LG LGH870.AHITBK Manuale utente

Categoria
Compresse
Tipo
Manuale utente
ITALIANO
MFL69964101 (1.1)
Copyright ©2017 LG Electronics Inc. All rights reserved.
www.lg.com
USER GUIDE
LG-H870
ENGLISH
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
1
Info sulla guida per l’utente
Grazie per aver scelto questo prodotto LG. Per garantire un uso sicuro
e corretto del dispositivo, si prega di leggere con attenzione la guida
per l’utente prima di utilizzarlo per la prima volta.
• Utilizzare sempre accessori LG originali. Gli elementi forniti in
dotazione sono progettati esclusivamente per questo dispositivo e
potrebbero non essere compatibili con altri dispositivi.
• Il dispositivo non è adatto a persone ipovedenti a causa della
tastiera touchscreen.
• Le descrizioni si basano sulle impostazioni predefinite del
dispositivo.
• Le app predefinite presenti sul dispositivo sono soggette ad
aggiornamenti e il supporto per tali applicazioni può essere
sospeso senza preavviso. Per eventuali domande relative alle app
preinstallate sul dispositivo, contattare un Centro di assistenza LG.
Per le app installate dall’utente, contattare il provider del servizio di
riferimento.
• La modifica del sistema operativo del dispositivo o l’installazione di
software provenienti da fonti non ufficiali potrebbe danneggiare
il dispositivo e causare il danneggiamento o la perdita di dati. Tali
azioni costituiscono una violazione dell’accordo di licenza LG e
annullano la garanzia.
• Alcuni contenuti e illustrazioni potrebbero differire dal dispositivo
acquistato a seconda dell’area, del provider del servizio, della
versione del software o del sistema operativo e sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
• I software, l’audio, gli sfondi, le immagini e gli altri elementi
multimediali forniti con questo dispositivo sono concessi in licenza
per uso limitato. Lestrazione e l’utilizzo di questi materiali per scopi
commerciali o altri scopi potrebbe costituire una violazione delle
leggi sul copyright. La piena responsabilità per l’utilizzo illegale
degli elementi multimediali spetta agli utenti.
ITALIANO
2Info sulla guida per l’utente
• I servizi relativi ai dati, come ad esempio messaggistica,
caricamento e download, sincronizzazione automatica o servizi
di posizionamento, potrebbero comportare costi aggiuntivi. Per
evitare costi aggiuntivi, selezionare un piano dati adeguato alle
proprie esigenze. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio
gestore di telefonia mobile.
• La presente guida per l'utente è redatta nelle principali lingue
per ogni paese. A seconda della lingua di redazione, i contenuti
potrebbero in parte variare.
Notifiche informative
AVVERTENZA: situazioni che potrebbero provocare lesioni all’utente
e a terze parti.
ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni lievi o
danni al dispositivo.
NOTA: avvisi o informazioni aggiuntive.
3
Indice dei contenuti
01
Funzioni personalizzate
16 Note sulle proprietà di
impermeabilità
18
Funzioni di registrazione video
23
Funzioni della Galleria
26
Realizzazione di sfondi collage
27
Funzioni di registrazione audio
29
Riconoscimento delle
impronte digitali
33
Riconoscimento del volto
37
Funzione Multitasking
38
Always-on Display
39
quick share
02
Funzioni di base
41 Componenti e accessori del
prodotto
42
Panoramica delle parti
44
Accensione o spegnimento
45 Installazione della scheda SIM
47
Inserimento della scheda di
memoria
48
Rimozione della scheda di
memoria
48
Batteria
50
Touchscreen
53
Sfondo
62 Blocco schermo
66
Crittografia della scheda di
memoria
67
Acquisizione di screenshot
68
Immissione di testo
73
Condivisione di contenuti
76
Non disturbare
03
App utili
78 Installazione e disinstallazione
di app
79
Cestino app
80
Telefono
84
Messaggi
85
Fotocamera
5
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
4Indice dei contenuti
105 Galleria
111
Rubrica
113
QuickMemo+
115
Orologio
116
Calendario
117
Attività
118
Musica
119
Calcolatrice
119
LG Health
121
Email
122
Radio FM
123
File Manager
123
LG Mobile Switch
123
LG Friends Manager
124
Download
124
LG SmartWorld
125
RemoteCall Service
125
Messaggio CB
125
Facebook
126
Instagram
126
Evernote
126
Chrome
126
App di Google
04
Impostazioni
130 Impostazioni
130 Reti
142
Suono & Notifica
143
Display
144
Generali
05
Appendice
156 Impostazioni della lingua LG
156
LG Bridge
157
Aggiornamento software del
telefono
159
Guida antifurto
160
Informazioni avviso software
Open Source
160
Informazioni sulle normative
(Numero ID normativa, etichetta
digitale ecc.)
160 Marchi di fabbrica
161
DICHIARAZIONE DI
CONFORMITÀ
161
Contattare l’ufficio relativo
alla conformità del prodotto
161
Wi-Fi (WLAN)
162
Ulteriori informazioni
167
FAQ
5
Indicazioni per un uso sicuro ed
efficiente
Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali
indicazioni può rivelarsi pericoloso o illegale.
Nel caso si verifichino errori, il software integrato nel dispositivo crea un
registro degli errori. Questo strumento raccoglie solo i dati specifici dell’errore
come l’intensità del segnale, la “cell ID position” quando la chiamata viene
interrotta e le applicazioni caricate. Il registro viene utilizzato solo per
determinare la causa dell’errore. Questi registri sono crittografati e possono
essere aperti solo nei centri di riparazione LG autorizzati, nel caso sia
necessario restituire il dispositivo per la riparazione.
Esposizione all’energia elettromagnetica a
radiofrequenze (RF)
Informazionisull’esposizionealleonderadioesullaSAR(SpecificAbsorption
Rate)
Questo dispositivo è stato progettato in conformità ai requisiti di sicurezza
vigenti per l’esposizione alle onde radio. Tali requisiti si basano su precise
indicazioni scientifiche che definiscono, tra l’altro, i margini di sicurezza
necessari per salvaguardare tutte le persone, indipendentemente dall’età e
dalle condizioni di salute.
• Le indicazioni sull’esposizione alle onde radio fanno riferimento a un’unità di
misura detta SAR, acronimo per Specific Absorption Rate. Le prove relative
ai valori SAR sono state condotte mediante metodi standardizzati con
il dispositivo in stato di trasmissione al massimo livello di alimentazione
certificato, con qualsiasi banda di frequenza.
• Anche se si possono riscontrare differenze tra i livelli SAR nei vari modelli
di dispositivi portatili LG, questi sono comunque stati progettati con
unattenzione particolare alle normative vigenti sull’esposizione alle onde
radio.
• La commissione internazionale ICNIRP (International Commission on Non-
IonizingRadiationProtection)raccomandaunlimiteSARparia2W/kgin
media per dieci grammi di tessuto.
• Il valore SAR più elevato registrato per questo modello per l’uso vicino
all’orecchioèparia0,393W/kg(10g)eparia1,120W/kg(10g)a
contatto con il corpo.
6Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
• Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle
radiofrequenze quando utilizzato nella normale posizione d’uso vicino
all’orecchiooposizionatoaunadistanzadialmeno5mmdalcorpo.Seuna
custodia, una clip per cintura o un altro sostegno vengono posizionati a
stretto contatto con il corpo, tali accessori non devono contenere metallo
edèimportantemantenereildispositivoaunadistanzadialmeno5mm
dal corpo. Il dispositivo richiede una connessione ottimale alla rete per
poter trasmettere file di dati o messaggi. In alcuni casi, la trasmissione di
file di dati o messaggi potrebbe essere ritardata fino a che tale connessione
diventi disponibile. Le istruzioni relative alla separazione del dispositivo dal
corpo devono essere rispettate fino alla fine della trasmissione.
