Panasonic CZANC3 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
F0517-0
CV623333997985464609373010
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Installation Instructions
Separately Attached.
2
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
Page
Operating Instructions
ON/OFF Controller
Model No. CZ-ANC3
Before operating the unit, read these operating instructions
thoroughly and keep them for future reference.
ENGLISH
Mode d’emploi
Contrôleur marche/arrêt
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son
intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
FRANÇAIS
Instrucciones de funcionamiento
Controlador de encendido/apagado
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones
de funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
ESPAÑOL
Bedienungsanleitung
Ein-/Ausschaltsteuerung
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
sie für die künftige Verwendung auf.
DEUTSCH
Istruzioni per l’uso
Dispositivo di controllo ON/OFF
Prima di utilizzare l’unità, leggere a fondo queste istruzioni
per l’uso e conservarle per riferimento futuro.
ITALIANO
Gebruikershandleiding
AAN/UIT controller
Lees deze gebruikershandleiding aandachtig voordat u het
toestel gebruikt en bewaar hem voor toekomstig gebruik.
NEDERLANDS
Instruções de funcionamento
Controlador de ligar/desligar
Antes de utilizar a unidade, leia estas instruções de funcionamento
por completo e guarde-as para futuras referências.
PORTUGUÊS
Çalıştırma Talimatları
AÇMA/KAPAMA Kontrol Cihazı
Üniteyi çalıştırmadan önce bu çalıştırma talimatlarını baştan
sona okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.
TÜRKÇE
Instrukcja obsługi
Sterownik ON/OFF
Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi i zachować do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Инструкция по эксплуатации
Центральный пульт управления Вкл/Выкл
Перед использованием этого устройства внимательно
прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее для дальнейших справок.
РУССКИЙ
Інструкція з використання
Пульт Вкл/Викл
Перш ніж використовувати цей пристрій, уважно прочитайте
цю інструкцію з використання. Збережіть її, щоб звертатися
до неї в майбутньому.
УКРАЇНСЬКА
20
(IT)
ITALIANO
z Leggere attentamente le Istruzioni per l’uso per la propria sicurezza. Il presente manuale descrive
le Istruzioni per l’uso del dispositivo di controllo ON/OFF. Leggere questo manuale e le istruzioni per
l’uso forniti con le unità interne e le unità esterne.
z Assicurarsi di leggere le “Precauzioni di sicurezza” (sotto) prima dell’utilizzo.
z Conservare il presente manuale e le istruzioni per l’uso fornite con le unità interne ed esterne in un
luogo sicuro.
z Conservare il manuale in un luogo facilmente accessibile agli utenti. In caso di utilizzo da parte di un
altro utente, fornire il presente manuale al nuovo utente.
AVVISO
Le istruzioni originali sono rappresentate dal testo in inglese. Le versioni in altre lingue sono traduzioni
delle istruzioni originali.
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE CAUTELA
Questo simbolo si riferisce a rischi o pratiche non sicure
che possono causare serie ferite alla persona o persino
la morte.
Questo simbolo si riferisce a rischi o pratiche non sicure
che possono causare ferite alla persona o danni al
prodotto o alla proprietà.
Regole da osservare Operazioni proibite
ATTENZIONE
Non utilizzare questo apparecchio in un’atmosfera potenzialmente esplosiva.
In caso di malfunzionamento di questo apparecchio, evitare di ripararlo da soli. Contattare il rivenditore o il
fornitore di servizi per la riparazione.
In caso di emergenza, rimuovere la spina di alimentazione dalla presa o spegnere l’unità tramite
l’interruttore di circuito o altro mezzo tramite cui il sistema può essere isolato dall’alimentazione
principale.
CAUTELA
Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato da utenti esperti o addestrati in negozi,
industrie leggere o fattorie, o per scopi commerciali da parte di non addetti.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini con più di 8 anni di età e da persone con ridotte
capacità siche, sensorie e mentali o con scarsa esperienza o conoscenza, se sotto supervisione o se gli
saranno date istruzioni sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio, e previa comprensione dei relativi rischi.
y Non lavorare con le mani bagnate.
y Non lavare con acqua.
21
(IT)
Precauzioni per
l’uso
z Non posizionare nei luoghi indicati di seguito.
y Luoghi umidi, unti o soggetti a vibrazioni/
Luoghi esposti alla luce diretta del sole/
Luoghi vicini a fonti di calore/Luoghi
soggetti alla formazione di condensa.
(Possibili malfunzionamenti.)
y Luoghi soggetti a rumore. (Possibili errori di
funzionamento.)
z Non utilizzare benzene, solventi o panni
chimici per le operazioni di pulizia. (Possibili
graf o malfunzionamenti.)
y In caso di sporco persistente, inumidire
un panno in una soluzione blanda a base
di detergente neutro, strizzarlo a fondo e
passarlo sull’unità. Terminare l’operazione
passando un panno asciutto.
Caratteristiche
Numero di unità collegabili
Al dispositivo di controllo ON/OFF possono
essere collegati un massimo di 16 gruppi e
64 unità interne.
Funzione di controllo
ON/OFF (singolo o simultaneo)
Controllo dell’avvio
In caso di funzionamento simultaneo di tutte
le unità, il funzionamento di ciascun gruppo
viene avviato a intervalli di 1 – 2 secondi.
z Collegando un timer di programmazione
disponibile in commercio, è possibile
impostare programmi settimanali.
Parti e loro funzioni
1 2
3 4
1 Pulsante ON/OFF
Premere per avviare o arrestare singoli
gruppi di unità interne.
La spia si accende durante il funzionamento
(verde).
2 Targhetta
Applicare un’etichetta qui per indicare la
stanza o l’area.
3 Pulsante ALL ON
Premere per avviare tutti i condizionatori.
4 Pulsante ALL OFF
Premere per arrestare tutti i condizionatori.
ITALIANO
22
(IT)
Utilizzo dell’unità
1
2 3
1 Per avviare o arrestare singoli gruppi di
unità interne
Premere il pulsante ON/OFF
corrispondente al gruppo di unità interne.
2 Per avviare contemporaneamente le
unità interne dei gruppi da 1 a 16
Premere il pulsante ALL ON.
Le unità vengono avviate a intervalli di
1 – 2 secondi, a cominciare dal gruppo 1.
3 Per arrestare contemporaneamente le
unità interne dei gruppi da 1 a 16
Premere il pulsante ALL OFF.
z Su questa unità non è possibile impostare né
la modalità operativa né le temperature. Tali
impostazioni possono essere denite tramite il
telecomando cablato, il controllore di sistema,
ecc.
Utilizzo della
targhetta
Le targhette consentono di individuare in quale
stanza o area si trovano i condizionatori che
è possibile controllare; sono inoltre presenti
delle spie che indicano lo stato operativo dei
condizionatori.
Targhetta
1 Inserire un oggetto appuntito nel foro a
sinistra della copertura trasparente per
rimuoverla.
2 Scrivere il nome della stanza o dell’area
a penna sull’etichetta a disposizione,
quindi applicare l’etichetta sulla
targhetta.
23
(IT)
Informazioni
importanti
Se i pulsanti dell’unità lampeggiano, vericare
quanto segue.
1 Se tutti i pulsanti da 1 a 16 stanno
lampeggiando rapidamente (a intervalli
da 0,2 secondi)
L’unità non sta riconoscendo le unità
interne.
2 Se i pulsanti lampeggiano rapidamente
(a intervalli da 0,2 secondi) per
15 secondi dopo che questa unità è stata
azionata
Le unità interne dei gruppi lampeggianti
non rispondono al funzionamento di questa
unità.
3 Se ciascun pulsante sta lampeggiando
lentamente (a intervalli da 1 secondo)
Le unità interne dei gruppi lampeggianti
sono in stato di allarme.
z Se i problemi indicati sopra persistono,
contattare il rivenditore.
Speciche
Modello N. CZ-ANC3
Dimensioni (H) 120,5 mm × (L) 121,5 mm
× (l) 14 + 51,1 mm
Peso 500 g
Intervallo
temperatura/
umidità
Da 0 °C a 40 °C / da 20% a
80% (Niente condensa)
*Solo uso interno.
Fonte di
Alimentazione
Fase singola da 100 a 240 V ~
50/60 Hz
Consumo
energia
Massimo 4,0 W
Numero di
unità interne
connesse
Fino a 16 gruppi (64 unità)
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic CZANC3 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso