Zoppas PWS6820A Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni per
l’uso
Lavabiancheria
PWS 6820 A
Indice
Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Pannello dei comandi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Programmi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Valori di consumo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Preparazione al primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Risoluzione dei problemi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Dati tecnici _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'appa-
recchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istru-
zioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e
da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa espe-
rienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o
se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta dell'apparecchia-
tura quando è aperta.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, con-
sigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai
bambini senza supervisione.
Avvertenze di sicurezza generali
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
2
Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
Rispettare il volume massimo di 6 kg per il carico (fare riferimento al capitolo
"Tabella programmi").
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produt-
tore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situa-
zioni di pericolo.
La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compre-
sa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa)
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere ostrui-
te da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con
i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Conservare i bulloni per il trasporto. Quando si spo-
sta l'apparecchiatura è necessario bloccare nuova-
mente il cesto.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è dan-
neggiata.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura in am-
bienti in cui la temperatura è al di sotto di 0°C o all'a-
perto.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparec-
chiatura.
Assicurarsi che il pavimento su cui è stata installata
l'apparecchiatura sia in piano, resistente al calore e
pulito.
Non installare l'apparecchiatura in una posizione in
cui non è possibile aprire completamente la porta.
Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparec-
chiatura, perché è pesante. Indossare sempre guanti
di sicurezza.
Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra l'apparecchia-
tura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello spazio necessa-
rio tra l'apparecchiatura e la moquette.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a ter-
ra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta
del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In
caso contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di
protezione correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.
Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’in-
tervento dovrà essere effettuato dal Centro di Assi-
stenza del produttore.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine dell'installazione. Verificare che la spina di
alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazio-
ne.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare
l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di ali-
mentazione con la mani bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive
CEE.
3
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scari-
co dell'acqua.
L'apparecchiatura va collegata all'impianto idrico ser-
vendosi dei tubi nuovi forniti in dotazione. I tubi usati
non devono essere riutilizzati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a tubazioni nuo-
ve o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere
l’acqua finché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertar-
si che non vi siano perdite.
Utilizzo
Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni, scosse
elettriche, incendi, ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domesti-
co.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa ap-
parecchiatura.
Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla
confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiamma-
bili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparec-
chiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
Non toccare il vetro dell'oblò quando è in corso un
programma. Il vetro potrebbe essere caldo.
Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metallici dalla
biancheria.
Non sistemare alcun contenitore al di sotto dell'appa-
recchiatura per raccogliere possibili perdite d'acqua.
Contattare il Centro di Assistenza per sapere quali
accessori utilizzare.
Pulizia e manutenzione
Avvertenza! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare
l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento di manuten-
zione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spi-
na dalla presa.
Non usare acqua spray né vapore per pulire l'appa-
recchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o og-
getti metallici.
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e
animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’ap-
parecchiatura.
Descrizione del prodotto
1 2 3
5
6
7
4
1
Piano di lavoro
2
Contenitore del detersivo
3
Pannello dei comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Luce interna
6
Targhetta dei dati
7
Filtro della pompa di scarico
8
Piedini per mettere a livello l’apparecchiatura
Kit piastre di fissaggio (4055171146)
Utilizzare questo speciale accessorio per fissare l'appa-
recchiatura ad uno zoccolo.
Evita vibrazioni e piccoli spostamenti dell'apparecchiatu-
ra durante il funzionamento.
Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accesso-
rio.
4
È disponibile in tutti i centri autorizzati.
Pannello dei comandi
Lavaggio
Rapido
600
800
400
Centrifuga
Opzioni
Avvio/Pausa
Candeggio
Extra
Risciacquo
Temperature
30°
50°
90°
40°
60°
Jeans
Stiro Facile
Risciacqui
Scarico
Centrifuga
A mano
Lana
Delicati
+
Prelavaggio
+
Prelavaggio
Eco
+
Prelavaggio
Normale
Normale
Speciali
Cotoni
Sintetici
ECO
1 2
4567
3
1
Selettore dei programmi
2
Manopola Temperature
3
Indicatori della fase del programma:
A - Spia Prelavaggio e Lavaggio
B - Spia Risciacquo e centrifuga
C - Spia Fine ciclo
4
Tasto Avvio/Pausa
5
Tasto Extra Risciacquo
6
Tasto Opzioni:
opzioneCandeggio
opzioneLavaggio Rapido
7
Tasto Centrifuga:
Posizione No cent. finale
Centrifuga
Questa opzione consente di modificare la velocità di
centrifuga predefinita.
La spia della velocità impostata si accende.
Opzioni centrifuga aggiuntive:
No cent. finale
Impostare questa opzione per evitare che la bianche-
ria si sgualcisca.
La spia corrispondente si accende.
Al termine del programma è presente dell’acqua nel
cesto.
Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire
la biancheria.
L'oblò resta bloccato.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Per scaricare l'acqua fare riferimento a "Al termine
del programma".
Temperature
Impostare questa opzione per modificare la temperatura
predefinita.
Spia
= acqua fredda.
L'indicatore della temperatura impostata si accende.
Candeggio
Impostare questa opzione per aggiungere una fase di
candeggio.
La fase di candeggio aiuta a eliminare le macchie diffici-
li.
Questa opzione è disponibile solo con i programmi coto-
ne.
Usare questa opzione solo con i capi di cotone bianco.
5
Lavaggio Rapido
Questa opzione consente di ridurre la durata del pro-
gramma.
Impostare questa opzione per capi leggermente sporchi
o da rinfrescare.
La spia corrispondente si accende.
Extra Risciacquo
Questa opzione consente di aggiungere dei risciacqui
ad un programma di lavaggio.
Usare questa opzione per le persone allergiche ai deter-
sivi e nelle zone in cui l'acqua è dolce.
La spia corrispondente si accende.
Spie della fase di lavaggio
Quando si imposta un programma, le spie A e B si ac-
cendono.
A – Spia Prelavaggio e Lavaggio
+
B – Spia Risciacquo e Centrifuga
+
Dopo aver avviato il programma, rimane acceso solo il
simbolo della fase in corso. L'apparecchiatura si mette
in funzione. L'oblò è bloccato.
Se si seleziona il programma di scarico si accen-
deranno tutte le spie.
C - Spia Fine ciclo
Questa spia si accende alla fine del ciclo. Dopo alcuni
minuti, sarà possibile aprire l'oblò.
Programmi
Programma
Temperatura massima e minima - Descrizione del ciclo - Velocità massima di
centrifuga - Carico massimo - Tipo di biancheria
Vaschetta Detersivo
Cotoni Normale
90° -
(A freddo)
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga
Velocità massima a 800 giri/min
Carico max. 6 kg
Cotone bianco e colorato. Sporco normale.
Cotoni Eco
90° - 40°
1)
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga
Velocità massima a 800 giri/min
Carico max. 6 kg
Cotone bianco e colorato. Sporco normale.
Cotoni + Prelavaggio
90° -
(A freddo)
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga
Velocità massima a 800 giri/min
Carico max. 6 kg
Cotone bianco e colorato. Sporco intenso.
2)
Cotoni Eco + Prelavaggio
90° - 40°
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga
Velocità massima a 800 giri/min
Carico max. 6 kg
Cotone bianco e colorato. Sporco intenso.
2)
6
Programma
Temperatura massima e minima - Descrizione del ciclo - Velocità massima di
centrifuga - Carico massimo - Tipo di biancheria
Vaschetta Detersivo
Sintetici
60° -
(A freddo)
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga
Massima velocità di centrifuga a 800 giri/minuto
Carico max. 3 kg
Tessuti sintetici o misti: biancheria intima, indumenti colorati, camicie irrestringibili,
camicette.
Sintetici + Prelavaggio
60° -
(A freddo)
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga
Massima velocità di centrifuga a 800 giri/minuto
Carico max. 3 kg
Tessuti sintetici o misti. Sporco intenso.
2)
Stiro Facile
60° -
(A freddo)
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga
Massima velocità di centrifuga a 800 giri/minuto
Carico max. 1 kg
Capi in tessuti sintetici. Sporco normale. Evita di sgualcire i tessuti.
Delicati
40° -
(A freddo)
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga
Velocità massima a 600 giri/min
Carico max. 3 kg
Tessuti delicati: acrilici, viscosa, poliestere.
Lana
40° -
(A freddo)
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga
Velocità massima a 800 giri/min
Carico max. 2 kg
Per capi di lana lavabili in lavatrice o a mano e tessuti delicati
3)
.
A mano
40° -
(A freddo)
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga
Massima velocità di centrifuga a 800 giri/minuto
Carico max. 2 kg
Tessuti delicati che riportano sull'etichetta il simbolo di "lavaggio a mano".
7
Programma
Temperatura massima e minima - Descrizione del ciclo - Velocità massima di
centrifuga - Carico massimo - Tipo di biancheria
Vaschetta Detersivo
Jeans
60° -
(A freddo)
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga
Velocità massima a 800 giri/min
Carico max. 3 kg
Pantaloni, camicie o giacche in jeans e jersey realizzati con tessuti hi-tech (viene atti-
vata automaticamente l'opzione Extra Risciacquo).
2)
Risciacqui
Risciacqui - Centrifuga
Velocità massima a 800 giri/min
Carico max. 6 kg
Per capi in cotone da lavare a mano. La macchina esegue alcuni risciacqui e una
centrifuga finale lunga. Se necessario, ridurre la velocità di centrifuga.
Scarico
Scarico dell'acqua
Carico max. 6 kg
Permette di scaricare l'acqua dell’ultimo risciacquo quando il programma o l’opzione
selezionata termina con l'acqua nella vasca.
Centrifuga
Scarico - Centrifuga lunga
Velocità massima a 800 giri/min
Carico max. 6 kg
Programma di sola centrifuga da utilizzare per i capi lavati a mano. Anche dopo i
programmi che terminano con l'acqua in vasca, se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga in base al tipo di tessuto.
= OFF
Per annullare il programma in corso o spegnere l'apparecchiatura.
1) Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. I programmi Cotoni Eco 60°C e Cotoni Eco 40°C
corrispondono rispettivamente al "programma cotone standard 60 °C” e al "programma cotone standard 40 °C". Si tratta
dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con
un livello di sporco normale.
La temperatura dell'acqua può essere leggermente diversa da quella indicata per il programma selezionato.
Il tempo del programma di lavaggio viene prolungato. Per i programmi cotone a risparmio energetico, si può impostare solo la
durata Extra rapida.
2) Se si usano detersivi liquidi, impostare un programma senza PRELAVAGGIO.
3) Il lavaggio di un unico capo o di un capo voluminoso può creare uno sbilanciamento. Se non viene eseguita la centrifuga finale,
aggiungere altri capi oppure ridistribuire il carico manualmente e impostare il programma di centrifuga.
8
Compatibilità opzioni programma
Programma
Centrifuga
Candeggio
Lavaggio Rapido
1)
Extra Risciacquo
Cottons
Cotoni Eco
Cotoni + Prelavaggio
Sintetici
Sintetici + Prelavaggio
Stiro Facile
Delicati
Lana
A mano
Jeans
Risciacqui
Scarico
Centrifuga
1) Quando si imposta l'opzione Lavaggio Rapido, si consiglia di ridurre il carico di biancheria. È possibile avere un carico pieno, ma
i risultati di lavaggio potrebbero non essere ottimali. Consigliamo di caricare: 3 kg per il cotone, e 1.5 kg per i tessuti sintetici e
delicati.
Valori di consumo
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di
biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente.
Programmi Carico
(Kg)
Consumo di
energia elettrica
(kWh)
Consumo d'ac-
qua (litri)
Durata indicati-
va del program-
ma (minuti)
Umidità resi-
dua (%)
1)
Cotone 60°C 6 1.00 56 146 66
Cotone 40°C 6 0.75 56 145 66
Sintetici 40°C 3 0.47 45 127 37
Delicati 40°C 3 0.65 62 100 37
Programma lana/la-
vaggio a mano 30°C
2 0.25 55 56 37
Programmi cotone standard
9
Programmi Carico
(Kg)
Consumo di
energia elettrica
(kWh)
Consumo d'ac-
qua (litri)
Durata indicati-
va del program-
ma (minuti)
Umidità resi-
dua (%)
1)
Cotone standard
60°C
6 1.01 49 175 66
Cotone standard
60°C
3 0.83 40 150 66
Cotone standard
40°C
3 0.66 40 145 66
1) Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0.10 0.98
I dati della tabella in alto sono conformi alla normativa della Commissione Europea 1015/2010 che implementa la
direttiva 2009/125/EC.
Preparazione al primo utilizzo
1. Versare 2 litri d'acqua nella vaschetta del detersivo
per la fase di lavaggio. Ciò attiva il sistema di scari-
co.
2. Versare una piccola quantità di detersivo nella va-
schetta per la fase di lavaggio.
3. Impostare e avviare un programma per il cotone al-
la massima temperatura senza carico. In questo
modo si rimuoveranno eventuali residui di lavora-
zione dal cesto e dalla vasca.
Utilizzo quotidiano
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Inserire la spina nella presa.
3. Mettere la biancheria nell'apparecchiatura.
4. Usare la quantità corretta di detersivo e additivi.
5. Impostare e avviare il programma corretto per il ti-
po di capi ed il grado di sporco.
Caricare la biancheria
1. Aprire l'oblò.
2. Mettere il bucato nel cesto, un capo per volta.
Scuotere i capi prima di introdurli nell'apparec-
chiatura. Accertarsi di non mettere troppa bian-
cheria nel cesto.
3. Chiudere l'oblò.
Attenzione Assicu-
rarsi che non vi sia
della biancheria tra la
guarnizione e l'oblò. Sus-
siste il rischio di perdite di
acqua o di arrecare dan-
no alla biancheria.
10
Uso di detersivi ed additivi
Dosare il detersivo e
l’ammorbidente.
Chiudere delicatamen-
te il cassetto del deter-
sivo.
Vaschetta del detersivo per la fase di
prelavaggio.
Vaschetta del detersivo per la fase di la-
vaggio.
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbi-
dente, inamidante).
Scomparto del candeggiante. Versare il
candeggiante prima di avviare il pro-
gramma. Vi suggeriamo di utilizzarlo so-
lo con capi di cotone bianco.
Impostazione di un programma
1. Ruotare il selettore dei programmi per impostare il
programma.
2. Impostare la temperatura.
3. La spia Avvio/Pausa lampeggia.
4. Se necessario, modificare la velocità di centrifuga
o aggiungere le funzioni disponibili.
Quando si preme il tasto desiderato, la spia della
funzione impostata si accende.
Avvio di un programma
Premere Avvio/Pausa:
La spia del tasto Avvio/Pausa smette di lampeggiare
e la spia
+ si accende.
Il programma si avvia e l'oblò si blocca.
Interruzione di un programma e modifica delle
opzioni
È possibile modificare solo alcune opzioni prima che si
attivino.
1. Premere Avvio/Pausa. La spia lampeggia.
2. Modifica delle opzioni.
3. Premere nuovamente Avvio/Pausa. Il programma
prosegue.
Annullamento di un programma
1.
Ruotare il selettore dei programmi
per annulla-
re il programma e disattivare l'apparecchiatura.
2. Ruotare il selettore dei programmi per attivare l'ap-
parecchiatura. A questo punto è possibile imposta-
re un nuovo programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Apertura dell'oblò
Durante lo svolgimento del programma, l'oblò è blocca-
to.
11
Attenzione Se la temperatura e il livello dell'acqua
nel cesto sono troppo elevati, non è possibile
aprire l’oblò.
Apertura dell’oblò con la partenza ritardata in
funzione:
1. Premere Avvio/Pausa per mettere in pausa l'appa-
recchiatura.
2. Dopo alcuni minuti l'oblò si sblocca.
3. È possibile aprire l'oblò.
4. Chiudere l'oblò e premere nuovamente Avvio/Pau-
sa.
Apertura dell’oblò con il programma in corso:
1.
Ruotare il selettore dei programmi
per disatti-
vare l'apparecchiatura.
2. Attendere qualche minuto, quindi aprire l'oblò.
3. Chiudere l'oblò.
4. Impostare di nuovo il programma.
Al termine del programma
L'apparecchiatura si ferma automaticamente.
La spia Avvio/Pausa si spegne.
La spia di fine programma
è accesa.
1.
Ruotare il selettore dei programmi
per disatti-
vare l'apparecchiatura.
2. Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicu-
rarsi che il cesto sia vuoto.
3. Tenere l'oblò socchiuso per evitare muffa e cattivi
odori.
4. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Il programma di lavaggio è terminato, ma c'è acqua
nel cesto:
Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire
i tessuti.
L'oblò rimane bloccato e la spia Avvio/Pausa lampeg-
gia.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1. Impostare il programma Scarico o Centrifuga.
2. Premere Avvio/Pausa. L'apparecchiatura scarica
l'acqua ed esegue la centrifuga.
3. Il programma è terminato:
La spia Avvio/Pausa è spenta e la spia
è
accesa.
Dopo alcuni minuti è possibile aprire l'oblò.
4.
Ruotare il selettore dei programmi
per disatti-
vare l'apparecchiatura.
Stand-by
Alcuni minuti dopo il termine del programma di lavaggio,
se l'apparecchiatura non viene spenta si attiva lo stato
risparmio di energia.
Lo stato del risparmio di energia riduce il consumo ener-
getico quando l'apparecchiatura è in stand-by.
Tutte le spie si spengono.
La spia Avvio/Pausa lampeggia lentamente.
Premere una delle opzioni per disattivare lo stato del
risparmio di energia.
Consigli e suggerimenti utili
Il carico di biancheria
Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sinteti-
ci, delicati e lana.
Seguire le istruzioni di lavaggio indicata nelle etichet-
te dei capi.
Non lavare insieme capi bianchi e colorati.
Alcuni capi colorati possono scolorire al primo lavag-
gio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime
volte.
Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e
bottoni. Chiudere le cinture.
Svuotare le tasche e distendere i capi.
Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli
con immagini stampate.
Rimuovere le macchie difficili.
Lavare le macchie difficili con un detersivo apposito.
Fare attenzione alle tende. Togliere i ganci o siste-
mare le tende in una retina o federa.
Non lavare a macchina:
Capi senza senz'orlo o strappati
Reggiseni con ferretto.
Usare una retina per lavare i piccoli capi.
Un carico molto ridotto può causare problemi di equi-
librio durante la fase di centrifuga. In tal caso, siste-
12
mare manualmente i capi nella vasca e riavviare la
fase di centrifuga.
Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficien-
te.
Consigliamo di rimuovere tali macchie prima di mettere i
capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno
smacchiatore speciale adatto al tipo di macchia e tessu-
to.
Detersivi e additivi
Usare esclusivamente detergenti e additivi adatti ai
lavaggi in lavatrice.
Non mischiare tipi diversi di detersivi.
Per motivi ecologici, non usare una quantità di deter-
sivo superiore a quella corretta.
Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni di tali
prodotti.
Usare i prodotti adatti al tipo e colore di tessuto, la
temperatura del programma e il livello di sporco.
Se si usano dei detersivi liquidi, non impostare la fa-
se di prelavaggio.
Se l'apparecchiatura non dispone di contenitore del
detersivo con flap, aggiungere i detersivi liquidi in
una pallina dosatrice.
Durezza dell'acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, con-
sigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lava-
biancherie. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è ne-
cessario usare un decalcificatore dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'acqua locale con-
tattare l’ente erogatore locale.
Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei pro-
dotti.
Pulizia e cura
Avvertenza!
Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione di rete
prima di pulirla.
Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepi-
da saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici.
Attenzione Non utilizzare alcol, solventi o prodotti
chimici.
Trattamento anticalcare
L’acqua che si usa contiene calcare. Se necessario,
usare un decalcificatore dell’acqua per eliminare il cal-
care.
Utilizzare un prodotto apposito per lavabiancherie. Os-
servare le istruzioni riportate sulle confezioni dei produt-
tori.
Farlo separatamente dal lavaggio.
Pulizia di mantenimento
Con i programmi a bassa temperatura è possibile che
parte del detergente resti nel cesto. Eseguire regolar-
mente una pulizia di mantenimento. A tal fine:
Togliere la biancheria dal cesto.
Selezionare il programma di lavaggio più caldo per il
cotone.
Usare una quantità corretta di detersivo in polvere
con caratteristiche biologiche.
Dopo ogni lavaggio, tenere l'oblò aperto per un momen-
to per evitare muffa e odori sgradevoli.
Cesto
Controllare regolarmente il cesto per evitare la formazio-
ne di calcare e ruggine.
Utilizzare soltanto prodotti adatti a rimuovere la ruggine
dal cesto.
Per farlo:
Pulire il cesto con un prodotto adatto all’acciaio inos-
sidabile.
Avviare un programma breve per cotone alla massi-
ma temperatura con una quantità ridotta di detersivo.
Guarnizione dell'oblò
Controllare regolarmente
la guarnizione e rimuove-
re tutti gli oggetti presenti
nella parte interna.
13
Pulizia del contenitore del detersivo
1.
2
1
2.
3. 4.
Pulizia del filtro del tubo di carico e del filtro della
valvola di ingresso
Potrebbe essere necessario pulire i filtri quando:
L'apparecchiatura non carica acqua.
L’apparecchiatura carica acqua troppo a lungo.
La spia del tasto Avvio/Pausa lampeggia e il display
mostra l’allarme corrispondente. Consultare la sezio-
ne "Risoluzione dei problemi".
Avvertenza! Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
1.
2.
3.
45°
35°
Pulizia della pompa di scarico
Controllare regolarmente la pompa di scarico e
accertarsi che sia pulita.
Pulire la pompa se:
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Il cesto non può girare.
L’apparecchiatura emette un rumore anomalo a cau-
sa del blocco della pompa di scarico.
Il display visualizza un codice di allarme a causa del
problema con lo scarico dell’acqua.
Avvertenza!
1.
Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Non togliere il filtro durante il funzionamento del-
l'apparecchiatura. Non pulire la pompa di scarico
se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda.
L'acqua deve essere fredda per pulire la pompa di
scarico.
1.
14
2.
3.
4.
1
2
5.
6.
7.
2
1
8.
Scarico di emergenza
In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di
scaricare l'acqua.
In tal caso, eseguire i punti da (1) a (8) di "Pulizia del
filtro di scarico".
Se necessario, pulire la pompa.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di
scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il
sistema di scarico:
1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio
principale del contenitore del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare l’acqua.
Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la tem-
peratura può scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua
residua dal tubo di carico dell'acqua e la pompa di scari-
co.
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Rimuovere il tubo di carico dell’acqua.
4. Sistemare le due estremità del tubo di carico in un
contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal
tubo.
5. Svuotare la pompa di scarico. Fare riferimento alla
procedura per lo scarico di emergenza.
6. Quando la pompa di scarico è vuota, rimontare il
tubo di carico.
15
Avvertenza! Accertarsi che la temperatura sia
superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente
l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni responsabilità per danni
causati da basse temperature.
Risoluzione dei problemi
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il fun-
zionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema
(fare riferimento alla tabella). Se non è possibile, contat-
tare il Centro di Assistenza.
Durante il funzionamento dell'apparecchiatura, è possi-
bile che la spia rossa del tasto Avvio/Pausa lampeggi
per indicare che l'apparecchiatura non è in funzione.
E' possibile riconoscere il problema dal numero di volte
che la spia Avvio/Pausa lampeggia: premere contempo-
raneamente i tasti Extra Risciacquo e Avvio/Pausa per
alcuni secondi.
La spia rossa del tasto Avvio/Pausa lampeggia per un
breve periodo (il lampeggio verde non deve essere pre-
so in considerazione) :
4 lampeggi = 'La lavatrice non si avvia', seguire i
consigli indicati nella tabella 'Possibile soluzione' in
basso e riavviare il programma.
1 lampeggio = 'La lavatrice non carica acqua',
eseguire i controlli indicati nella tabella 'Possibile so-
luzione' in basso e riavviare il programma.
2 lampeggi = 'La lavatrice non scarica l'acqua e/o
non esegue la centrifuga', eseguire i controlli indi-
cati nella tabella 'Possibile soluzione' in basso e riav-
viare il programma.
Avvertenza! Spegnere l'apparecchiatura prima di
eseguire i controlli.
Problema Possibile soluzione
L'apparecchiatura non si
avvia.
Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
Controllare che l'oblò sia chiuso.
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato.
Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa.
Accertarsi che il selettore dei programmi sia nella posizione corretta.
L'apparecchiatura non
carica acqua.
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ot-
tenere informazioni a questo proposito, contattare l’ente erogatore locale.
Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della valvola non sia ostruiti. Fare
riferimento a 'Pulizia e cura'.
Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato o piegato.
Controllare che il collegamento del tubo di carico dell'acqua sia stato eseguito corret-
tamente.
L'apparecchiatura non
scarica l'acqua.
Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
Verificare che il tubo di scarico dell'acqua non sia attorcigliato o piegato.
Controllare che il collegamento del tubo di scarico dell'acqua sia corretto.
Impostare il programma di scarico se si imposta un programma senza fase di scarico.
16
Problema Possibile soluzione
Impostare il programma di scarico se si imposta un'opzione che termina con l'acqua
nel cesto.
Se le soluzioni qui riportate non risolvono il problema, contattare il Centro di Assisten-
za (il filtro della pompa di scarico potrebbe essere ostruito).
La fase di centrifuga non
si avvia o il ciclo di lavag-
gio dura più a lungo del
normale.
Sistemare manualmente i capi nel cesto e riavviare la fase di centrifuga. Il problema
può essere legato a problemi di sbilanciamento.
Impostare il programma di centrifuga.
Impostare il programma di scarico se si imposta un'opzione che termina con l'acqua
nel cesto.
Se le soluzioni qui riportate non risolvono il problema, contattare il Centro di Assisten-
za (il filtro della pompa di scarico potrebbe essere ostruito).
Presenza di acqua sul
pavimento.
Assicurarsi che gli attacchi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi siano perdite.
Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano danneggiati.
Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quantità.
Non è possibile aprire l'o-
blò dell'apparecchiatura.
Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è presente dell’acqua nel cesto.
L'apparecchiatura emette
un rumore anomalo.
Controllare che l'apparecchiatura sia in piano. Fare riferimento alla sezione 'Istruzioni
di installazione'.
Assicurarsi che la confezione e/o i dadi per il trasporto siano stati rimossi. Fare riferi-
mento alla sezione 'Istruzioni di installazione'.
Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere insufficiente.
L'apparecchiatura carica
e scarica immediatamen-
te l'acqua.
Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta. L'estremità del tubo po-
trebbe essere posizionata troppo in basso. Fare riferimento alla sezione 'Istruzioni di
installazione'.
I risultati del lavaggio
non sono soddisfacenti.
Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto.
Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficili prima di lavare la bian-
cheria.
Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
Ridurre il carico di biancheria.
Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparec-
chiatura. Il programma riprende dal punto in cui era sta-
to interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro
di Assistenza.
Assistenza Tecnica
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Assicurarsi di avere a portata di mano i seguenti dati
quando si contatta l'Assistenza Tecnica. Le informazioni
di seguito riportate si trovano sulla targhetta dei dati:
17
modello (Mod.), PNC (Prod.No.), Numero di serie
(Ser.No.).
Dati tecnici
Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità 600 / 850 / 440 mm
Profondità totale 490 mm
Collegamento elettrico: Tensione
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
220-230 V
2000 W
10 A
50 Hz
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e umidità, ec-
cetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione con-
tro l'umidità
IPX4
Pressione dell’acqua di alimenta-
zione
Minima 0,5 bar (0,05 MPa)
Massima 8 bar (0,8 MPa)
Collegamento dell'acqua
1)
Acqua fredda
Carico massimo Cotone 6 kg
Velocità di centrifuga Massima 800 giri/min
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
18
19
www.electrolux.com/shop
132915491-A-152013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zoppas PWS6820A Manuale utente

Tipo
Manuale utente