Sony NEX 5T, α NEX 5T Guida utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Sony NEX 5T Guida utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
C:\00COV-NEX5TCE\010COV.fm
master: Right
NEX-5T
4-469-371-41(1)
4-469-37 1-41(1)
NEX-5T
E-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones ES
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso IT
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções PT
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
PL
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
© 2013 Sony Corporation Printed in Thailand
C:\00COV-NEX5TCE\100BCO.fm
master: Right
NEX-5T
4-469-371-41(1)
IT
2
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
-SALVARE QUESTE ISTRUZIONI
PERICOLO
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE
ELETTRICHE, SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE
ISTRUZIONI
[ Batteria
Se trattato in modo improprio, è possibile che il blocco batteria esploda, causi incendi o
provochi bruciature causate da sostanze chimiche. Attenersi alle precauzioni riportate di
seguito.
Non smontare il prodotto.
Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non
schiacciarlo con un martello, non lasciarlo cadere o calpestarlo.
Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i
terminali della batteria.
Non esporre a temperature elevate superiore a 60 °C, ad esempio alla luce solare diretta o
all’interno di un’auto parcheggiata al sole.
Non bruciare o gettare nel fuoco.
Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita.
Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un
dispositivo in grado di caricare il blocco batteria stesso.
Conservare il blocco batteria lontano dalla portata dei bambini.
Non bagnare il blocco batteria.
Sostituirlo esclusivamente con un blocco batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente
consigliato da Sony.
Smaltire i blocchi batteria il prima possibile come descritto nelle istruzioni.
Italiano
Montaggio E
AVVERTENZA
AVVERTENZA
IT
3
[ Alimentatore CA
Usare la presa a muro vicina quando si usa l’alimentatore CA. Scollegare immediatamente
l’alimentatore CA dalla presa a muro se si verifica qualche malfunzionamento durante
l’uso dell’apparecchio.
Il cavo di alimentazione, se in dotazione, è progettato specificatamente solo per l’uso con
questa fotocamera e non deve essere usato con altre apparecchiature elettriche.
[ Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive
UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
Con la presente Sony Corporation dichiara che questa Fotocamera digitale con obiettivo
intercambiabile NEX-5T è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il
seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
[ Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del
trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l’applicazione
oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via).
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione
EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine e il suono
di questa unità.
Attenzione per i clienti in Europa
IT
IT
4
[ Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di
smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
[ Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio
(Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano
un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale
di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
IT
5
Per i dettagli sulle funzioni Wi-Fi, vedere il volantino “Wi-Fi Connection/One-
touch (NFC) Guide”.
Il presente manuale tratta svariati modelli, con diversi obiettivi in dotazione.
Il nome del modello varia a seconda dell’obiettivo in dotazione. Il modello
disponibile varia a seconda delle nazioni/regioni.
Nome del modello Obiettivo
NEX-5T Non in dotazione
NEX-5TL E16 – 50 mm
NEX-5TY E55 – 210 mm e E16 – 50 mm
IT
6
Preparazione della fotocamera
Verifica dei componenti in dotazione
Controllare innanzitutto il nome del modello della fotocamera utilizzata
(pagina 5). Gli accessori in dotazione variano a seconda del modello.
Il numero in parentesi indica la quantità.
x
In dotazione con tutti i
modelli
Fotocamera (1)
Cavo di alimentazione (1)* (non in
dotazione negli Stati Uniti e in
Canada)
* Con la fotocamera potrebbero
venire forniti più cavi di
alimentazione. Utilizzare quello
appropriato che corrisponde alla
propria nazione/area geografica.
