Groupe Brandt DRS635JE Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
42
È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura per
qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra
persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere
messo al corrente del funzionamento della macchina e delle avvertenze relative.
Queste avvertenze sono state redatte per la Vostra sicurezza e per quella degli altri. Vi preghiamo,
dunque, di volerle leggere attentamente prima d’installare e di utilizzare l’apparecchiatura.
Sicurezza generale
Qualora questa apparecchiatura, munita di
chiusura magnetica, venisse usata in
sostituzione di una con chiusura a scatto,
consigliamo di rendere quest’ultima inservibile.
Cio’ eviterà che i bambini, giocando, vi
rimangano intrappolati, con grave pericolo per la
loro vita.
Togliere la spina dalla presa di corrente prima di
procedere a qualsiasi operazione di pulizia e
manutenzione (come nel caso di sostituzione
della lampadina, sulle apparecchiature che ne
sono provviste).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato
da persone (e bambini) con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o prive
dell'esperienza e delle nozioni necessarie, salvo i
casi in cui agiscano sotto sorveglianza o siano
stati opportunamente istruiti sull'uso di tale
apparecchio da persone responsabili per la loro
sicurezza. Evitare che i bambini utilizzino
l'apparecchio in modo improprio.
È pericoloso modificare o tentare di modificare
le caratteristiche di quest’ apparecchiatura.
Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel
circuito refrigerante; pertanto la manutenzione e
la ricarica deve essere effettuata esclusivamente
da personale autorizzato dall’azienda.
Prestare la massima cura nella
movimentazione per non dannegiare parti del
circuito refrigerante onde evitare possibili
fuoriuscite di fluido.
L’apparecchiatura non deve essere collocata
nelle vicinanze di termosifoni o cucine a gas.
Evitate ogni esposizione prolungata
dell’apparecchiatura ai raggi solari.
La parte posteriore dell’apparecchiatura deve
ricevere una sufficiente circolazione d’aria e
deve essere evitato qualsiasi danno al
circuito refrigerante.
Solo per i congelatori (esclusi incassati): una
collocazione ottimale è la cantina.
Non introdurre apparecchi elettrici all’interno
dell’apparecchiatura (ad es. gelatiera).
Assistenza / Riparazioni
Ogni eventuale modifica che si rendesse
necessaria all’impianto elettrico domestico, per
poter installare l’apparecchiatura, dovrà essere
eseguita solo da personale abilitato.
Mai riparare l’apparecchiatura da soli. Le
riparazioni effettuate da persone non competenti
possono provocare dei danni. Contattare il
Centro di Assistenza più vicino ed esigere solo
ricambi originali
.
Uso
I frigoriferi e/o congelatori domestici sono
destinati unicamente alla conservazione e/o
congelazione degli alimenti.
Le migliori prestazioni si hanno con temperature
dell’ambiente comprese tra +18°C e +43°C
(Classe T); + 18°C e +38°C (Classe ST); +16°C
e +32°C (Classe N); +10°C e +32°C (Classe
SN); la classe di appartenenza é riportata sulla
targa matricola ubicata nella cella a fianco del
vano verdura.
Attenzione: al di fuori delle temperature
ambiente indicate dalla classe climatica di
appartenenza di questo prodotto, si devono
osservare le seguenti indicazioni: quando la
temperatura ambiente scende al di sotto del
valore minimo può non essere garantita la
temperatura di conservazione nel vano
congelatore; pertanto si consiglia di consumare
al più presto gli alimenti in esso contenuti .
In tutte le apparecchiature ci sono delle superfici
che si coprono di brina. A seconda del modello,
tale brina può essere eliminata automaticamente
(sbrinamento automatico) oppure manualmente.
Non tentare mai di togliere la brina con un
oggetto appuntito, si rischierebbe di danneggiare
irrimediabilmente l’evaporatore. Utilizzare a tale
scopo una paletta in plastica.
Non mettere mai nello scompartimento a bassa
temperatura (congelatore o conservatore) bibite
gassate: possono esplodere.
Non introdurre mai liquidi o alimenti caldi e non
riempire fino all’orlo i recipienti muniti di
coperchio.
AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI
43
Protezione dell’ambiente
Questa apparecchiatura non contiene, nel
circuito refrigerante e nell’isolamento, gas
refrigeranti nocivi per l’ozono. L’apparecchiatura
non deve essere smaltita con rifiuti urbani e
rottami. Deve essere evitato il danneggiamento
del circuito refrigerante, soprattutto nella parte
posteriore vicino allo scambiatore. Informazioni
sui centri di raccolta vengono forniti dall’autorità
comunale. I materiali usati in questa
apparecchiatura contrassegnati dal simbolo
sono riciclabili.
Smaltimento di apparecchi vecchi
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve essere
portato nel punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo
appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e per la salute,
che potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
INDICE
Avvertenze e consigli importanti..................................................................................................................42
Uso - Pulizia - Pannello di controllo - Display- Funzionamento - Attivazione delle funzioni - Spegnimento...44
Uso - Regolazione della temperatura - Refrigerazione dei cibi e delle bevande - Sicurezza alimentare ........45
Uso - Funzione shopping - Allarme acustico con porta aperta - Ripiani mobili...................................................
Posizionamento delle mensole - Ricircolo dell’aria..........................................................................................46
Consigli - Consigli per la refrigerazione - Manutenzione - Pulizia periodica - Periodi di inattività.................47
Manutenzione - Lampada di illuminazione - Sbrinamento - Se qualcosa non va - Dati tecnici ..................48
Installazione - Posizionamento - Collegamento elettrico - Fermi-ripiani ........................................................49
Installazione - Reversibilità della porta - Istruzioni per l’incasso integrale .....................................................50
Centri Assistenza...........................................................................................................................................53
Non usare alcun dispositivo meccanico o altro
mezzo artificiale per accelerare il processo di
sbrinamento tranne quelli qui raccomandati.
Non usare mai oggetti metallici per pulire
l’apparecchiatura; essa potrebbe venir
danneggiata.
Installazione
Durante il normale funzionamento il
condensatore ed il compressore, che sono posti
sul retro dell’apparecchiatura, si riscaldano
sensibilmente. Assicurarsi quindi che
l’installazione venga eseguita come da istruzioni
riportate sul libretto. Un’aerazione insufficiente
comporterà sicuramente un cattivo
funzionamento e dei danni all’apparecchiatura.
Assicurarsi, dopo aver installato
l’apparecchiatura, che essa non appoggi sul cavo
di alimentazione.
Importante: se il cavo di alimentazione si
danneggiasse, dovrà essere sostituito da uno
speciale cavo o assieme disponibili presso il
costruttore o il servizio di assistenza tecnica.
Se l’apparecchiatura viene trasportata in
posizione orizzontale è possibile che l’olio
contenuto nel compressore defluisca nel circuito
refrigerante. Lasciare l’apparecchiatura in
posizione verticale almeno 2 ore prima di
metterla in funzione per dar modo all’olio di
refluire nel compressore.
L’apparecchiatura non deve essere collocata
nelle vicinanze di termosifoni o cucine a gas.
Evitate ogni esposizione prolungata
dell’apparecchiatura ai raggi solari.
La parte posteriore dell’apparecchiatura deve
ricevere una sufficiente circolazione d’aria e deve
essere evitato qualsiasi danno al circuito
refrigerante.
44
Pulizia delle parti interne
Prima dell’uso e del collegamento elettrico pulire
tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone
neutro allo scopo di togliere il caratteristico odore di
nuovo indi asciugare accuratamente.
USO
A
B
C
D
AUTO
FRESH
A - Tasto di accensione / spegnimento
dell'apparecchiatura
B - Display di visualizzazione temperature e
funzioni
Pannello di controllo
DISPLAY
1
2
3
4
1. Indicatore allarme porta aperta
2. Indicatore di temperatura positiva o negativa
Non usare detersivi nè polveri abrasive
che sono dannose alle finiture.
C - Tasto di funzione Auto Fresh/ reset allarme
D - Manopola di regolazione della temperatura frigo
3. Indicatore della temperatura
4. Se acceso indica che e' attiva la funzione
shopping
Funzionamento
Dopo aver inserito la spina nella presa di corrente, se il
display non e’ illuminato premere il tasto (A),
accensione apparecchiatura.
