Groupe Brandt DTI714V Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
37
Cara Cliente, Caro Cliente,
Hai acquistato un piano cottura DE DIETRICH e ti ringraziamo.
Per offrirti un prodotto eccellente, le nostre equipe di ricerca hanno
studiato per te una nuova generazione di elettrodomestici, che per qualità,
estetica, funzioni ed evoluzione tecnologica è costituita da prodotti
d’eccezione e rivela capacità uniche.
Nella gamma dei prodotti DE DIETRICH troverai anche un’ampia scelta di
forni, forni a microonde, cappe aspiranti, lavastoviglie, e frigoriferi
incassabili, che potrai coordinare al nuovo piano cottura DE DIETRICH.
Ovviamente, con lo scrupolo permanente di soddisfare al meglio le tue
esigenze, il nostro servizio consumatori è a tua completa disposizione nel
nostro sito
DE DIETRICH
Nuovi oggetti di
valore
Con il costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare
modifiche alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche, parallelamente
all’evoluzione tecnica.
Importante
PPrriimmaa ddiinnssttaallllaarree ee uuttiilliizzzzaarree llaappppaarreecccchhiioo,, lleeggggeerree aatttteennttaammeennttee qquueessttoo mmaannuuaallee
ppeerr lliinnssttaallllaazzi
ioonnee ee lluuttiilliizzzzoo cchhee ccoonnsseennttiirràà ddii ffaammiilliiaarriizzzzaarrssii rraappiiddaammeennttee ccoonn iill
ssuuoo ffuunnzziioonnaammeennttoo..
DA
14
DE
02
NL
26
IT
37
38
INDICE
Norme di sicurezza03
1 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
Incasso
____________________________________________________________
39
Collegamento
_______________________________________________________
40
2 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
Principio funzionale dell’induzione________________________________________ 41
Descrizione dell’apparecchio
___________________________________________
42
Utilizzo di una zona ___________________________________________________ 42
Funzioni supplementari ________________________________________________ 43
Sicurezza bambini ____________________________________________________ 43
Dispositivi di sicurezza durante il funzionamento
__________________________
44
3 /MANUTENZIONE CORRENTE DELLAPPARECCHIO ____________________
45
4 / MESSAGGI PARTICOLARI, ANOMALIE _______________________________
46
5 / SERVIZIO POST VENDITA __________________________________________
47
IT
IT
39
1 / INSTALLAZIONE DE LL APPARECCHIO
Incasso
Il piano cottura va posizionato in modo
da lasciare accessibile la spina di
alimentazione elettrica.
La distanza fra il bordo dell’apparecchio e il
muro o la parete deve essere almeno di 4 cm.
L’apparecchio può essere incassato
agevolmente sopra un mobile, un forno o altro
elettrodomestico incassabile. Controlla
semplicemente che ingressi e uscite dell’aria
siano sgombri.
Attaccare la guarnizione di mousse sopra
l’apparecchio. Verrà così garantita la corretta
tenuta stagna con il ripiano.
Fissare gli agganci al piano di cottura
(secondo il modello).
Consiglio
Se il piano cottura è situato sopra il
forno, i dispositivi di sicurezza termici del
piano di cottura vietano l’utilizzo
simultaneo dello stesso e del forno in
modalità pirolisi.
Questo dispositivo può altresì attivarsi in
caso d’installazione sopra un forno che sia
inadeguatamente isolato. I trattini luminosi
appaiono nelle zone comandi. In tal caso,
si raccomanda di aumentare l’aerazione
del piano cottura praticando un’apertura
laterale nel mobile (8cm x 5cm), e/o
installare il kit isolante per forno
disponibile presso il servizio post vendita.
Come dimostra questo logotipo, i materiali di imballaggio di questo apparecchio
sono riciclabili. Partecipa al riciclaggio e contribuisci alla tutela dell’ambiente
gettando l’imballaggio negli appositi contenitori messi a disposizione dal tuo
comune.
Così facendo, il riciclaggio degli apparecchi organizzato dal costruttore avver
nelle migliori condizioni, conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE relativa
alla dispersione di impianti elettrici ed elettronici. Rivolgiti al tuo comune o al tuo
rivenditore per conoscere i punti di raccolta degli apparecchi usati.
4 cm
4 cm
4 cm
4 cm
I
LL
LL
l’
6,4
Dimensioni secondo il modello
40
1 / INSTALLAZIONE DE LL APPARECCHIOIT
Separare i 2 fili di fase L1, L2 prima di
effettuare il collegamento.
NN
LL
Verde/giallo
Blu
Nero-grigio
Marron
NNeeuuttrroo
TTeerrrraa
FFaassee
NN
LL11
LL22
Blu
Verde/giallo
Nero-grigio
Marron
Collegamento 220-240V
~
Attenzione
Se il cavo è danneggiato, va sostituito
dal costruttore, dal suo servizio di
assistenza o da una persona qualificata.
In caso di collegamento 400 V 2N trifase,
controlla che il filo della fase neutra sia
ben collegato.
Il piano di cottura va collegato alla rete elettrica mediante presa di corrente conforme alla
pubblicazione CEI 60083 o mediante interruttore onnipolare conforme alle vigenti norme
d’installazione.
Al momento dell’accensione del piano di cottura, o dopo un’interruzione prolungata della
corrente elettrica, appare un codice luminoso. Queste informazioni scompaiono dopo 30
secondi.
Collegamento
NN
LL
Verde/giallo
Blu
Marron
Collegamento 400V 2N
~
-
16A
32A
16A
Separare i fili prima del collegamento.
NNeeuuttrroo
TTeerrrraa
FFaassee
NN11
LL11
LL22
Blu
Verde/giallo
Nero-grigio
Marron
Collegamento 2x230V 2L+2N
~
-
16A
NN22
Collegamento 400V 3
~
-
16A
TTeerrrraa
TTeerrrraa
NNeeuuttrroo
NNeeuuttrroo
FFaassee
FFaassee
IT
41
22 //
UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
•Scelta della zona di cottura
•Principio funzionale dell’induzione
Il principio dell’induzione poggia su di un
fenomeno magnetico.
Quando il recipiente viene appoggiato su una
zona di cottura e questa viene accesa, i
circuiti elettronici del piano cottura
producono correnti indotte nel fondo del
recipiente che ne elevano istantaneamente la
temperatura. Questo calore viene quindi
trasmesso agli alimenti.
PPeerr aaiiuuttaarrttii aa sscceegglliieerree,, qquueessttaa gguuiiddaa rriippoorrttaa
uunnaa lliissttaa ddii uutteennssiillii..
Questo piano di cottura è stato ideato per un utilizzo non professionale in normali abitazioni.
Il piano di cottura, studiato appositamente per la cottura di bevande e derrate alimentari, non
contiene alcun componente a base di amianto.
+
-
C
B
A
•Recipienti
La maggior parte dei recipienti è compatibile
con l’induzione.
Per controllare che il recipiente sia idoneo,
appoggialo su una zona di cottura attivata a
potenza 4.
- Se il display rimane acceso fisso, il recipiente
è compatibile.
- Se lampeggia, il recipiente non può essere
utilizzato a induzione.
Puoi anche utilizzare un magnete.
Se il magnete si attacca al fondo del
recipiente, questo è compatibile con
l’induzione.
Solo il vetro, la terracotta, l’alluminio senza
fondo speciale, il rame e alcuni inox non
magnetici non funzionano con la cottura a
induzione. Ti suggeriamo di scegliere
recipienti a fondo spesso e piano.
Quando acquisti un recipiente, controlla che
questo logotipo sia riportato sull’imballaggio:
garantisce la compatibilità con
l’induzione.Scegliendo un recipiente recante
questo
AA
- Induttore
BB
- Circuito elettronico
CC
- Correnti indotte
Zona di
di cottura
Diametro del fondo
del recipiente
1166 ccmm
10 ..... 18 cm
1188 ccmm
12 ..... 22 cm
2211 ccmm
18 .....24 cm
IT
42
Descrizione del piano cottura
22 //
UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
CCoommaannddii ddii rreeggoollaazziioonnee
In mancanza di recipiente sulla zona selezionata, le regolazioni vengono cancellate
automaticamente dopo alcuni istanti.
DDiimmeennssiioonnii ddiinnggoommbbrroo ttoottaallee ((LL xx ll)) --
65 x 52
VVaannoo ppeerr lliinnccaassssoo ((LL xx ll))
56 x 49
1166 ccmm
2000 W
2211 ccmm
3100 W
1188 ccmm
2800 W
1188 ccmm
2800 W
Comandi Acceso/Spento
Comandi di potenza.
Comandi del timer.
A
B
C
C
A
B
Accensione dell’apparecchio
Premere il comando Acceso/Spento della
zona che si desidera utilizzare. Uno
00
lampeggiante e un segnale acustico
segnalano che la zona è accesa. Ora è
possibile regolare la potenza desiderata.
Se non viene richiesta una potenza specifica,
la zona di cottura si spegne automaticamente.
Spegnimento
Premere il comando Acceso/Spento della
zona utilizzata o il comando
--
della potenza
fino a quando appare
00..
Regolazione della potenza
Premere il comando “+” o “-” per regolare il
livello di potenza da 1 a P (potenza massima =
booster)
All’accensione è possibile impostare subito il
grado massimo di potenza “P” premendo il
comando
--
43
IT
22 //
UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
Regolazione del timer
Un timer girevole è disponibile per tutte le
zone di cottura e si relaziona con un’unica
zona di cottura alla volta
Premendo successivamente il comando
, viene selezionata la zona di cottura con la
quale il timer deve relazionarsi.
Il simbolo rotatorio e il timer possono
relazionarsi esclusivamente con le zone
funzionanti.
Come utilizzar
e il timer:
- Accendere la zona di cottura e regolarne la
potenza.
- Posizionare il simbolo rotatorio sulla zona di
cottura.
- Regolare la durata premendo “
+
“ o “
--
” : un
puntino si accende sul display di potenza
confermando così l’operazione.
Il timer fa decorrere i minuti solo quando la
zona di cottura accoglie un recipiente.
Alla fine della cottura, la zona si spegne, il
timer indica
00
e un
sseeggnnaallee aaccuussttiiccoo
avverte
l’utente.
- Premere il tasto “
++
” o “
--
” del timer per
spegnere il segnale acustico.
P
er modificare la regolazione del timer:
Premere i tasti “
++
” o “-” del timer.
P
er spegnere il timer:
Premere per alcuni secondi simultaneamente
i comandi “
++
” e “-” del timer oppure il
comando “
--
” del timer fino a
00
.
P
er modificare l’assegnazione del timer:
- Spegnere il timer.
- Premere successivamentre il comando e
relazionare il timer alla nuova zona di cottura
funzionante.
Utilizzo del comando “Sicurezza
bambini”
Questo piano di cottura possiede un
dispositivo di sicurezza rivolto ai bambini il
quale protegge i comandi quando
l’apparecchio è spento (per effettuare la
pulizia, ad esempio) o durante la cottura di un
alimento (per preservare le regolazioni
impostate).
Per motivi di sicurezza, solo il comando
“spegnimento” è sempre attivo ed autorizza lo
scollegamento di una zona di cottura anche
se protetta.
Come si attiva la protezione ?
Tenere premuto il comando di protezione fino
a quando la spia posta sopra quest’ultimo si
accende e il segnale acustico conferma
l’operazione.
Piano cottura protetto in funzione
La visualizzazione delle zone di cottura in
funzione indica in alternanza la potenza e il
simbolo della protezione .
Quando vengono premuti i comandi di
ppootteennzzaa
o del
ttiimmeerr
delle zone funzionanti, la
spia della protezione si accende e
si spegne
dopo alcuni secondi
,
Solo il comando “Spegnimento” è sempre
attivo
Nelle zone di cottura non funzionanti, il
simbolo e la spia si accendono quando
vengono premuti i comandi “
AAcccceessoo//SSppeennttoo
.
Il display si spegne dopo alcuni secondi
,
Il pianto cottura è protetto e spento
La spia posta sopra il comando della
protezione è spenta. Premendo brevemente
questo comando la spia si accende.
L
a spia
si accende quando viene premuto uno
qualsiasi dei comandi
AAcccceessoo // SSppeennttoo
di una
delle zone di cottura.
Come si toglie la protezione?
Premere il comando di protezione
fino allo
spegnimento della spia
e quando un doppio
segnale acustico conferma l’operazione
effettuata
.
Consiglio
Non dimenticare di togliere la
protezione dal piano cottura prima di
utilizzarlo nuovamente (si veda il capitolo
“utilizzo sicurezza bambini”).
44
IT
22 //
UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
•Clean lock
Questa funzione consente di proteggere
temporaneamente il piano cottura durante la
pulizia.
Per attivare Clean lock:
- Il piano cottura deve essere spento.
- Premere brevemente il comando
KK
. Il
segnale acustico e la spia lampeggiante si
accendono.
- Dopo un tempo predefinito, la protezione
viene tolta. Il segnale acustico e la spia si
spengono.
Dispositivi di sicurezza durante il
funzionamento
•Calore residuo
Dopo una lunga cottura, la zona utilizzata
può rimanere calda per alcuni minuti. Una
HH
appare lampeggiante in tale frattempo.
Non mettere le mani sulla zona.
•Limitatore di temperatura
Ogni zona di cottura è dotata di un sensore
di sicurezza che controlla la temperatura del
fondo del recipiente. Se un recipiente vuoto
viene dimenticato sul fornella acceso, la po-
tenza dello stesso viene automaticamente li-
mitata per prevenire il deteriorarsi del reci-
piente o del piano cottura.
•Protezione in caso di fuoriuscita
In caso di fuoriuscita di liquidi, oggetti
metallici o panno umido appoggiato sui
comandi, il piano cottura si spegne,
appaiono dei trattini e si attiva il segnale
acustico. Pulisci o togli l’oggetto e riattiva la
cottura.
•Auto-Stop system
Se viene dimenticata una cottura in corso,
secondo una durata predefinita, questa
funzione di sicurezza spegne
automaticamente il piano cottura (da 1 a 10
ore secondo la potenza). “
AASS
” appare e si
attiva il segnale acustico per circa 2 minuti.
Premere un comando del fornello per
cancellare queste informazioni. Il duplice
segnale acustico conferma l’operazione.
•Sicurezza “oggetti piccoli”
Se appoggi un oggetto di piccole dimensioni
su un fornello (anello, forchetta, ecc…), il
piano di cottura ne rileva la presenza e non
eroga la potenza. La visualizzazione della
potenza lampeggia.
NNoottaa::
Tuttavia, vari piccoli oggetti presenti nel
contempo sulla zona potrebbere essere
identificati ad un recipiente. La potenza verrà
in tal caso erogata.
Attenzione
Non appoggiare utensili (cucchiaio,
forchetta, coperchio...) su una zona di
cottura in funzione, si riscalderebbero
assieme al recipiente:
Rischio di ustione.
Per i portatori di pace-maker e impianti attivi
.
Il piano cottura è conforme alle norme relative alle perturbazioni elettromagnetiche vigenti e ris-
ponde quindi perfettamente ai requisiti legali (direttive89/336/CEE).
Onde evitare interferenze fra il piano di cottura e un eventuale stimolatorte cardiaco, quest’ul-
timo deve essere studiato e regolato conformemente alla rispettiva normativa applicabile.
Non potendo garantire se non la conformità del prodotto, ti consigliamo di informarti presso il
costruttore o il tuo medico curante per evitare eventuali incompatibilità.
45
IT
33 //
MANUTENZIONE ROUTINARIA DELLAPPARECCHIO
Preservare l’apparecchio
La superficie di vetro è molto resistente, ma
non infrangibile. Ecco alcuni consigli per
prolungare la vita operativa dell’apparecchio:
- Evitare urti e attriti con recipienti.
- Evitare di appoggiare coperchi caldi sul
piano cottura. L’effetto ventosa potrebbe
danneggiare la superficie.
- Non utilizzare recipienti con fondo ruvido o
sagomato.
- Non utilizzare il piano di cottura come
ripiano per operazioni che non siano la
cottura.
- Non utilizzare mai carta o alluminio per la
cottura. L’alluminio si scioglierebbe e
danneggerebbe la superficie.
- Non utilizzare apparecchi di pulizia a vapore
per pulire il piano cottura.
Manutenzione dell’apparecchio
- Non riscaldare mai direttamente le scatole di
vivande in conserva. Rischio di esplosione.
I difetti estetici provocati da utilizzo improprio
del piano cottura, che non ne impediscano il
funzionamento, sono esclusi dalla garanzia.
Per maggiore sicurezza in cucina, non riporre
i prodotti detergenti o altri prodotti
infiammabili nel mobile posto sotto il piano di
cottura.
TTIIPPOO DDII SSPPOORRCCOO
Leggero.
Accumulo di sporco
cotto.
Fuoriuscita di zuccheri,
plastica fusa.
Aloni e tracce di calcare.
Colorazioni metalliche
brillanti.
Manutenzione settimanale.
CCOOMMEE PPRROOCCEEDDEERREE ??
Lavare bene la zona con acqua calda,
quindi asciugare.
Lavare bene la zona con acqua calda,
utilizza un raschietto speciale per vetro per
togliere il più grosso, finire con il lato
abrasivo di una spugna, quindi asciugare.
Applicare aceto di alcol bianco caldo sullo
sporco, lasciare agire, asciugare con un
panno morbido
Applica sulla superficie un prodotto
speciale per vetroceramica, contenente
preferibilmente silicone (effetto protettivo).
UUTTIILLIIZZZZAA
Spugne sanitarie.
Spugne sanitarie.
Raschietto speciale
per vetro.
Aceto di alcol
bianco.
Prodotto speciale
per vetroceramica.
46
IT
44 //
MESSAGGI PARTICOLARI, ANOMALIE
In caso di rottura, scheggiatura o fessura anche leggera della superficie di
vetroceramica, togliere i fusibili e azionare il salvavita che alimenta il piano cottura
per evitare rischi di folgorazione.
Telefona al Servizio di assistenza post vendita.
Il piano di cottura non funziona
e le spie dei comandi rimangono
spente.
Il piano di cottura non funziona e
appare un altro messaggio.
Il piano di cottura non funziona,
appare l’informazione .
L’apparecchio non è alimentato.
L’alimentazione o il
collegamento sono difettosi.
Il circuito elettrico funziona
male.
Il piano cottura è protetto
Verifica i fusibili e il
salvavita.
Chiama il Servizio Post-
Vendita.
Si veda il capitolo dedicato
all’utilizzo del dispositivo di
sicurezza per bambini
Il piano di cottura smette di
funzionare e ogni 10 secondi
circa è udibile un segnale
acustico e un o F7 appaiono
sul display.
Una serie di trattini luminosi o
F7 appaiono sul display.
Dopo avere acceso una zona di
cottura, le spie del riquadro
comandi continuano a
lampeggiare.
Le pentole sono rumorose
durante la cottura.
Il piano di cottura emette un
ticchettio durante la cottura.
La ventilazione continua per
alcuni minuti dopo lo
spegnimento del piano di
cottura.
Il contenuto di una pentola è
fuoriuscito o un oggetto
ingombra i comandi.
I circuiti elettronici sono
surriscaldati.
Il recipiente utilizzato non è
adatto all’induzione o ha
diametro inferiore a 12 cm (10
cm sul fornello da 16 cm).
Normale con alcuni recipienti.
È
una vibrazione dovuta al
passaggio dell’energia dal piano
di cottura al recipiente.
Raffreddamento degli elementi
elettronici.
Funzionamento normale.
Pulisci o togli l’oggetto
e riattiva la cottura.
Si veda il capitolo
dedicato all’incasso.
Si veda il capitolo
dedicato ai recipienti
per induzione.
Nulla Non ci sono
rischi, né per il piano
cottura né per il
recipiente.
Nulla
•Durante l’uso
•Durante l’accensione
SE VI ACCORGETE CHE: POSSIBILI CAUSE:
SE VI ACCORGETE CHE: POSSIBILI CAUSE:
SE VI ACCORGETE CHE: POSSIBILI CAUSE:
Si accende il display.
L’impianto elettrico è scattato in
salvavita.
Un solo lato funziona.
Il piano di cottura emana un
odore alle prime cotture.
Funzionamento normale.
Il collegamento del piano di
cottura è difettoso.
Apparecchio nuovo.
Niente, il display si
spegne dopo 30 secondi.
Controllarne la conformità.
Si veda il capitolo dedicato
ai collegamenti.
Nulla L’odore scompare
dopo alcuni utilizzi.
•Durante la messa in servizio
QUEL CHE OCCORRE
FARE:
QUEL CHE OCCORRE
FARE:
QUEL CHE OCCORRE
FARE:
47
IT
55 //
SERVIZIO ASSISTENZA
Quando si contatta il Centro di assistenza tecnica autorizzato, specificare sempre la referenza
completa dell'apparecchio (modello, tipo, numero di serie). Questi dati sono riportati sulla targa
di identificazione dell'apparecchio.
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,, llooccaattaarriioo--ggeessttoorree SSAASS ccoonn ccaappiittaallee ssoocciiaallee ddii 2200..000000..000000 eeuurroo RReeggiissttrroo ddeellllee IImmpprreessee ((RRCCSS)) ddii
NNaanntteerrrree 444400 330033 119966..
48
99642532 03/08

/VNFSP7FSEF
garanzia DD A5_07_NEW.indd 1 14-03-2007 15:33:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Groupe Brandt DTI714V Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario