Ferm TSM1009 - FZB-205-1000N Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

4. La pièce de travail commence à vibrer de
manière excessive pendant le sciage.
La lame surchauffe et se déforme.
Remplacez la lame de la scie.
ENTRETIEN
Débranchez toujours la machine, lors de
l'entretien et du nettoyage de cette dernière.
N’utilisez jamais de produits liquides lors du nettoyage des
pièces électriques de la scie d´établi.
Nettoyage
Gardez les grilles d’aération de la machine propres afin
d’éviter une surchauffe du moteur. Nettoyez
régulièrement la paroi de la machine à l’aide d’un chiffon
doux, de préférence après chaque utilisation de cette
dernière. Veillez à ce que les grilles d’aération soient
exemptes de toutes traces de poussière et de saletés.
Pour la saleté difficile, utilisez un chiffon doux imbibé
d'eau savonneuse. N’utilisez jamais de solvants tels que
l’essence, l'alcool, l’eau amoniacale, etc. En effet, ces
types de solvants peuvent abîmer les pièces en plastique.
Lubrification
La machine n'exige aucune lubrification supplémentaire.
Pannes
En cas de panne due à l’usure d’une pièce, par exemple,
veuillez contacter votre revendeur Ferm le plus proche.
Vous trouverez, au dos de ce manuel d’utilisation, une
vue éclatée des pièces qui peuvent être commandées.
ENVIRONNEMENT
Afin d’éviter tout dommage durant le transport, la
machine est livrée dans un emballage solide. La plupart
des matériaux de l’emballage sont recyclables. Amenez
ces matériaux dans des lieux de recyclage appropriés.
Apportez votre machine, que vous ne souhaitez plus
utiliser, chez votre revendeur Ferm. Ils prendront alors
les dispositions nécessaires pour recycler la machine de
manière écologique.
GARANTIE
Vous trouverez les conditions de garantie sur la carte de
garantie ci-jointe.
Nous déclarons, sous notre seule et unique
responsabilité, que ce produit est conforme aux normes
suivantes ou aux documents relatifs
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
EN61029-1, 61029-2-1,
conforme aux réglementations :
98/37CEE,
73/23/CEE
89/336CEE
Dés 01-03-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
DÉCLARARTION DE CONFORMITÉ
(
F
)
Ferm 25
USARE LA MACCHINA
SEGARE
Fig. 1-3
Aver cura che le proprie mani non siano troppo
vicine alla lama mentre si sega.
Per segare, procedere come segue:
Sciogliere le due viti nel recinto per gli strappi a lato
del tavolo.
Sistemare il recinto per gli strappi alla misura che si
richiede.
Stringere di nuovo le viti.
Sistemare lo schermo protettivo (S) all’altezza
corretta.
Accendere la macchina.
Spingere lentamente il lavoro e con una pressione
minima contro la lama.
Quando la fine del lavoro si avvicina alla lama, usare
un bastone per spingere il lavoro più avanti.
Utilizzare il bastone per spingere dall'inizio se si
tratta di piccoli pezzi di lavoro.
Spegnere la macchina.
MALFUNZIONAMENTI
Scollegare sempre la corrente dalla macchina
durante la manutenzione e la pulizia. Non usare mai
acqua o liquidi infiammabili per pulire la macchina. Spazzolare
la macchina con un pennello.
UNA MANUTENZIONE PERIODICA DEL PIANO
DI LAVORO DELLA SEGA PREVIENE PROBLEMI
INUTILI!
In caso la macchina non lavori adeguatamente, diamo qui
sotto una serie di possibili cause e i rimedi per esse:
1. Il motore elettrico è surriscaldato.
Il motore è sovraccaricato perché il diametro del
pezzo di lavoro è troppo grande.
Lasciare che il motore si raffreddi.
le fessure dell’aria fredda nel motore sono intasate
con dello sporco.
Pulire le fessure dell’aria fredda.
Il pezzo di lavoro viene spinto troppo velocemente
contro la lama.
Spingere il pezzo di lavoro lentamente contro la lama.
Il motore è difettoso.
Portare la macchina dal proprio commerciante Ferm
per ispezione e/o riparazione.
2. La macchina non lavora quando è accesa.
Il motore è stato spento dal sistema di protezione
termica.
Lasciar raffreddare la macchina e accenderla di
nuovo.
Interruzione nel collegamento alla corrente.
Controllare il collegamento alla corrente per frattura.
Interruttore danneggiato.
Portare la macchina dal proprio commerciante Ferm
per ispezione e/o riparazione.
3. È difficile muovere il lavoro in linea retta oltre
la lama e il taglio è irregolare.
La lama è piegata o spuntata.
Sostituire la lama.
Il recinto per gli strappi non è stretto
adeguatamente.
Pulire il recinto per gli strappi e stringerlo in modo
sicuro.
4. Il pezzo di lavoro comincia a vibrare
eccessivamente mentre si sega.
La lama è surriscaldata o deformata.
Sostituire la lama.
MANUTENZIONE
Durante la manutenzione e la pulizia togliere
sempre la spina dalla presa. Non usare mai liquidi
per pulire le parti elettriche del piano di lavoro della sega.
Pulizia
Tenere pulite le fessure di ventilazione della macchina
per prevenire il surriscaldamento del motore. Pulire
regolarmente la macchina con un panno soffice,
preferibilmente dopo ogni utilizzo. Mantenere le fessure
di ventilazione libere da polvere e sporco. Se lo sporco
non viene via utilizzare un panno soffice inumidito con
acqua e sapone. Non usare mai solventi come petrolio,
alcole, ammoniaca, ecc. Questi solventi potrebbero
danneggiare le parti in plastica.
Lubrificazione
La macchina non richiede una lubrificazione aggiuntiva.
Difetti
Si dovesse presentare un difetto, per esempio dopo l’uso
di una parte, per favore contattare il commerciante
Ferm sul posto.
Sul retro di questo manuale si trova un elenco esteso
delle parti che possono essere ordinate.
AMBIENTE
Per prevenire il danneggiamento della macchina durante
il trasporto, viene consegnata in un pacco resistente. La
maggior parte dei materiali di imballaggio possono
essere riciclati. Portare questi materiali nei luoghi
appositi per il riciclaggio.
Portare la propria macchina smessa al commerciante
Ferm sul posto. Qui se ne disferanno in modo rispettoso
dell’ambiente.
GARANZIA
Le condizioni di garanzia si trovano nella garanzia inclusa
separatamente.
36 Ferm
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
APPLICAZIONI
Questa macchina per segare può essere usata per segare
legno grosso fino a 43 mm.
ASSEMBLAGGIO DELLA SEGATRICE A
DISCO DA TAVOLO
Fig. 1-2
Tirare fuori il piano di lavoro e le parti dalla scatola.
Mettere il piano su una superficie liscia. Collegare la
prolunga per il tavolo sul lato sinistro del piano e mettere
giù i piedi della prolunga per il tavolo. Muovere il blocco
(F) sull’incrocio fra la prolunga per il tavolo e il piano e
avvitare stretto (E). Unire la prolunga per il tavolo e il
piano insieme in cima con due bulloni (R) e dadi (Q).
ASSEMBLARE IL RECINTO PER GLI STRAPPI
Fig. 1
Muovere le viti (J & K) sul recinto. Usare le viti (J) per
collegare la parte (H) sul recinto e usare la vite (K) per
collegare la parte (L) sul recinto. Ora il recinto è pronto
per essere spostato sulla prolunga per il tavolo. La parte
(H) deve essere messa nell’aliante della prolunga per il
tavolo (se ciò non riesce, girare l’impugnatura (I) in senso
antiorario e riprovare). E muovere la parte (L) sul
recinto per gli strappi sull’altro lato della prolunga per il
tavolo (assicurarsi che il tavolo sia tra le due parti di
metallo della parte (L)).
USO APPROPRIATO DELLE
FUNZIONI DELLA MACCHINA
ACCENDERE/SPEGNERE LA SEGATRICE
Fig. 1
Premere il bottone verde sull’interruttore (A) per
accendere la macchina.
Premere il bottone rosso sull’interruttore (A) per
spegnere la macchina.
Se si interrompe il voltaggio o si toglie la spina dalla presa,
la macchina verrà immediatamente spenta
dall’interruttore di sicurezza. Se poi il voltaggio riparte
improvvisamente, la segatrice non verrà accesa. Si
accenderà di nuovo soltanto premendo il bottone verde.
SISTEMARE LA PROFONDITÀ DELLA
SEGATRICE
Fig. 1
Oscillare la ruota (B) in senso orario per rendere la
profondità della sega più grande e in senso antiorario
per rendere la capacità della sega più piccola
SISTEMARE L’ANGOLO DELLA SEGA
Fig. 1
Allentare le manopole (C & P) e girare la ruota (D) in
senso orario per rendere l’angolo più grande e in
senso antiorario per renderlo più piccolo e dopo
aver raggiunto l’angolo giusto stringere le manopole
(C & P).
SISTEMARE IL RECINTO PER GLI STRAPPI
Fig. 1
Allentare le manopole (I & M) e muovere il recinto
per gli strappi alla giusta distanza dalla lama (vedi le
righe sul tavolo) e stringere di nuovo le manopole.
SISTEMARE IL CALIBRO PER L’ANGOLO
RETTO
Fig. 1
Allentare la manopola (G) e muovere il recinto
nell’angolo giusto e stringere di nuovo la manopola
(G).
SISTEMARE LA PROLUNGA PER IL TAVOLO
Fig. 1
Sistemare i piedi (N) della prolunga girandole fino alla
giuntura della prolunga per il tavolo con il piano della
sega, poi stringi i dadi verso l’alto.
SELEZIONE DELLA LAMA
Selezionare una lama conforme allo standard EN-847.
assicurarsi che i denti siano affilati e in buone condizioni.
Ciò darà un taglio migliore e permetterà di lavorare più
velocemente.
CAMBIARE LA LAMA
Fig. 3
Staccare la segatrice a disco da tavolo dalla
corrente prima di cambiare la lama!
Sciogliere la vite (T) e prendere lo schermo
protettivo (parte S).
Sciogliere la vite (V) (in totale 6 pezzi) e prendere
l’intaglio (U).
Sciogliere le viti (X) e spingere il cappuccio (W) un
po’ su e aprirlo.
Mettere la chiave inglese camma (Y) in cima, parallela
alla lama e assicurarsi che i punti della chiave inglese
camma siano nei fori del recinto.
Sciogliere il dado (Z) e prendere dado e recinto.
Prendere la vecchia lama e montare la nuova lama
con la freccia della lama in senso antiorario.
Rimettere il recinto sull’asse della sega e stringere
bene il dado (Z).
Chiudere il cappuccio (W) e stringere le viti (X).
Rimettere l’intaglio (U) e stringere le viti (V) (6
pezzi).
Installare lo schermo protettivo (S) e stringere la vite
(T) (assicurarsi che il dado H sia di nuovo al posto
giusto prima di stringere la vite (T)).
assicurarsi che ogni cosa sia installata adeguatamente
prima di ricollegare la segatrice a disco da tavolo alla
corrente!
ASPIRATORE DELLA POLVERE
Fig. 1
Il piano di lavoro della sega ha un connettore per un
aspiratore della polvere (O). Collegando il tubo
dell’aspiratore della polvere con un diametro interno di
31 mm a questo connettore si otterrà un sistema
perfetto di aspirazione della polvere mentre si sega.
Ferm 35
SERRA CIRCULAR DE BANCADA
DIE NUMMERN IM NACHFOLGENDEN TEXT
KORRESPONDIEREN MIT DEN ABBILDUNGEN
AUF SEITE 2
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
CONTEÚDOS DA EMBALAGEM
1 Serra circular de bancada
1 Bancada de extensão
1 Lâmina da serra (montada)
1 Chave plana
1 Chave anular
1 Manípulo de empurrar
1 Cerca de corte longitudinal
1 Indicador de esquadria
1 Instruções
1 Cartão de garantia
Verifique a máquina e acessórios para identificar danos
ocorridos no transporte.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Os símbolos que se seguem são utilizados nestas
instruções para utilização de:
Indica risco de lesões pessoais, perigo de vida ou
danos na ferramenta em caso de não
cumprimento das instruções descritas neste manual.
Indica risco de choque eléctrico.
Em conformidade com os regulamentos de
segurança de directrizes europeias aplicáveis.
Utilize protecção visual.
Utilize protecção auditiva.
Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar a
máquina.
Certifique-se de que sabe como a máquina funciona e
como deve utilizá-la. Efectue a manutenção da máquina
de acordo com as instruções, de modo a certificar-se de
que funciona correctamente. Guarde este manual e a
documentação inclusa juntamente com a máquina.
SEGURANÇA ELÉCTRICA
Atenção! Ao utilizar ferramentas eléctricas, deve
observar as seguintes medidas de segurança para
evitar o perigo de choques eléctricos, ferimentos
e/ou incêndios. Leia e preste bastante atenção as
estas recomendações antes de utilizar uma
máquina.
Verifique sempre se a sua tensão de alimentação
corresponde ao valor indicado na chapa de
classificação.
Quando substituir fios ou fichas
Elimine fios ou fichas logo que sejam substituídos por
novos. É perigoso inserir a tomada de um cabo solto
numa tomada de parede.
Quando utilizar cabos de extensão:
Utilize apenas um cabo de extensão aprovado, que seja
adequado à potência da máquina. Os núcleos devem ter
um diâmetro mínimo de 1,5 mm2. Se o cabo de extensão
se encontrar numa bobine, desenrole-o completamente.
ATENÇÃO!
Sempre que utilizar máquinas eléctricas, observe os
regulamentos de segurança aplicáveis no seu país de
modo a reduzir os riscos de incêndios, choques
eléctricos e danos pessoais. Leia as seguintes
instruções de segurança, bem como as instruções de
segurança incluídas.
Guarde estas instruções num local seguro!
1. Mantenha a área de trabalho limpa.
Áreas e bancadas obstruídas abrem as portas a danos
pessoais.
2. Considere o ambiente da área de trabalho.
Não exponha ferramentas eléctricas à chuva. Não
utilize ferramentas eléctricas em áreas húmidas ou
molhadas. Mantenha a área de trabalho bem
iluminada. Não utilize ferramentas eléctricas na
presença de líquidos ou gases inflamáveis.
3. Resguarde-se contra choques eléctricos.
Evite o contacto corporal com superfícies ligadas à
terra (p. ex., tubos, radiadores, frigoríficos).
4. Mantenha as pessoas afastadas.
As pessoas estranhas devem manter-se sempre
afastadas da área de trabalho. Não permita o
manuseamento do Martelo Perfurador Rotativo
Eléctrico por visitantes.
5. Guarde as ferramentas não utilizadas.
Sempre que não se encontrem em utilização,
mantenha as ferramentas fora do alcance das
crianças. Guarde as ferramentas num local seco e
seguro.
Tensão | 230 V~
Frequência | 50 Hz
Consumo de energia | 1000 W
| S2 = 30 min
Velocidade sem carga | 2980/min
Dimensões da lâmina da serra | 205x2,4x16 mm
Capacidade máx. da serra 90º | 43 mm
Capacidade máx. da serra 45º | 36 mm
Esquadria | 0-45°
Peso | 21,5 kg
Lpa (pressão sonora) | 73,2 dB(A)
Lwa (nível de potência sonora) | 86,2 dB(A)
26 Ferm
6. Não force a ferramenta.
Não aplique pressão indevida na ferramenta, uma vez
que pode afectar o seu desempenho e provocar
danos na máquina. Forçar um trabalho também
aumenta o potencial de acidentes.
7. Utilize a ferramenta certa.
Não force pequenas ferramentas ou acessórios para
fazer o trabalho de uma ferramenta maior e mais
resistente. Não utilize a ferramenta para os fins para os
quais não se destina.
8. Vista-se de forma adequada.
Não use roupas largas, nem acessórios. Podem ficar
presos nas peças móveis. Recomenda-se a utilização
de luvas de borracha e calçado anti-deslizante
quando trabalhar ao ar livre. Use protecções para
prender e resguardar cabelos compridos.
9. Utilize óculos de segurança.
Utilize também uma máscara para as poeiras sempre
que a operação produza poeiras.
10.Ligue equipamentos de extracção de pó
Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de
equipamentos de extracção e recolha de poeiras,
certifique-se de que são ligados e utilizados
correctamente.
11.Não utilize o fio de forma abusiva.
Nunca transporte a ferramenta pelo o fio, nem puxe
para desligá-la da tomada de corrente eléctrica.
Mantenha o fio de alimentação eléctrica afastado de
fontes de calor, óleos e extremidades aguçadas.
12.Fixe a peça de trabalho.
Utilize grampos ou outros dispositivos para fixar a
peça de trabalho. É mais seguro do que utilizar as suas
mãos e fica com ambas as mãos livres para utilizar a
ferramenta.
13.Não tente chegar a lugares difíceis.
Mantenha sempre um equilíbrio adequado.
14.Efectue a manutenção das ferramentas
cuidadosamente.
Mantenha as ferramentas afiadas e limpas para um
melhor funcionamento e um desempenho mais
seguro. Siga as instruções para lubrificar e mudar os
acessórios. Inspeccione periodicamente o fio de
alimentação da ferramenta e, se danificado, proceda
à sua reparação numa oficina autorizada. Inspeccione
periodicamente os cabos eléctricos e substitua-os se
estiverem danificados. Mantenha as pegas secas e
limpas de quaisquer resíduos de óleo e lubrificantes.
15.Desligue as ferramentas.
Quando não estiverem em utilização, antes de
efectuar tarefas de reparação e antes de mudar
quaisquer acessórios, tais como lâminas, pontas e
cortadores.
16.Retire todas as chaves e dispositivos de ajuste.
Adquira o hábito de ver se as chaves e dispositivos de
ajuste foram retirados da ferramenta antes de ligá-la.
17.Evite inícios da ferramenta inadvertidos.
Não transporte ferramentas ligadas à corrente com
os dedos nos interruptores. Certifique-se de que
desliga a máquina quando estiver ligada à corrente.
18.Em tarefas ao ar livre, utilize cabos de
extensão.
Quando a ferramenta for utilizada ao ar livre, utilize
apenas cabos de extensão destinados à utilização ao
ar livre e com a respectiva designação. Utilize sempre
a ferramenta em conjunto com um dispositivo
disjuntor de corrente.
19.Mantenha-se alerta.
Tenha atenção ao que está a fazer. Utilize o senso
comum. Não utilize a ferramenta sempre que se sinta
cansado.
20.Verifique a existência de peças danificadas.
Antes de continuar a utilizar a ferramenta, o resguardo
ou qualquer outra peça que esteja danificada deve ser
cuidadosamente inspeccionada para determinar se a
ferramenta continua a funcionar correctamente e a
desempenhar correctamente a sua função. Verifique o
alinhamento das peças móveis, ligações de peças móveis,
folgas de peças, montagem e quaisquer outras
condições que possam afectar o funcionamento. Um
resguardo ou qualquer outra peça que esteja danificada
deve ser adequadamente reparada e substituída num
centro de serviço autorizado, a menos que receba
indicações em contrário em outras secções deste
manual de instruções. Substitua os interruptores
defeituosos num centro autorizado. Não utilize a
ferramenta se o interruptor não ligar e desligar.
21.Advertência.
A utilização de qualquer acessório ou componente
que não seja recomendado neste manual de
instruções pode representar um risco de lesões
pessoais.
22.Solicite a reparação da sua ferramenta por
um especialista.
Este aparelho foi fabricado de acordo com os mais
elevados padrões de qualidade e cumpre com todos
os regulamentos de segurança relevantes. As
reparações só devem ser efectuadas por um
engenheiro eléctrico qualificado, ou pessoal
igualmente qualificado.
23.Deve utilizar protectores auditivos.
REGULAMENTOS ESPECÍFICOS DE
SEGURANÇA
•A bancada de uma serra circular deve estar sempre
convenientemente iluminada. Se for utilizada
iluminação fluorescente, deve tomar em
consideração o efeito de “estroboscópio”. Este
efeito pode fazer parecer que a lâmina da serra em
rotação esteja, de facto, parada. Esta situação pode
ser resolvida, utilizando casquilhos duplos e criando
uma mudança de fase entre os dois tubos
fluorescentes.
Verifique o seguinte:
•A tensão de ligação do motor e qualquer interruptor
de circuito de protecção correspondem à tensão
principal? (As máquinas concebidas para uma tensão
de alimentação de 230V podem ser ligadas em
segurança a uma tensão de 220V).
•O cabo de alimentação eléctrica e a tomada estão em
boas condições? (Robusto, sem falhas, nem danos).
Verifique se a lâmina da serra não tem dentes em falta,
nem mostra sinais de rachas ou falhas. Todas as lâminas
danificadas devem ser substituídas imediatamente.
Ferm 27
QUANDO SI USA LA MACCHINA:
1. Il lavoro deve essere premuto fermamente
sopra la cima del tavolo.
Anche la parte tagliata va tenuta per evitare che si
stacchi. La mano usata per tenere la parte tagliata
deve essere dietro la lama e lontana da essa. Inoltre, il
braccio che tiene il lavoro non deve essere lungo il
braccio chef a funzionare la macchina.
2. Spingere in avanti il lavoro lentamente.
Non introdurre il lavoro troppo velocemente o la
sega verrà pesantemente sovraccaricata. Anche la
lama sarà soggetta a forze eccessive che potrebbero
provocare incidenti.
3. Utilizzare un bastone per spingere.
Utilizzare un bastone per spingere quando si segano
piccolo pezzi così da spingere il lavoro oltre la lama.
4. Evitare di utilizzare cavi lunghi.
Lasciare che la macchina si raffreddi se si intende
spostarla.
5. Avanzi di legno o simili che sono nelle
immediate vicinanze della lama rotante non
devono essere rimossi con le mani.
Quando avanzi di legno sono bloccati tra parti fisse
e/o mobile, la macchina deve essere fermata e la spina
tolta dalla presa prima di rimuoverli. Avanzi di legno
devono essere rimossi anche dal connettore
all’aspiratore della polvere. Questi avanzi di legno
potrebbero venire in contatto con la lama e si
potrebbero creare situazioni pericolose.
6. La lama è una delle componenti più
importanti della segatrice a disco da tavolo.
Fare la scelta giusta del materiale, dei denti e del
numero di rivoluzioni e affilare e installare
correttamente la lama, non solo ne prolunga la vita,
ma preverrà anche rotture o fratture e i pericoli
derivanti da queste. Utilizzare soltanto le lame
raccomandate dal fabbricante.
7. Quando si segano piccoli blocchi deve essere
usato un bastone per spingere che sia circa
della stessa altezza del lavoro.
Il davanti del bastone per spingere deve avere
pressappoco una forma a V e deve essere alzato
leggermente per evitare che il legno salti su. Il davanti
del recinto degli strappi non dovrebbe superare di
più di 10 mm il punto in cui la lama taglia il legno in
tutta la sua altezza.
8. Segare pezzi uniti comporta un rischio
maggiore.
I pezzi uniti devono perciò essere segati su una
macchina adatta e non con questa sega.
9. Evitare di segare legna di scarto e da ardere.
Visto che la qualità del taglio non è importante con
questi tipi di legno, si ha la tendenza a non
concentrarsi adeguatamente sull'operazione del
segare, di non controllare sufficientemente chiodi,
nodi e altre irregolarità e di spingere forte contro la
sega. Quando si sega legna da ardere, c’è una buona
probabilità che il legno rotoli e ciò potrebbe creare
situazioni pericolose. Ecco perché si raccomanda di
non segare legna di scarto e da ardere.
10.Grandi pezzi di lavoro.
Grandi pezzi di lavoro devono essere supportati da
una prolunga per il tavolo alla stessa altezza della
segatrice a disco da tavolo. Una tale prolunga può
essere di legno e dovrebbe essere posta dietro la
macchina e attaccata al piano di lavoro
indipendentemente dalla sega. Si può anche chiedere
ad altre persone esperte di tenere il legno. Non
devono comunque essere giovani sotto i 18 anni.
SPEGNERE IMMEDIATAMENTE LA
MACCHINA IN CASO DI:
Una spina o un filo difettosi o un danno al filo.
Un interruttore difettoso.
Fumo o odore di isolante bruciato.
ESEMPI DI COSE CHE POSSONO ANDARE
STORTE SE LE SEGATRICI A DISCO DA
TAVOLO SONO USATE IN MODO
SCORRETTO!
1. Toccare la lama rotante
Ciò può succedere se i dispositivi di protezione e gli
accessori (come lo schermo protettivo, proiettato al
di sotto della cima del tavolo, il coltello separatore e
il bastone per spingere) mancano o sono usati in
modo scorretto. Dispositivi di protezione e
accessori che funzionano scorrettamente possono
anche causare incidenti. Quando la macchina è
spenta e perciò non farà più rumore, bisogna avere
cautela, perché la lama potrebbe ancora ruotare.
Anche lo schermo protettivo della sega è molto
importante in questa situazione.
2. Rinculo del pezzo di lavoro
In caso di rinculo del lavoro le persone vicine
potrebbero essere colpite dal lavoro che vola via a
grande velocità e potrebbero subire lesioni serie o
addirittura fatali. Il rinculo del pezzo di lavoro
potrebbe essere dovuto alle seguenti cause,
eventualmente in combinazione l’una con l’altra:
Il lavoro bloccato alla lama perché non c’è un coltello
separatore o il coltello separatore utilizzato è troppo
sottile o posizionato scorrettamente.
Non c’è un recinto per gli strappi (lamina liscia) o è
posizionato scorrettamente. Il legno allora può
bloccarsi tra la guida principale e la lama rotante.
3. La lama rotante si rompe
Ciò può essere causato da:
Metodo scorretto di affilatura.
Lama posizionata scorrettamente.
Scorretta procedura di lavoro.
Materiale da segare inadatto alla lama.
4. Sistema elettrico
Parti metalliche che diventano ardenti e incendio
dovuto a un sistema elettrico scorretto o difettoso.
5. Livello di rumore
Eccessivi livelli di rumore possono danneggiare
l’udito delle persone che sono regolarmente vicine
alla segatrice a disco da tavolo.
6. Segatura nociva
La produzione e la circolazione di segatura può
essere nociva per la salute. Ciò è vero anche per
plastica segata e pezzi di legno incollati, poiché oltre
alla polvere possono essere rilasciati anche vapori
nocivi.
34 Ferm
6. Non forzare l’attrezzo.
Non applicare eccessiva pressione perché potrebbe
compromettere la prestazione e causare danni alla
macchina. Inoltre forzare il lavoro aumenta il
potenziale di incidenti.
7. Utilizzare l’attrezzo giusto.
Non forzare piccoli attrezzi o accessori per compiere il
lavoro di un attrezzo pesante. Non utilizzare un attrezzo
per fini impropri.
8. Vestirsi adeguatamente.
Non indossare abiti larghi o gioielli. Possono essere
presi nelle parti mobili. Mentre si lavora all’aperto
sono raccomandati guanti di gomma e calzature
antisdrucciolo. Indossare una cuffia protettiva per i
capelli per contenere i capelli lunghi.
9. Utilizzare occhiali di sicurezza.
Utilizzare anche una mascherina per la faccia o per la
polvere quando l’operazione è polverosa.
10.Connettere l’apparecchiatura per
l’estrazione della polvere
Se ci sono dispositivi per la connessione
dell’estrazione della polvere e servizi di raccolta
assicurano che questi siano connessi e utilizzati in
modo appropriato.
11.Non abusare del filo.
Non trasportare mai l’attrezzo per il filo o dargli uno
strattone per disconnetterlo dalla presa elettrica.
Tenere lontano il filo da fonti di calore, olio e lamine
taglienti.
12.Lavoro sicuro.
Utilizzare morsetti o una morsa per tenere il lavoro.
E’ più sicuro che utilizzare la propria mano e libera
entrambe le mani dal manovrare l’attrezzo.
13.Non voler strafare.
Mantenere sempre un punto d’appoggio e
l’equilibrio.
14.Mantenere gli attrezzi con cura.
Tenere gli attrezzi affilati e puliti per una prestazione
migliore e più sicura. Seguire le istruzioni per
lubrificare e cambiare gli accessori. Controllare
periodicamente i fili dell’attrezzo e, se danneggiati,
farli riparare da un servizio autorizzato. Controllare
periodicamente i fili della tensione e sostituirli se
danneggiati. Tenere le maniglie asciutte, pulite e
libere da olio e grasso.
15.Disconnettere gli attrezzi.
Quando non in uso, prima della revisione e quando si
cambiano accessori come lame, punte e taglierini.
16.Rimuovere chiavi regolatrici e chiavi.
Abituarsi a controllare che le chiavi regolatrici e le
chiavi siano state rimosse dall’attrezzo prima di
accenderlo.
17.Evitare un avvio involontario.
Non trasportare attrezzi inseriti nella presa con il
dito sull’interruttore. Assicurarsi che l’interruttore
sia spento quando si attacca alla presa.
18.All’aperto utilizzare prolunghe.
Quando si utilizza l’attrezzo all’aperto, utilizzare solo
prolunghe destinate ad un uso all'aperto e così
contrassegnate. Utilizzare sempre l'attrezzo in
congiunzione con un dispositivo salvavita.
19.Stare vigili.
Guardare cosa si sta facendo. Utilizzare buon senso.
Non utilizzare l’attrezzo quando si è stanchi.
20.Controllare le parti danneggiate.
Prima di riutilizzare l’attrezzo, uno schermo protettivo o
un’altra parte danneggiata dovrebbero essere
controllate attentamente per stabilire che funzionerà
propriamente e secondo la sua funzione. Controllare
l’allineamento delle parti mobili, l’attacco delle parti
mobili, i danni alle parti, il montaggio e qualsiasi altra
condizione che possa incidere sul suo funzionamento.
Uno schermo protettivo o un’altra parte danneggiata
dovrebbe essere debitamente riparata o sostituita da un
centro servizi autorizzato se non indicato diversamente
altrove in questo manuale delle istruzioni. Far sostituire
interruttori difettosi da un centro autorizzato. Non
utilizzare l’attrezzo se l’interruttore non si accende e
spegne.
21.Attenzione.
L’uso di qualsiasi altro accessorio rispetto a quelli
raccomandati in queste istruzioni per l'uso o nel
catalogo può rappresentare un rischio di lesioni
personali.
22.Far riparare il proprio attrezzo da un esperto.
Questo apparecchio è fabbricato secondo standard
molto alti e soddisfa adeguate regole per la sicurezza.
Le riparazioni devono essere fatte soltanto da un
ingegnere elettrico qualificato.
23.Deve essere indossata una protezione per le
orecchie.
SPECIFICHE REGOLE PER LA SICUREZZA
Un tavolo di una segatrice a disco deve essere
adeguatamente e efficacemente illuminato. Se si
utilizza un’illuminazione fluorescente, bisogna
considerare l’effetto “stroboscopio”. Questo può
far sembrare ferma una lama invece rotante. Questo
si può risolvere utilizzando accessori doppi e
creando un cambio di fase tra i due tubi fluorescenti.
Controllare i seguenti:
Il voltaggio di connessione del motore e ogni altro
interruttore del circuito protettivo corrispondono al
voltaggio della presa?
(Macchine progettate per un voltaggio di 230V
possono essere connesse tranquillamente a un
voltaggio di 220V).
Il filo e la presa di corrente sono in buone condizioni?
(Resistenti, non logori e non danneggiati).
Controllare che la lama non abbia denti mancanti e non
mostri scheggiature o crepe. Tali lame devono essere
sostituite immediatamente.
Lo schermo protettivo della sega non deve essere posto
più in alto del necessario per permettere al lavoro di
passare.
Il coltello separatore deve essere più sottile del taglio della
sega e più spesso del corpo della lama.
Non esercitare mai pressione laterale sulla lama o si
potrebbe rompere.
Attenzione a nodi, chiodi, tagli e/o depositi di sporco nel
legno, poichè potrebbero causare un pericoloso rinculo.
Avere cura che oggetti non finiscano nell’aspiratore della
polvere. Potrebbero venire a contatto con la lama,
causando situazioni pericolose.
Ferm 33
•O resguardo da serra não devem ser montado numa
posição mais elevada do que necessário para permitir a
passagem do trabalho.
•A máquina de rachar deve ser mais fina que o corte da
lâmina e mais espessa que o corpo da lâmina da serra.
Nunca exerça força lateral na lâmina da serra, pois pode
partir-se.
Preste atenção aos nós, pregos, cortes e/ou depósitos de
sujidade na madeira, uma vez que podem criar situações
perigosas.
Preste atenção para que não entrem objectos estranhos
no extractor de pó. Podem entrar em contacto com a
lâmina da serra e provocar situações perigosas.
QUANDO UTILIZAR A MÁQUINA:
1. O trabalho deve ser pressionado firmemente
na parte superior da bancada.
A parte cortada do trabalho também deve ser cortada
para evitar acidentes. A mão utilizada para segurar a
parte cortada deve estar por trás da lâmina da serra e
afastar-se da mesma. Além disso, o braço que segura
o trabalho não deve cruzar sobre o braço utilizado
para operar a máquina.
2. Empurre lentamente o trabalho para a
frente.
Não alimente o trabalho muito rapidamente, caso
contrário, a máquina entra em sobrecarga. A lâmina
da serra ficará então sujeita a forças excessivas, que
podem provocar acidentes.
3. Utilize o dispositivo para empurrar.
Utilize um dispositivo para empurrar pequenas peças
de trabalho, de modo a que a peça passe pela lâmina.
4. Evite utilizar longos cabos de extensão.
Permita que a máquina arrefeça antes de
movimentar a máquina.
5. Os restos de madeira ou de outros materiais
que se encontrem nas imediações imediatas
da lâmina em rotação não devem ser
removidos à mão.
Quando restos de madeira ficam presos e/ou fixos na
máquina, deve parar a máquina e desligar a ficha da
corrente antes de serem removidos. Os restos de
madeira também devem ser removidos do conector
do extractor de pó. Estes restos de madeira podem
entrar em contacto com a lâmina da serra, o que
pode dar origem a situações perigosas.
6. A lâmina da serra é um dos mais importantes
componentes de uma bancada de serra
circular.
Efectuar a escolha certa do material, dentes e
número de rotações, bem como afiar correctamente
e montar a lâmina da serra não só prolonga a sua vida,
como evita a ocorrência de fissuras, falhas e
situações perigosas. Utilize apenas lâminas da serra
recomendadas pelo fabricante.
7. Quando serrar blocos curtos, deve utilizar
um dispositivo de empurrar que seja da
mesma altura que a peça de trabalho.
A parte dianteira do dispositivo de empurrar deve
ter uma forma em V e o dispositivo de empurrar
deve ser ligeiramente elevado, de modo a impedir
que a madeira salte. A parte da frente da cerca de
corte longitudinal não deve passar mais de 10 mm do
ponto em que a lâmina da serra vai cortar a madeira
em relação à altura total.
8. Serrar cavilhas ou entalhes aumenta o risco
de acidentes.
Os trabalhos de cavilhas e entalhes deve, por isso, ser
serrado numa máquina adequada (máquina de
entalhes ou fresadora) e não nesta bancada de serra.
9. Deve evitar serrar desperdícios de madeira
ou lenha.
Uma vez que a qualidade do corte da serra é pouco
importante nestes tipos de madeira, o utilizador tem
a tendência para não prestar a atenção adequada à
operação de serrar, não verificar correctamente o
trabalho para identificar a existência de pregos, nós
ou outras irregularidades e para empurrar o trabalho
com força na direcção da serra. Ao serrar lenha, há
boas hipóteses da madeira rolar, o que pode dar
origem a situações perigosas. Por esta razão,
recomenda-se a não utilização de restos de madeira
e lenha com esta serra.
10.Peças de trabalho grandes.
As peças de trabalho grandes devem ser suportadas
por uma mesa de extensão com a mesma altura que a
bancada da serra circular. Este tipo de extensões
pode ser fabricado em madeira e deve ser colocado
por trás da máquina e ligado à bancada de trabalho,
independentemente da máquina de serrar. Também
pode pedir a outras pessoas qualificadas que
segurem na madeira. No entanto, estas pessoas não
devem ter idade inferior a 18 anos.
DESLIGUE IMEDIATAMENTE A MÁQUINA
NA EVENTUALIDADE DE:
Identificar uma ficha ou cabo de alimentação
danificado.
Um interruptor defeituoso.
Fumo ou cheiro do isolamento queimado.
EXAMPLOS DE SITUAÇÕES PERIGOSAS SE
AS BANCADAS DE SERRAS CIRCULARES
FOREM UTILIZADAS INCORRECTAMENTE!
1. Tocar na lâmina da serra em rotação
Isto pode acontecer se os dispositivos e acessórios
de protecção (tais como os resguardos da serra, os
painéis por baixo da parte superior da bancada, a
máquina de rachar e o dispositivo de empurrar) se
encontrarem em falta ou forem utilizados
incorrectamente. O funcionamento incorrecto de
dispositivos e acessórios de protecção também
pode provocar acidentes. Quando a máquina é
desligada e, por conseguinte, já não emite ruído, o
utilizador deve prestar atenção, uma vez que a lâmina
da serra ainda pode estar em rotação. O resguardo
da serra também é muito importante nesta situação.
2. Retorno da peça de trabalho
Na eventualidade de retorno da peça de trabalho, as
pessoas que se encontrem nas imediações poderão
ser atingidas com pedaços de madeira projectados a
grande velocidade e poderão sofrer lesões graves e
até fatais. O retorno das peças de trabalho pode ter
as seguintes causas, possivelmente em combinação
umas com as outras:
•A peça de trabalho fica presa na lâmina da serra
porque não existe máquina de rachar, ou a máquina
de rachar utilizada é demasiado fina ou está
instalada incorrectamente.
28 Ferm
Não existe margem de corte (extremidade recta) ou
está incorrectamente instalada. A madeira pode ficar
presa entre a guia principal e a lâmina da serra em
rotação.
3. A lâmina da serra em rotação parte-se
Isto pode ser provocado por:
Método de afiar incorrecto.
Lâmina da serra encaixada incorrectamente.
Procedimento de trabalho incorrecto.
Material a serrar que não é adequado para a
lâmina da serra.
4. Sistema eléctrico
Peças de metal com corrente e iniciem um incêndio
devido a um sistema eléctrico incorrecto ou
avariado.
5. Nível de ruído
Os níveis de ruído excessivos podem danificar as
faculdades auditivas das pessoas que trabalhem
frequentemente nas imediações da bancada da serra.
6. Serradura nociva
A produção e circulação de serradura pode ser
nociva para a saúde. Isto também se aplica a trabalhos
executados em peças de plástico ou peças de
madeira com cola, uma vez que podem ser libertados
vapores nocivos em conjunto com a serradura.
INJSTRUÇÕES DE MONTAGEM
APLICAÇÕES
Esta máquina de serrar pode ser utilizada para serrar
madeira com uma espessura máxima de 43 mm.
MONTAGEM DA BANCADA DA SERRA
CIRCULAR
Fig. 1-2
Retire a bancada da serra e as peças da caixa. Coloque a
bancada da serra numa superfície plana. Ligue a bancada
de extensão no lado esquerdo da bancada da serra e
puxe os pés da bancada de extensão para baixo.
Movimente o bloco (F) no cruzamento da bancada de
extensão e na bancada da serra e aperte o parafuso (E).
Aperte a bancada de extensão e a bancada da serra, na
parte inferior, com dois parafusos (R) e as respectivas
porcas (Q).
MONTAR O CORTE LONGITUDINAL
Fig. 1
Movimente os parafusos (J E K) no corte. Utilize
parafusos (J) para ligar a peça (H) no corte e utilize o
parafusos (K) para ligar a peça (L) no corte. Agora, o
dispositivo está preparado para se movimentar na
bancada de extensão. A peça (H) tem de ser colocada na
guia deslizante da bancada de extensão (se esta operação
não for fácil, rode a pega (I) da direita para a esquerda e
tente novamente). Movimente a (L) do corte
longitudinal no outro lado da bancada de extensão
(certifique-se de que esse local da bancada fica entre as
duas peças de metal da peça (L)).
UTILIZAÇÃO CORRECTA DAS
FUNÇÕES DA MÁQUINA
LIGAR/DESLIGAR A SERRA
Fig. 1
Prima o botão verde na caixa de interruptores (A)
para ligar a máquina.
Prima o botão vermelho na caixa de interruptores
(A) para desligar a máquina.
Se ocorrer uma falha de corrente ou se a ficha for
retirada da tomada de alimentação eléctrica, a máquina é
imediatamente desligada pelo interruptor de segurança.
Se a corrente regressar subitamente, a máquina da serra
não é ligada. A máquina sé é ligada novamente ao premir
o botão verde.
AJUSTAR A PROFUNDIDADE DA SERRA
Fig. 1
Desloque a roda (B) da esquerda para a direita para
aumentar a profundidade da serra e da direita para a
esquerda para reduzir a capacidade da serra.
AJUSTAR O ÂNGULO DA SERRA
Fig. 1
Solte os botões (C e P) e desloque a roda (D) da
esquerda para a direita para aumentar o ângulo e da
direita para a esquerda para reduzir o ângulo e,
depois de atingir o ângulo pretendido, aperte os
botões (C e P).
AJUSTAR O CORTE LONGITUDINAL
Fig. 1
Solte os botões (I e M) e movimente o corte
longitudinal até à distância certa da lâmina da serra
(ver regras na bancada) e aperte novamente os
botões.
AJUSTAR O ÂNGULO DO INDICADOR DE
ESQUADRIA
Fig. 1
Solte o botão (G) e movimente o dispositivo no
ângulo correcto e aperte o botão (G) novamente.
AJUSTAR A BANCADA DE EXTENSÃO
Fig. 1
Ajuste os pés (N) da extensão, rodando-os até que a
bancada de extensão fique em linha recta com a
bancada da serra; em seguida, ajuste as porcas para
cima.
SELECÇÃO DA LÂMINA DA SERRA
Seleccione uma lâmina da serra que se encontre em
conformidade com a norma EN-847. Certifique-se de
que os dentes estão afiados e em boas condições. Isto
proporciona uma melhor corte da serra e permite que
trabalhe mais rapidamente.
MUDAR A LÂMINA DA SERRA
Fig. 3
Desligue a bancada da serra circular da corrente
antes de mudar a lâmina da serra!
Ferm 29
SEGATRICE A DISCO DA TAVOLO
DATI CARATTERISTICI TECNICI
CONTENUTI DEL PACCHETTO
1 Segatrice a disco da tavolo
1 Prolunga per il tavolo
1 Lama (assemblata)
1 Chiave inglese camma
1 Chiave inglese circolare
1 Bastone per spingere
1 Recinto per gli strappi
1 Calibro per l’angolo retto
1 Istruzioni
1 Garanzia
Controllare la macchina e gli accessori per i danni da
trasporto.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
I seguenti simboli sono utilizzati in queste istruzioni per
l'uso:
C’è rischio di lesioni personali, perdita della vita o
danno all’attrezzo in caso di non-osservanza delle
istruzioni in questo manuale.
C’è rischio di shock elettrico.
In conformità alle regole di sicurezza delle direttive
europee applicabili.
Indossare protezione per gli occhi.
Indossare protezione per le orecchie.
Leggere attentamente questo manuale prima di
utilizzare la macchina.
Assicurarsi di conoscere come funziona la macchina e
come attivarla. Attenersi alle istruzioni per assicurarsi
che la macchina funzioni correttamente. Conservare
questo manuale e la documentazione allegata alla
macchina.
SICUREZZA ELETTRICA
Atenção! Ao utilizar ferramentas eléctricas, deve
observar as seguintes medidas de segurança para
evitar o perigo de choques eléctricos, ferimentos
e/ou incêndios. Leia e preste bastante atenção as
estas recomendações antes de utilizar uma
máquina.
Controllare sempre che il voltaggio elettrico sia lo
stesso indicato sulla placca.
Quando si sostituiscono fili o spine
Gettare via fili o spine non appena vengono sostituiti con
dei nuovi. E’ pericoloso inserire la spina di un filo che fa
contatto nella presa del muro.
Quando si usano prolunghe:
Utilizzare soltanto una prolunga approvata che sia adatta
all’elettricità consumata dalla macchina. I cavi devono
avere una sezione incrociata di almeno 1,5-2 mm. Se la
prolunga è su un rocchetto, srotolare il filo
completamente.
ATTENZIONE!
Quando si utilizzano macchine elettriche osservare
sempre le regole di sicurezza applicabili al proprio
paese per ridurre il rischio di incendio, shock
elettrico e lesioni personali. Leggere le seguenti
istruzioni di sicurezza e anche le istruzioni di
sicurezza allegate. Tenere queste istruzioni in un
luogo sicuro!
Guarde estas instruções num local seguro!
1. Tenere pulita l’area di lavoro.
Aree e banchi disordinati favoriscono le lesioni.
2. Tenere in considerazione l’ambiente
dell’area di lavoro.
Non esporre attrezzi elettrici alla pioggia. Non
utilizzare attrezzi elettrici in luoghi umidi o bagnati.
Mantenere l’area di lavoro ben illuminata. Non
utilizzare attrezzi elettrici in presenza di liquidi o gas
infiammabili.
3. Guardarsi da shock elettrici.
Prevenire il contatto corporeo con superfici a terra
(ad esempio tubature, radiatori, refrigeratori).
4. Tenere lontani altre persone.
Altre persone dovrebbero sempre essere tenute
lontane dall’area di lavoro. Non lasciare mai che altre
persone maneggino il martello pneumatico elettrico
rotante.
5. Mettere via gli attrezzi inutilizzati.
Quando non sono in uso, mantenere gli attrezzi fuori
dalla portata dei bambini. Metterli in un luogo
asciutto e sicuro.
Voltaggio | 230 V~
Frequenza | 50 Hz
Consumo elettrico | 1000 W
| S2 = 30 min
Velocità scarica | 2980/min
Dimensioni della lama | 205x2.4x16 mm
Max. capacità della sega 90º | 43 mm
Max. capacità della sega 45º | 36 mm
Montatura ad angolo retto | 0-45°
Peso | 21.5 kg
Lpa (pressione del suono) | 73.2 dB(A)
Lwa (livello di potenza del suono) | 86.2 dB(A)
32 Ferm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Ferm TSM1009 - FZB-205-1000N Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per