Pacco batteria ricaricabile
NP-FW50 (1)
Cavo micro USB (1)
Alimentatore CA AC-UB10C/
UB10D (1)
Tracolla (1)
Flash HVL-F7S (1)/Custodia del
flash (1)
•CD-ROM (1)
Software applicativo per la
fotocamera α
Guida all’uso α
Istruzioni per l’uso (il presente
manuale) (1)
x
NEX-5T
Tappo per corpo (1) (montato sulla
fotocamera)
x
NEX-5TL
Obiettivo con zoom da
E16 – 50 mm (1) (montato sulla
fotocamera)/Copriobiettivo
anteriore (1) (montato
sull’obiettivo)
IT
7
IT
x
NEX-5TY
Obiettivo con zoom da
E16 – 50 mm (1) (montato sulla
fotocamera)/Copriobiettivo
anteriore (1) (montato
sull’obiettivo)
Obiettivo con zoom da
E55 – 210 mm (1)/Copriobiettivo
anteriore (1)/Copriobiettivo
posteriore (1)/Paraluce
dell’obiettivo (1)
IT
8
Identificazione delle parti
Vedere le pagine in parentesi per i dettagli sul funzionamento per le parti.
Quando l’obiettivo è
rimosso
A Pulsante di scatto (26)
B Gancio per tracolla
Fissare la tracolla per evitare danni
causati dalla caduta della
fotocamera.
C Tasto Fn (Funzione)
D (Segno N)
Questo segno indica il punto di
sfioramento per collegare la
fotocamera e uno Smartphone
abilitato NFC.
Per i dettagli sulla posizione del
segno N sullo Smartphone,
consultare le istruzioni per l’uso
dello Smartphone.
NFC (Near Field
Communication)
(Comunicazione di prossimità) è
uno standard internazionale di
tecnologia di comunicazione
wireless a corto raggio.
E Sensore per comando a distanza
F Interruttore ON/OFF
(accensione) (23)
G Illuminatore AF/Indicatore
luminoso dell’autoscatto/
Indicatore luminoso
dell’Otturatore sorriso
H Terminale intelligente per
accessori 2
1)
I Microfono
2)
J Obiettivo (17)
K Pulsante di sblocco
dell’obiettivo (18)
IT
9
IT
L Attacco
M Sensore dell’immagine
3)
N Contatti dell’obiettivo
3)
1)
Gli accessori per il terminale
intelligente per accessori possono
anche essere montati.
Non è possibile usare la funzione
[Autoscatto autoritratto] quando un
flash HVL-F7S (in dotazione) o gli
accessori sono montati al terminale
intelligente per accessori 2.
2)
Non coprire questa parte durante la
registrazione di filmati.
3)
Non toccare direttamente questa
parte.
A Segno della posizione del
sensore dell’immagine
B Sensore Wi-Fi (incorporato)
C Indicatore luminoso di carica
D Terminale USB micro
E Terminale HDMI
F Schermo LCD/Pannello a
sfioramento
4)
G Tasto (Riproduzione) (28)
H Manopola di controllo (33)
I Tasto MOVIE (27)
J Tasto multifunzione A (33)
K Rotellina di controllo (32)
L Tasto multifunzione C (33)
M Tasto multifunzione B (33)
4)
• È possibile regolare lo schermo
LCD su un angolo facilmente
visibile e riprendere da qualsiasi
posizione.
• Inclinare lo schermo LCD verso
l’alto di circa 180 gradi quando si
scatta un autoritratto. L’autoscatto
con ritardo di 3 secondi viene
selezionato automaticamente
nell’impostazione predefinita.
• Quando si rimette a posto lo
schermo LCD dopo la ripresa
dell’autoritratto, abbassare
completamente lo schermo LCD
finché combacia contro il corpo
della fotocamera, quindi far
scorrere in su lo schermo LCD
finché sia il fondo dello schermo
LCD che il fondo del corpo della
fotocamera sono allineati.
IT
10
A Sportellino della batteria/della
scheda di memoria (12, 19)
B Indicatore luminoso di accesso
(21)
C Alloggiamento di inserimento
della scheda di memoria (19)
D Scomparto della batteria (12)
E Sportellino per la piastra di
collegamento
Utilizzare questo sportellino
quando si intende utilizzare un
alimentatore CA AC-PW20 (in
vendita separatamente).
Inserire la piastra di collegamento
nello scomparto della batteria e poi
far passare il cavo attraverso lo
sportellino della piastra di
collegamento come è mostrato
sotto.
Accertarsi che il cavo non venga
schiacciato quando si chiude lo
sportellino.
F Foro per attacco del treppiede
Utilizzare un treppiede dotato di
una vite di lunghezza inferiore a
5,5 mm. Non sarà possibile
fissare saldamente la fotocamera
ai treppiedi utilizzando viti più
lunghe di 5,5 mm e si potrebbe
danneggiare la fotocamera.
G Altoparlante
x
Flash HVL-F7S
A Vite
B Flash
1)
C Connettore
1)
1)
Non toccare direttamente questa
parte.
Se è sporca, pulirla con un panno
morbido pulito.
IT
11
IT
x
Obiettivo
Per le caratteristiche tecniche degli
obiettivi, vedere a pagina 65.
E PZ 16 – 50 mm F3.5-5.6
OSS (in dotazione con
NEX-5TL/NEX-5TY)
A Anello dello zoom/di messa a
fuoco
B Leva dello zoom
C Indicazione di montaggio
D Contatti dell’obiettivo
1)
1)
Non toccare direttamente questa
parte.
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS
(in dotazione con NEX-5TY)
A Anello di messa a fuoco
B Anello dello zoom
C Scala della lunghezza focale
D Indicazione della lunghezza
focale
E Contatti dell’obiettivo
1)
F Indicazione di montaggio
1)
Non toccare direttamente questa
parte.
IT
12
Caricamento del pacco batteria
Quando si utilizza la fotocamera per la prima volta, assicurarsi di caricare il
pacco batteria NP-FW50 “InfoLITHIUM” (in dotazione).
Il pacco batteria “InfoLITHIUM” può essere caricao anche se non si è
scaricato completamente. Il pacco batteria può anche essere usato quando non
è stato completamente caricato.
Il pacco batteria caricato si scarica progressivamente, anche quando non lo si
utilizza. Per evitare di perdere un’opportunità di riprendere, caricare di nuovo
il pacco batteria prima di riprendere.
1
Impostare l’interruttore di
accensione su OFF.
2
Aprire lo sportellino facendo
scorrere la leva.
3
Inserire completamente il
pacco batteria, usando la
punta della batteria per
premere la leva di blocco.
Leva di blocco
IT
13
IT
4
Chiudere lo sportellino.
5
Collegare la fotocamera all’alimentatore CA (in dotazione),
utilizzando il cavo micro USB (in dotazione). Collegare
l’alimentatore CA alla presa a muro.
Quando si usa il cavo USB, inserirlo e rimuoverlo in linea retta e non
esercitare forza eccessiva.
Anche quando è inserito completamente nella fotocamera, la parte
metallica del cavo USB (in dotazione) sarà visibile.
Indicatore luminoso di carica
Acceso: in carica
Spento: Carica terminata
Lampeggiante: Errore di carica
o la carica si è interrotta
temporaneamente perché la
temperatura è al di fuori dei
limiti consigliati.
L’indicatore luminoso di carica si illumina in arancione e la carica ha
inizio.
Impostare l’interruttore di accensione su OFF durante la carica della
batteria. Se l’interruttore di accensione è impostato su ON, la
fotocamera non può caricare la batteria.
Quando l’indicatore luminoso di carica lampeggia, rimuovere e
reinserire il pacco batteria.
Cavo di
alimentazione
Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada
Per i clienti in nazioni/
regioni diverse dagli
Stati Uniti e dal Canada
IT
14
Se l’indicatore luminoso di carica sulla fotocamera lampeggia quando
l’alimentatore CA è collegato alla presa a muro, ciò indica che la carica si è
interrotta temporaneamente perché la temperatura è al di fuori dei limiti
consigliati. Quando la temperatura torna entro i limiti appropriati, la carica
riprende. Si consiglia di caricare il pacco batteria ad una temperatura ambiente tra
10 °C e 30 °C.
L’indicatore luminoso di carica potrebbe lampeggiare rapidamente quando si
utilizza un pacco batteria per la prima volta, o quando il pacco batteria non è stato
utilizzato per un lungo periodo. In tali casi, rimuovere il pacco batteria e
reinserirlo e poi caricare il pacco batteria.
Non tentare di caricare di nuovo il pacco batteria subito dopo averlo caricato o
quando non è stato utilizzato dopo averlo caricato. In caso contrario, si produrrà un
effetto negativo prestazioni del pacco batteria.
Al termine della carica, scollegare l’alimentatore CA dalla presa a muro.
Assicurarsi di usare solo pacchi batteria, il cavo micro USB (in dotazione) e
l’alimentatore CA (in dotazione) di marca Sony autentici.
x
Tempo di carica
Il tempo di carica è circa 280 minuti usando l’alimentatore CA (in dotazione).
Il tempo di carica indicato sopra è valido quando si carica un pacco batteria
completamente scarico (in dotazione) ad una temperatura di 25 °C. Il tempo di
carica potrebbe impiegare più tempo a seconda delle condizioni d’uso e delle
circostanze.
Note
Note
IT
15
IT
x
Carica mediante il collegamento a un computer
Il pacco batteria può essere caricato collegando la fotocamera a un computer
usando un cavo micro USB.
Tenere presenti i punti seguenti quando si intende eseguire la carica attraverso un
computer:
Qualora la fotocamera venga collegata a un computer portatile che non è
collegato a una fonte di alimentazione, il livello della batteria del portatile si
riduce. Non lasciare la fotocamera collegata a un computer per periodi di tempo
prolungati.
– Non accendere/spegnere o riavviare il computer, né riattivarlo per farlo
riprendere dalla modalità di sospensione, quando è stato stabilito un
collegamento USB tra il computer e la fotocamera. Ciò potrebbe causare il
malfunzionamento della fotocamera. Prima di accendere/spegnere o riavviare il
computer, o di riattivarlo dalla modalità di sospensione, scollegare la fotocamera
dal computer.
– Il funzionamento con tutti i computer non è garantito. Non viene fornita alcuna
garanzia relativa alla carica utilizzando un computer assemblato dall’utente o un
computer modificato, oppure alla carica attraverso un hub USB. Potrebbe non
essere possibile far funzionare correttamente la fotocamera, a seconda dei tipi di
dispositivi USB in uso contemporaneamente.
Note
z Uso della fotocamera all’estero: fonte di
alimentazione
È possibile usare la fotocamera e l’alimentatore CA in qualsiasi nazione/regione
in cui l’alimentazione è da 100 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
Non è necessario un trasformatore elettronico di tensione e il suo utilizzo
potrebbe provocare un malfunzionamento.
IT
16
x
Controllo del livello di carica residua della batteria
Controllare il livello con gli indicatori seguenti e le cifre percentuali
visualizzate sullo schermo LCD.
In alcune circostanze, il livello visualizzato della batteria potrebbe essere diverso
dal livello effettivo della batteria.
x
Rimozione del pacco batteria
Livello della
batteria
“Batteria
scarica.”
Alto Basso
Non è possibile
scattare altre
foto.
Note
Spegnere la fotocamera, accertarsi che
l’indicatore luminoso di accesso non sia
illuminato, far scorrere la leva di blocco
nella direzione della freccia, quindi
estrarre il pacco batteria. Fare attenzione a
non far cadere il pacco batteria.
Indicatore luminoso di accesso
z Cos’è una batteria “InfoLITHIUM”?
Un pacco batteria “InfoLITHIUM” è un pacco batteria a ioni di litio che dispone
di funzioni per scambiare informazioni con la fotocamera relativamente alle
condizioni di funzionamento. Utilizzando il pacco batteria “InfoLITHIUM”,
viene visualizzato il tempo restante della batteria in percentuale a seconda delle
condizioni d’uso della fotocamera.
Leva di blocco
IT
17
IT
Montaggio/rimozione dell’obiettivo
Impostare l’interruttore di accensione della fotocamera su OFF prima di
montare o rimuovere l’obiettivo.
1
Se il copriobiettivo o il
coperchio di imballaggio è
montato, rimuoverlo dalla
fotocamera o dall’obiettivo.
Cambiare rapidamente l’obiettivo in
qualche posto lontano da luoghi
polverosi in modo da evitare che
polvere o sporcizia penetrino
all’interno della fotocamera.
2
Montare l’obiettivo allineando
i segni di riferimento bianchi
sull’obiettivo e sulla
fotocamera.
Tenere la parte anteriore della
fotocamera rivolta verso il basso,
per evitare che la polvere penetri
nella fotocamera.
3
Tenendo premuto
leggermente l’obiettivo verso
la fotocamera, ruotare
l’obiettivo in senso orario
finché si blocca in posizione
con uno scatto.
Assicurarsi di montare l’obiettivo
tenendolo dritto.
IT
18
Quando si monta un obiettivo, non premere il pulsante di sblocco dell’obiettivo.
Non usare forza eccessiva quando si monta un obiettivo.
L’adattatore per montaggio obiettivo (in vendita separatamente) è necessario per
usare un obiettivo con montaggio A (in vendita separatamente). Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con l’adattatore per montaggio
obiettivo.
Quando si usa un obiettivo dotato di un attacco per treppiede, fissare l’attacco sul
lato dell’obiettivo al treppiede per mantenere l’equilibrio.
x
Rimozione dell’obiettivo
Se la polvere o la sporcizia penetra nella fotocamera mentre si cambia l’obiettivo e
aderisce alla superficie del sensore dell’immagine (la parte che converte la
sorgente di luce in un segnale digitale), potrebbe apparire come macchie scure
sull’immagine, a seconda dell’ambiente di ripresa. La fotocamera vibra
leggermente quando viene spenta, a causa della funzione antipolvere, per evitare
che la polvere si attacchi al sensore dell’immagine. In ogni caso, montare o
rimuovere l’obiettivo rapidamente in una sede lontana da ubicazioni polverose.
Non lasciare la fotocamera con l’obiettivo rimosso.
Quando si desidera usare i cappucci del corpo o i copriobiettivi posteriori,
acquistare l’ALC-B1EM (Cappuccio del corpo) o l’ALC-R1EM (Copriobiettivo
posteriore) (in vendita separatamente).
Quando si usa un obiettivo con uno zoom motorizzato, impostare l’interruttore di
accensione della fotocamera su OFF e confermare che l’obiettivo sia
completamente rientrato prima di attivare gli obiettivi. Se l’obiettivo non è
rientrato, non premere dentro l’obiettivo con forza.
Quando si fissa la fotocamera su un treppiede, assicurarsi di non toccare l’anello
dello zoom/di messa a fuoco.
Note
1
Premere completamente il
pulsante di sblocco
dell’obiettivo e ruotare
l’obiettivo in senso antiorario
fino a farlo arrestare.
Pulsante di sblocco dell’obiettivo
Note
IT
19
IT
Inserimento di una scheda di memoria (in
vendita separatamente)
1
Aprire lo sportellino.
2
Inserire una scheda di
memoria.
Inserire la scheda di memoria
finché si blocca con uno scatto,
come indicato nell’illustrazione.
Controllare la direzione
dell’angolo smussato.
3
Chiudere lo sportellino.
IT
20
x
Schede di memoria che è possibile utilizzare
È possibile utilizzare i tipi seguenti di schede di memoria con questa
fotocamera. Tuttavia non è possibile garantire il funzionamento corretto per
tutti i tipi di schede di memoria.
Le immagini registrate su un “Memory Stick XC-HG Duo” o su una scheda SDXC
non possono essere importate o riprodotte sui computer o sui dispositivi AV che
non sono compatibili con exFAT. Accertarsi che l’apparecchio sia compatibile
con il formato exFAT prima di collegarlo alla fotocamera. Se si collega la
fotocamera a un apparecchio non compatibile, potrebbe venire richiesto di
formattare la scheda. Non formattare mai la scheda in risposta a questo prompt,
poiché in caso contrario si cancelleranno tutti i dati sulla scheda. (exFAT è il
sistema di file usato su “Memory Stick XC-HG Duo” o sulle schede di memoria
SDXC.)
Scheda di memoria
utilizzabile
Fermo
immagine
Filmato
Termini utilizzati
nel presente
manuale
“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
“Memory Stick
PRO Duo”
“Memory Stick PRO-HG
Duo”
“Memory Stick XC-HG
Duo”
“Memory Stick
XC Duo”
Scheda di memoria SD
(di Class 4 o
superiore)
Scheda SDScheda di memoria SDHC
(di Class 4 o
superiore)
Scheda di memoria SDXC
(di Class 4 o
superiore)
Note
1/647