Brigade CS-3100 (5261) Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Sidescan SS-4100W KIT1
Ultrasonic
Obstacle Detection
1.0/1.5m
1.5m
1.0m
5
6 6
5 5
1
2
1
2
3
1
4
44
2
6
Stepscan ST-2100 KIT
2
Ultrasonic
Obstacle Detection
1.0m
0.6m
0.6/1.0m
Ultrasonic
Obstacle Detection
Cornerscan CS-3100 KIT
3
0.6/1.0m
1.0m
0.6m
Sidescan
Stepscan
Cornerscan
Quick start installation instructions
Guide de démarrage rapide
Anleitung Schnellstart-Installation
Istruzioni installazione veloce
Instrucciones de instalación de inicio rápido
Snel starten installatie-instructies
Руководство по быстрой настройке
Instruções de instalação de Início Rápido
Skrócona instrukcja montażu
Hızlı Kurulum yönergesi
www.brigade-electronics.com
IG PN 5263
Part No: 5261Part No: 5262
2362 Rev4/2.18
Part No: 5257
GND.
12/24Vdc
12/24Vdc
12/24Vdc
GND.
GND.
R
Environment automatic mute - Silencieux automatique selon environnement - Automatische Umgebungs-Stummschaltung -
Ambiente mute automatica - Milieu automatische mute - Ambiente de silencio automático - Ambiente de silêncio automático -
Автоматическое отключение по внешней обстановке - Çevresel engellere göre otomatik susturma
1
4s
3 4
2
SIDESCAN CORNERSCAN STEPSCAN PART No.
Ultrasonic
Obstacle Detection
5258 5259 5260
1
4 3721
3722
11°
4 3 2 3723
18°
3 2 3724
26°
3 2 3725
2
4 3 2 3718
3
4 3733
4
1 1 1 3715
5
2x2.5m 3x2.5m 2x2.5m
3719
4x4.5m
- - 3720
6
3716
10m
3717
2.5m
3717
2.5m
7
Alcohol
Prep Pad
70% Isopropyl Alcohol
Alcohol Doekjes
Isopropyl Alcohol70%
Prèps D’Alcool
Alcool Isopropilique70%
Alkoholtupfer
Isopropilische Alkohol70%
1 1 1
• Optional extra / supplémentaire en option / Sonderausstattung / optional / opcional / optionele
extra/ Extra opcional/ дополнительное оборудование/ Isteğe bağlı ekstra/ wyposażenie
dodatkowe
4.0
GB
If there is no change in a detected object's position relative to the sensor within 4 seconds, the system will automatically mute the cabin buzzer, any
change in object position relative to the sensor will unmute the cabin buzzer.
Note: During the mute period, the LED indicator on the cabin buzzer will continue to ash red.
FR
S'il n'y a pas de changement de la position d'un objet détecté par rapport au capteur après 4 secondes, le système éteindra automatiquement le buzzer
interne, toute modication de la position de l'objet par rapport au capteur réactivera le buzzer interne.
Remarque: Pendant la période de silence, l'indicateur LED du buzzer interne continuera à clignoter en rouge.
DE
Wenn keine Änderung der Position eines erkannten Objekts gegenüber dem Sensor für 4 Sekunden erkannt wird, schaltet das System automatisch den
Warnsummer auf stumm. Jegliche Änderung der erkannten Objektposition relativ zum Sensor aktiviert den internen Warnsummer wieder.
Hinweis: Während der Stummschaltperiode blinkt die LED-Anzeige auf dem Warnsummer weiterhin rot.
IT
Se dopo 4 secondi non si verica un cambiamento della posizione dell'oggetto rilevato in relazione al sensore, il sistema interromperà automaticamente il
cicalino interno. Qualunque modica della posizione dell'oggetto rispetto al sensore riattiverá il buzzer interno.
Nota: Durante il periodo di silenzio, il LED sul cicalino interno continuerà a lampeggiare in rosso.
ES
Si no hay cambio en la posición de los objetos detectados después de 4 segundos, el sistema silenciará automática el zumbador interno, cualquier
cambio en la posición del objeto va a reactivar el zumbador interno.
Nota: Durante el período de silencio, el indicador LED en el zumbador interno seguirá parpadeando en rojo.
NL
Als er na 4 seconden geen wijziging is van de positie van een gedetecteerd object ten opzichte van de sensor, zal het systeem automatisch de interne
zoemer dempen. Elke wijziging in objectpositie ten opzichte van de sensor zal de interne zoemer uitschakelen.
Opmerking: tijdens de stilstand blijft de LED-indicator op de display rood knipperen.
PT
Se não houver nenhuma alteração na posição dos objetos detectados após 4 segundos, o sistema irá silenciar automaticamente o buzzer interno,
qualquer alteração na posição do objeto irá liberar o sinal do buzzer.
Nota: Durante o período de silêncio, o indicador LED no buzzer continuará a piscar na cor vermelha.
RU
Если после 4 секунд положение обнаруженного объекта относительно датчика не изменилось, система автоматически отключит внутренний
зуммер, любое изменение положения объекта относительно датчика приведет к включению внутреннего зуммера.
Примечание.: Во время отключения звука светодиодный индикатор на внутреннем зуммере продолжает мигать красным.
PL
Jeśli po 4 sekundach nie zostanie wykryty ruch obiektu względem sensora, system automatycznie wycisz buzer ( sygnalizacja dźwiękowa ). Każda
zmiana położenia obiektu względem sensora spowoduje wzbudzenie buzera.
UWAGA: Podczas wyciszenia buzera dioda led będzie świecić się na czerwono.
TR
Eğer alarma neden olan obje 4 sn boyunca hareket etmezse, bu durumda dahili alarm sesi susacak, ancak obje pozisyonunda bir değişiklik olursa alarm
tekrar ötecektir.
Not: Sesin sustuğu durumda alarm sesinin üzerineki LED kırmızı olarak yanıp sönmeye devam edecektir.
Sidescan SS-4100W1
Cornerscan CS-3100
3
Installation - installation - installation - installazione - instalación - installatie - монтаж - instalação - instalacja - Kurulum Specifications - Spécifications - Technische Daten - Specifiche - Especificaciones - Specificaties - Especyeações - Özellikler -
Dane Techniczne - Технические Условия
Stepscan ST-21002
+180° = +5°
-180° = -5°
UP
Ø28mm
>_
40cm*
max
50cm
UP
Alcohol
Prep Pad
70% Isopropyl Alcohol
Alcohol Doekjes
Isopropyl Alcohol70%
Prèps D’Alcool
Alcool Isopropilique70%
Alkoholtupfer
Isopropilische Alkohol70%
Alcohol
Prep Pad
70% Isopropyl Alcohol
Alcohol Doekjes
Isopropyl Alcohol70%
Prèps D’Alcool
Alcool Isopropilique70%
Alkoholtupfer
Isopropilische Alkohol70%
Alcohol
Prep Pad
70% Isopropyl Alcohol
Alcohol Doekjes
Isopropyl Alcohol70%
Prèps D’Alcool
Alcool Isopropilique70%
Alkoholtupfer
Isopropilische Alkohol70%
#3732
x 4
Detected:
Détec
Erkannt
Rilevato
Detectado
Gedetecteerd
Detectou
Belirlemek
Обнаружен
Wykryto
Ignition:
Allumage
Zündung
Accensione
Ignición
Ontsteking
Ignição
Ateşleme
зажигание
Zapłon
Ignored:
Ignoré
Ignoriert
Ignorati
Ignorado
Genegeerd
Ignorado
Yok sayıldı
Игнорируется
Zignorowany
40
50
60
70
80
90
100
120
150
-26
-18
-11
-5
0
0
+5
+11
+18
CM*
Environmental Learning Mode:
Mode d'apprentissage de l’environnement - Umfeld Lernmodus - Modalità di
auto-apprendimento ELM - Modo de aprendizaje ambiental - Omgeving-leermodu -
Modo de aprendizagem ambiental - Память сканирования внешней среды -
Inteligentny tryb wykrywania przeszkód - Çevresel Öğrenme Modu
GB
SPECIFICATIONS
Power 10-32vdc input
Current Consumption 200mA / 12v max
Working Temperature -40° C - +80°C
Frequency 40KHz ± 2KHz
Piezo Volume 72 - 90dB / 30cm
Piezo Frequency 2.3KHz ± 200Hz
Detection Range Refer to system
PT
ESPECYEAÇÕES
Potência 10-32vdc input
Consumo de corrente 200mA / 12v max
Temperatura de trabalho -40°C - +80°C
Frequência 40kHz ± 2kHz
Volume piezo 72 - 90dB / 30cm
Frequência de piezo 2.3KHz ± 200Hz
Alcance da detecção Consulte sistema
PL
DANE TECHNICZNE
Zasilanie: 10-32vdc input
Pobór prądu: 200mA / 12v max
Temperatura pracy: -40°C - +80°C
Częstotliwość: 40kHz ± 2kHz
Głośność: 72 - 90dB / 30cm
Częstotliwość piezo: 2.3KHz ± 200Hz
Zakres detekcji: Wodniesieniu do
systemu
TR
ÖZELLİKLER
Besleme 10-32VDC
Güç Sarfı 200 mA / 12 DVC ‘de
Çalışma Sıcaklığı -40°C - +80°C
Frekans 40kHz ± 2kHz
Piezo Ses Şiddeti 72 - 90dB / 30cm
Piezo Frekansı 2.3KHz ± 200Hz
Algılama Aralığı Bkz. Sistem Bilgileri
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
мощность: 10-32 В постоянного
тока на входе
потребление тока: 200мA / 12 В макс
рабочая температура: -40°C - +80°C
частота: 40кГц ± 2кГц
пьезогромкость (?): 72 - 90дБ / 30см
пьезочастота (?): 2.3кГц ± 200Гц
зона обнаружения (детекции):
обратиться к сведениям системы
DE
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung 10-32Vdc
Stromverbrauch max 200 mA / 12V
Betriebstemperatur -40°C - +80°C
Frequenz 40KHz ± 2KHz
Piezo-Lautstärke 72 - 90dB / 30cm
Piezo-frequenz 2.3kHz ± 200Hz
Erfassungsbereich siehe System-
Zeichnung
ES
ESPECIFICACIONES
Suministro de corriente 10-32vdc entrada
Consumo de corriente 200 mA / 12v max
Temperatura de trabajo -40°C - +80°C
Frecuencia 40kHz ± 2kHz
Piezo volumen 72 - 90dB / 30cm
Piezoeléctrico de frecuencia
2.3KHz ± 200Hz
Detección de la gama Referencia a los
planos del sistema
NL
SPECIFICATIES
Stroomvoorziening 10-32vdc Ingang
Huidig verbruik 200mA / 12v max
Werktemperatuur -40°C - +80°C
Frequentie 40kHz ± 2kHz
Piëzo Deel 72 - 90dB / 30cm
Piëzo frequentie 2.3KHz ± 200Hz
Detectiebereik Verwijzen naar het
systeem tekenen
IT
SPECIFICHE
Alimentazione 10-32vdc input
Consumo di corrente 200 mA / 12v max
Temperatura di da
Funzionamento -40°C - +80°C
Frequenza 40kHz ± 2kHz
Volume piezo 72 - 90dB / 30cm
Frequenza piezo 2.3KHz ± 200Hz
Campo di rilevamento Con riferimento ai
disegni di sistema
FR
SPÉCIFICATIONS
Alimentation 10-32vdc input
Consommation
en courant 200 mA / 12v max
Température de
Fonctionnement -40° C - +80°C
Fréquence 40KHz ± 2KHz
Volume piézo 72 - 90dB / 30cm
Fréquence piézo 2.3KHz ± 200Hz
Plage de détection Se référer au
dessin du système
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Brigade CS-3100 (5261) Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per