatore USB Ethernet, adattatore Bluetooth o drive USB per le funzioni
di registrazione/riproduzione. Utilizzato anche per aggiornare il software di Evoke quando non è
disponibile una connessione Internet.
2. Connettore di uscita per l'altoparlante stereo di Evoke F4.
3. Uscita per le cuffie (3,5 mm).
4. Ingresso ausiliario da 3,5 mm per iPod, lettore MP3, ecc.
5. Ingresso 5,5 V CC per l'adattatore di rete in dotazione.
6. Porta bass reflex regolata acusticamente (non coprire).
7. Vano della batteria ricaricabile ChargePAK F1 (venduta separatamente).
8. Adattatore USB Bluetooth.
Aerial
5.5V DCStereo speaker Aux in
7
1 2 3 4 5
6
8
EvokeF4-V6-Euro.indb 6 4/22/2014 10:26:51 AM
IT
7
Welcome to Pure Connect
Add
Wide range of great content
PC
Options
Icone sul display
Sorgente Icone
*ChargePAK F1 venduto separatamente.
Sorgente Icone
DR
Radio digitale
Livello del volume
PC Pure Connect
Muto
MP Media Player
Indicatori sveglia/timer
FM FM
Orologio
AUX Ingresso ausiliario
Livello batteria ChargePAK*
Segnale stereo
Intensità del segnale (Digitale, FM o Wi-Fi)
Connessione Ethernet attiva
Connessione Ethernet persa
R
Indicatore registrazioni programmate
Pulsanti
contestuali.
BT Bluetooth
Caskeid
EvokeF4-V6-Euro.indb 7 4/22/2014 10:26:52 AM
8
Ascolto da Internet con Pure Connect
Pure Connect è un portale multimediale online che consente di accedere in modo semplice e rapido a
migliaia di stazioni radio Internet, programmi on-demand, podcast e suoni ambiente. È possibile ascoltare
tutti questi contenuti su Evoke, sugli smartphone e sui tablet che eseguono la app Pure Connect, oltre che
sul sito web Pure Connect. È possibile usare Pure Connect anche per accedere a streaming musicale, un
servizio musicale on-demand basato sull'architettura cloud che offre accesso immediato a milioni di tracce
musicali.
Per accedere a Pure Connect su Evoke, è necessario collegare Evoke alla rete. Vedere di seguito per
ulteriori informazioni.
Dopo il collegamento di Evoke alla rete, è possibile registrare Evoke sul sito web Pure Connect. Si consiglia
di effettuare la registrazione di Evoke, poiché in questo modo sarà possibile gestire i preferiti Pure Connect,
nonché accedere a servizi in abbonamento quali streaming musicale e servizio di tag di Pure Connect.
Connessione a Internet
Utilizzo della rete wireless
1. Premere Home e selezionare Pure Connect dalla schermata
Home. Evoke eseguirà una scansione delle reti wireless e le
visualizzerà in un elenco.
2. Selezionare la rete appropriata. Se la rete richiede una chiave
seguire i passi 3-4.
3. Immettere la chiave di rete o la password utilizzando la
manopola Select (Seleziona) per evidenziare e selezionare
i caratteri. Selezionare sp per inserire uno spazio. Premere
More... (Altro...) per le minuscole; premere di nuovo per i
simboli. Premere Delete (Cancella) per cancellare l'ultimo
carattere.
4. Premere Save (Salva) per terminare. Evoke si collega alla rete.
Suggerimento: il codice Wi-Fi è sensibile a maiuscole/minuscole,
accertarsi di inserirlo esattamente come illustrato.
Utilizzo di una connessione Ethernet
È possibile collegare Evoke a Internet anche utilizzando l'adattatore
USB Ethernet Pure opzionale.
Per utilizzare l'adattatore USB Ethernet Pure, collegare il cavo di rete
all'adattatore, quindi collegare quest'ultimo alla presa USB di Evoke.
La spia dell'adattatore USB si accende e il collegamento alla rete
viene effettuato automaticamente.
La schermata mostra lo stato della connessione Ethernet (vedere
pagina 7).
A B C DEFGHIJKLM
NOPQRSTUVWXYZ
sp0123456789
Enter key or password
Delete Save More...
6578616D706C
LAN
USB
100Mbps
LAN
USB
My favourites
Pure Music
Live Radio
Listen again
Podcasts
Pure Sounds
Menu Pure Connect
Ascolto di stazioni radio Internet
Migliaia di stazioni radio in tutto il mondo trasmettono anche online. Per
ascoltarle, selezionare Pure Connect dalla schermata Home. Evoke
si sintonizzerà sull'ultima stazione ascoltata o visualizzerà l'elenco
delle stazioni. Ruotare la manopola Select (Seleziona) per accedere
al menu di Pure Connect. Selezionare Live Radio (Radio in diretta)
per visualizzare un elenco di stazioni Internet disponibili. Utilizzare la
manopola Select (Seleziona) per scorrere l'elenco e premerla per
sintonizzarsi. È possibile aggiungere una stazione ai Favourites
(Preferiti) selezionando l'opzione Add (Aggiungi).
EvokeF4-V6-Euro.indb 8 4/22/2014 10:26:52 AM
IT
9
Ricerca di una stazione
Premere Search (Ricerca) durante l'esplorazione dell'elenco delle
stazioni alla ricerca di stazioni per Name, Genre, Country, Language,
Quality (nome, genere, paese, lingua, qualità del suono) o una
qualsiasi combinazione di questi. Utilizzare la manopola Select
(Seleziona) per impostare le opzioni desiderate e selezionare Go (Vai)
per visualizzare l'elenco dei risultati.
Ricerca di una stazione radio Internet con Quick Jump
La funzione Quick Jump consente di cercare le stazioni che iniziano
con una certa lettera. Per usare Quick Jump:
1. Premere il pulsante A-Z per aprire la casella Quick Jump.
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per
selezionare la prima lettera della stazione radio che si desidera
cercare.
Ascolto di altri contenuti Internet
Premere Home, selezionare Pure Connect dalla schermata Home e
quindi uno dei seguenti tipi di contenuto:
Riascolto
Selezionare questa opzione per accedere al servizio di riascolto
della BBC, che consente di recuperare trasmissioni radio della BBC
eventualmente perse. Questi programmi radio memorizzati possono
essere ascoltati per un periodo di tempo stabilito dopo la trasmissione
in diretta.
Podcast
I podcast sono costituiti da contenuti audio preregistrati relativi
a un'ampia gamma di argomenti, che spaziano dalla commedia
all'arte, dall'economia alla cultura, disponibili per l'ascolto in qualsiasi
momento.
Suoni Pure
La nostra libreria di evocativi suoni ambiente, tra cui il canto degli
uccelli, i rumori della città e le onde sulla spiaggia.
Clear all
Clear
Go Lounge
Name [All]
Genre [Classical]
Country [Netherlands]
Language [Dutch]
Quality [All]
Schermata di ricerca
delle stazioni
Wind chimes in suburbs
Wooden lock
Accoustic guitar (E,A,D...
Active daytime birds
Arctic Blizzard
Ricerca dei suoni Pure
EvokeF4-V6-Euro.indb 9 4/22/2014 10:26:52 AM
10
Creazione di un account Pure Connect
Per creare un account Pure Connect e registrare Evoke è sufficiente
avere un indirizzo e-mail valido, necessario per l'invio delle informazioni
per il completamento del processo di registrazione.
Per creare un account Pure Connect:
1. Aprire il browser Internet.
2.
Accedere alla pagina Web connect.pure.com.
3. Fare clic su Create account (Crea account) e seguire le
istruzioni sul display.
Registrazione di Evoke su Pure Connect
1. Accedere a Pure Connect, fare clic su Me (Io) e selezionare
Devices (Dispositivi). Verrà visualizzato il codice di
registrazione personale.
2. Da Pure Connect settings (Impostazioni di Pure Connect)
sulla radio, selezionare Register with Pure Connect
(Registrazione su Pure Connect) per inserire il codice. Utilizzare
la manopola Select (Seleziona) per evidenziare e selezionare
i caratteri; premere Del (Cancella) per cancellare i caratteri;
premere Save (Salva) per terminare.
Congratulazioni! La registrazione di Evoke su Pure Connect è riuscita. I
preferiti creati su Pure Connect saranno visibili su Evoke e viceversa.
connect.pure.com
Optional registration at
connect.pure.com adds
advanced features to your
radio. Register now?
Ye
sN
everLater
Enter registration code
DelSav
eM
ore...
QPZKE
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
sp 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
EvokeF4-V6-Euro.indb 10 4/22/2014 10:26:53 AM
IT
11
Streaming musicale
Lo streaming musicale di Pure Connect è un servizio musicale on-demand basato sull’architettura
cloud che offre accesso immediato a milioni di tracce da uno dei cataloghi musicali più vasti al mondo,
con artisti e generi di ogni tipo. Può essere utilizzato sui nostri sistemi radio e streaming musicale, su
dispositivi Apple o Android che eseguono la app Pure Connect o sul sito web Pure Connect.
Il servizio di streaming musicale di Pure Connect è disponibile solo in determinati paesi. Per maggiori dettagli, visitare il sito:
http://www.pure.com/availability/.
Accesso allo streaming musicale di Pure Connect su Evoke
1. Premere Home e selezionare Pure Connect dalla schermata Home.
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Pure Music.
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare una delle seguenti opzioni:
My Tracks (Le mie tracce): selezionare questa opzione per accedere alle tracce acquistate da
Pure Connect.
Catalogue (Catalogo): selezionare questa opzione per sfogliare o cercare il catalogo streaming
musicale completo su Evoke.
By playlist (Per playlist): selezionare questa opzione per ascoltare le proprie playlist create sul sito
connect.pure.com o attraverso la app Pure Connect (vedere “Streaming dalla app Pure Connect” a
pagina 12).
Servizio di tag di Pure Connect
Il servizio di tag di Pure Connect può essere usato per identificare, contrassegnare e acquistare le
tracce in esecuzione su una stazione radio digitale, FM o Internet. Oltre a permettere l’accesso alle
tracce musicali preferite, il servizio di tag di Pure Connect accede automaticamente ai back catalogue
di eventuali artisti simili che vi potrebbero interessare, alla ricerca di novità o per la riscoperta di classici
dimenticati.
Nota: affinché sia possibile utilizzare il servizio di tag di Pure Connect, Evoke deve essere collegata
a Internet ed è necessario disporre di un account Pure Connect. Vedere pagina 10 per ulteriori
informazioni sulla configurazione di un account Pure Connect.
1. Premere il pulsante Tag (Contrassegna).
2. Evoke identificherà il nome del brano in esecuzione e consentirà di acquistarlo (o di riprodurlo in
streaming se si dispone di un abbonamento per lo streaming musicale).
Nota: per accedere al proprio elenco di tracce contrassegnate è necessario effettuare il login al proprio
account Pure Connect sul sito connect.pure.com.
Nota: il servizio di tag di Pure Connect tenterà di identificare le tracce in riproduzione e di rintracciarle nel
nostro ampio catalogo. Lacquisto e l’ascolto in streaming delle tracce dipende dalla disponibilità.
EvokeF4-V6-Euro.indb 11 4/22/2014 10:26:53 AM
12
Streaming dalla app Pure Connect
Scaricare la app Pure Connect
È possibile scaricare la app Pure Connect su smartphone o tablet tramite l’App Store di Apple o
Google Play.
È possibile usare la app Pure Connect per ascoltare in streaming, su Evoke e altri dispositivi
compatibili con Caskeid (ad es. Jongo), qualunque brano musicale memorizzato su smartphone o tablet
e tutti i contenuti disponibili su Pure Connect.
Nota: qualunque dispositivo si desideri usare con la app Pure Connect dovrà essere disponibile sulla
stessa rete.
Dall’App Store di Apple
Da Google Play
Selezione di Evoke o di un altro dispositivo compatibile con Caskeid
nella app Pure Connect
Con la app Pure Connect è possibile riprodurre in streaming ad un singolo dispositivo oppure a più
dispositivi Caskeid simultaneamente.
Per avviare la riproduzione in streaming del contenuto:
1. Selezionare il contenuto che si desidera riprodurre in streaming nella app Pure Connect.
2. Toccare l’icona nella barra del lettore app sul dispositivo iOS o Android per visualizzare un elenco
dei dispositivi disponili sulla rete.
3. Toccare l’icona vicino ai dispositivi compatibili con Caskeid a cui si desidera riprodurre in
streaming.
Il contenuto selezionato avvie la riproduzione sui dispositivi Caskeid selezionati.
Vedere la guida fornita con la app per maggiori informazioni sulla riproduzione in streaming a un
dispositivo Caskeid.
App Pure Connect
A
EvokeF4-V6-Euro.indb 12 4/22/2014 10:26:55 AM
IT
13
Con Evoke, è possibile riprodurre in streaming la musica archiviata sul computer o su un dispositivo
NAS (Network Attached Storage) compatibile con UPnP. Per riprodurre musica in streaming dal proprio
computer è necessario installare il software del server multimediale.
Ascolto di tracce in streaming su Evoke
1. Premere Home, quindi ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Network/USB
media player (Rete/supporto USB) dalla schermata della sorgente audio.
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per scegliere il programma di riproduzione da cui si
desidera ascoltare la musica in streaming.
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per sfogliare e selezionare le tracce o le playlist.
Riproduzione/pausa della riproduzione audio
Premere la manopola Select (Seleziona) per mettere in pausa/riprodurre una traccia in fase di
riproduzione su Evoke.
Ricerca di un punto all'interno di una traccia
Mentre la riproduzione è in pausa, è possibile premere i pulsanti e per cercare un punto
all'interno della traccia.
Passaggio alla traccia precedente o successiva
Durante la riproduzione in streaming su Evoke da un server multimediale, è possibile premere i pulsanti
per passare da una traccia all'altra.
Musica in streaming da PC o Mac
EvokeF4-V6-Euro.indb 13 4/22/2014 10:26:55 AM
14
Ascolto della radio digitale o FM
Modifica delle stazioni digitali
1. Ruotare la manopola Select (Seleziona) verso destra o verso
sinistra per ricercare nell’elenco le stazioni digitali disponibili.
2. Premere la manopola Select (Seleziona) per cambiare stazione.
Ricerca di stazioni digitali
1. Ruotare la manopola Select (Seleziona) verso destra o verso
sinistra.
2. Premere A-Z per aprire l'opzione di ricerca.
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare
la prima lettera della stazione radio che si desidera ascoltare.
4. Premere la manopola Select (Seleziona) per cambiare stazione.
Modifica stazioni FM
Sintonizzazione
1. Ruotare la manopola Select (Seleziona).
2.
Premere i pulsanti per ricercare la stazione radio FM
successiva o precedente avente un segnale forte.
Sintonizzazione manuale
Ruotare la manopola Select (Seleziona) verso destra o sinistra per
incrementi o decrementi di 0,05 MHz.
Memorizzazione di una stazione
preselezionata
Sintonizzare la radio sulla stazione da memorizzare come
preselezione e premere Presets (Stazioni preselezionate). Ruotare
la manopola Select (Seleziona) per evidenziare un numero
di preselezione. Premere Add (Aggiungi) per memorizzare la
preselezione. (È possibile sostituire le preselezioni esistenti.)
Ascolto di una stazione preselezionata
Premere Presets (Stazioni preselezionate), selezionare la stazione
che si desidera richiamare e premere Listen (Ascolta) oppure
premere la manopola Select (Seleziona).
Estendere l'antenna, premere Home e selezionare Digital radio (Radio digitale) o FM radio (radio
FM) dalla schermata Home. La prima volta che viene selezionata la radio digitale, Evoke eseguirà una
sintonizzazione automatica per trovare tutte le stazioni disponibili e, una volta terminato, si sintonizzerà
su una di queste.
Absolute Rad 60s
OK
Absolute Radio
Absolute Rad 00s
Absolute Rad 70s
Absolute Rad 90s
A-Z
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
sp 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Select starting character
BBC Radio 6Music
OK
Add
Empty 1
Empty 2
Empty 4
Empty 5
Schermata radio digitale
Cambio della stazione radio
digitale
Ricerca della stazione radio
digitale
Selezione di una preselezione
Utilizzo della sintonizzazione
per cambiare le stazioni FM
BBC Radio 6Music
Now playing: Juicy Fruit
by Mtume
Presets Tag Options
DR
103.30
Seek tune
Options
EvokeF4-V6-Euro.indb 14 4/22/2014 10:26:56 AM
IT
15
Per ascoltare tracce da una chiavetta USB:
1.
Premere Home, quindi ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Network/
USB media (Rete/supporto USB) dalla schermata Home.
2.
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare il dispositivo USB.
3.
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per specificare il tipo di audio (Playlists, Artists,
Genres o Pure recordings (playlist, artisti, generi, registrazioni Pure)) che si desidera ascoltare.
4.
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare il contenuto audio che si desidera
ascoltare.
Riproduzione/pausa della riproduzione audio
Premere la manopola Select (Seleziona) per mettere in pausa/riprodurre una traccia in fase di
riproduzione su Evoke.
Ricerca di un punto all'interno di una traccia
Mentre la riproduzione è in pausa, è possibile premere i pulsanti e per cercare un punto
all'interno della traccia.
Passaggio alla traccia precedente o successiva
Premere i pulsanti per passare da una traccia all'altra.
Evoke può riprodurre musica da una chiavetta USB collegata alla porta USB sul retro. Evoke supporta file
audio WMA (Standard V9), AAC, MP3 ed MP2. Di default, Evoke cerca l'audio sulla rete se non è stata
collegata una chiavetta USB sul retro di Evoke.
Ascolto di contenuti audio da una chiavetta
USB
Utilizzo del Bluetooth
Se il proprio telefono cellulare o tablet è in grado di memorizzare file audio, si può utilizzare il Bluetooth
anche per ascoltare in streaming su Evoke la musica memorizzata su telefono o tablet.
Nota: la procedura di aggiunta di un dispositivo Bluetooth cambia in base al tipo di dispositivo mobile.
Consultare il manuale del dispositivo mobile Bluetooth per informazioni al riguardo.
Preparare Evoke per la riproduzione in streaming tramite Bluetooth
1.
Assicurarsi che l'adattatore Bluetooth sia inserito nel connettore USB di Evoke.
2.
Abilitare il Bluetooth sul proprio dispositivo mobile.
3.
Sul dispositivo mobile, selezionare l'opzione per aggiungere un nuovo dispositivo Bluetooth. In alcuni dispositivi
mobili, potrebbe essere necessario selezionare l'opzione di ricerca.
4.
Iniziare la procedura di associazione sul dispositivo mobile. Per fare ciò, selezionare Evoke dall'elenco dei
dispositivi visualizzati sullo schermo del dispositivo mobile. Quest'ultimo si connetterà automaticamente una
volta associato.*
Sarà quindi possibile la riproduzione in streaming su Evoke da un dispositivo Bluetooth.
Nota: per la riproduzione in streaming tramite Wi-Fi o da un altro dispositivo mobile Bluetooth, è necessario
disconnettere i dispositivi Bluetooth connessi a Evoke. Il Bluetooth viene disattivato automaticamente
allontanandosi dal campo di Evoke. In genere, è possibile disconnettere manualmente tramite le
impostazioni Bluetooth del dispositivo mobile.
Nota: Per maggiori informazioni sul Bluetooth, consultare la sezione “Guida e suggerimenti” a pagina 25.
EvokeF4-V6-Euro.indb 15 4/22/2014 10:26:56 AM
16
Registrazione di programmi radio
Evoke consente di registrare trasmissioni radio in diretta da una stazione radio Internet (tramite Pure
Connect) o digitale. È possibile programmare la registrazione oppure registrare immediatamente.
Per registrare è necessario collegare una chiavetta USB alla porta USB sul retro di Evoke. La durata
dell'intervallo di registrazione dipende dallo spazio disponibile sulla chiavetta USB e dalla stazione che si
sta registrando. Una chiavetta USB da 2 GB può registrare da 15 a 30 ore di radio digitale o Internet (a
seconda della velocità di trasferimento dati della stazione, solitamente di 128 kbps o 64 kbps). Se lo spazio
sulla chiavetta USB si esaurisce durante una registrazione, Evoke interromperà la registrazione e mostrerà
un messaggio.
Nota: la radio in diretta può essere registrata solo se è stata selezionata Pure Connect come sorgente
audio.
Registrazioni immediate
Per registrare immediatamente è necessario:
1.
Premere Home per visualizzare il menu principale.
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Pure Connect o Digital radio (Radio
digitale).
3. Sintonizzarsi sulla stazione radio da registrare e toccare il pulsante Record (Registra) sulla parte frontale
di Evoke per avviare la registrazione.
Per arrestare la registrazione immediata, premere il pulsante Record (Registra) sulla parte frontale di Evoke.
Registrazioni programmate
È possibile usare questa funzione per programmare la registrazione da una stazione radio Internet o digitale
aggiunta ai preferiti.
1. Premere Home per visualizzare il menu principale.
2. Premere Settings (Impostazioni) e ruotare e premere la manopola Select per selezionare Timed
Recordings (Registrazioni programmate).
3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per scegliere uno slot di registrazione.
4. Premere il pulsante Edit (Modifica).
5. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per attivare (On) o disattivare (Off) la registrazione.
6. Ruotare la manopola Select (Seleziona) per impostare l'ora di inizio della registrazione e premere per
confermare. Ripetere per regolare i minuti.
7. Ruotare la manopola Select (Seleziona) l'ora di fine registrazione e premere per confermare. Ripetere
per regolare i minuti.
8. Ruotare la manopola Select (Seleziona) per impostare i giorni in cui dovrebbe avvenire la registrazione
programmata. Scegliere tra le opzioni Once only (Solo una volta), Daily (Ogni giorno), Weekdays
(Giorni feriali), Weekends (Giorni festivi), Every Monday (Ogni lunedì), Every Tuesday (Ogni
martedì), Every Wednesday (Ogni mercoledì), Every Thursday (Ogni giovedì), Every Friday
(Ogni venerdì, Every Saturday (Ogni sabato) e Every Sunday (Ogni domenica); quindi premere la
manopola Select per confermare.
9. Ruotare la manopola Select (Seleziona) per impostare la sorgente della stazione radio. Scegliere
tra Pure Connect o Digital radio (Radio digitale) e premere la manopola Select (Seleziona) per
confermare.
10. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per scegliere la stazione radio che si desidera
registrare dall'elenco dei preferiti.
11
. La registrazione programmata è indicata da
R
nella barra delle icone.
EvokeF4-V6-Euro.indb 16 4/22/2014 10:26:56 AM
IT
17
Impostazione di sveglie e timer
Evoke ha due sveglie e due tipi di timer (timer da cucina e timer di autospegnimento). Per configurare una
sveglia o un timer, premere Home per visualizzare la schermata principale. Toccare Settings (Impostazioni).
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Alarms and timers (Sveglie e timer).
Impostazione di una sveglia
1. Dal menu Alarms and timers (Sveglie e timer), ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per
selezionare Alarm 1 settings (Impostazioni sveglia 1) o Alarm 2 settings (Impostazioni sveglia 2) e
premere Edit (Modifica).
2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per attivare (On) o disattivare (Off) la sveglia.
3. Ruotare la manopola Select (Seleziona) per modificare le ore e premere per confermare. Ripetere per
regolare i minuti.
4. Ruotare la manopola Select (Seleziona) per impostare i giorni in cui la sveglia deve suonare. Scegliere
tra Once only (Solo una volta), Daily (Ogni giorno), Weekdays (Giorni feriali), Weekends (Giorni
festivi), Every Saturday (Ogni sabato) e Every Sunday (Ogni domenica); quindi premere la
manopola Select (Seleziona) per confermare.
5. Ruotare la manopola Select (Seleziona) per impostare il tipo di sveglia. Scegliere tra Pure Connect
station (Stazione Pure Connect)(Stazione Pure Connect), Digital radio (Radio digitale), FM radio
(Radio FM) o Tone (Suoneria) e premere la manopola Select (Seleziona) per confermare.
6. Se il tipo di sveglia è stato impostato come Pure Connect station (Stazione Pure Connect), Digital
radio (Radio digitale) o FM radio (Radio FM), ruotare la manopola Select (Seleziona) per scegliere Last
tuned (Ultima stazione sintonizzata) o selezionare una stazione Pure Connect, digitale o FM salvata tra i
preferiti.
7. Ruotare la manopola Select (Seleziona) per modificare il volume della sveglia e premere per
confermare.
8. La sveglia impostata è indicata da nella barra delle icone.
Nota: se Evoke è alimentata da una batteria ChargePAK, tutte le sveglie impostate rimangono attive a
meno che Evoke non venga spenta.
Impostazione del timer modalità spegnimento
Il timer di autospegnimento imposta la radio in modalità standby/sleep (autospegnimento) dopo un
determinato periodo di tempo. Dal menu Alarms and timers (Sveglie e timer), selezionare Sleep timer
(Timer di autospegnimento). Utilizzare la manopola Select (Seleziona) per regolare la durata del timer
di autospegnimento a incrementi di 15 minuti, da 15 minuti a 1 ora e 30. Premere Save (Salva) per
memorizzare.
Il timer di autospegnimento impostato è indicato da
nella barra delle icone.
Impostazione del timer da cucina
Il timer da cucina emette un "bip" dopo un determinato periodo di tempo.
Selezionare Kitchen timer (Timer da cucina) dal menu Alarms and timers (Sveglie e timer) e utilizzare la
manopola Select (Seleziona) per regolare il periodo di tempo. Premere Mins (Minuti) per passare dai minuti
alle ore. Premere Save (Salva) per confermare.
Il timer da cucina impostato è indicato da
nella barra delle icone.
Spegnimento di una sveglia o di un timer
Per spegnere una sveglia o un timer che suona, premere la manopola Select o Volume. Una sveglia si
spegnerà automaticamente dopo un'ora.
Nota: premendo la manopola Volume non si annulla una sveglia con suoneria.
Attenzione: quando l'apparecchio è alimentato con ChargePAK F1, premendo Standby la radio si spegne
e le sveglie o i timer impostati non suoneranno.
EvokeF4-V6-Euro.indb 17 4/22/2014 10:26:56 AM
18
Ripetizione della sveglia
Premere il pulsante Snooze o la SnoozeHandle per ritardare il suono della sveglia per una durata
prestabilita (default 9 minuti).
Modifica durata dello snooze
Dal menu Alarms and timers (Sveglie e timer), selezionare Snooze time (Tempo di snooze). Utilizzare la
manopola Select (Seleziona) per regolare la durata dello snooze da 5 a 15 minuti, quindi 20, 25, 30, 40
minuti o 1 ora.
Annullamento della sveglia a ripetizione
Per annullare una sveglia a ripetizione, premere la Select o Volume.
Pure Connect settings (Impostazioni Pure Connect)
Queste impostazioni sono disponibili solo durante l'ascolto di Pure Connect. Premere Home per
visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (Impostazioni). Ruotare e premere la
manopola Select per selezionare Pure Connect.
Ripetizione Pure Music
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare un'opzione di ripetizione per i
contenuti specificati di streaming musicale. Selezionare All (Tutte) per attivare la ripetizione di tutte le
tracce. SelezionareTrack (Traccia) per attivare la ripetizione della traccia attualmente in riproduzione su
Evoke. Selezionare Off (Disattiva) per disattivare l'opzione di ripetizione.
Riproduzione casuale Pure Music
Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare un'opzione di ripetizione casuale per
i contenuti specificati di streaming musicale. Selezionare On (Attiva) per attivare la ripetizione casuale di
tutte le tracce. Selezionare Off (Disattiva) per disattivare l'opzione di ripetizione casuale.
Clear favourites (Cancella preferiti)
Selezionare Clear favourites (Cancella preferiti) per rimuovere tutte le stazioni/podcast/suoni Pure
dall'elenco dei preferiti, nonché da Pure Connect, nel caso in cui la radio sia connessa.
Registrazione su Pure Connect
Inserire il codice di registrazione di Pure Connect, nel caso in cui non sia ancora stato fatto. Vedere
pagina 10 per ulteriori informazioni.
Sintonizzazione automatica
L'opzione Autotune (Sintonizzazione automatica) esegue la scansione di tutte le frequenze digitali per
ricercare le stazioni, inserisce automaticamente tutte le stazioni nuove e rimuove quelle inattive. Questa
opzione è disponibile solo se si ascolta la radio digitale. Premere Home per visualizzare il menu e
premere Settings (Impostazioni); quindi, selezionare Autotune (Sintonizzazione automatica).
Opzioni e impostazioni
EvokeF4-V6-Euro.indb 18 4/22/2014 10:26:57 AM
IT
19
Impostazioni FM
Queste impostazioni sono disponibili solo durante l'ascolto della radio FM. Premere Home per
visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (Impostazioni). Ruotare e premere la
manopola Select per selezionare FM.
FM Stereo
Spostarsi tra stazioni FM che ricevono in Mono (default) o Stereo. Durante l'ascolto con le cuffie o con
un altoparlante ausiliario, è possibile scegliere di impostare su stereo.
Rete/supporto USB
Queste impostazioni sono disponibili solo durante l'ascolto di sorgenti rete/USB. Premere Home per
visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (Impostazioni). Ruotare e premere la
manopola Select per selezionare Network/USB media (Rete/supporto USB).
Ripeti
Selezionare il tipo di ripetizione.
Off (predefinito): Le tracce vengono riprodotte fino alla fine dell'album, cartella, playlist in ascolto
oppure dei risultati della ricerca.
All (Tutti): Ripete continuamente la riproduzione dell'album, cartella, playlist in ascolto oppure dei
risultati della ricerca.
Track (Traccia): Ripete la traccia in ascolto.
Shuffle
Seleziona l'ordine di riproduzione delle tracce nell'album, nella cartella, nella playlist in ascolto oppure nei
risultati della ricerca:
Off (predefinito): Le tracce vengono riprodotte nell'ordine in cui sono visualizzate sullo schermo.
On: Le tracce vengono riprodotte in ordine casuale.
Dettagli media
Visualizza i dettagli tecnici relativi all'attuale server multimediale o cerca server alternativi:
Current details (Dati attuali): Ruotare la manopola Select (Seleziona) per visualizzare le informazioni
sul server multimediale, tra cui il nome del server, la versione software, l'indirizzo IP ed il numero di
porta.
EvokeF4-V6-Euro.indb 19 4/22/2014 10:26:57 AM
20
Opzioni del display
Regola le impostazioni del display, come la durata della schermata e le informazioni visualizzate durante
l'ascolto di ogni sorgente. Premere Home per visualizzare il menu principale e in seguito premere
Settings (Impostazioni). Ruotare e premere la manopola Select per selezionare Display (Visualizza) per
aprire il menu.
Information (Informazioni)
Per ogni sorgente audio sono disponibili diverse tipologie di visualizzazione delle informazioni:
Radio digitale/FM
Scrolling text (Testo a scorrimento): Informazioni di testo trasmesse dalla stazione attuale. Può
includere titoli di canzoni, dati sul programma, notizie, ecc.
Reception info (Info ricezione): Visualizza la frequenza e la potenza di segnale attuali.
Time and date (Ora e data): Visualizza l'ora e la data attuali.
Pure Connect
Descrizione: Trasmissione della stazione attuale. Può includere titoli di canzoni e dettagli sul
programma. Se si ascolta una traccia streaming musicale, visualizza l'artista e l'album.
Location and genre (Posizione e genere): informazioni sulla stazione in ascolto, ad esempio US Rock.
Time offset (Tempo trascorso): La maggior parte delle stazioni sarà in streaming live, altrimenti
viene visualizzata la distanza della stazione dal segnale. Se si ascolta una traccia streaming musicale,
visualizza il tempo trascorso.
Wi-Fi signal strength (Potenza del segnale Wi-Fi): Visualizza una barra che indica la potenza di
segnale Wi-Fi attuale.
Station URL (URL stazione): Visualizza l'indirizzo URL della stazione in ascolto. Se si ascolta una
traccia streaming musicale, visualizza la relativa URL.
Time and date (Ora e data): Visualizza la data con un orologio a schermo intero (come in modalità
standby).
Media Player
Track info (Info tracce): Visualizza le informazioni di artista e album (etichette id3).
Time offset/duration (Tempo trascorso/durata): Visualizza una barra di progresso e timer che
indicano la durata della traccia in ascolto.
Wi-Fi signal strength (Potenza del segnale Wi-Fi): Visualizza una barra che indica la potenza di
segnale Wi-Fi attuale.
Time and date (Ora e data): Visualizza la data con un orologio a schermo intero (come in modalità
standby).
Retroilluminazione attiva e standby
È possibile regolare la durata dell'illuminazione dello schermo con l'unità accesa o in standby.
Selezionare Active backlight (Retroilluminazione attiva) per regolare le impostazioni del display da
applicare alla radio accesa oppure Standby backlight (retroilluminazione standby) per regolare le
impostazioni del display da applicare alla radio in modalità standby. Scegliere tra l'impostazione Always
on (Sempre attiva) e Off after 7 seconds (Spegnimento dopo 7 secondi).
Luminosità attiva e standby
È possibile regolare la luminosità dello schermo con Evoke accesa o in standby. Selezionare Active
brightness (Luminosità attiva) per regolare la luminosità del display quando Evoke viene accesa o
Standby brightness (Luminosità standby) per regolare la luminosità del display quando Evoke è in
standby.
EvokeF4-V6-Euro.indb 20 4/22/2014 10:26:57 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

PURE Evoke F4 Guida utente

Categoria
Radio
Tipo
Guida utente