Appena accesa l'apparecchiatura, si avranno le
seguenti segnalazioni sul pannello comandi:
Il simbolo (2) sara' positivo ad indicare che la
temperatura e' positiva.
Posizionando la manopole di regolazione frigo (D) in
una posizione intermedia, l'apparecchiatura e'
predisposta per fornire la seguente temperatura:
circa +5°C nel frigorifero.
Spegnimento
Lo spegnimento si ottiene tenendo premuto il tasto (A)
per piu’ di un 1 secondo. Dopo di cio’ verra’ segnalato
un conto alla rovescia della temperatura da -3 -2 -1 .
Quando si spegne l'apparecchiatura si spegne anche
il display (B).
Attivazione delle funzioni
Ogni volta che si preme il tasto C si attivano in senso
orario le seguenti funzioni :
Simbolo 4 : la funzione shopping
Nessun Simbolo : funzionamento normale
45
SPIEGAZIONE DELLA SIMBOLOGIA NELLA ZONA PIU’ FREDDA
Il simbolo di fianco indica il posizionamento della zona piu’ fredda del vostro frigorifero.
Zona piu’ fredda: inferiore o uguale a +4° C
Carne, volatili, pesce, salumi, piatti pronti, insalate, preparazioni e pasticceria a base di uova o di creme, paste
fresche, tartine, pizza, prodotti freschi e formaggi con latte appena munto, legumi pronti venduti in sacchetti di
plastica e in generale, tutti i prodotti freschi la cui data di consumazione e’ associata ad una temparatura di
conservazione inferiore o uguale a +4°C.
Indicatore di temperatura
Termostato da regolare Temperatura corretta
L'indicatore di temperatura permette di controllare il buon funzionamento del vostro frigorifero.
L’indicatore presenta la scritta "OK" nel momento in cui nella zona piu’ fredda ci sia una temperatura inferiore o
uguale a 4°C.
Se la temperatura e’ superiore a 4°C, l’indicatore resta nero. L’utente deve allora far abbassare la temperatura
del suo frigorifero regolando il termostato.
ATTENZIONE: Una apertura prolungata della porta del frigorifero comporta un innalzamento della temperatura
interna. Al fine di misurare in modo corretto la temperatura, la lettura dell’indicatore deve essere effettuata
entro 30 secondi.
SICUREZZA ALIMENTARE
Uso del vano frigorifero
Regolazione della temperatura
La temperatura è regolata automaticamente e può
essere aumentata (meno freddo) oppure diminuita
(più freddo) ruotandola la manopola in senso orario.
La posizione corretta, comunque, va individuata
tenendo conto che la temperatura interna dipende da
questi fattori:
La temperatura ambiente
La frequenza di apertura delle porte
La quantita' di alimenti conservati
La collocazione dell'apparecchio
Si suggerisce di impostare la manopola nella
posizione intermedia per avere una temperatura
interna di circa +5°C.
Importante
Sulle posizioni di massimo freddo, con
temperatura ambiente elevata, ed una notevole
Refrigerazione dei cibi
Per utilizzare nel modo migliore lo scomparto
refrigerante è necessario:
- non introdurre nella cella vivande calde;
- coprire o avvolgere gli alimenti, specie se
contengono aromi;
- disporre gli alimenti in modo che l’aria possa
circolare liberamente attorno ad essi.
quantità di alimenti, il funzionamento può essere
continuo, con formazione di brina o ghiaccio
sulla parete posteriore della cella. In tal caso è
necessario ruotare la manopola su una
posizione di minor freddo, in modo da
consentire lo sbrinamento automatico e, di
conseguenza, un minor consumo di energia
elettrica.
46
Funzione Shopping
Se si deve introdurre una gran quantita' di cibi caldi, ad
esempio dopo aver fatto la spesa, si consiglia di
attivare la funzione Shopping per raffreddarli piu'
velocemente e per evitare un innalzamento della
temperatura degli altri alimenti gia' contenuti nel
frigorifero.
La funzione shopping si attiva premendo il tasto C (se
necessario piu’ volte) finche’ non appare l’icona
corrispondente
La funzione shopping si spegne automaticamete dopo
circa 6 ore.
Durante la funzione shopping si attiva
automaticamente anche il ventilatore interno del vano
frigorifero.
E' possibile disattivare la funzione in ogni momento
premendo il tasto C (vedi paragrafo “Attivazione delle
Funzioni”).
Allarme acustico con porta aperta
Un allarme acustico vi segnala quando la porta
rimane aperta per circa 5 minuti.
La condizione di allarme porta aperta viene indicata
da:
- lampeggio del simbolo (1);
- illuminazione rossa del display;
- suono del cicalino.
Per fermare l’allarme acustico, premere il tasto (C).
Al ripristino delle condizioni normali (porta chiusa):
- il segnale acustico si spegne.
Posizionamento delle mensole
Per permettere lo stoccaggio d’alimenti di diverse
dimensioni, si possono posizionare le mensole ad
altezze differenti. Operare come segue: Spingere la
mensola nel senso della freccia fino a quando non si
libera e posizionarla all’altezza desiderata.
Per una pulizia più accurata la mensola superiore
può essere tolta agendo nel senso indicato dalle
frecce e quindi ricollocata nella sua posizione.
Ripiani mobili
Sulle pareti della cella sono ricavate delle guide che
consentono il posizionamento dei ripiani a diverse
altezze, secondo la necessità.
D338
PRXXX
INTERRUTTORE
Ricircolo dell’aria
Il vano frigorifero é dotato di una speciale ventola
D.A.C. (Dynamic Air Cooling) che viene attivata
premendo l’interruttore (Fig. 1), la spia verde accesa
significa che la ventola é in funzione.
Si consiglia l’uso della ventola (D.A.C.) quando la
temperatura ambiente supera i 25° C.
Questo dispositivo consente un raffreddamento
veloce dei cibi e una migliore uniformità della
temperatura all’interno del vano.
Fig. 1
47
MANUTENZIONE
Staccare la spina dalla presa di corrente prima di
eseguire qualsiasi operazione.
Attenzione:
Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel
circuito refrigerante; pertanto la manutenzione e
la ricarica devono essere effettuate
esclusivamente da personale autorizzato
dall’azienda.
Pulizia periodica
Non usare mai oggetti metallici per pulire l’apparec-
chiatura; essa potrebbe venir danneggiata.
Pulire l’interno con acqua tiepida e bicarbonato di
soda. Risciacquare e asciugare accuratamente.
Pulire il condensatore e il motocompressore con una
spazzola o un aspirapolvere. Questa operazione
migliorerà il funzionamento con conseguente
risparmio di energia.
Periodi di inattività
Durante i periodi in cui l’apparecchiatura non è in
funzione osservare le seguenti precauzioni:
staccare la spina dalla presa di corrente; togliere
tutti gli alimenti; sbrinare e pulire l’interno e tutti gli
accessori;
lasciare le porte socchiuse per facilitare la
circolazione di aria all’interno in modo da evitare la
formazione di odori sgradevoli.
CONSIGLI
Consigli per la refrigerazione
Carne (di tutti i tipi): va avvolta in sacchetti di
plastica e posta sul vetro sopra il cassetto verdura.
In questa posizione si potrà conservare per uno
o due giorni al massimo.
Cibi cotti piatti freddi, ecc. devono essere ben
coperti e possono essere disposti su qualsiasi
griglia.
Frutta e verdura: saranno messe, previa pulitura,
nel/ nei cassetto/i previsto/i a tale scopo.
Burro e formaggio devono essere conservati negli
appositi contenitori o avvolti in fogli di plastica o
alluminio per evitare il contatto con l’aria.
Latte in bottiglia: ben chiuse poste nel
portabottiglie.
Banane, patate, cipolla ed aglio, se non sono
confezionati, non vanno messi in frigorifero.
48
D037
Lampada di illuminazione
Per eventuale sostituzione della lampada premere
l’aggancio posteriore e contemporaneamente sfilare il
coperchietto nel senso delle frecce.
Attenzione:
Sostituire la lampada con una di pari potenza (la
potenza massima é riportata sul diffusore luce).
Sbrinamento
Lo sbrinamento nel vano frigorifero avviene
automaticamente. L’acqua derivante dallo
sbrinamento, viene raccolta in una bacinella, posta
nella parte posteriore sopra il compressore, dove
evapora.
Si raccomanda di pulire periodicamente il foro di
scarico dell’acqua di sbrinamento utilizzando
l’apposito “pulitore”.
DATI TECNICI
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta matricola posizionata sul lato sinistro interno dell’apparecchiatura.
SE QUALCOSA NON VA
Qualora l’apparecchiatura presentasse qualche
disfunzione, è bene controllare:
che la spina sia ben inserita nella presa di
corrente;
che non manchi l’energia elettrica
che la manopola del termostato si trovi in
posizione intermedia.
Inoltre:
se l’apparecchiatura è eccessivamente rumorosa
verificare che i fianchi non siano a contatto con
mobili o schienali che possono causare rumore o
vibrazioni;
se vi sono tracce di acqua sul fondo dello
scomparto, verificare che il foro di deflusso
dell’acqua derivante dallo sbrinamento non sia
ostruito.
Dopo le verifiche di cui sopra, se la disfunzione
dovesse permanere, è bene chiamare il Centro di
Assistenza Tecnica più vicino.
49
Collegamento elettrico
Assicurarsi, prima di inserire la spina nella presa
di corrente, che la tensione e la frequenza
riportate sulla targhetta matricola corrispondano
a quelle dell’impianto domestico.
È ammessa una oscillazione di ±6% sulla tensione
nominale.
Per il funzionamento a tensioni diverse si dovrà
utilizzare un autotrasformatore di potenza adeguata.
Importante
E’ indispensabile collegare l’apparecchio ad una
efficiente presa di terra.
A tale scopo la spina del cavo di alimentazione é
dotata dell’apposito contatto. Qualora la presa di
corrente dell’impianto domestico non sia collegata a
terra, allacciare l’apparecchiatura ad un impianto di
terra a parte conforme-mente alle norme in vigore
consultando in proposito un tecnico specializzato.
La Casa Costruttrice declina ogni responsabilità
qualora questa norma antinfortunistica non
fosse rrispettata.
Questa apparecchiatura è conforme alle
seguenti Direttive Comunitarie
- 87/308/CEE del 2/6/87 relativa alla
soppressione dei disturbi radio.
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e
successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazione
Fermi-Ripiani
La vostra apparecchiatura é dotata di fermi-ripiani
che consentono di bloccare i ripiani durante il
trasporto.
Per rimuoverli operare come segue :
muovere i fermi-ripiani nel senso della freccia ,
rialzare posteriormente il vetro e spingerlo in avanti
fino a quando non si libera e togliere i fermi.
A
C
B
INSTALLAZIONE
Posizionamento
Collocare l’apparecchiatura lontana da fonti di
calore, quali: termosifoni, stufe da riscaldamento,
esposizione diretta ai raggi solari ecc.
Attenzione
L’apparecchio deve poter essere scollegato dalla
rete; é quindi necessario che la spina rimanga
accessibile ad installazione avvenuta.
50
Reversibilità della porta
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D567
Istruzioni per l’incasso integrale
Dimensioni del vano
Altezza 1780 mm
Profondità 550 mm
Larghezza 560 mm
Per motivi si sicurezza la ventilazione deve
essere come indicato in figura.
Attenzione: mantenere le aperture per la
ventilazione libere da ogni ostruzione.
PR01
540
50
3
2
1
noltre é necessario che la nicchia sia provvista di un
camino d’areazione con le seguenti misure:
profondità: 50 mm
larghezza: 540 mm
L’apparecchiatura viene fornita con
apertura della porta verso destra.
Per avere l’apertura delle porte nel lato
opposto eseguire le seguenti operazioni
prima di effettuare l’installazione
1. Svitare il perno superiore e togliere il distanziale
2. Togliere la porta.
3. Svitare con una chiave il perno inferiore e
rimontarlo nella parte opposta.
4. Reinserire la porta, reinserire il distanziale e
riavvitare il perno superiore nella parte opposta.
51
D724
IAssicurarsi che nella parte inferiore venga
mantenuta una distanza di 44 mm tra il bordo del
mobile ed il bordo dell’apparecchiatura.
Il coperchio della cerniera inferiore inserito nel
sacchetto accessori, e’ utile per stabilire l’esatta
posizione del bordo del mobile e della
apparecchiatura.
Assicurarsi che l’apparecchiatura non copra il cavo
alimentazione.
Fissare l’apparecchiatura con le 4 viti in dotazione.
(I = corta) e (P = lunga) .
Applicare a pressione il coprifuga, tra
apparecchiatura e mobile.
Forate il mobile con un trapano con punta Ø 2,5
(penetrazione massima 10 mm);
fissate la squadretta sull’apparecchiatura.
13mm
D740
Ø 2,5
1
2
44mm
E
I
P
52
PR266
Ha
Hb
Hc
Hd
2
1
m
m
ca. 50 mm
90°
ca. 50 mm
2
1
m
m
PR33
Hc
Ha
Inserire a scatto il coperchietto (Hc) sulla guida (Ha)
Separare i pezzi Ha, Hb, Hc, Hd come da figura
Appoggiare la guida (Ha) sulla parte interna della
porta del mobile come indicato in figura e segnare la
posizione dei fori esterni. Dopo aver preparato i fori
fissare la guida con le viti in dotazione.
Applicare i coperchietti (C-D) sulle alette dei
coprifuga e nei fori per le cerniere.
Applicare la griglia di aerazione (B) e i coperchi
copricerniera (E) inserendoli a scatto.
B
E
E
D
C
Dal coperchio in plastica E, che viene utilizzato per
coprire la cerniera con perno, deve essere tolta la
parte, secondo il disegno.
Questa operazione e’ facilitata dalla presenza sulla
parte interna del coperchio copricerniera di
scanalature che facilitano l’asportazione della
stessa.
"Togliere la parte contrassegnata con DX, se il
perno e’ inserito sulla cerniera destra, SX nel caso
contrario."
53
Per un sollecito intervento è importante, all’atto
della chiamata, indicare il tipo di difetto, il
modello di apparecchiatura (Mod.), il numero di
prodotto (Prod. No.) e il numero di fabbricazione
(Ser. No.), rilevati dal certificato di garanzia o
dalla targhetta matricola posta all’interno
dell’apparecchiatura.
CENTRI ASSISTENZA
PR167/1
Hd
Hb
Inserire a scatto il coperchietto (Hd) sulla guida (Hb)
PR168
Hb
Per l’eventuale operazione di allineamento della
porta del mobile, utilizzare il gioco dei fori asolati.
Al termine delle operazioni è necessario controllare
l’esatta chiusura della porta dell’apparecchiatura.
Aprire la porta dell’apparecchiatura e quella del
mobile a 90° ca. Inserire la squadretta (Hb) nella
guida (Ha). Tenere insieme la porta
dell’apparecchiatura e quella del mobile e segnare i
fori come indicato in figura.
Togliere le squadrette e fare dei fori di Ø 2 mm a 8
mm dal bordo esterno della porta. Posizionare
nuovamente la squadretta sopra le guida e fissare
con le viti in dotazione.
PR167
Ha
Hb
8mm
Brandt UK Ltd
Intec Four, Wade Road, Basingstoke, Hampshire RG24 8NE
Brochures and Stockist information : 08707 505 503
All other departments : 01256 308 000
Service fax : 01256 346 877
Sales Order Processing fax : 01256 843 024
Marketing and Home Economist fax : 01256 325 888
Distributor in Ireland :
Quality Electrical Distributors Ltd
143b Slaney Close, Dublin Industrial Estate , Glasnevin, Dublin 11
Sales telephone : 01 878 1996 ; Sales fax : 01 878 1473
ElcoBrandt Suisse SA
Service Après Vente
Route de Soleure 12
2072 St Blaise (NE)
Tél : 032-756-49-89
Fax : 032-756-49-99
Numéro vert : 0800 81 12 34
Service Consommateurs Brandt
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Tel : +33 (0) 892 02 88 01*
*0,34 Eur TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1 avril 2004
* Service fourni par
FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy,
5/7 avenue des Béthunes, 95 310 Saint Ouen L'Aumône
SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
FagorBrandt SAS, locataire-gérant - SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Groupe Brandt DRS635JE Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario