Tefal CY505E10 Manuale utente

Categoria
Pentole a pressione
Tipo
Manuale utente
39
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attentamente tutte le seguenti istruzioni.
Per il solo uso in interni
Per la pulizia dell'apparecchio, consultare le istruzioni per
l'uso. Pulire le superfici dell'apparecchio con un panno
umido.
Non immergere l'apparecchio nell'acqua.
• L'uso improprio dell'apparecchio e dei suoi accessori può
danneggiare l'apparecchio e causare lesioni.
Non toccare le parti calde dell'apparecchio La superficie
dell'elemento riscaldante è soggetta a calore residuo dopo
l'uso.
Per motivi di sicurezza, l'apparecchio è conforme a tutti
gli standard e le normative applicabili (direttiva Bassa
tensione, Compatibilità elettromagnetica, Materiali a
contatto con gli alimenti, Ambiente, ecc.).
Questo apparecchio non deve essere usato da persone
(compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali o prive di esperienza o conoscenza, a meno
che non siano sorvegliate o siano state istruite sull'uso
dell'apparecchio da una persona responsabile della loro
sicurezza.
Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con
l'apparecchio.
Per motivi di sicurezza, se il cavo di alimentazione è
danneggiato deve essere sostituito dal costruttore, dal
suo centro di assistenza o da un tecnico qualificato. Non
sostituire il cavo di alimentazione fornito con altri cavi.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico.
40
Questo apparecchio non è destinato a essere utilizzato nei
seguenti ambiti, pena l'annullamento della garanzia:
- cucine riservate al personale di negozi, uffici o altri
ambienti professionali;
- case coloniche;
- stanze di alberghi, motel e altri edifici residenziali;
- camere in affitto e altri ambienti analoghi.
Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini.
Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla
portata dei bambini.
Questo apparecchio può essere utilizzato da persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza
esperienza o conoscenza purché supervisionate o istruite
sull'uso sicuro dell'apparecchio e sui relativi rischi.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Non riempire la pentola oltre il livello MAX. In caso di
alimenti che si espandono durante la cottura, come riso e
verdura disidratata, non riempire la pentola oltre la metà.
Ridurre la quantità di acqua per evitare il rischio di
fuoriuscite.
Rispettare le raccomandazioni relative alla quantità di
alimenti e di acqua per evitare il rischio di fuoriuscite, danni
all'apparecchio e lesioni.
Prima di usare l'apparecchio, verificare che la valvola
galleggiante e la valvola di limitazione della pressione
siano pulite (consultare la sezione Pulizia e manutenzione).
Non inserire corpi estranei all'interno del sistema di rilascio
della pressione. Non sostituire la valvola.
41
IT
Durante l'apertura del coperchio, afferrare l'impugnatura.
Tenere le braccia allineate con le impugnature laterali.
L'acqua bollente può rimanere intrappolata tra il supporto
della guarnizione e il coperchio, con il rischio di ustioni.
Prestare attenzione al rischio di ustioni causate dalla
fuoriuscita di vapore dall'apparecchio durante l'apertura
del coperchio. Per prima cosa, aprire leggermente il
coperchio affinché il vapore fuoriesca lentamente.
Non forzare l'apertura del coperchio. Assicurarsi che la
pressione interna sia scesa al livello normale. Non aprire
il coperchio quando l'apparecchio è sotto pressione. In tal
caso, consultare le istruzioni per l'uso.
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio adatte a questo modello, in particolare la guarnizione, la
pentola di cottura e il coperchio metallico.
Non danneggiare la guarnizione. Se è danneggiata, farla sostituire presso un centro di assistenza auto-
rizzato.
La fonte di calore necessaria per la cottura è inclusa nell'apparecchio.
Non posizionare l'apparecchio in un forno caldo o su un fornello caldo. Non posizionare l'apparecchio
in prossimità di fiamme nude o oggetti infiammabili.
Non riscaldare la pentola di cottura con fonti di calore diverse dalla piastra riscaldante dell'apparecchio
e non usare pentole di altro tipo. Non usare la pentola di cottura con altri apparecchi.
Non spostare l'apparecchio quando è sotto pressione. Non toccare le superfici calde. Per spostare l'ap-
parecchio, usare esclusivamente le impugnature e indossare dei guanti da forno se necessario. Non
usare l'impugnatura del coperchio per sollevare l'apparecchio.
Non usare l'apparecchio per scopi diversi da quelli per cui è progettato.
Questo apparecchio non è uno sterilizzatore. Non usarlo per sterilizzare barattoli.
Questo apparecchio cuoce gli alimenti sotto pressione. L'uso improprio comporta il rischio di ustioni
dovute al vapore.
Assicurarsi che l'apparecchio sia chiuso correttamente prima di portarlo a pressione (consultare le istru-
zioni per l'uso).
Non usare l'apparecchio a vuoto, senza la pentola o senza liquidi all'interno della pentola per evitare
gravi danni all'apparecchio.
Nel caso di carne ricoperta di uno strato esterno di pelle (ad esempio nel caso della lingua di bue), che
può gonfiarsi per effetto della pressione, non forare la pelle dopo la cottura per evitare il rischio di ustioni.
Forarla prima della cottura.
42
Nel caso di alimenti di consistenza densa (ceci, rabarbaro, composte, ecc.), scuotere leggermente l'ap-
parecchio prima di aprirlo per evitare la fuoriuscita degli alimenti o dei succhi di cottura.
Non usare l'apparecchio per friggere alimenti. L'apparecchio può essere usato esclusivamente per la
rosolatura.
Per la funzione Rosolatura, prestare attenzione al rischio di ustioni causate da fuoriuscite durante l'ag-
giunta di alimenti nella pentola calda.
Durante e al termine della cottura, l'apparecchio rilascia calore e vapore. Tenere viso e mani lontani
dall'apparecchio per evitare il rischio di ustioni. Non toccare il coperchio durante la cottura.
Non tentare di tenere il coperchio socchiuso inserendo panni o altri oggetti tra il coperchio e l'apparec-
chio per evitare di danneggiare permanentemente la guarnizione.
Non toccare i dispositivi di sicurezza, se non diversamente indicato nelle istruzioni per la pulizia e la
manutenzione dell'apparecchio.
Assicurarsi che la parte inferiore della pentola di cottura e l'elemento riscaldante siano sempre puliti.
Assicurarsi che la parte centrale della piastra riscaldante sia mobile.
Non riempire l'apparecchio senza la pentola di cottura.
Usare un cucchiaio in legno o in plastica per evitare di danneggiare il rivestimento antiaderente della
pentola. Non tagliare gli alimenti direttamente nella pentola di cottura.
Se dal bordo del coperchio fuoriesce una grande quantità di vapore, scollegare il cavo di alimentazione
e controllare che l'apparecchio sia pulito. Se necessario, portare l'apparecchio presso un centro di assi-
stenza autorizzato affinché venga riparato.
Utilizzare esclusivamente le impugnature laterali sull'involucro esterno dell'apparecchio. Indossare dei
guanti da forno se l'apparecchio è caldo. Per una maggiore sicurezza, assicurarsi che il coperchio sia
bloccato prima di trasportare l'apparecchio.
Se la valvola dell'apparecchio rilascia pressione per più di 1 minuto durante la cottura a pressione,
portare l'apparecchio presso un centro di assistenza affinché venga riparato.
Non usare l'apparecchio se è danneggiato. Portarlo presso un centro di assistenza autorizzato.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA.
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio fornite da un centro di assistenza autorizzato.
La garanzia non copre l'usura anomala della pentola di cottura.
• Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Qualsiasi utilizzo
non conforme a queste istruzioni libera il costruttore da ogni responsabilità e causa l'annullamento della
garanzia.
Ai sensi delle normative vigenti, prima di smaltire un apparecchio elettrico è necessario renderlo inser-
vibile (scollegarlo dalla presa di corrente e tagliare il cavo di alimentazione).
Protezione ambientale
Questo apparecchio contiene materiali utili che possono essere recuperati o riciclati.
Portarlo presso un apposito centro di raccolta affinché venga riciclato.
43
IT
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
A Guarnizione
B Cestello vapore
C Supporto
D Pentola di cottura (removibile)
E Elemento riscaldante
F Impugnatura laterale
G Pannello di controllo
H Base
I Valvola di sicurezza
J Valvola di limitazione della pressione
K Impugnatura del coperchio
L Coperchio
M Recipiente di raccolta della condensa
N Bicchiere dosatore
O Spatola per riso
P Cavo di alimentazione
PANNELLO DI CONTROLLO
Keep warm
Cancel function key
Rice function key
Oatmeal (Porridge)
function key
Baby food function key
Pressure cook function key
Bake function key
DIY function key
Start / Stop function key
Stew / Soup function key
Steam function key
Browning function key
Simmer function key
Slow cook function key
Reheat function key
Menu key
Pressure level indicators
Timer key
Type of food indicators
Delayed start key
Digital display
Increase key
Reduce key
Temperature key
Sono disponibili 25 tipi di cottura; consultare la Tabella 1 per maggiori informazioni.
Per le funzioni "Cottura a vapore", "Zuppa" e "Stufato" è possibile selezionare il tipo di
alimento: "verdura", "pesce", "carne/fagioli".
Pulsante Avvio / Arresto
Pulsante Zuppa
Pulsante Stufatura
Pulsante Cottura a vapore
Pulsante Cottura lenta
Pulsante Rosolatura
Pulsante Riscaldamento
Pulsante Mantenimento
al caldo /
Pulsante Riso
Pulsante Cottura a pressione
Pulsante Porridge
(Zuppa d'avena)
Pulsante Cottura al forno
Pulsante Omogeneizzato
Pulsante Cottura personalizzata
Pulsante Timer
Pulsante Menu
Indicatori del livello di pressione
Display digitale
Pulsante Aumento
Pulsante Avvio ritardato
Pulsante Diminuzione
Indicatori del tipo di alimento
Pulsante Temperatura
44
OPERAZIONI PRELIMINARI
Disimballaggio
Estrarre l'apparecchio dalla confezione. Conservare la scheda della garanzia e leggere le
istruzioni per l'uso prima di usare l'apparecchio per la prima volta.
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio
dall'interno dell'apparecchio: sacchetti di plastica, accessori (supporto, spatola per riso,
bicchiere dosatore e recipiente di raccolta della condensa) e il cavo di alimentazione - fig.
4.
Rimuovere l'adesivo promozionale dall'apparecchio prima di usarlo per la prima volta.
Apertura del coperchio
Per aprire il coperchio, afferrare l'impugnatura, ruotarla in senso antiorario e sollevare il
coperchio - fig. 1-2-3.
Pulizia
Attenzione! Solo gli accessori possono essere lavati in lavastoviglie.
Risciacquare la pentola di cottura, il recipiente di raccolta della condensa, gli accessori e la
guarnizione prima del primo utilizzo.
Primo utilizzo
Svolgere completamente il cavo di alimentazione e collegarlo all'apparecchio, quindi collegarlo
alla presa di corrente - fig. 8.
ISTRUZIONI PER L'USO
Installare il recipiente di raccolta della condensa - fig. 7.
Riempimento della pentola
• Rimuovere la pentola di cottura.
• Versare gli ingredienti nella pentola di cottura.
Nota: il livello di alimenti solidi e liquidi non deve superare il livello max riportato sulla
pentola di cottura - fig. 9.
Inserimento della pentola
Assicurarsi che la parte inferiore della pentola di cottura sia asciutta e pulita, ed
eliminare eventuali residui dalla piastra riscaldante. Quindi inserire la pentola di cottura
nell'apparecchio - fig. 10-11.
• Non usare l'apparecchio senza la pentola di cottura.
45
IT
Chiusura del coperchio
• Assicurarsi che la guarnizione sia posizionata correttamente sul suo supporto.
• Chiudere il coperchio e ruotarlo in senso orario - fig. 12-13-14.
Installazione della valvola di limitazione della pressione
Installare la valvola di limitazione della pressione. Nota: la valvola non si incastra in
posizione e deve rimanere leggermente allentata. Assicurarsi che la valvola di limitazione
della pressione sia in posizione abbassata prima di avviare la cottura a pressione
(consultare la sezione Descrizione dell'apparecchio).
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
1. Accensione dell'apparecchio (modalità di standby)
Collegare l'apparecchio alla presa di corrente; verrà emesso un segnale acustico. Il display e
tutti gli indicatori si illumineranno. Dopo 1 secondo, sul display apparirà "----"; l'apparecchio
è in modalità di standby.
2. Modalità operativa
1. Ciascuna funzione ha una durata e una temperatura predefinite e richiede una specifica
posizione del coperchio, come descritto di seguito.
PROGRAM-
MI
MENU
DURATA
(min)
TEMPERATURA (°C)
POSIZIONE DEL
COPERCHIO
cottura a pressione
Predefinito
Intervallo
Predefinito
Intervallo
Coperchio chiuso
e bloccato
Coperchio chiuso e
non bloccato
Coperchio sollevato
Riso 9 1-50 108
non
applicabile
Porridge
(Zuppa
d'avena)
3 1-20 90
non
applicabile
Zuppa
verdura 10 1-70 108
non
applicabile
pesce 20 1-70 104
non
applicabile
carne/
fagioli
40 1-70 112
non
applicabile
46
PROGRAM-
MI
MENU
DURATA
(min)
TEMPERATURA (°C)
POSIZIONE DEL
COPERCHIO
cottura a pressione
Predefinito
Intervallo
Predefinito
Intervallo
Coperchio chiuso
e bloccato
Coperchio chiuso e
non bloccato
Coperchio sollevato
Cottura al
vapore
verdura 3 1-40 108
non
applicabile
pesce 3 1-15 104
non
applicabile
carne/
fagioli
10 5-40 112
non
applicabile
Rosolatura 10 1-60 160 100-160
Riscaldamento
4 1-60 104
non
applicabile
Stufatura
verdura 15 1-35 108
non
applicabile
pesce 15 1-35 104
non
applicabile
carne/
fagioli
15 5-35 112
non
applicabile
Cottura a
pressione
alta 30 5-40 112
non
applicabile
media 30 5-40 108
non
applicabile
bassa 30 5-40 104
non
applicabile
Omogeneizzato
30 5-70 112
non
applicabile
Cottura al
forno
40 5-60 150
non
applicabile
Cottura lenta
2
ore
2 ore -
9 ore
85
non
applicabile
47
IT
PROGRAM-
MI
MENU
DURATA (min) POSIZIONE DEL COPERCHIO
Predefinito
Intervallo
chiuso e bloccato
non bloccato /
sollevato
Cottura per-
sonalizzata
1
10 1-60
70°C 70°C
2 80°C 80°C
3 90°C 90°C
4
BASSA* (104°C)
100°C
5
MEDIA* (108°C)
110°C
6
ALTA* (112°C)
120°C
*Cottura a pressione
UTILIZZO DELLE FUNZIONI
Riso, Porridge, Omogeneizzato, Cottura al forno, Cottura
lenta, Riscaldamento
Premere il pulsante corrispondente alla funzione desiderata; sul display apparirà il tempo di cottura
predefinito.
Premere , quindi impostare la durata desiderata con i pulsanti e .
Quindi premere . L'apparecchio avvierà la fase di pre-riscaldamento; sul display
apparirà " ".
Al raggiungimento della temperatura impostata, l'apparecchio avvierà automaticamen-
te il conto alla rovescia; la fase di cottura è iniziata.
Al termine del conto alla rovescia, l'apparecchio emetterà un segnale acustico per segna-
lare che la cottura è terminata.
Nota: consultare la tabella alle pagine 45 e 46 per indicazioni sulla posizione del coperchio
per ciascuna funzione.
Zuppa, Cottura a vapore, Stufatura
Premere il pulsante corrispondente alla funzione desiderata; sul display apparirà il
tempo di cottura, e gli indicatori del tipo di alimento e del livello di pressione si
illumineranno.
Se necessario, è possibile modificare il tempo di cottura e il tipo di alimento.
Per modificare il tempo di cottura, premere , quindi impostare la durata desiderata
con i pulsanti e .
48
Per modificare il tipo di alimento, premere ripetutamente il pulsante Menu finché l'indicatore
corrispondente al tipo di alimento desiderato non si illumina. L'alimento selezionato è indicato
dall'indicatore rosso sottostante.
Quindi premere . L'apparecchio avvierà la fase di pre-riscaldamento; sul display apparirà "
".
Al raggiungimento della temperatura impostata, l'apparecchio avvierà automaticamente
il conto alla rovescia; la fase di cottura è iniziata.
Al termine del conto alla rovescia, l'apparecchio emetterà un segnale acustico per segna-
lare che la cottura è terminata.
L'apparecchio avvierà la funzione Mantenimento al caldo (consultare la sezione Mante-
nimento al caldo).
Nota: consultare la tabella alle pagine 45 e 46 per indicazioni sulla posizione del coperchio
per ciascuna funzione.
Rosolatura
È possibile aggiungere l'olio per primo e poi gli ingredienti, oppure aggiungere l'olio e gli
ingredienti simultaneamente.
Premere il pulsante Rosolatura; sul display apparirà la temperatura predefinita.
Se necessario, è possibile modificare la temperatura con i pulsanti e .
Per modificare il tempo di cottura, premere , quindi impostare la durata desiderata con
i pulsanti e .
Per modificare la temperatura, premere il pulsante Temperatura ( ) e i pulsanti e .
Quindi premere . L'apparecchio avvierà la fase di pre-riscaldamento; sul display apparirà "
".
Al raggiungimento della temperatura impostata, l'apparecchio avvierà automaticamente
il conto alla rovescia; la fase di cottura è iniziata.
Al termine del conto alla rovescia, l'apparecchio emetterà un segnale acustico per segna-
lare che la cottura è terminata.
Note:
* Il coperchio deve rimanere aperto durante la rosolatura.
* Per evitare il surriscaldamento dell'olio, non usare la funzione Rosolatura per più di 30
minuti.
Cottura a pressione
Premere il pulsante Cottura a pressione; il livello di pressione è segnalato da un indicatore
sul pannello di controllo (Alta, Media o Bassa) e dalla sigla "HI-P", "P" o "LO-P" sul display.
È possibile modificare il livello di pressione con i pulsanti e .
Se necessario è possibile modificare anche il tempo di cottura: premere , quindi impo-
stare la durata desiderata con i pulsanti e .
Quindi premere . L'apparecchio avvierà la fase di pre-riscaldamento; sul display apparirà "
".
L'apparecchio passerà automaticamente alla fase di cottura (segnalata da un segnale
acustico) e avvierà il conto alla rovescia. Un doppio segnale acustico durante la cottura
indica che la pressione impostata è stata raggiunta.
49
IT
Al termine del conto alla rovescia, l'apparecchio emetterà un segnale acustico per segna-
lare che la cottura è terminata.
L'apparecchio avvierà la funzione Mantenimento al caldo (consultare la sezione Mante-
nimento al caldo).
Nota: durante la cottura a pressione il coperchio deve rimanere chiuso e bloccato.
Cottura personalizzata
Grazie a questa funzione è possibile impostare liberamente il tempo, la temperatura e la
pressione di cottura.
Impostare il livello di cottura da 1 a 6 in base al tipo di cottura desiderato (consultare la tabella
a pagina 47) con i pulsanti e . Se si desidera personalizzare la cottura a vapore, il coper-
chio deve essere bloccato e nella pentola di cottura deve essere presente sufficiente acqua.
Sono disponibili tre livelli di pressione: 4 (BASSA pressione: 20 kPa), 5 (MEDIA pressione: 38 kPa)
e 6 (ALTA pressione: 60 kPa).
Se necessario è possibile modificare anche il tempo di cottura: premere , quindi impo-
stare la durata desiderata con i pulsanti e .
Quindi premere . L'apparecchio avvierà la fase di pre-riscaldamento; sul display apparirà "
".
Al raggiungimento della temperatura impostata, l'apparecchio avvierà automaticamen-
te il conto alla rovescia; la fase di cottura è iniziata.
Al termine del conto alla rovescia, l'apparecchio emetterà un segnale acustico per segna-
lare che la cottura è terminata.
Mantenimento al caldo
Al termine di qualsiasi tipo di cottura, l'apparecchio emetterà un segnale acustico e
avvierà automaticamente la funzione Mantenimento al caldo (tranne nel caso della
Cottura personalizzata). Sul display apparirà "00:00".
Premendo in modalità di standby, l'apparecchio avvierà la funzione Mantenimento al
caldo, e sul display apparirà "00:00".
Dopo 24 ore consecutive la funzione verrà annullata automaticamente, e l'apparecchio
tornerà in modalità di standby.
Durante il mantenimento al caldo, assicurarsi che il coperchio sia chiuso.
Avvio ritardato
Dopo aver selezionato una funzione e prima dell'inizio della cottura è possibile premere
per impostare l'avvio ritardato. Premere i pulsanti e per impostare il ritardo a
intervalli di 10 minuti.
L'intervallo di avvio ritardato (2-24 ore) include il tempo di cottura. Premere il pulsante
Avvio ritardato ; sul display apparirà "02:00". Premere il pulsante per aumentare
l'intervallo o il pulsante per diminuirlo.
Dopo aver impostato l'avvio ritardato, l'indicatore corrispondente si illuminerà.
Nota: l'avvio ritardato non è disponibile per le funzioni Rosolatura e Cottura personalizzata.
50
Annullamento e arresto
Durante la cottura, la cottura a vapore e il mantenimento al caldo, solo il pulsante
Mantenimento al caldo/Annulla
è attivo. Premere il pulsante Mantenimento al caldo/Annulla per un secondo per annullare e
tornare alla modalità di standby.
Per arrestare l'apparecchio, tenere premuto il pulsante per più di 2 secondi.
Apertura del coperchio dopo la cottura a pressione
Per rilasciare il vapore al termine della cottura a pressione, premere il pulsante
sull'impugnatura - fig. 21. L'operazione può richiedere da pochi secondi a 10 minuti a
seconda della quantità di liquido all'interno.
Per aprire il coperchio, afferrare l'impugnatura, ruotarla in senso antiorario e sollevare il
coperchio - fig. 22-23-24.
• Scollegare il cavo di alimentazione - fig. 25.
Nota: prestare attenzione alla fuoriuscita di vapore dalla pentola. Tenere viso e mani
lontani dal flusso di vapore.
INFORMAZIONI GENERALI SULLA COTTURA A PRESSIONE
Quando l'apparecchio è sotto pressione:
La valvola di limitazione della pressione si solleverà. Il dispositivo di bloccaggio del
coperchio si attiverà, e non sarà possibile aprirlo durante la cottura. Non tentare di
aprire il coperchio durante la cottura a vapore.
L'indicatore del livello della pressione si illuminerà, a indicare che l'apparecchio è sotto
pressione.
Durante i primi utilizzi della cottura a pressione, potrebbero verificarsi delle perdite dalla
guarnizione e dalla valvola di limitazione della pressione. È un fenomeno normale che si
verifica durante l'accumulo di pressione.
È possibile personalizzare il livello di pressione durante la COTTURA A PRESSIONE.
Bassa (bassa pressione): per cuocere alimenti delicati come pesce, frutti di mare e
verdura.
− Media (media pressione): per cuocere verdura.
− Alta (alta pressione): per cuocere carne e alimenti surgelati.
È normale che dalla valvola di sicurezza fuoriesca una piccola quantità di vapore durante
la cottura.
Non usare la cottura a vapore se la quantità di liquido è inferiore a 10 cl.
L'avvio della cottura a pressione è indicato da un segnale acustico. Un doppio segnale
acustico indica che la pressione impostata è stata raggiunta.
51
IT
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
L'apparecchio dispone di diversi dispositivi di sicurezza, descritti di seguito.
Bloccaggio del coperchio
Quando l'apparecchio è sotto pressione, l'asta manometrica è in posizione di bloccaggio
per evitare l'apertura del coperchio. Non tentare di forzare l'apertura dell'apparecchio.
È particolarmente importante evitare di applicare pressione sull'asta manometrica.
Assicurarsi che la pressione interna sia scesa prima di tentare di aprire il coperchio.
Due dispositivi di sicurezza contro la sovrapressione
Primo dispositivo: la valvola di sicurezza che rilascia la pressione – consultare la sezione
Pulizia e manutenzione a pagina 51.
Secondo dispositivo: la guarnizione rilascia il vapore sul retro del coperchio.
In caso di attivazione di uno dei dispositivi contro la
sovrapressione
Spegnere l'apparecchio.
Attendere che l'apparecchio si raffreddi completamente.
Aprirlo.
Ispezionare e pulire la valvola di sicurezza, la sfera di decompressione e la guarnizione.
Consultare la sezione Pulizia e manutenzione.
Se l'apparecchio presenta perdite o non è operativo dopo aver effettuato le operazioni di
ispezione e pulizia, portarlo presso un centro di assistenza autorizzato.
Regolazione della pressione
La pressione è regolata tramite l'accensione e lo spegnimento dell'elemento riscaldante.
SERIE EPC06
Bassa pressione: 20 kPa (104,5 °C) / Media pressione: 38 kPa (108,5 °C) / Alta pressione: 60
kPa (112,5°C) / PS: 130 kPa
Capacità totale: 5,8 L / Capacità utile: 3,8 L
Riscaldamento integrato (resistenza riscaldante pressofusa)
PULIZIA E MANUTENZIONE
Al termine della cottura, scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e lasciarlo
raffreddare per almeno 2 ore prima di pulirlo - fig. 25-26. Pulire l'apparecchio dopo ogni
utilizzo.
Pulire le superfici esterne dell'apparecchio e l'interno del coperchio con un panno umido
- fig. 32-33. Non immergere l'apparecchio in acqua e non versare acqua al suo interno
senza la pentola di cottura - fig. 27.
Rimuovere il recipiente di raccolta della condensa e pulirlo accuratamente con acqua.
52
Riposizionarlo - fig. 35.
Risciacquare la guarnizione. Asciugarla completamente prima di riposizionarla.
Per pulire la valvola galleggiante, rimuovere il coperchio - fig. 36 quindi estrarre
delicatamente la valvola dal coperchio - fig. 37 e risciacquarla sotto l'acqua corrente.
Asciugarla completamente. Assicurarsi che il condotto sia pulito prima di riposizionare la
valvola galleggiante.
Premere la parte interna della molla della valvola di sicurezza per verificare che non sia
ostruita -fig.37,38.
Lavare la pentola di cottura e tutti gli accessori. Solo gli accessori sono lavabili in
lavastoviglie -fig. 29. Non usare spugne abrasive o detergenti aggressivi per lavare la
pentola per evitare di danneggiarne il rivestimento antiaderente.
Rimuovere la valvola di limitazione della pressione dal condotto e pulirli entrambi con
acqua. Quando sono asciutti, assicurarsi che il condotto sia pulito prima di riposizionare
la valvola - fig. 31.
Non immergere l'apparecchio in acqua. Utilizzare sempre la pentola di cottura fornita.
Non versare ingredienti liquidi o solidi direttamente nell'apparecchio - fig. 27.
Se l'apparecchio viene immerso nell'acqua o se l'elemento riscaldante entra a contatto
diretto con acqua (quando la pentola non è all'interno dell'apparecchio), non usare
l'apparecchio e portarlo presso un centro di assistenza affinché venga riparato.
Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo.
• Sostituire la guarnizione ogni 2 anni. Usare esclusivamente guarnizioni 22CM CYSB50YC8.
53
IT
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibili cause Soluzioni
Il coperchio non
si apre.
La pentola interna è sotto
pressione.
a. Attendere che la pressione all'interno della pentola
venga rilasciata completamente.
b. Tenere premuto il pulsante di rilascio della pressione.
La pressione all'interno della
pentola è stata rilasciata
completamente, ma la valvola
galleggiante è sporca e non
riesce a scendere.
a. Assicurarsi che la pressione sia stata rilasciata
completamente lasciando che l'apparecchio si raffreddi
per almeno 2 ore (senza usare acqua).
b. Usare un bastoncino per spingere la valvola
galleggiante verso il basso. Prestare attenzione e tenere
il viso lontano dal coperchio e dall'impugnatura perché
potrebbero verificarsi fuoriuscite di vapore/alimenti.
c. Prima del successivo utilizzo, pulire la valvola
galleggiante.
Il coperchio non si
chiude.
La guarnizione non è installata
correttamente.
Installare correttamente la guarnizione.
La valvola galleggiante è
sporca e non riesce a scendere.
a. Usare un bastoncino per spingere la valvola
galleggiante verso il basso.
b. Prima del successivo utilizzo, pulire la valvola
galleggiante (consultare le istruzioni per la pulizia della
valvola galleggiante a pagina 51).
Il coperchio non viene ruotato
nella direzione corretta.
Ruotare il coperchio nella direzione corretta indicata
nelle istruzioni.
La valvola di
limitazione della
pressione rilascia
una quantità
eccessiva di
pressione.
Il dispositivo di controllo della
pressione è difettoso.
Portare l'apparecchio presso un centro di assistenza.
La valvola di limitazione della
pressione non è posizionata
correttamente.
Premere delicatamente verso il basso la valvola di
limitazione della pressione.
Gli alimenti non
sono cotti.
Il rapporto di alimenti solidi/
liquidi non è corretto.
Rispettare il rapporto corretto di alimenti solidi/liquidi.
Assicurarsi che la valvola di rilascio della pressione non
sia sporca e non presenti perdite durante la cottura.
La presa di corrente non è
funzionante.
Controllare la rete elettrica.
Sul display appare
"E0".
Il sensore della temperatura
del coperchio è difettoso.
Portare l'apparecchio presso un centro di assistenza.
Sul display appare
"E1".
Il sensore inferiore è in corto
circuito.
Portare l'apparecchio presso un centro di assistenza.
Sul display appare
"E2".
Il coperchio non è bloccato.
Verificare se la funzione desiderata richiede la chiusura
completa del coperchio.
In tal caso chiudere e bloccare il coperchio.
Altrimenti portare l'apparecchio presso un centro di
assistenza.
Sul display appare
"E5".
Livello di pressione anomalo.
Verificare che la guarnizione sia pulita e installata
correttamente. Verificare che la valvola di limitazione
della pressione sia pulita e in grado di abbassarsi.
Verificare che il dado di fissaggio del coperchio sia
serrato.
Fuoriuscite
di vapore dal
coperchio.
La guarnizione non è installata
correttamente.
Rimuovere la guarnizione, pulirla e installarla
correttamente (consultare le istruzioni per la pulizia
della guarnizione a pagina 51).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Tefal CY505E10 Manuale utente

Categoria
Pentole a pressione
Tipo
Manuale utente