Informazioni fornite dalla FCC in merito
all’esposizione alle frequenze radio
Nell’agosto del 1996, la Federal Communications Commission (Commissione
federale per le comunicazioni, FCC) degli Stati Uniti, attraverso l’azione
in Report and Order FCC 96-326, ha adottato uno standard di sicurezza
aggiornato relativo all’esposizione umana all’energia elettromagnetica delle
frequenze radio emessa dai trasmettitori con normativa FCC. Tali linee guida
sono coerenti con gli standard di sicurezza in precedenza determinati da
standard sia internazionali sia statunitensi. La progettazione del presente
dispositivo è conforme alle linee guida FCC e a tali standard internazionali.
Parte 15.19
Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito:
(1) Il dispositivo non deve generare interferenze dannose.
(2) Il dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle
che potrebbero comportare errori di funzionamento.
Parte 15.21
Modifiche non espressamente approvate dal produttore potrebbero annullare
l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
7Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Funzionamento del dispositivo indosso all’utente
Il presente dispositivo è stato testato per le tipiche funzioni in cui lo si indossa,
mantenendo la parte posteriore del dispositivo a 1 cm (0,39 pollici) di distanza
da corpo dell’utente. Per rispettare i requisiti FCC relativi all’esposizione alle
frequenze radio, è necessario mantenere una distanza di separazione minima
tra il corpo dell’utente e la parte posteriore del dispositivo di 1 cm (0,39
pollici). Potrebbe non essere possibile utilizzare fermagli da cintura, custodie
e accessori simili contenenti componenti in metallo. Gli accessori da indossare
che non mantengono una distanza di separazione di 1 cm (0,39 pollici) tra
il corpo dell’utente e la parte posteriore del dispositivo e che non sono stati
testati per le tipiche funzioni in cui si indossa il dispositivo potrebbero non
rispettare i limiti FCC relativi all’esposizione alle frequenze radio e devono
dunque essere evitati.
Parte 15.105
Questa apparecchiatura è stata testata e rispetta i limiti di un dispositivo
digitale di Classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti
sono stabiliti per fornire una protezione adatta dalle interferenze dannose
in un’installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può
irradiare energia in radiofrequenza; inoltre, se non viene installato e utilizzato
secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che queste interferenze non si
verifichino in una particolare installazione. Se la presente apparecchiatura
causa interferenze dannose o ricezione di canali televisivi, determinabili
accendendo e spegnendo il dispositivo, si consiglia vivamente di tentare di
correggere l’interferenza attuando una o più delle seguenti misure:
• Orientare o posizionare di nuovo l’antenna di ricezione.
• Aumentare lo spazio che intercorre tra l’apparecchio e il ricevitore.
• Collegare l’apparecchio a una presa su un circuito differente rispetto a
quello a cui è collegato il ricevitore.
•
Perassistenza,consultareilrivenditoreountecnicoradio/TVesperto.
8Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Manutenzione e cura del prodotto
• Utilizzare solo gli accessori forniti autorizzati da LG. Qualsiasi danno o
guasto causato da accessori di terze parti non è coperto dalla garanzia LG.
• Alcuni contenuti e illustrazioni possono differire dal dispositivo senza
preavviso.
• Non smontare l’apparecchio. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi
presso un centro assistenza autorizzato LG.
• La garanzia copre, a discrezione di LG, la sostituzione di parti o schede
nuove o riconvertite, funzionalmente equivalenti.
•
TenerelontanodaapparecchiatureelettrichequaliTV,radioePC.
• Tenere lontano da fonti di calore quali termosifoni o fornelli.
• Non far cadere l’apparecchio.
• Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni.
• Spegnere il dispositivo nelle aree in cui è specificamente richiesto. Ad
esempio, non utilizzarlo all’interno di ospedali, in quanto potrebbe
interferire con il funzionamento di apparecchiature mediche sensibili.
• Non afferrare il dispositivo con le mani bagnate mentre è in carica. Ciò
potrebbe provocare scosse elettriche o danneggiare seriamente il prodotto.
• Non ricaricare il telefono vicino a materiali infiammabili che potrebbero
provocare incendi a causa del calore sviluppato dal dispositivo.
• Usare un panno asciutto per la pulizia esterna del cellulare (non usare
solventi come benzene, acquaragia o alcol).
• Non caricare il dispositivo quando si trova su superfici morbide.
• Il dispositivo dovrebbe essere caricato in unarea ben ventilata.
• Non esporre l’apparecchio a fumo o polvere.
• Tenere lontano il dispositivo da carte di credito o supporti magnetici per
evitarne la smagnetizzazione.
• Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti per evitare di danneggiare il
dispositivo.
• Non esporre il dispositivo a umidità o a contatto con liquidi.
• Usare gli accessori con attenzione e delicatezza. Non toccare l’antenna se
non strettamente necessario.
9Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
• In caso di vetro rotto o scheggiato, non utilizzare il dispositivo, non toccare
il vetro, né tentare di rimuoverlo o ripararlo. I danni al display in vetro dovuti
ad abuso o utilizzo non corretto non sono coperti dalla garanzia.
• Il dispositivo è un dispositivo elettronico che genera calore durante il
normale funzionamento. Il contatto diretto e prolungato con la pelle e
l’assenza di unadeguata ventilazione possono provocare disagi e piccole
bruciature. Pertanto, è necessario maneggiare con cura il dispositivo
durante o subito dopo l’utilizzo.
• Se il dispositivo si bagna, scollegarlo immediatamente e farlo asciugare
completamente. Non tentare di accelerare il processo di asciugatura con
una fonte di calore esterna, ad esempio un forno, un forno a microonde o
un asciugacapelli.
• Il liquido presente nel dispositivo bagnato potrebbe modificare il colore
dell’etichetta del prodotto presente all’interno. I danni al dispositivo
derivanti dall’esposizione ai liquidi non sono coperti da garanzia.
Funzionamento efficiente del dispositivo
Dispositivi elettronici
Tutti i dispositivi possono subire interferenze che influiscono sulle prestazioni.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchiature mediche
senza autorizzazione. Consultare un medico per determinare se l'uso del
dispositivo possa interferire con il funzionamento dell'apparecchio medico.
•
Iproduttoridipacemakerraccomandanounadistanzaminimadi15cm
da altri dispositivi e pacemaker per evitare possibili interferenze con
quest’ultimo.
• Il dispositivo potrebbe produrre una luce forte o lampeggiante.
• Il dispositivo potrebbe interferire con alcuni tipi di apparecchi acustici.
• Il telefono potrebbe interferire con apparecchi televisivi, radio, computer,
ecc.
•
Utilizzareildispositivoaunatemperaturacompresatra0ºCe40ºC,se
possibile. Lesposizione del dispositivo a temperature estremamente alte o
basse può causare danni, malfunzionamenti o perfino esplosioni.
10Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Sicurezza in automobile
Verificareleleggielenormativecheriguardanol’utilizzodeidispositiviquando
si guida.
• Non utilizzare il dispositivo in modalità manuale durante la guida.
• Prestare la massima attenzione alla guida.
• Se le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare prima di
telefonare o rispondere a una chiamata.
• Lenergia RF può influire sul sistema elettronico del veicolo, ad esempio
sullo stereo o sulle apparecchiature di sicurezza.
• Se il veicolo è dotato di airbag, non collocarvi accanto oggetti come
apparecchi wireless portatili o installati per evitare lesioni gravi causate
dall’errato funzionamento dell’air bag.
• Durante l’ascolto della musica tramite il cellulare, assicurarsi che il volume
sia ragionevolmente basso da consentire il rilevamento dei rumori
circostanti. Ciò è particolarmente importante in prossimità di strade.
Come evitare danni all’udito
Per evitare eventuali danni all’udito, non ascoltare audio ad alto
volume per lunghi periodi.
L’udito potrebbe danneggiarsi se viene esposto a volumi eccessivi e prolungati
nel tempo. Si consiglia pertanto di non accendere o spegnere il telefono
indossando gli auricolari e di tenere il volume di ascolto delle conversazioni e
della musica a un livello ragionevole.
• Quando si utilizzano gli auricolari, abbassare il volume se non si riesce a
sentire le persone nelle vicinanze o se il volume è tale da essere udito dalla
persona accanto.
• L’utilizzo di auricolari e cuffie a volume troppo elevato può causare
la perdita dell’udito.
11Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Parti in vetro
Alcune parti del dispositivo sono in vetro. Se il dispositivo cade su una
superficie rigida o subisce un forte impatto, il vetro può rompersi. Se ciò
accade, non toccare o tentare di rimuovere il vetro. Non utilizzare il dispositivo
finché il vetro non viene sostituito da un centro di assistenza autorizzato.
Aree a rischio di esplosione
Non utilizzare il dispositivo in aree dove sono in atto operazioni di detonazione.
Rispettare le restrizioni e osservare tutte le norme o i regolamenti al riguardo.
Atmosfere potenzialmente esplosive
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di stazioni di servizio.
• Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di combustibili o prodotti chimici.
• Non trasportare né conservare sostanze esplosive, liquidi o gas
infiammabili all’interno dell’autovettura in cui si trovano il dispositivo o i
relativi accessori.
A bordo di aeromobili
L’uso di dispositivi portatili può causare delle interferenze al velivolo.
• Spegnere il dispositivo prima di imbarcarsi su qualsiasi aeromobile.
• Utilizzarlo a terra (prima o dopo il decollo) solo con il permesso
dell’equipaggio.
Bambini
Conservare il dispositivo in un posto sicuro, lontano dalla portata dei bambini.
Lapparecchio è composto da parti smontabili di piccole dimensioni che, se
ingerite, possono provocare soffocamento.
Chiamate di emergenza
Le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su tutte le reti
cellulari. Pertanto, si consiglia di non affidarsi solo al dispositivo per eventuali
chiamate di emergenza. Contattare il fornitore di servizi locale per conoscere
la disponibilità dei servizi di emergenza nel proprio paese.
12Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Manutenzione e informazioni sulle batterie
• Non è necessario scaricare completamente la batteria prima di ricaricarla.
A differenza di altri sistemi a batteria, questo cellulare non presenta un
effetto memoria in grado di compromettere le prestazioni della batteria.
• Utilizzare solo batterie e caricabatterie LG, in quanto sono progettati per
consentire una maggiore durata della batteria.
• Non smontare né cortocircuitare la batteria.
• Tenere puliti i contatti metallici della batteria.
• Sostituire la batteria quando le prestazioni non sono più accettabili. La
batteria può essere ricaricata centinaia di volte prima che sia necessario
sostituirla.
• Se la batteria è rimasta inutilizzata per un lungo periodo, ricaricarla per
ottimizzarne le prestazioni.
• Non esporre il caricabatterie alla luce solare diretta e non utilizzarlo in
ambienti particolarmente umidi, ad esempio nel bagno.
• Evitare di lasciare il dispositivo in luoghi con temperature eccessivamente
basse o elevate per non comprometterne le prestazioni.
• L’uso di un tipo di batteria errato può comportare il rischio di esplosioni.
Attenersi alle istruzioni per lo smaltimento delle batterie usate.
• Quando il dispositivo è completamente carico, scollegare sempre il
caricabatterie dalla presa di corrente per evitare consumi energetici non
necessari.
• La durata della batteria effettiva varia a seconda di configurazione di rete,
impostazioni del prodotto, uso, batteria e condizioni ambientali.
• Assicurarsi che la batteria non venga a contatto con oggetti affilati come
ad esempio, forbici, denti o unghie di animali. Ciò potrebbe causare incendi.
• Consumo energetico (modalità standby di rete): 0,5 W
13Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Protezione delle informazioni personali
• Assicurarsi di proteggere le informazioni personali per evitare la perdita e
l’uso improprio delle informazioni sensibili.
• Eseguire sempre il backup dei dati importanti durante l’utilizzo del
dispositivo. LG non è responsabile di eventuali perdite di dati.
• Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati e di ripristinare il dispositivo
durante lo smaltimento del dispositivo per impedire l’uso improprio delle
informazioni sensibili.
• Leggere attentamente la schermata delle autorizzazioni durante il
download delle applicazioni.
• Utilizzare con cautela le applicazioni che hanno accesso a più funzioni o a
informazioni personali.
• Controllare regolarmente gli account personali. In caso di uso improprio,
chiedere al provider del servizio di eliminare o modificare le informazioni del
proprio account.
• In caso di perdita o furto del dispositivo, modificare la password
dell’account per proteggere le informazioni personali.
• Non utilizzare applicazioni provenienti da fonti sconosciute.
14Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Avviso sulla sostituzione della batteria
• Una batteria agli ioni di litio è un componente pericoloso che può
causare lesioni gravi.
• La sostituzione della batteria da parte di personale non qualificato
può causare danni al dispositivo.
• Non sostituire la batteria autonomamente. La batteria potrebbe
essere danneggiata, surriscaldarsi e provocare lesioni. La batteria
deve essere sostituita da un provider di assistenza autorizzato. La
batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente rispetto ai
rifiuti domestici.
• Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel
prodotto che non può essere facilmente rimossa dall’utente finale,
LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da professionisti
qualificati, sia per la sostituzione sia per il riciclaggio al termine
della vita del prodotto. Per evitare danni al prodotto, e per la propria
sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria,
ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi
indipendenti per ottenere consiglio.
• La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della
custodiadelprodotto,ladisconnessionedicavi/contattielettrici,
e l’attenta estrazione della cella batteria utilizzando strumenti
specifici. In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualificati
su come rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di visitare
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling
.
Funzioni
personalizzate
01
Funzioni personalizzate 16
Note sulle proprietà di impermeabilità
Questo prodotto è resistente ad acqua e polvere in conformità con il
grado di protezione in ingresso IP68.
Il prodotto è stato sottoposto a test in un ambiente controllato ed è
risultato resistente all’acqua e alla polvere in determinate circostanze
(soddisfa i requisiti del grado di protezione IP68 specificati dallo
standard internazionale IEC 60529 - Gradi di protezione per gli
involucri[CodiceIP];condizioniditest:15-35ºC,86-106kPa,
1,5metriper30minuti).Nonesporreildispositivoincondizioni
diverse dalle condizioni di test. I risultati possono variare in base
all’uso effettivo.
ATTENZIONE
In condizioni diverse dalle condizioni di test LG per IP68 (come
specificato in questo manuale), l’indicatore dei danni causati da liquidi
situato all’interno del prodotto cambia colore. Tenere presente che
in caso di danni provocati da tali cause non sarà possibile ricevere
eventuali servizi di riparazione gratuiti previsti dalla garanzia.
Evitare di esporre il prodotto ad ambienti con eccessiva polvere o
umidità. Non utilizzare il prodotto nei seguenti ambienti.
Non immergere il prodotto in agenti chimici liquidi (come il
sapone).
Non immergere il prodotto in acqua salata o acqua di mare.
Non immergere il prodotto in acqua calda.
Non nuotare portando il prodotto in acqua.
Non poggiare il prodotto direttamente su sabbia (ad esempio
in spiaggia) o fango.
Funzioni personalizzate 17
Non immergere il prodotto in acqua profonda più di 1,5metri
circa.
Non immergere il prodotto in acqua per più di
30minuti.
• Se il prodotto si bagna, strofinare il microfono, l’altoparlante e il
jack stereo con un panno asciutto prima dell’uso.
• Se il prodotto o le proprie mani si bagnano, asciugarsi le mani e
asciugare il prodotto prima di toccare il dispositivo.
• Non usare il prodotto in luoghi in cui potrebbe essere raggiunto
da schizzi di acqua ad alta pressione (ad es. vicino a un rubinetto
o una doccia), né immergerlo in acqua per periodi di tempo
prolungati, poiché il prodotto non è progettato per sopportare
acqua ad alta pressione.
• Questo prodotto è sensibile alle scosse elettriche. Non lasciar
cadere o sottoporre a scosse il prodotto, poiché ciò potrebbe
danneggiare o deformare l’unità centrale provocando una perdita
d’acqua.
• Le caratteristiche di resistenza all’acqua e alla polvere del prodotto
possono risultare compromesse in seguito a una caduta o un urto.
• Se il prodotto si bagna, utilizzare un panno morbido e pulito per
asciugarlo accuratamente.
• Lo schermo a sfioramento e altre funzioni potrebbero non
funzionare correttamente se il dispositivo viene usato quando è
bagnato.
• Il prodotto è resistente all’acqua solo quando il vassoio della
SIM/
Scheda di memoria è inserito correttamente.
• Non aprire o chiudere il vassoio della
SIM/Schedadimemoria
quando il prodotto è bagnato o immerso in acqua. Lesposizione del
vassoio aperto ad acqua e all’umidità può danneggiare il prodotto.
•
IlvassoiodellaSIM/Schedadimemoriacontieneunaguarnizione
in gomma che consente di impedire che polvere, acqua o umidità
penetrino nel prodotto. Non danneggiare la guarnizione in gomma
perché polvere, acqua o umidità potrebbero penetrare nel prodotto
e arrecare danni.
Funzioni personalizzate 18
• La mancata osservanza delle istruzioni fornite potrebbe rendere
nulla la garanzia limitata del dispositivo.
Funzioni di registrazione video
Fotocamera grandangolare
È possibile scattare foto o registrare video con un angolo di
campo più ampio del campo visivo effettivo utilizzando l’obiettivo
grandangolare della fotocamera posteriore e di quella anteriore.
Avviare l’app Fotocamera, quindi toccare
/ o / per
passare dalla fotocamera standard a quello grandangolare e viceversa.
Fotocamera anteriore
Icona fotocamera standard Icona fotocamera grandangolare
Fotocamera posteriore
Icona fotocamera standard Icona fotocamera grandangolare
• Per i dettagli, vedere
Avvio della fotocamera
.
Funzioni personalizzate 19
Modalità di fotocamera QUADRATO
È possibile riprendere più foto o video sotto forma di collage
utilizzando la fotocamera anteriore e quella posteriore. Le foto e i
video possono essere salvati con layout diversi.
1
Avviare l’app Fotocamera, quindi toccare BASE ( )
QUADRATO (
).
2
Toccare MODO e selezionare la modalità di fotocamera desiderata.
3
Per scattare una foto, toccare . Per registrare un video, toccare
.
Istantanea
È possibile scattare una foto o registrare un video e visualizzarli
immediatamente in anteprima.
1
Nella modalità QUADRATO, toccare MODO .
2
Toccare per scattare una foto. Per registrare un video, toccare
.
Griglia scatto
È possibile riprendere fino a 4 foto o video (di massimo 3 secondi)
organizzati in formazione quadrata.
1
Nella modalità QUADRATO, toccare MODO .
2
Toccare / per scattare foto o registrare video
contemporaneamente o in sequenza a seconda dell’ordine del
layout visualizzato.
3
Toccare per salvare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502

LG LGH870.AHITBK Manuale utente

Categoria
Compresse
Tipo
Manuale utente